|
|
traîner dehors |
3525 > > > |
< < < |
|
|
herumHängen
3525 |
3525 > > > |
< < < |
|
|
un module+ |
4590 > > > |
< < < |
|
|
Das Modul+Module
4590 |
4590 > > > |
< < < |
|
|
• tomber dans un travers • • que je tombe dans un travers |
2480 > > > |
< < < |
|
|
• in die Falle gehen • • mir selbst in die Falle gehen 2480 |
2480 > > > |
< < < |
|
|
Beaucoup de bruit pour rien ! |
4018 > > > |
< < < |
|
|
Viel Lärm um nichts!
4018 |
4018 > > > |
< < < |
|
|
attacher qqch à qqch |
1855 > > > |
< < < |
|
|
etwas an etwas+Dativ festMachen
1855 |
1855 > > > |
< < < |
|
|
je dois clarifier cela ! |
896 > > > |
< < < |
|
|
Ich muss das abKlären!
896 |
896 > > > |
< < < |
|
|
le temps perdu |
1584 > > > |
< < < |
|
|
die verlorene Zeit
1584 |
1584 > > > |
< < < |
|
|
• c'est vraiment nul ! • <checked> |
8633 > > > |
< < < |
|
|
Es ist wirklich erBärmlich!
8633 |
8633 > > > |
< < < |
|
|
• une tablette <<ordinateur>> • • un portable |
627 > > > |
< < < |
|
|
• Der Tablet-Computer • • Der Laptop 627 |
627 > > > |
< < < |
|
|
Besoin d'activité |
0 > > > |
< < < |
|
|
Tatendrang
0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
j'attendais autant voire un peu plus |
75 > > > |
< < < |
|
|
ich erwartete gleich viel oder ein bisschen mehr
75 |
75 > > > |
< < < |
|
|
• irréversible • • réversible |
396 > > > |
< < < |
|
|
• unUmKehrBar • • umKehrBar 396 |
396 > > > |
< < < |
|
|
un gain d'au moins … |
8178 > > > |
< < < |
|
|
einen Gewinn von immerhin …
8178 |
8178 > > > |
< < < |
|
|
grelotter |
589 > > > |
< < < |
|
|
frösteln
589 |
589 > > > |
< < < |
|
|
faire confiance |
4500 > > > |
< < < |
|
|
vertrauen
4500 |
4500 > > > |
< < < |
|
|
(les gens), qui ne sont pas de languer maternelle allemande |
207 > > > |
< < < |
|
|
, die nicht Deutsch als Muttersprache haben
207 |
207 > > > |
< < < |
|
|
rester sur le sujet |
415 > > > |
< < < |
|
|
bei eine Thema bleiben
415 |
415 > > > |
< < < |
|
|
Je suis fier d'être Français. |
644 > > > |
< < < |
|
|
Ich bin stolz darauf, Franzose zu sein
644 |
644 > > > |
< < < |
|
|
Fais attention ! |
472 > > > |
< < < |
|
|
Pass auf!
472 |
472 > > > |
< < < |
|
|
Allez! |
7650 > > > |
< < < |
|
|
Los!
7650 |
7650 > > > |
< < < |
|
|
• Rien ne vous échappe ! • • Rien ne t'échappe ! |
5394 > > > |
< < < |
|
|
• Ihnen entgeht nichts! • • Dir entgehst nichts! 5394 |
5394 > > > |
< < < |
|
|
tomber amoureux |
8277 > > > |
< < < |
|
|
verLieben
8277 |
8277 > > > |
< < < |
|
|
la roue+ |
2442 > > > |
< < < |
|
|
Das Rad+Räder
2442 |
2442 > > > |
< < < |
|
|
L'humeur change … ! |
3010 > > > |
< < < |
|
|
Die Stimmung kippt!
3010 |
3010 > > > |
< < < |
|
|
encore et toujours |
124 > > > |
< < < |
|
|
immer noch
124 |
124 > > > |
< < < |
|
|
C'est plus facile à dire qu'à faire ! |
8 > > > |
< < < |
|
|
Einfacher gesagt als getan!
8 |
8 > > > |
< < < |
|
|
Une corde |
5580 > > > |
< < < |
|
|
Der Strick
5580 |
5580 > > > |
< < < |
|
|
L'installation a échoué |
2400 > > > |
< < < |
|
|
Die Installation ist fehlGeSchlagen
2400 |
2400 > > > |
< < < |
|
|
Á emporter ! |
1568 > > > |
< < < |
|
|
Gratis zum Mitnehmen!
1568 |
1568 > > > |
< < < |
|
|
une visite médicale |
4002 > > > |
< < < |
|
|
die ärztliche Untersuchung
4002 |
4002 > > > |
< < < |
|
|
en lien/rapport avec qqch |
1537 > > > |
< < < |
|
|
in Bezug auf+Datif etwas
1537 |
1537 > > > |
< < < |
|
|
nu |
378 > > > |
< < < |
|
|
nakt
378 |
378 > > > |
< < < |
|
|
• entre-temps • • entre 2 lieux/objet |
1590 > > > |
< < < |
|
|
• inzwischen • • zwischen+Datif 1590 |
1590 > > > |
< < < |
|
|
• disproportionné, excessivement • <checked> • pas adapté, trop ou pas assez |
1218 > > > |
< < < |
|
|
• unVerHältnisMässig • • unAnGeMessen 1218 |
1218 > > > |
< < < |
|
|
serrer la main |
2065 > > > |
< < < |
|
|
Die Hand geben
2065 |
2065 > > > |
< < < |
|
|
l'intimité (à 2) |
0 > > > |
< < < |
|
|
Die ZweiSamKeit
0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
• la distraction <<positif>> • <<négatif>> |
1664 > > > |
< < < |
|
|
• in dieser spannende und *abwechslung*sreichen Position sind Sie … • Die ablenkung <<négatif>> • Die Abwechslung <<positif>> 1664 |
1664 > > > |
< < < |
|
|
perdre du poids |
4536 > > > |
< < < |
|
|
Gewicht abNehmen
4536 |
4536 > > > |
< < < |
|
|
frimer, parader, triompher |
89 > > > |
< < < |
|
|
aufTrumpfen
89 |
89 > > > |
< < < |
|
|
la fréquence |
1827 > > > |
< < < |
|
|
Die Frequenz
1827 |
1827 > > > |
< < < |
|
|
une couche |
4514 > > > |
< < < |
|
|
Die Schicht
4514 |
4514 > > > |
< < < |
|
|
• Pas du tout ! Aucunement ! X2 • • nul, non-avenue, futile |
341 > > > |
< < < |
|
|
• Mitnichten! • Von Wegen! • Nichtig 341 |
341 > > > |
< < < |
|
|
Des clous ! X2 |
2632 > > > |
< < < |
|
|
• Von wegen! • • MitNichten! 2632 |
2632 > > > |
< < < |
|
|
… ne tient plus qu'à un fil |
510 > > > |
< < < |
|
|
… hängt am seidenen Faden
510 |
510 > > > |
< < < |
|
|
un composant logiciel |
52 > > > |
< < < |
|
|
Die Komponente+Komponenten
52 |
52 > > > |
< < < |
|
|
désemparé |
2035 > > > |
< < < |
|
|
ratlos
2035 |
2035 > > > |
< < < |
|
|
affamé |
48 > > > |
< < < |
|
|
hungrig
48 |
48 > > > |
< < < |
|
|
un trou du cul |
190 > > > |
< < < |
|
|
Das ArschLoch
190 |
190 > > > |
< < < |
|
|
Tu peux toujours courir ! |
0 > > > |
< < < |
|
|
Das kannst Du vergessen!
0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
Tu vois! |
2220 > > > |
< < < |
|
|
Siehst Du?
2220 |
2220 > > > |
< < < |
|
|
… que tout le monde dit ! |
204 > > > |
< < < |
|
|
… das sagen Alle!
204 |
204 > > > |
< < < |
|
|
ça c'est une autre histoire ! |
1323 > > > |
< < < |
|
|
Das ist eine ganz andere Geschichte!
1323 |
1323 > > > |
< < < |
|
|
être sous pression |
496 > > > |
< < < |
|
|
unter Druck stehen
496 |
496 > > > |
< < < |
|
|
je suis au bout de ma patience |
4154 > > > |
< < < |
|
|
ich bin am Ende meiner Geduld
4154 |
4154 > > > |
< < < |
|
|
avoir son mot à dire dans qqch |
2849 > > > |
< < < |
|
|
bei etwas mitSprechen
2849 |
2849 > > > |
< < < |
|
|
je ne peux rien faire à distance |
6450 > > > |
< < < |
|
|
ich kann aus der Distanz nichts machen
6450 |
6450 > > > |
< < < |
|
|
• les légumes • • les fruits |
2280 > > > |
< < < |
|
|
• Die Gemüse+Gemüse • • Das Obst+Obste 2280 |
2280 > > > |
< < < |
|
|
• Grand-père/mère • maternelle • parternelle |
4794 > > > |
< < < |
|
|
• Großvater/Großmutter • väterlicherseits • mütterlicherseits 4794 |
4794 > > > |
< < < |
|
|
les égards |
3150 > > > |
< < < |
|
|
Die Rücksicht
3150 |
3150 > > > |
< < < |
|
|
C'est de l'histoire ancienne |
126 > > > |
< < < |
|
|
Das ist Schnee von gestern
126 |
126 > > > |
< < < |
|
|
Juste par curiosité, dis-moi … |
1620 > > > |
< < < |
|
|
Einfach aus Neugier
1620 |
1620 > > > |
< < < |
|
|
Une énumération |
295 > > > |
< < < |
|
|
Die Aufzählung
295 |
295 > > > |
< < < |
|
|
• se terminer, sortir avec qqun pour faire qqch • manquer de … • sortir <<action>> |
6930 > > > |
< < < |
|
|
• ausGehen • ausGehen • hinAusgehen 6930 |
6930 > > > |
< < < |
|
|
une conséquence (suites) |
4200 > > > |
< < < |
|
|
Die Folge+Folgen
4200 |
4200 > > > |
< < < |
|
|
Cela fait longtemps que (je voulais vous écrire ) |
5643 > > > |
< < < |
|
|
seit langem (wollte ich Ihnen schreiben)
5643 |
5643 > > > |
< < < |
|
|
mettre la barre haut |
2046 > > > |
< < < |
|
|
die Latte hoch legen
2046 |
2046 > > > |
< < < |
|
|
exceptionel, extraordinaire |
6580 > > > |
< < < |
|
|
aussenOrdentlich
6580 |
6580 > > > |
< < < |
|
|
• souvent • • aussi souvent que possible |
2940 > > > |
< < < |
|
|
• oft • • so oft wie möglich 2940 |
2940 > > > |
< < < |
|
|
• un scrupule • • sans scrupules |
2516 > > > |
< < < |
|
|
• Der Skrupel • • skrupellos 2516 |
2516 > > > |
< < < |
|
|
Le temps me plait [pas]. |
2484 > > > |
< < < |
|
|
Das Wetter gefällt mir [nicht]
2484 |
2484 > > > |
< < < |
|
|
élégant |
2160 > > > |
< < < |
|
|
elegant
2160 |
2160 > > > |
< < < |
|
|
Comme moi |
5394 > > > |
< < < |
|
|
Wie ich
5394 |
5394 > > > |
< < < |
|
|
se détendre |
0 > > > |
< < < |
|
|
sich entspannen/entspannt
0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
cela sera facile à corriger |
8256 > > > |
< < < |
|
|
das wird einfach zu korrigieren *sein*
8256 |
8256 > > > |
< < < |
|
|
• fondre • se réduire • se dégonfler |
2040 > > > |
< < < |
|
|
schrumpfen x3
2040 |
2040 > > > |
< < < |
|
|
sur le principe ! |
161 > > > |
< < < |
|
|
im Prinzip!
161 |
161 > > > |
< < < |
|
|
hésitant |
2100 > > > |
< < < |
|
|
zögernd
2100 |
2100 > > > |
< < < |
|
|
un CRC |
1008 > > > |
< < < |
|
|
Die zyklische RedundanzPrüfung
1008 |
1008 > > > |
< < < |
|
|
• j'étais en contact avec X • • <<amoureux>> |
120 > > > |
< < < |
|
|
• ich war im Verbindung mit Juliette • • Beziehung 120 |
120 > > > |
< < < |
|
|
nous nous apprécions |
3600 > > > |
< < < |
|
|
wir schätzen uns
3600 |
3600 > > > |
< < < |
|
|
savonner la planche … x2 |
75 > > > |
< < < |
|
|
• Über die Klinge springen lassen • • Über die Planke laufen lassen 75 |
75 > > > |
< < < |
|
|
en production |
434 > > > |
< < < |
|
|
in der Produktion
434 |
434 > > > |
< < < |
|
|
le problème, qui s'est produit avec |
5292 > > > |
< < < |
|
|
Das Problem, das mit … aufgetreten ist
5292 |
5292 > > > |
< < < |
|
|
• bien trop • plutôt <<bien au contraire, mais>> • surtout <<d'autant plus>> |
560 > > > |
< < < |
|
|
• allzu • vielMehr • zuMal 560 |
560 > > > |
< < < |
|
|
• la jalousie x3 • • la dépendance |
1368 > > > |
< < < |
|
|
• Die Neid+, Die Jalousie, Die EiferSucht • • Die Sucht 1368 |
1368 > > > |
< < < |
|
|
• poli (poliment) • • impoli |
4543 > > > |
< < < |
|
|
• höflich • • unhöflich 4543 |
4543 > > > |
< < < |
|
|
perdre ses moyens |
3108 > > > |
< < < |
|
|
verUnSichern
3108 |
3108 > > > |
< < < |
|
|
non assistance à personne à danger |
183 > > > |
< < < |
|
|
unterlassene HilfeLeistung
183 |
183 > > > |
< < < |
|
|
risqué |
2093 > > > |
< < < |
|
|
riskant
2093 |
2093 > > > |
< < < |
|
|
Quand tu veux ! |
2208 > > > |
< < < |
|
|
Wann immer Du willst!
2208 |
2208 > > > |
< < < |
|
|
je m'adapte à cette nouvelle situation |
234 > > > |
< < < |
|
|
ich passe mich an (die neue Situation) an
234 |
234 > > > |
< < < |
|
|
irremplaçable |
8448 > > > |
< < < |
|
|
unErSetzbar
8448 |
8448 > > > |
< < < |
|
|
• étaler qqch • barrer • peindre |
323 > > > |
< < < |
|
|
• verStreichen • streichen x2 323 |
323 > > > |
< < < |
|
|
J'angoise ! |
2205 > > > |
< < < |
|
|
Ich bin nervös!
2205 |
2205 > > > |
< < < |
|
|
même avec de simple soupçons |
2432 > > > |
< < < |
|
|
auch bei blossem Verdacht
2432 |
2432 > > > |
< < < |
|
|
• inoffensif x2 • • bénin |
0 > > > |
< < < |
|
|
• harmlos, unbedenklich • • harmlos 0 |
0 > > > |
< < < |
|
|
Tu m'énerves ! |
4200 > > > |
< < < |
|
|
Du gehst mir auf den Wecker!
4200 |
4200 > > > |
< < < |
|
|
le rôle, la fonction |
1218 > > > |
< < < |
|
|
Die Rolle+Rolle
1218 |
1218 > > > |
< < < |
|
|
charmer |
2604 > > > |
< < < |
|
|
beZaubern
2604 |
2604 > > > |
< < < |
|
|
• vivant • je me sens vivant ! • Stimulant |
899 > > > |
< < < |
|
|
• lebend • fühle ich mich lebendig! • beLebend 899 |
899 > > > |
< < < |