|
|
ce problème est le même que *lors* de la dernière installation |
264 > > > |
< < < |
|
|
das Problem ist dasselbe, wie *bei* der letzten Installation
264 |
264 > > > |
< < < |
|
|
Vous connaissez-vous ici <<domaine>> ? |
1020 > > > |
< < < |
|
|
Kennen Sie sich hier aus?
1020 |
1020 > > > |
< < < |
|
|
• un paquet <<fichier, installation, IT>> • • La Release contient un paquet+ |
2993 > > > |
< < < |
|
|
• Das Paket+Pakete • • Das Release enthält+Akk ein Paket+Pakete 2993 |
2993 > > > |
< < < |
|
|
Troubles anxieux |
6364 > > > |
< < < |
|
|
Angststörung
6364 |
6364 > > > |
< < < |
|
|
digérer qqch <<alimentaire>> |
245 > > > |
< < < |
|
|
verdauen
245 |
245 > > > |
< < < |
|
|
garantir qqch à qqun |
3069 > > > |
< < < |
|
|
jemand etwas gewährleisten
3069 |
3069 > > > |
< < < |
|
|
un moyen mnémotechnique <<truc>> |
2618 > > > |
< < < |
|
|
Die EselsBrücke
2618 |
2618 > > > |
< < < |
|
|
à la maison x2 |
155 > > > |
< < < |
|
|
• zuhause • • zu Hause 155 |
155 > > > |
< < < |
|
|
le temps d'attente entre 2 trains |
850 > > > |
< < < |
|
|
Die UmsteigeZeit
850 |
850 > > > |
< < < |
|
|
(améliorer XXX) 68 fois par jour |
713 > > > |
< < < |
|
|
(wir verbessern XXX) 68-mal pro Tag
713 |
713 > > > |
< < < |
|
|
• Obéissance • • La désobéissance |
4680 > > > |
< < < |
|
|
• Der Gehorsam • • Der Ungehorsam 4680 |
4680 > > > |
< < < |
|
|
pas avec Skype, face-à-face |
2639 > > > |
< < < |
|
|
• ich will persönlich • • micht mit Skype, persönlich 2639 |
2639 > > > |
< < < |
|
|
je me suis imposé comme chef |
2438 > > > |
< < < |
|
|
ich habe den Chief markiert
2438 |
2438 > > > |
< < < |
|
|
distrait |
572 > > > |
< < < |
|
|
abgelenkt von abLenken
572 |
572 > > > |
< < < |
|
|
STP donne-moi ta décision (plus tard), si/que … |
9108 > > > |
< < < |
|
|
Bitte sag Bescheid, ob … Verbe
9108 |
9108 > > > |
< < < |
|
|
• Quelle taille faîtes-vous ? • • Quel job (Der) est-ce ? |
8184 > > > |
< < < |
|
|
• Welche Große haben Sie? • • Welcher Job ist es? 8184 |
8184 > > > |
< < < |
|
|
the big picture x2 |
4900 > > > |
< < < |
|
|
• Das GesamtBild • • Die ÜberSicht 4900 |
4900 > > > |
< < < |
|
|
• une fausse modestie • • la modestie |
5084 > > > |
< < < |
|
|
• Die falsche BescheidEnheit • • Die BescheidEnheit 5084 |
5084 > > > |
< < < |
|
|
le cul-de-sac |
6059 > > > |
< < < |
|
|
Die Sackgasse
6059 |
6059 > > > |
< < < |
|
|
je ne pouvais pas me permettre de … |
561 > > > |
< < < |
|
|
Ich konnte mir nicht erlauben, dass
561 |
561 > > > |
< < < |
|
|
ta meilleure moitié (femme) |
2552 > > > |
< < < |
|
|
Deine bessere Hälfte
2552 |
2552 > > > |
< < < |
|
|
désinfecter |
1020 > > > |
< < < |
|
|
desinfizieren
1020 |
1020 > > > |
< < < |
|
|
long-term solution |
3150 > > > |
< < < |
|
|
Die LangZeitLösung
3150 |
3150 > > > |
< < < |
|
|
j'écris avec Skype |
5859 > > > |
< < < |
|
|
ich schreibe über Skype
5859 |
5859 > > > |
< < < |
|
|
traditionnel |
0 > > > |
< < < |
|
|
herKömmlich
0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
• c’est du passé ! <<pardon>> • • <<vieux>> |
987 > > > |
< < < |
|
|
• Schwamm darüber! • • Das ist Schnee von gestern 987 |
987 > > > |
< < < |
|
|
L'idée m'a traversé l'esprit ! |
3219 > > > |
< < < |
|
|
• Es kam mir in den Sinn! • • Mir kam die Idee! 3219 |
3219 > > > |
< < < |
|
|
pour ma défense |
406 > > > |
< < < |
|
|
zu meiner Verteidigung
406 |
406 > > > |
< < < |
|
|
• {aléatoire, sauf quand tu veux le montrer à quelqu'un ...} • OU • {effet démo} |
0 > > > |
< < < |
|
|
Der VorführEffekt x2
0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
Le sac de baignade |
1395 > > > |
< < < |
|
|
Der Wickelfisch
1395 |
1395 > > > |
< < < |
|
|
je suis au niveau C1 |
3002 > > > |
< < < |
|
|
ich bin auf dem Niveau C1
3002 |
3002 > > > |
< < < |
|
|
cette release est installable sur … |
1450 > > > |
< < < |
|
|
Dieses Release ist einSetzBar auf NCR HW
1450 |
1450 > > > |
< < < |
|
|
(juste) Encore une petite chose ! |
1166 > > > |
< < < |
|
|
(Nur) noch eine Sache!
1166 |
1166 > > > |
< < < |
|
|
SC n'autorise pas cela |
2730 > > > |
< < < |
|
|
SC gestattet das nicht
2730 |
2730 > > > |
< < < |
|
|
une banque de données +~ |
1480 > > > |
< < < |
|
|
Die Datenbank ~da TEN bank~
1480 |
1480 > > > |
< < < |
|
|
Heureusement … |
2451 > > > |
< < < |
|
|
Zum Glück ….
2451 |
2451 > > > |
< < < |
|
|
• la réparation • • la màj |
1746 > > > |
< < < |
|
|
• Die Behebung • <checked> • Die Hebung 1746 |
1746 > > > |
< < < |
|
|
Long story made short … |
98 > > > |
< < < |
|
|
Langer Rede kurzer Sinn …
98 |
98 > > > |
< < < |
|
|
le problème s'est produit lors de la consolidation |
5952 > > > |
< < < |
|
|
Das Problem trat beim Konsolidieren auf
5952 |
5952 > > > |
< < < |
|
|
• Un jour, des jours • • Un tag <HTML, XML, IT> |
1131 > > > |
< < < |
|
|
• Der Tag+Tage • | Plural/Dativ: den Tagen | Genitiv:des Tages • Das Tag 1131 |
1131 > > > |
< < < |
|
|
• {pour couronner le tout} • • {un moindre mal} |
1020 > > > |
< < < |
|
|
• zu allem Übel • • das kleinere Übel 1020 |
1020 > > > |
< < < |
|
|
un problème comme un autre ! |
1312 > > > |
< < < |
|
|
ein Problem wie jedes andere!
1312 |
1312 > > > |
< < < |
|
|
faillible |
4740 > > > |
< < < |
|
|
fehlBar
4740 |
4740 > > > |
< < < |
|
|
imputrescible |
4116 > > > |
< < < |
|
|
nicht verLaufend
4116 |
4116 > > > |
< < < |
|
|
serein |
77 > > > |
< < < |
|
|
heiter
77 |
77 > > > |
< < < |
|
|
• suivre à la traine • • boiter |
975 > > > |
< < < |
|
|
• hinterHerHinken • • hinken 975 |
975 > > > |
< < < |
|
|
• perpétuel • • continu |
1640 > > > |
< < < |
|
|
• fortWährend • • fortLaufend 1640 |
1640 > > > |
< < < |
|
|
• bouleversé • • timide |
2688 > > > |
< < < |
|
|
• erschuttert • • schüchtern 2688 |
2688 > > > |
< < < |
|
|
• le ventre • un intestin (boyau) • l'estomac |
2080 > > > |
< < < |
|
|
• Der Bauch • Der Darm+Därme • Der Magen 2080 |
2080 > > > |
< < < |
|
|
• je travaille (aussi) très dur = beaucoup • difficile • dur <<physique>> |
2278 > > > |
< < < |
|
|
• Ich arbeite auch sehr hart • schwierig • schwer (mein Arbeit ist schwer) 2278 |
2278 > > > |
< < < |
|
|
impitoyable |
6392 > > > |
< < < |
|
|
rückSichtLos
6392 |
6392 > > > |
< < < |
|
|
je dois retourner au travail |
6188 > > > |
< < < |
|
|
jetzt muss ich wieder an die Arbeit
6188 |
6188 > > > |
< < < |
|
|
• inoffensif • • douteux, inquiétant, critique |
8160 > > > |
< < < |
|
|
• unBedenklich • • bedenklich 8160 |
8160 > > > |
< < < |
|
|
le tonnerre |
7719 > > > |
< < < |
|
|
Der Donner+Donners
7719 |
7719 > > > |
< < < |
|
|
• disproportionné x2 • • proportionné |
1248 > > > |
< < < |
|
|
• unAnGeMessen • unVerhältnisMässig • anGeMessen 1248 |
1248 > > > |
< < < |
|
|
• {dans la lignée de • dans le même genre} |
3540 > > > |
< < < |
|
|
in die gleiche Richtung
3540 |
3540 > > > |
< < < |
|
|
le Suisse Allemand <<langue>> |
16 > > > |
< < < |
|
|
Das SchweizerDeutsch
16 |
16 > > > |
< < < |
|
|
De plus, quand … |
559 > > > |
< < < |
|
|
Zudem, wenn …
559 |
559 > > > |
< < < |
|
|
{chapeau bas! Tu as toute mon admiration} |
1184 > > > |
< < < |
|
|
Meine Bewunderung!
1184 |
1184 > > > |
< < < |
|
|
ABC, acronyme de … |
54 > > > |
< < < |
|
|
ABC, kurz für "A….
54 |
54 > > > |
< < < |
|
|
• ... Juste pour information <<courant>> • • <<formel>> |
4620 > > > |
< < < |
|
|
• ... Das als Info: • • … Das zur Information: 4620 |
4620 > > > |
< < < |
|
|
Good luck ... un peu ironique ;-) |
2842 > > > |
< < < |
|
|
Viel Spass!
2842 |
2842 > > > |
< < < |
|
|
les applications pour les automates |
86 > > > |
< < < |
|
|
Die Automate-Anwendungen
86 |
86 > > > |
< < < |
|
|
(avec) clic droit |
564 > > > |
< < < |
|
|
(mit) Rechtsklick
564 |
564 > > > |
< < < |
|
|
Ce qui est clair, c'est que … |
581 > > > |
< < < |
|
|
Klar ist, dass, …
581 |
581 > > > |
< < < |
|
|
Créer un document |
1222 > > > |
< < < |
|
|
Ein Dokument erstellen
1222 |
1222 > > > |
< < < |
|
|
• la taille (chaussures, taille, ...), la superficie • • l'information sur les tailles |
936 > > > |
< < < |
|
|
• Die Größe • • Die GrößenAngaben 936 |
936 > > > |
< < < |
|
|
le bon sens |
2537 > > > |
< < < |
|
|
Der MenschenVerstand
2537 |
2537 > > > |
< < < |
|
|
trafiquer |
237 > > > |
< < < |
|
|
tunen
237 |
237 > > > |
< < < |
|
|
qui a … à qui et quand |
5130 > > > |
< < < |
|
|
wer hat wem wann was …
5130 |
5130 > > > |
< < < |
|
|
inutilisable |
510 > > > |
< < < |
|
|
unBrauchbar
510 |
510 > > > |
< < < |
|
|
{l'équivalent du franglais pour un Allemand} |
328 > > > |
< < < |
|
|
Das Denglisch
328 |
328 > > > |
< < < |
|
|
• bras dessus bras dessous • • le bras |
2444 > > > |
< < < |
|
|
• Arm in Arm • • Der Arm 2444 |
2444 > > > |
< < < |
|
|
• c'est le jour et la nuit <<formel>> • • <<parlé>> |
952 > > > |
< < < |
|
|
• Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht • • Das ist wie Tag und Nacht 952 |
952 > > > |
< < < |
|
|
… si cela ne "colle" pas pour toi |
2090 > > > |
< < < |
|
|
… wenn es für Dich nicht funktioniert
2090 |
2090 > > > |
< < < |
|
|
, c'est aussi simple que ça ! |
1148 > > > |
< < < |
|
|
, so einfach ist das.
1148 |
1148 > > > |
< < < |
|
|
nous avons dit à X |
390 > > > |
< < < |
|
|
wir haben DN gesagt
390 |
390 > > > |
< < < |
|
|
Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances |
2976 > > > |
< < < |
|
|
Ich möchte ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen
2976 |
2976 > > > |
< < < |
|
|
pliable |
3350 > > > |
< < < |
|
|
klappBar
3350 |
3350 > > > |
< < < |
|
|
indulgent |
3280 > > > |
< < < |
|
|
nachSichtig
3280 |
3280 > > > |
< < < |
|
|
• une côte, une montée • • une descente, une pente |
312 > > > |
< < < |
|
|
• Die Steigung • • Die Gefälle 312 |
312 > > > |
< < < |
|
|
{c'est encore trop compliqué pour moi} |
511 > > > |
< < < |
|
|
Die Trauben hängen zu hoch
511 |
511 > > > |
< < < |
|
|
• Avec du recul … • • Après coup |
0 > > > |
< < < |
|
|
Im NachHinein …
0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
• récalcitrant, rétif • • têtu |
425 > > > |
< < < |
|
|
bockig
425 |
425 > > > |
< < < |
|
|
J'ai hâte de vous y voir ! |
3298 > > > |
< < < |
|
|
Seien Sie dabei!
3298 |
3298 > > > |
< < < |
|
|
en … on fait comme ça |
1050 > > > |
< < < |
|
|
in … mache man das so und so
1050 |
1050 > > > |
< < < |
|
|
La croissance |
6030 > > > |
< < < |
|
|
Der Wuchs
6030 |
6030 > > > |
< < < |
|
|
un chemin, un itinéraire, un trajet |
2772 > > > |
< < < |
|
|
Der Weg+Wege (P+D: Wegen)
2772 |
2772 > > > |
< < < |
|
|
donner des instructions |
960 > > > |
< < < |
|
|
anWeisen
960 |
960 > > > |
< < < |
|
|
une planche |
2961 > > > |
< < < |
|
|
Die Planke
2961 |
2961 > > > |
< < < |
|
|
un chevauchement de réunions |
5293 > > > |
< < < |
|
|
eine Termin-ÜberSchneidung
5293 |
5293 > > > |
< < < |
|
|
un courriel+ |
828 > > > |
< < < |
|
|
Die E-Mail+E-mails
828 |
828 > > > |
< < < |
|
|
• demander une faveur à qqun • une pente • une faveur+ |
315 > > > |
< < < |
|
|
• jemand um einen Gefallen bitten • Das Gefälle • Der Gefallen+Gefallen 315 |
315 > > > |
< < < |
|
|
• laisser/mettre qqun en copie d'un courriel • • Tu es en copie ! |
1632 > > > |
< < < |
|
|
• jemand im cc: lassen/setzen • im = in dem Betreff • Du bist (auch) darauf 1632 |
1632 > > > |
< < < |
|
|
un fait ! |
4576 > > > |
< < < |
|
|
Der TatSache
4576 |
4576 > > > |
< < < |
|
|
• nous écrivons le code <<nous-même>> • • un code |
2950 > > > |
< < < |
|
|
• Wir schreiben der Code • • Der Code 2950 |
2950 > > > |
< < < |
|
|
voir en dessous |
600 > > > |
< < < |
|
|
siehe unten
600 |
600 > > > |
< < < |
|
|
non-sollicité |
4940 > > > |
< < < |
|
|
unAufGeFordert
4940 |
4940 > > > |
< < < |
|
|
anomalies |
6622 > > > |
< < < |
|
|
AufFälligKeit+Auffälligkeiten
6622 |
6622 > > > |
< < < |
|
|
• maîtriser, connaître, dominer • • régner |
2241 > > > |
< < < |
|
|
• beherrschen • • herrschen 2241 |
2241 > > > |
< < < |