| ID | ||
|---|---|---|
| la valeur par défaut | Der Standardwert | |
| (une pause) bien méritée | eine wohlVerdiente (Pause) | |
| nous pouvons y aller | wie können da hingehen | |
| Un point du jour+ <<CH-DE>> | Das Traktandum+Traktanden | |
| Die Abschätzung | une estimation | |
| l'ordre du jour d'une réunion x3 | • die TagesOrdnung
• die Agenda • Die Traktandenliste <<CH-DE>> | |
| ungeschoren x2 | • sans dommage
• non coupé | |
| Der +Irrsinn | une dinguerie | |
| freilich x2 | • toutefois
• bien sûr | |
| soSehr | ~ auch = bien que | |
| Der Mumm x2 | • la pêche
• le cran | |
| bissig x3 | • hargneux
• à l'emporte pièce • virulent | |
| • Die Abart
• abartig | • la variété
• aberrant | |
| verehren | vénérer | |
| Nous avons été "configuré" pour le téléversement | Wir wurden für den Upload eingerichtet | |
| (wieso) selbst … (nette Kollegen …) | (pourquoi) est-ce que même … (les collègues gentils …) | |
| ergaunern | escroquer | |
| la clé enfoncée à fond dans la serrure | Der bis zum Anschlag ins Schloss gesteckte Schlüssel | |
| • l'essence <<familier>>
• alcool, gnôle | Der Sprit x2 | |
| dans les meilleur des cas | im besten Fall | |
| avant ou après une phase de préparation | Vor- oder NachVereinbeitungsschritt | |
| démonté | abGebaut | |
| la confiance c'est bien, le contrôle c'est mieux | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser | |
| Jusqu'à ce moment là | bis dahin | |
| deux fois | zweimal | |
| Die Reederei | une compagnie maritime | |
| input/output | Text rein, Text raus | |
| ebnen | aplanir, niveler | |
| woraufhin x2 | • sur quoi
• à la suite de quoi, après quoi | |
| • beFeuern x2
• etwas befeuern | • tirer sur
• bombarder • etwas befeuern | |
| que nous ayons un moment (intime) | , dass wir einen Moment haben | |
| … (un bon temps agréable) pour Pâques. | … (eine schöne Zeit) zu Ostern | |
| • besprochen
• vs. • Gesprochen | • beSprechen ist mehr über ein Thema
• geSprochen ist von sprechen und hat mit sprechen selbst zu tun | |
| (le café) est long en bouche | Der Kaffee ist lang im Abgang | |
| A shared mailbox | Das Gruppenpostfach | |
| je viendrai plus souvent te voir pour des emails | ich werde für E-Mails öfter zu Dir kommen | |
| un poulain | Der Fohlen | |
| un âne | Der Esel | |
| Der Pomp | • le faste
• mit Pomp = avec faste | |
| un dossier de chaise | Die StuhlLehne | |
| ils ne méritent (pas, que je …) | Sie verdienen es (nicht, dass ich mehr für Sie arbeite) | |
| (je suis) financièrement capable (de faire cela) | (ich bin) finanzKräftig genug um (etwas zu tun) | |
| Cela se pourrait, que … | Es könnte sein, dass … | |
| … avec la barre de défilement | … mit der Scrollleiste | |
| Tu ne mérites pas que je fasse cela pour toi. | Du hast es nicht verdient, dass ich das für dich tue. | |
| un coucou <<avion>> | Der Flugi | |
| un matelas | Die Matratze | |
| Un appel d'offres | Die AusSchreibung+Ausschreibungen | |
| beErben | • succéder à qqun
• hériter | |
| Der Ader x2 | • une veine
• un fil, un filon | |
| Weit gefehlt! | • Not at all!
• Loin de là ! | |
| • acquérir de l'expérience
• Nous acquérons de l'expérience avec ce (système) | • Erfahrungen sammeln
• Wir sammeln Erfahrungen mit diesem System | |
| Quelle est ta position par rapport à (la fidelité) ? | • Was ist Deine Haltung (also Deine Meinung) zur Treue?
• Die Treue+ | |
| • Sur ce ton (de voix) ?
• Le son+ (de ta stéréo) | • In diesem Ton?
• Der Klang+Klänge (Deiner StereoAnlage) | |
| un saut de ligne+ | Der ZeilenUmbruch+Zeilenumbrüche | |
| {le fait de déspécialiser des caractères, avec par exemple \} | markiert | |
| wiederGeben | reproduire | |
| imbriqué | • verSchachtelt
• von (Die) Schachtel = carton | |
| le coffre de la voiture | Der KofferRaum+KofferRäume | |
| Rotkäppchen | le petit Chaperon rouge | |
| • verSchleiern
• schleiern | • dissimuler
• voiler | |
| un paramètre nommé | benannte Parameter | |
| perdre son sang froid | die Beherrschung verlieren | |
| je dois investir en moi, dans mon futur | Ich muss in mich selbst investieren, in meine Zukunft | |
| Un dictateur | Der Diktator+Diktatoren | |
| passendErweise | de manière appropriée | |
| un moment+ | Der Moment+Momente | |
| • sur le chemin de l'école
• sur le chemin du bureau x2 | • auf dem Weg zur Schule
• auf dem Weg zum/ins Büro | |
| • (je vais) mettre de l'argent de côté
• "entre guillemets 'entre quote'* | (ich werde) auf die Seite legen | |
| un château+ | Das Schloss+Schlösser | |
| le style+ | Der Stil+Stille | |
| qu'est-elle devenue ? | Was ist aus ihr geworden? | |
| Sur ce, … | In diesem Sinne … | |
| je ne le dis pas méchamment | das ist nicht böse gemeint | |
| • il m'a coupé la parole (au milieu d'une phrase)
• merci de ne pas me couper la parole | • er hat mir (mitten im Satz) ins Wort gefallen
• bitte fälle mir nichts ins Wort | |
| … rencontré des problèmes avec le chargement | … Probleme beim Hochladen erlebt. | |
| La réunion plannifiée à 11 heures. | Das für 11 Uhr geplante Treffen | |
| inszenieren | • manigancer
• mettre en scène | |
| un agneau | Das Lamm | |
| Die Losung | un mot d'ordre | |
| verStopfen | boucher | |
| • je suis en train de le faire
• je suis partant | ich bin dabei | |
| extrèmement bien organisé | extrem gut organisiert | |
| Das Ried | le marais | |
| von jemandem kuschen | • s'aplatir/s'écraser devant qqun
• ~cou chen ~ | |
| beiläufig | au passage, incidemment, entre parenthèses | |
| C'est ce que je voulais dire (vendredi) avec … | das ist, was ich am (Freitag) meinte, mit | |
| ...mal so nebenbei, … | … soit dit en passant, … | |
| , ce pour quoi je m'excuse auprès de toi | , wofür ich mich bei Dir entschuldige | |
| la Suisse francophone | Die WestSchweiz | |
| Nous vous remercions … et | Wir, von der PS, wünschen Euch einen guten Rutsch ins 2026, danken Euch für Eure Kollaboration dieses Jahr und wir freuen uns auf die Zusammenarbeit im nächsten Jahr. | |
| the retention policy | Die AufBeWahrungsRichtLinie | |
| C'est ce qui compte ! | Das ist entScheidend! | |
| {pour les gens qui sont dans cette réunion} | für diese Runde | |
| séduire | verführen | |
| X ne peut pas être pris en déduction de X | X kann nicht von+Datif abGeZogen werden | |
| une boule de crystal | Die KristallKugel | |
| Die Habgier x2 | • la rapacité
• la cupidité | |
| un héron | Der Reiher | |
| to rock the table! | • Echten Wandel bewirken.
• Ich bewirke echten Wandel. | |
| An sich schon! | En principe, oui ! | |
| the gut feeling | Das BauchGefühl | |
| une boussole | Der (Magnet)Kompass | |
| • faible priorité
• moyenne • élevée | • niedrige
• Mittlere • Hohe | |
| Qu'as tu prévu pour demain ? | Was hast Du morgen vor? | |
| je suis occupé, c'est-à-dire bloqué | ich bin besetzt | |
| sprichWörtlich | proverbial | |
| zugegebenermassen | il est vrai | |
| Die Auslöschung | une extinction | |
| bezwecken | servir à qqch | |
| c'est proportionel à la hausse | Das ist proportional zum Anstieg | |
| une icône | Die Ikone | |
| gleicherMassen | de la même façon | |
| une goutte d'eau dans l'océan | ein Tropfen auf den heissen Stein | |
| une hanche | Die Hüfte+Hüften | |
| Die Ferse+Fersen | un talon | |
| tragfähig x2 | • résistant
• acceptable | |
| un produit pour laver la vaisselle | Das GeschirrSpülMittel | |
| il balaye vers la droite avec son téléphone | er wischt auf dem SmartPhone nach rechts | |
| Der Dschungel | la jungle | |
| Die Entrüstung | une indignation | |
| un piquet | Der Pflock | |
| Der Mischling | un bâtard | |
| baptiser +K | • taufen
• hat getauft | |
| überFühren x2 | • confondre <<justice>>
• transférer, convoyer | |
| odieux | stinkHässig | |
| • Sturmhaube
• Die Haube | • un cagoule
• le capot | |
| Die Weide x2 | • un saule
• un pâturage | |
| • de manière méritée <<adj>>
• <<adverbe>> | • verdienterMassen
• verdienterWeise | |
| verHarmLosen | minimiser | |
| trotzen | défier | |
| avoir femme et enfant | Weib und Kind haben | |
| Weib <<familier>> | une bonne femme | |
| Die Zielscheibe | une cible | |
| Makulatur sein | • être caduc
• la maculature | |
| brüchig | fragile | |
| abgesetzt von abSetzen x3 | • destituer
• enlever • poser | |
| aufSchlagen x3 | • s'écraser
• ouvrir • augmenter | |
| • Der Heide
• Die Heidin • Die Heide <<paysage>> Die Weide | • un païen
• une païenne • la lande, bruyère | un pâturage | |
| aus allen Nähten platzt | qui éclate de toutes les coutures | |
| Die Schmuggel | la contrebande | |
| untragbar | insupportable | |
| un abysse | Der AbGründ | |
| hervorRufen | susciter qqch | |
| une attribution | Die ZuWeisung | |
| un verbe | Das Verb | |
| qqch fait partie de qqch | etwas gehört etwas+Akk | |
| Der Schwertwale | un épaulard, un orque | |
| • l'écho
• la résonance | • Der WiderHall
• Der Hall | |
| {c'était le problème ou sujet principal} | er war der Elefant im Raum | |
| Der Mahner | un rappel à l'ordre | |
| etwas steht auf dem Spiel | est en jeu <<perte possible>> | |
| claquer la porte | die Tür zuSchlagen | |
| sondieren | sonder, tâter le terrain | |
| beSchuldigen | accuser | |
| Im Ausstich | en finale | |
| un anneau+ | Der Ring+Ringe | |
| Die Unterwerfung | l'asservissement | |
| zerRieben | piler, réduire en miettes | |
| Der Zwerg | un nain | |
| vorBeiZiehen | défiler devant, doubler, être meilleur | |
| unwillkürlich | involontaire | |
| verwerflich | blâmable | |
| de manière inattendue … | überraschenderweise | |
| un monnaieur | Der MunzEinZahler | |
| scharen | rassembler | |
| entGegnen | répliquer | |
| • ensemble, en coopération
• vs. • Un empilement | • miteinander
• vs. • Übereinander | |
| Aber wehe … | Alors malheur à celui … | |
| tückisch | perfide | |
| en faveur de, au profit de … | zugunsten von+Dativ | |
| … en disent long. | … sprechen Bände. | |
| (STP) laisse-moi le savoir | (Bitte) lass Du es mich wissen | |
| Man schüttet … das Kind ja nicht mit dem Bade aus. | jeter le bébé avec l'eau du bain | |
| sächsisch | saxon | |
| obendrauf | dessus <<familiier>> | |
| unablässig | incessant | |
| • Das Ringen
• Der Ring | • la lutte
• un anneau | |
| sich über etwas entrüsten | être indigné ou scandalisé par qqch | |
| unersättlich | insatiable | |
| un faux pas | Der Ausrutscher | |
| un point faible+ | Die Schwachstelle+Schwachstellen | |
| une gifle | Die OhrFeige | |
| ausgiebig x3 | • copieux, abondant
• réparateur • détaillé | |
| verlieren etwas an … | perdre qqch au profit de … | |
| gifler | ohrFeigen | |
| Die AufKlärung x2 | • élucidation explication
• reconnaissance | |
| une insulte | Die Beschimpfung | |
| preisGeben | abandonner | |
| Der Brutplatz | un nichoir | |
| Der Schwärm+Schwärmen | un essaim | |
| umgarnen | embobiner qqun | |
| tous les …, sauf ceux, dont … (j'ai besoin) | alle (Dateien), ausser denen, die ich (brauche) | |
| un BBQ | Der HolzkohlenGrill | |
| Aussitôt dit, aussitôt fait | Gesagt, getan | |
| draufLegen | mettre de l'argent sur la table, payer | |
| • nous allons nous marier
• je vais épouser Martina | • wir werden heiraten
• ich werde Marina heiraten | |
| nous nous aimons | Wir lieben uns | |
| (Tu ne penses) quand même pas que, … | (Du glaubst) doch nicht etwa, dass … | |
| eindrücklich | impressionant | |
| blendend | éblouissant, excellent | |
| une échelle | Die Leiter | |
| bienveillant | wohlwollend | |
| frotzeln | • se moquer
• plaisanter | |
| nachEmpfinden | comprendre | |
| schwinden | s'amenuiser | |
| Does it ring a bell? | Kommt dir das bekannt vor? | |
| Die Meile x2 | • un mil (1'609 m)
• une lieue (4,8 km) | |
| aufdringlich | envahissant | |
| la méchanceté | Die Bosheit | |
| une date de référence | der Stichtag | |
| Gewürge x2 | étrangelement, torture | |
| • dürsten, dursten
• verdürsten | • être assoiffé
• mourir de soif | |
| Le degré d'aggrégation | Der Aggregationsgrad | |
| hingerissen | ravi, avec ravissement | |
| knipsen | photographier | |
| Die Beschwichtigung | l'appaisement | |
| • Je ne veux pas être l'avocat du diable, mais …
• L'avocat du diable | • Ich möchte nicht den Teufel spielen, aber …
• Der Anwalt des Teufels | |
| • la gaieté, l'hilarité
• la sérénité | Die HeiterKeit | |
| • rappeln
• bein ihm rappelt's <<Umgangsprache>> | • sonner
• ça tourne pas rond chez lui | |
| sich (durch etwas) nicht beirren lassen | ne pas se laisser troubler/démonter par qqch | |
| • la rouille
• rouillé x2 • rouiller | • Der Rost
• rostig, verrostet • rosten | |
| Die Stelle x3 | • un endroit
• un poste, un emploi • un chiffre | |
| l'uranium | Das Uran | |
| umStimmen | changer d'avis | |
| unersetzlich | irremplaçable. Irréparrable | |
| Die Preisbindung | un prix imposé | |
| ungebeten | indésirable | |
| un cafard | Die Kakerlake | |
| de la merde, du fumier | Der Mist | |
| gaspiller | verschwenden | |
| • anPusten
• pusten | • souffler vers qqch/qqun
• souffler | |
| fuchteln | gesticuler | |
| Der Anflug | une approche, une descente | |
| les matières fécales | Die Fäkalien | |
| un indice, nombre de séquence | Die SequenzNummer | |
| un fichier PAR machine | eine Datei pro Maschine | |
| sous-utilisé | nicht ausGelastete | |
| il se renseigne, si … | er erkundingt sich, ob … | |
| un arbre généalogique | Der Stammbaum+Stammbäume | |
| fassungslos | stupéfiant | |
| umKippen x2 | • tomber
• renverser | |
| tu peux l'oublier ! | Du kannst es vergessen | |
| (mais) où c'est dramatique, c'est … | wo es dramastisch ist … | |
| • Pour ce GAB
• Pour ces GABs | • Für diesen Geldautomaten
• Geldautomaten {für Genetiv, Akkusatif, Dativ auch Singular} • Für diese Geldautomaten | |
| … ont été transférrés € | … wurden überwiesen | |
| gonflable | aufBlasbar | |
| un sac de couchage | Der SchlafSack+Schlafsäcke | |
| • mettre qqun en boîte
• une pelle • je le mets en boîte | • auf die Schippe nehmen
• Die Schippe • ich nehme ihN oft auf die Schippe | |
| une boite en plastique | Die PlastikDose | |
| d'années en années … | Von Jahr zu Jahr … | |
| qqch de long | Etwas LangES | |
| un thermomètre | Das Thermometer | |
| un technicien | Der Techniker (kein "c") | |
| une climatisation | Die klimaAnlage | |
| en sueur | verschwitzt | |
| un ventilateur+ | Der Ventilator+Ventilatoren | |
| • Expliquer / décrire un problème
• je l'ai décrit | • Ein Problem erklären / schildern
• ich hatte es geschildert | |
| Je vais payer un tiers | Ich werde eineN Drittel bezahlen | |
| • Einschalten
• anschalten | • allumer
• mettre en marche | |
| allumé <<appareil>> | Angeschaltet | |
| pendant des mois | Während MonatE | |
| pour que le serveur l'accepte | Damit der Server es akzeptiert | |
| depuis chaque GAB | Von jedeM GeldautomateN | |
| un demi après-midi | Einen halben Nachmittag | |
| une zone (incertaine) grise | Eine Grauzone / eine graue Zone | |
| Sur un GAB qui fonctionne | Auf einem laufenden GeldautomateN | |
| En raison d'un problème systémique | Wegen einem systematischen Problem | |
| • Les matière scolaires
• la matériel/support pour apprendre | • Die Schulfächer
• Der Lernstoff | |
| • un coussin+
• un oreiller | • Das Kissen+Kissen
• Das KopfKissen | |
| Je vais rattraper cela … <<oubli>> | Ich werde das nachHolen… | |
| Échec et mat ! | Schach matt! | |
| Dans l'ensemble … <<en gros>> | Im Grossen und Ganzen … | |
| auf dem "absteigenden Ast" sein | être en perte de vitesse | |
| Der Ast | • un branche
• un noeud • une ramification | |
| touché coulé ! Dans le mil ! X2 | • autsch. Getroffen
• Zielgenau | |
| vorausEilend | par anticipation | |
| plein de vie | lebendvoll | |
| binden vs. verBinden | • binden est l'action
• verBinden est l'état | |
| • je n'ai pas le vocabulaire (pour dire cela) <<voca>>
• Je t'écris quelques mots <<concept>> • je suis sans voix <<concept>> | • Mir fehlen auch die Wörter dazu
• Ich schreibe dir ein paar Worte. • Mir fehlen die Worte. | |
| Le Pape | Der Papst | |
| L'électroMagnétisme+ | Der ElektroMagnetismus+Elektromagnetismen | |
| Magnétique | Magnetisch | |
| • (les électrons) tournent autour un centre
• il tourne dans l'autre direction | • (die Elektonen) kreisen um ein Zentrum herum
• … kreist in der entgegenGeSetzten Richtung | |
| • anti-matière
• la matière | • Die Antimaterie
• Die Materie | |
| Les thèmes secondaires | Die Nebenthemen | |
| un masque | Die Maske+Masken | |
| Es ist zum Mäuse melken | C'est à se damner | |
| la valeur comptable | Der BuchWert | |
| En plein dans le mille! | Zielgenau! | |
| puis-je rentrer? | kann ich rein? | |
| une tondeuse <<jardin>> | Der Rasenmäher | |
| détendu <<personne>> | entspannt | |
| un nouveau démarrage | Der Neustart | |
| … wird davon ausGeGangen, dass … | … il sera présumé, que … | |
| haftbar | responsable <<négatif>> | |
| • un chêne
• un hêtre | • Die Eiche
• Die Buche | |
| une anse | Der Henkel | |
| vergeigt | gâché | |
| ils vont de pair | Sie gehen Hand in Hand | |
| überFällen | attaquer | |
| verWüsten | ravager | |
| T'es dingue ou quoi ? | Spinnst Du? | |
| T'es sérieux ? | Echt? | |
| C'est ok, pas de soucis ! | Passt schon! | |
| C'est vrai ! | Stimmt! | |
| Incroyable ! | wahnsinn! | |
| • le vinaigre
• {c'est tombé à l'eau, cela n'a pas fonctionné} | • Der Essig
• damit ist es Essig | |
| méthode appliquée | angewandte Methodik | |
| le malentendu est dissipé | das Missverständnis ist behoben | |
| intérieurement | innerLich | |
| déchiré | zerRissen | |
| un sac à doc | Der RuckSack | |
| l'Ascension x2 | • Die HimmelFahrt
• Die Auffahrt | |
| le menu+ | Das Menü+Menüs | |
| de 10 heures à 16 heures il y a 2 heures et … x2 | • zwischen 10.00 u. 16.00 sind 2 Stunden
• … liegen 2 Stunde | |
| il ne compte pas x3 | • Es zählt nicht
• es wird nicht aufGeZählt • es wird nicht berückSichtigt | |
| un original+ | Das Original+Originale | |
| qqch de (très) pratique | etwas (sehr) Praktisches | |
| une contrefaçon | Die Fälschung | |
| la saisie de temps | Die Zeiterfassung | |
| j'ai une table de pivot plus complexe | Ich habe eine komplexere Pivot-Tabelle | |
| nous sortons la nouvelle version | wir gehen mit der neuen Version raus | |
| donner qqch à qqun | abGeben | |
| schnüren | ficeler | |
| aufLagenStark | à grand tirage | |
| häppchen | bricoler | |
| une statue x2 | • Die Statue
• Das StandBild | |
| haufenWeisen | en tas | |
| aveuglément | blindlings | |
| Qqch qui pourrait être intéressant | Etwas das interessant sein könnte | |
| se donner du mal pour qqch | sich abMühen | |
| un lance-pierre | Die SteinSchleuder+SteinSchleudern | |
| • un pilote
• <<projet>> | • Der Pilot
• Der Pilot | |
| être dans une relation | Vitamin B haben | |
| à cette ligne | Auf dieser Linie | |
| Das Gewehr | un fusil | |
| une imprimerie | Die Druckerei | |
| certainement | sicherlich | |
| Et puis / ensuite x3 / comme prochaine étape | Und dann / anschliessend, danach, darauf hin / als nächsten Schritt | |
| Les mouvements latéraux sont encore un peu douloureux, en particulier les mouvements inverses. | Seitliche Bewegungen sind noch etwas schmerzhaft, insbesondere Gegenbewegungen | |
| et si j'enlève cela | und wenn ich das wegMache | |
| toutes les informations de la ligne 92 | alle Informationen der Linie 92 | |
| juste pour que tu le saches | nur damit du es weisst | |
| le plus petit montant | der kleinste Betrag | |
| pour toi ou pour toi … | für mich oder für dich | |
| pour une autre fois | fur ein anderes Mal | |
| et ensuite j'ai terminé | und dann bin ich fertig | |
| je vais planter un clou dans le mur | ich werde einen Nagel in die Wand schlagen | |
| la magie | Die Zauberei | |
| guérir | heilen | |
| latéral | Seitlich | |
| • faire défiler vers le bas
• … vers le haut | • hinunter scrollen
• hinauf scrollen | |
| à l'attention de qqun | z.Hd. | |
| un papillon | Der Schmetterling+Schmetterlinge | |
| une nappe phréatique | Das GrundWasser | |
| je ne m'en lasserai jamais ! | Ich werde niemals genug davon bekommen! | |
| il ne veut pas perdre la face | er will nicht das gesicht verlieren | |
| je vais finir avec ça ! | Ich werde damit abschliessen! | |
| j'ai fini avec le vocabulaire | Ich bin mit den Vokabeln fertig | |
| Aller à la gare | zum Bahnhof gehen | |
| J'essaie de trouver une solution | Ich versuche einen Weg zu gehen | |
| et quand je ne le connais pas … | Und wenn ich sie nicht kenne | |
| Je suis très pris avec un projet | Ich bin in einem Projekt eingespannt | |
| on s'entend bien ensemble | wir kommen gut mitEinAnder aus | |
| Qqch que je voudrais être capable d'expliquer | Etwas das ich im Stande sein müsste, erklären zu können | |
| tu l'as mérité ! | Du hast es dir verdient! | |
| baisser la tête et bosser ! | Kopf runter und durch | |
| • mon humble personne
• votre serviteur | meine Wenigkeit | |
| déformer la réalité | die Realität zu verZerren | |
| le planning de la semaine | Der WochenPlan | |
| ne pas avoir inventer la poudre … | Das Rad nicht neu erfunden haben | |
| perdre le contact avec la réalité | Der Kontakt zur Realität verlieren | |
| faire la navette entre deux lieus | pendeln | |
| {cela pique ma curiosité} | neugierig machen | |
| • la sécurité est à 3 niveaux
• 3 étapes de sécurité … | • die Sicherheit ist dreiStufig
• drei SicherHeisStufen | |
| je suis dans la situation, où je serais le client | ich bin in der Situation, als wäre ich der Kunde | |
| , pour que tu le comprennes | So, dass Du es verstehst | |
| ils ne sont pas du métier | sie sind nicht vom Fach | |
| nous sommes une société de logiciel | Wir sind eine Softwarefirma | |
| on travaille avec du vrai argent | wir arbeiten mit echtem Geld | |
| • un "update"
• un paquet de mise-à-jour | • Das Update
• Das Update Paket | |
| pour toute la semaine | für die ganze Woche | |
| aufLockern | • détendre
• adoucir | |
| photoGénique | fotogen | |
| umLegen x3 | • actionner
• entourer • changer de position | |
| abGeGeben | donner, céder | |
| (être) en mauvaise compagnie | in schlechter Gesellschaft (sein) | |
| kosten x2 | • coûter
• goûter, savourer | |
| impressioné | beeindruckt | |
| Der Keil x2 | • un coin
• une cale | |
| Die VormundSchaft | la tutelle | |
| l'innocence | Die Unschuld | |
| • en début d'année
• en mars • à l'automne | • im FrühJahr
• im März • im Herbst | |
| vollZogenen | pp von VollZiehen = consumer, exécuter | |
| eigentümlich | particulier, singulier, bizzare | |
| J'aurais préféré avoir tort ! | Ich hätte bevorzugt, Unrecht zu haben | |
| un volet roulant | Der Rollladen | |
| les petites fleurs jaunes qu'elle m'a montré | SchlüsselBlüemLi | |
| Zwischendurch | de temps en temps | |
| c'est pour mon petit confort | Das ist für meine BequemLichKeit | |
| c'est une source d'erreur x2 | • Es ist eine Fehlerquelle
• Es ist FehlerAnfällig | |
| je l'ai (elle) heurté (et elle est tombée) | ich bin gegen sie gestoßen (und sie ist gefallen) | |
| un lave-vaisselle | Der GeschirrSpüler | |
| vagabonder <<esprit>> | schweifen | |
| chacun et chacune fait comme il, elle, veut | jeder und jede … | |
| j'ai accéléré (quelque chose) | ich habe (etwas) beschleunigt | |
| je ne veux pas être tenté | ich will nicht versucht werden | |
| une procuration x2 | • Die Vollmacht
• Die Prokura | |
| Une tulipe | Die Tulpe | |
| une jonquille | Die OsterGlocke | |
| à la seconde où (je l'ai envoyé, ) … | in der Sekunde, in der (ich ihn geschickt habe) | |
| • en début d'après-midi
• en fin d'après-midi | • am frühen Nachmittag
• am späten Nachmittag | |
| c'est gentil de ta part | das ist lieb von Dir | |
| une scuplture | Die Skulptur | |
| un zéro+ | Die Null+Nullen | |
| geahnt | von ahnen, se douter | |
| unAttended | unBeAufSichtigt | |
| ansetzbar | applicable | |
| je suis au 4. étage | ich bin im vierten Stock | |
| (je veux une femme), avec qui (je peux parler allemand) | (ich möchte eine Frau), mit der (ich Deutsch sprechen kann) | |
| j'ai mal au bras x2 | • es schmertz mich am Arm
• mein Arm schmerzt | |
| mon coeur a vraiment souffert | mein Herz hat wirklich gelitten | |
| la douceur d'une femme x2 | • Die Süße einer Frau
• Die Sanftheit einer Frau | |
| begabt | doué | |
| Ce n'est pas ma tasse de thé | Das ist nicht mein Ding | |
| un filigrane | Das Wasserzeichen | |
| Die Erhabenheit | la majesté | |
| avec toutes mes femmes | mit all meinen Frauen | |
| Das Vorkommen x2 | • une apparition
• un gisement | |
| cela donne un signal clair que … | Das gibt ein klares Signal, dass … | |
| une chute | Der Sturz | |
| • un poulailler
• une écurie, porcherie etc. | • Der Hühnerstall
• Der Stall | |
| to challenge someone | jemandEN herausFordern | |
| ich bin (nicht so technisch) unterwegs | je ne suis pas (très technique) | |
| nous devons faire de qqch un sujet de conversation | wir müssen das thematisieren | |
| attrapper qqch <<maladie>> | etwas einFangen | |
| • se blottir
• bécoter • faire des câlins avec qqun | • kuscheln
• knutschen • mit jemandem kuscheln | |
| • se détendre
• se remonter le moral | • aufHeitern
• sich aufheitern | |
| la crème solaire | Das SonnenSchutzMittel | |
| Cela n'aurait pas pu être mieux | Das hätte nicht besser sein können | |
| j'aime à penser, (que je ne suis pas seul) | Ich denke gerne, (dass ich nicht allein bin) | |
| • je mets du parfum
• le parfum | • ich trage Parfüm auf
• Das Parfüm | |
| modéliser | modellieren | |
| défauts du caractère | +Charakterfehler | |
| • malléable <<personne>>
• <<objet>> | • anPassungsFähig
• knetBar | |
| • un coucher de soleil, jusqu'au …
• un lever de soleil • le coucher de solei de mon bureau | • Der SonnenUntergang, bis zum SonnenUntergang
• Der SonnenAufgang • SonnenUntergang von meinem Büro aus | |
| Je dois me tenir sur mes gardes ! | Ich muß wachsam sein! | |
| vérifier qqch dans qqch | in etwas+Dativ nachLesen etwas+Akk | |
| verbissen | acharné | |
| (Oui, ) je passe un sale moment ! | (Ja, ) ich habe eine schlimme Zeit! | |
| Der Diener | un serviteur | |
| regelrecht | carrément ! | |
| une mauvaise habitude | Die UnArt | |
| savourer, profiter, jouir de | ausKosten | |
| intact | ungebrochen | |
| Der Kumpel x2 | • une gueule noire
• un pote, un ami | |
| extra conjugal | außerEhelich | |
| • un baguette d'osier
• un saule • une baguette, une canne | • Die WeidenRute
• Die Weide • Die Rute | |
| un minois | Das Gesichtchen | |
| les protéines x2 | • Das Protein
• Das Eiweiß | |
| fébrile | fiebrig | |
| glander | vertrödeln | |
| un crève-coeur | Der Herzensbrecher | |
| j'ai traversé le lac | ich bin über den Zürichsee gefahren | |
| un faucon | Der Falke | |
| l'agitation | Die Hektik | |
| Die Nörgelei | les dénigrements | |
| nachSpüren | être sur les traces pour élucider | |
| la cannelle | Der Zimt | |
| Der AufSatz | une rédaction, un essai | |
| le blé (froment) | Der Weizen | |
| la levure | Die Hefe | |
| un roman | Der Roman | |
| un palet <<sport>> | Der Puck | |
| il était là pour EUX, avec EUX | er war für sie da, mit ihnen | |
| Qu'est ce qui en ressort ? | Was ergibt sich heraus? | |
| il faut vraiment que je me reprenne | ich muss mich (selbst) zusammenreißen | |
| • Dès le début (je savais …)
• (cela fonctionne mieux) qu'au début | • Von Anfang an (wusste ich …)
• (es funktioniert sogar besser) als am Anfang | |
| elle voulait le voir | sie wollte ihn sehen | |
| ils veulent vendre qqch que (nous n'avons même pas testé) | sie wollen etwas verkaufen, das (wir noch einmal getestet haben) | |
| • J'ai fait le minimum de ce que je (devais faire)
• Mais au minimum (je devrais faire cela) | • Ich habe das Mindeste getan, was ich tun (musste)
• Aber mindestens (sollte ich das tun) | |
| ni A ni B ni C ni … | Weder+Nominatif A noch+Nominatif B noch C noch … | |
| la liste des participants | Die TeilnehmerListe | |
| Une règle de trois | Der DreiSatz | |
| Die Belegung | une inscription à un séminaire | |
| (je dois encore aujourd'hui) passer deux coups de téléphoner | (ich muss noch heute) zwei Telefonat führen | |
| Unterdessen | pendant cet temps-là | |
| un oiseau de nuit <<personnalité>> | Die Nachteule | |
| tellement de bons souvenirs ! | Solch gute Erinnerungen! | |
| c'est plus réfléchi qu'il n'y parait | es ist durchDachtEr, als er aussieht | |
| une antenne | Die Antenne | |
| la situation économique | Die WirtschaftsLage | |
| maintenir son activité <<économique>> | Das Geschäft halten | |
| In voller Pracht / Fülle | en pleine splendeur / plénitude | |
| un (ballon) dirigeable | Der Zeppelin | |
| dans le journal TV allemand | In der Tagesschau | |
| • la guerre a éclaté
• … se poursuit | • Der Krieg ist ausgebrochen
• … wird fortgesetzt | |
| j'espère vraiment que tu peux le supporter | Ich hoffe sehr, du kannst damit umgehen. | |
| Au début du 20e siècle … | Anfang des 20. Jahrhunderts | |
| je pensais que cela avait un autre nom | Ich dachte, dass es einen anderen Namen hat | |
| • (il a besoin d'alcool)…
• pour se donner du courage • pour se motiver | • (Er braucht Alkohol)
• um sich Mut zu machen • um sich zu motivieren | |
| une bombe+ | Die Bombe+Bomben | |
| • la faux
• une faucille | • Die Sense
• Die Sichel | |
| une représentation spatiale | Eine räumliche Vorstellung | |
| un fauteuil | Der Sessel | |
| le squelette | Das Skelett | |
| la mort | Der Tod | |
| une ceinture <<pantalon>> | Der Gürtel | |
| une bretelle | Der HosenTräger | |
| … nous le sommes par la pensée, plus que physiquement | … wir sind sie mehr in Gedanken als körperlich | |
| abschotten | s'isoler | |
| (Branchen)übergreifend | tous (secteurs) confondus | |
| zumeist | la plupart du temps | |
| • pauken
• gepaukt | bûcher, étudier | |
| une check-liste | Die Checkliste | |
| la douleur | Der Schmerz+Schmerzen | |
| les frais de déplacements x2 | • Die ReiseKosten
• Die Spesen | |
| une demie-soeur | Die Halbschwester | |
| Der Waffenstillstand | la trêve des confiseurs, un armistice | |
| la passage <<pour passer>> | Der Vortritt+ | |
| • le support {de qqch}
• Le globe terrestre x2 | • Die Halterung+Genetif
• Der Globus • Die Weltkugel | |
| Er ist gebückt | il est voûté | |
| … quand cela prend fin | … wenn das mal ein Ende nimmt | |
| • t'es une veinard !
• Un veinard | • Du GlückSpilz!
• Der Glückspilz | |
| chaque chose en son temps | alles zu seiner Zeit | |
| avoir du plaisir dans cette journée | Spass an diesem Tag | |
| la façon dont cela va diminuer dépend de … | So wie es abnehmen wird, hängt von … ab | |
| la période est constante | Die Periode ist gleichbleibend | |
| Quand cela traverse un mur | Wenn es durch eine Wand geht | |
| la lassitude x2 | • Die MattHeit
• Die Mattigkeit | |
| migrer d'un OS 7 à 10 | migrierien von OS 7 nach 10 | |
| toute la matinée | den ganzen Vormittag | |
| si tu veux … | wenn oder falls Du willst | |
| Tu peux y compter ! | Kannst dich darauf verlassen ! | |
| • eux
• Vous | • ihnen
• Ihnen | |
| une béquille | Die Krücken | |
| geflissentlich | à dessein | |
| • bitter | verbittert
• erBittern • erBittert | • amère | aigri, amère
• ulcérer • avec acharnement | |
| zwitschern | gazouiller | |
| quand tu jettes un caillou dans l'eau | Wenn du einen Stein ins Wasser wirfst | |
| tu es très bien (beau) | Du siehst so gut aus | |
| Gedämpft | à la vapeur | |
| le son est absorbé | Der Lärm wird verschluckt | |
| une conséquence de ça | Eine Auswirkung davon | |
| statistiquement | Statistisch | |
| le principe du levier | Das Hebelprinzip | |
| la résonance est la plus petite énergie | Die Resonanz ist die kleinste Energie | |
| après 2 mètres | Nach zwei Metern | |
| … avec la distance | … mit dem Abstand | |
| … avec son propre cycle | … mit eigenem Zyklus | |
| lors de notre prochain appel | während / bei unsereM nächsten Telefonat/Anruf | |
| • pas de pb
• pas de soucis • tout bon | • kein Problem
• keine Sorge • alles gut | |
| abscence (d'aide Sociale) | (Sozialhilfe)Freiheit | |
| , alors viendra la solution | , dann wird diese Lösung ankommen | |
| Quand il y a une erreur | Wenn ES einen Fehler gibt | |
| une puce | Der Chip | |
| malheureusement si ! | leider doch! | |
| (parfois) on ne peut pas en croire ses oreilles | (Manchmal) traut man den eigenen Ohren nicht | |
| • ne pas être très attentif à une conversation
• je n'écoute pas très attentivement | • mit einem halben Ohr zuhören
• ich höre mit einem halben Ohr zu | |
| (avoir) une oreille attentive pour ça | ein offenes Ohr dafür (haben) | |
| (J'ai l'impression de) parler à un mur … | (Ich habe das Gefühl, dass ich) auf taube Ohren stoße | |
| cela sonne comme une douce mélodie pour mes oreilles ! | Das klingt wie Musik in meinen Ohren! | |
| une délice pour les oreilles | Der OhrenSchmaus | |
| • une mélodie qui ne sort plus de la tête
• une rengaine | Der Ohrwurm | |
| J'ai trop de travail <<oreille>> | ich habe viel um die Ohren | |
| il a encore du lait derrière les oreilles ! | Es ist noch feucht/grün hinter den Ohren! | |
| • je suis tout ouïe !
• Je tends l'oreille ! | • ich bin ganz Ohr !
• ich spitze die Ohren! | |
| • deckeLn
• decken | • limiter
• couvrir | |
| dampfen | étouffer | |
| Tango | Sandwich | |
| • En dessous ! Derrière !
• En dessous/sous … Derrière … | • Unten! Hinten!
• Unter … Hinter … | |
| • Je vous remercie énormément …
• Je vous en prie ! | • Ich bedanke mich (ganz herzlich)!
• Gern geschehen! | |
| J'aurais bien aimé … | Ich hätte gern … | |
| • Pourriez/voudriez-vous … SVP ?
• Pourrais/voudrais-tu STP ? | • Würden Sie bitte …?
• Würdest Du bitte …? | |
| Puis-je passer ? X2 | • Darf ich mal durch?
• Darf ich mal vorbei? | |
| les coquelicots | Die Mohnblumen | |
| … à l'aéroport | … zum Flughafen | |
| du début à la fin | Von Beginn bis zum Ende | |
| une croûte | Die Kruste | |
| c'est moins sensible aux erreurs | Das ist weniger auf Fehler anfällig | |
| en 2005 … | Im 2005 … | |
| cela est envoyé à un ordi x2 | • es wird an einen Computer gesendet
• es wird zu einem Computer gesendet | |
| viele werdende Mütter | beaucoup de futures mères | |
| zoomer avec 2 doigts | mit zwei Fingern zoomen | |
| Quand (tu achètes une ampoule) … | Wenn (du eine Glühbirne kaufst), … | |
| en une fraction de seconde | In einem Bruchteil einer Sekunde | |
| l'inconvénient DE CELA est que, … | Der Nachteil davon ist, … | |
| une partie de la propriété de la lumière | Einen Teil der Eigenschaft des Lichtes | |
| la marge d'erreur/tolérance +/- 3 mm | Der ToleranzRahmen | |
| (un sommeil) interrompu | ein unterbrochener (Schlaf) | |
| (la continuité de mon sommeil) a été rendu difficile pas (mon refroidissement) | (Das Durchschlafen war) durch (meine Erkältung) erschwert. | |
| • un rayon lumineux
• un jet d'air | • Der LichtStrahl
• Der Luftstrahl | |
| toute la lumière qui vient … | Alles Licht, das kommt … | |
| un miroir grossissant | Der Vergrösserungsspiegel | |
| Ce qui est réuni ici, est … | Was hier zusammenkommt ist… | |
| {trop s'engager dans quelque chose} | Mit dem Kopf durch die Wand | |
| avec les étoiles, c'est le contraire | Mit den Sternen ist ES das Gegenteil | |
| au milieu de la nuit | In der Mitte der Nacht | |
| l'énergie+ | Die Energie+Energien | |
| et … un dernier point | Und ein letzter Punkt | |
| l'angle n'est pas le même pour toutes les couleurs | Dieser Winkel ist nicht für alle Farben gleich | |
| La réfraction, c'est quand par ex. Tu .. | Refraktion ist, wenn du z.B. … (Satzstellung) | |
| Ce que je dis toujours | Was ich immer sage | |
| beLaden | charger | |
| gâcher qqch à qqun | jemandeM etwas verLeiden | |
| Der Kiffer | un fumeur de pétards | |
| quel est le facteur limitant ? | was ist der begrenzende Faktor? | |
| 6 heures et 6 minutes | 6 Minuten nach 6 | |
| kryptisch | énigmatique | |
| émouvant | bewegend | |
| la rupture | Der Bruch | |
| je voudrais Y aller | ich möchte dahin gehen | |
| the time is ripe (to leave) x2 | • Die Zeit ist reif für den Aufbruch!
• Die Zeit ist reif, um zu gehen! | |
| je fais cela avec mon iPhone/ordinateur | ich mache das auf meinem Handy/Computer | |
| amener qqun quelque part | jemandEN zu+Akk bringen | |
| Bombast | discours arrogant et/ou prétentieux | |
| • j'aurais été
• j'aurais pu être | • ich wäre es gewesen
• ich hätte es sein können | |
| ma voix / je suis enroué | die Stimme ist rau | |
| qqch que je dois aussi expliquer | Etwas das ich auch erklären muss | |
| un fusible | Die Sicherung | |
| la boite de fusible, le tableau électrique | Der SicherheitsKasten | |
| le Rhin, le Danube, le Rhone | Der Rhein, Die Rhone, Die Donau | |
| un volt | Das Volt | |
| des plus petits aux plus gros atomes | Von den kleinsten zu den grössten Atomen | |
| Bonne année ! | Gutes Neues! | |
| je suis passé d'un extrême à l'autre ! | Ich bin von einem Extrem ins andere gefallen! | |
| je l'ai fait à ma manière | ich habe es auf meine Weise getan! | |
| cela sera une bonne journée | das wird ein guteR Tag sein | |
| la socialisation | Die Sozialisierung | |
| siffler une femme | Hinterher pfeifen | |
| pas tant … | nicht so viel | |
| avec d'autres personnes | Mit anderen Leuten | |
| je l'aime aussi beaucoup | ich mag es auch sehr | |
| réactif ou proactif ? | reaktiv oder proaktiv? | |
| une visite guidée | Die Führung | |
| sans moi | ohne mich | |
| les Serbes | … den Serben | |
| plus de force signifie plus de courant | Mehr Kraft bedeutet mehr Strom | |
| • …
• En revanche <<positif>> | • …
• dafür: | |
| un pêché | Die Sünde | |
| ce n'est pas complètementx2 sans frottements | es ist nicht ganz / vollkommen reibungslos | |
| une aurore boréale | Das Polarlicht | |
| métallique | metallisch | |
| ce n'est pas linéaire, mais exponentiel | Es ist nicht linear, sondern exponenzial | |
| elles fonctionnent comme cela | sie funktionieren so | |
| une bobine | Die Spule | |
| connais-tu la différence ? | Kennst du den Unterschied? | |
| la terre <<prise>> | Die Erdung | |
| Die VerWunderung | un étonnement | |
| erwähnenSwert | digne, notable | |
| se requinquer | sich aufTanken | |
| une caricature | Die Karikatur | |
| une turbine | Die Turbine | |
| qqch de plus intelligent | etwas Klügeres | |
| la gravité <<force>> | Die ErdAnZiehungsKraft | |
| purifier de l'eau | Wasser klären | |
| percer | bohren | |
| un aimant | Der Magnet+Magnete+Magneten | |
| mettre en mouvement | in Bewegung setzen | |
| la fusion/fission des atome | Die Fusion/Splatung der Atome | |
| • créer du courant
• de la chaleur | • Strom erzeugen
• Wärme erzeugen | |
| • une usine hydroélectrique
• une centrale nucléaire / une dynamo • une éolienne / panneau solaire | • Das Wasserkraftwerk
• Das Atomkraftwerk / Das Dynamo • Das Windkraftwerk / Das Solarpanel | |
| • mignon
• joli | • herzig
• hübsch | |
| Der Eklat | un éclat | |
| l'inclinaison | Die Inklination | |
| le crépuscule | Das AbendRot | |
| un atome | Das Atome | |
| l'atmosphère <<ciel>> | Die Atmosphäre | |
| les UV ultra violet | UV-Strahlen (Ultraviolette) | |
| un angle incidence égale angle de sortie | Der Einfallswinkel gleich Ausfallswinkel | |
| une tangente | Die Tangente | |
| les marées | Die Gezeiten | |
| elle est encline | Sie ist geneigt | |
| la lune | Der Mond | |
| feinfühlig | sensible | |
| j'étais le deuxième meilleur (en mathématiques) | Ich war der Zweitbeste (in Mathematik) | |
| pour que tu comprennes | Damit du verstehst | |
| avant que je passe au sujet (thème) suivant | Bevor ich zum nächsten Thema gehe | |
| c'est ça. | Das ist das. | |
| le médian | Der Median | |
| le suivant est plus compliqué | Das nächste ist etwas komplizierter | |
| j'ai échoué | Ich bin gescheitert | |
| une réserve naturelle | Das Naturschutzgebiet | |
| une réserve d'eau | Das Wasserreservat | |
| la diffraction | Die Diffraktion | |
| une bulle de savon | Die Seifenblase | |
| Die Versetzung | la mutation | |
| • myope
• daltonien | • kurzsichtig
• Farbenblind | |
| une fréquence basse ou haute | Eine tiefe oder hohe Frequenz | |
| les récepteurs | Die Rezeptoren | |
| radiographier | röntgen | |
| une spirale descendante | Die Abwärtsspirale | |
| (une bonne soirée) pour changer | (einen schönen Abend) zuR AbWechslung | |
| (une pause) pour prendre une douche | (eine Pause) zum Duschen | |
| il appellent "xxx" directement | sie rufen wohl "xxx" aus direkt auf | |
| le minimum | Das Minimum | |
| un moteur à combustion | Der VerbrennungsMotor | |
| le silence radio | Die Funkstille | |
| Où vas-tu ? | Wo gehst du hin? | |
| tu peux me le dire | Du kannst es mir sagen | |
| avec un tableau blanc sur Teams | mit einer weissen Tafel auf Teams | |
| Tu peux me rappeler au … | Du kannst mich UNTER 0783262756 zurückrufen | |
| tout le spectre | Das ganze Spektrum | |
| un diamant | Der Diamant | |
| de ce dont nous avons parlé | WoVon wir gesprochen haben | |
| je vais essayer | ich werde es versuchen | |
| {toutes le prépositions} avec leur … | … déclinaison | |
| je suis là pour toi | ich bin für dich da | |
| • une parabole <<littéraire>>
• <<mathématiques>> | • Das GleichNis
• Die Parabel | |
| Je m'en réjouis (beaucoup) ! | Ich freue mich schon sehr darauf ! | |
| I can't wait … | Ich kann es kaum erwarten… | |
| je la (er) prépare | ich bereite ihn vor | |
| quand serait-il possible ? | Wann wäre das möglich? | |
| un cours de soutien | Der NachHilfeUnterricht | |
| arrondir | AufRunden | |
| très professionell | Sehr professionell | |
| un nombre primaire | Die PrimZahl | |
| la stratégie | Die Strategie | |
| normalisé | standardMässig | |
| un filtre+ | Der Filter+Filter | |
| nachSchlagen | chercher, vérifier | |
| sur tous les ordinateurs du monde | auf allen ComputerN der Welt | |
| … dans ma vie quotidienne | … in meinem Alltag | |
| L'amour rend aveugle | Liebe blind macht | |
| quälen | se torturer, se tourmenter | |
| Un système d'exploitation | Das BetriebsSystem | |
| • s'il pleuvait, je prendrais mon …
• s'il avait plus, j'aurais pris … | • Wenn es regnen würde, würde ich …
• Wenn es geregnet hätte, hätte ich … | |
| la veillée | Die NachtWache | |
| GesichtsPunkten | des points de vue | |
| un soupir | Der Seufzer | |
| pied nus | barFuß | |
| Die LosLösung | un détachement | |
| À ma connaissance (il n'y a pas d'études …) | Meines Wissens (gibt es keine Studie…) | |
| vorSchrieben x2 | • écrire qqch en modèle
• dicter qqch | |
| lasse, fatigué | matt | |
| ausEinAnderSetzten | confronter | |
| désapprendre | umLernen | |
| Die Einwirkung | une influence | |
| inFolge | à la suite | |
| l'appartenance | Die Zugehörigkeit | |
| réglable en hauteur | höhenVerstellbar | |
| Die ZerLegung | un démontage, un découpage | |
| un dilemme | Das Dilemma | |
| se cultiver | sich bilden | |
| la disposition <<spatiale>> | Die AnOrdnung | |
| moqueur | spöttisch | |
| j'ai déjà tendance à me rabaisser | ich neige (schon manchmal) dazu, mich selbst zu erniedrigen | |
| stylistique | stilistisch | |
| peut-on donc en conclure, que … | kann man also daraus schließen, dass … | |
| merci d'avoir partagé | Danke fürs Teilen | |
| un mendiant | Der Bettler | |
| un acompte | Die AnZahlung | |
| taquiner | necken | |
| gingembre | Ingwer | |
| häufig | souvent | |
| comme tu me souris … | wie Du mich anLächelst | |
| • un emploi du temps
• un plan • une routine | Der Tagesablauf | |
| je suis intéressé à l'actualité | Ich bin an die News interessiert | |
| j'ai dévoré ce livre | Ich habe das Buch verschlungen | |
| il y a 5 personnes sur terre qui … | Es gibt fünf Leute auf der Welt, die … | |
| une expérimentation | Ein Experiment | |
| quand qqun a perdu une partie de son cerveau | Wenn jemand einen Teil des Gehirns verloren hat | |
| les neurones | Die Neuronen | |
| ce que je n'ai encore pas compris, est que … | Was ich noch nicht verstehe ist, dass… | |
| il y a un point sur lequel je veux être sûr | In möchte in einem Punkt sicher sein | |
| je m'intéresse à tout | In bin an allem interessiert | |
| • je pourrais danser
• j'aimerais danser | • ich würde gern tanzen
• ich möchte gern tanzen | |
| une peinture | Das Gemälde | |
| je voulais lui demander | ich wollte ihn fragen | |
| sous le toit | unter dem Dach | |
| faire l'obscurité | verdunkeln | |
| un rideau | Der Vorhang | |
| les volets | Die Storen | |
| • un beguin
• un rêve • une exaltation | Die Schwärmerei x3 | |
| Der AusBruch | une évasion | |
| schotten | cloisons | |
| beÄngstigend | inquiétant | |
| melken | traire | |
| eher vs. Lieber | • eher = plus tôt ou probabilité
• lieber = préférence | |
| des panneaux de particules | SpanPlatten | |
| (elles sont) à la recherche de … | (sind sind) auf der Sucher nach+Dativ | |
| quelqu'un, qui est aussi fort que moi | …, der so stark ist wie ich | |
| 2 propositions de toi | 2 Vorschläge von deiner Seite | |
| pendant les vacances | während den Ferien | |
| à cause/pour le silence | wegen der Stille | |
| Die Schnauze | la gueule | |
| aucune de ces solutions | keine dieser Lösungen | |
| les malgré nous | Die ZwangsRekrutierte | |
| Der Streber | un fayot | |
| sur mon iPhone | auf meinem iPhone | |
| Die Erkundung | la reconnaissance | |
| Der ZuSchuss | une aide | |
| glacial | sauKalt | |
| nous avancons à reculons ! | Wir bewegen uns rückwärts! | |
| bloqué par (lui) | von (ihm) blockiert | |
| elle aurait … | Sie hätte … | |
| manoeuvrer | geschickt vorgehen | |
| elle a souri | sie hat gelächelt | |
| un mensonge+ | Die Lüge+Lügen | |
| faire un mise-à-jour vers la version 10 | ein Update auf die Version 10 ausführen | |
| Le changement de langue (parlée) | Das code-switch | |
| la langue standard | Die Standartsprache | |
| dans l'histoire de (l'Alsace) | in der Geschichte des (Elsasses) | |
| la francisation | Die Französisierung | |
| après la 2e guerre mondiale | nach dem 2. Weltkrieg | |
| pendant des années | während Jahren | |
| un gros mot | Das Schimpfwort | |
| • les règles d'or
• une règle de sécurité | • Die Goldenen Regeln
• Die SicherheitsRegeln | |
| Die Dichtung x3 | • une poésie
• une fiction • un joint <<technique>> | |
| vorDringen | avancer | |
| verSteigen | se laisser aller à qqch | |
| Zacke + Z.B. | • une dent
• {on ne va pas en mourir…} | |
| huldigen | défendre qqch/qqun | |
| Unredlich | malhonnête | |
| überdeutlich | très clairement | |
| krass | • crûment
• manifeste | |
| Shame on you! | Schande über Sie! | |
| Bürorüsselseuche | épidémie au boulot <<familier>> | |
| l'indifférence | Die Gleichgültigkeit | |
| zweckgebunden | à un usage précis | |
| par quoi commencer ? | womit kann ich anfangen? | |
| Erläuterungen | explications | |
| déformé | verBogen | |
| {cela se comprend par soi même} | das ist selbstErKlärend | |
| Der Weichei | une mauviette | |
| le massacre | Das Massaker | |
| inclure qqch dans les calculs | etwas einRechnen | |
| bäh | mal, caca ! | |
| se balancer <<balancoire>> | schaukeln | |
| de la nourriture ultra processé | ultraVerarbeiten Lebensmitteln | |
| it's up to you … | Jetzt liegt es an Dir … | |
| un moment sans rien faire | eine Weile nichts tun | |
| cela me prend tellement d'énergie | Es kostet mich so viel Energie | |
| la surcharge émotionnelle x2 | • emotionale Überlastung
• emotional ÜberFlutung | |
| un plat préparé | Das FertigGericht | |
| c'est toujours pareil ! X2 | • Es ist immer dasselbe!
• Es ist immer gleich. | |
| nous nous mettons en ordre de bataille | wir stellen uns in Schlachtordnung auf | |
| je dois m'endormir | ich muss einSchlafen | |
| le régulateur de vitesse | Der TempoMacher | |
| le compte en banque pour la caution de l'appartement | Das Mieterkautionsparkonto | |
| vorsichtshalber | par mesure de précaution | |
| fingieren | simuler | |
| Bander dans le pantalon | Ständer in der Hose | |
| appétissant | appetitanregend | |
| je prends contact avec (lui) | Ich nehme die Kontakt auf mit (ihm) | |
| Die Vita | la vie | |
| passe lui (elle) le bonjour | Grüss sie von mir | |
| la lettre d'entreprise | Der Newsletter | |
| connaître qqun+K | kennen+Akk | |
| • un égoïste
• égoïste x2 | • Der Egoist
• selbstsüchtig • egoistisch | |
| un orgasme | Der Orgasmus | |
| la concentration | Die Konzentration | |
| j'ai mis le réveil à 8 heures | ich habe den Wecker auf 8 Uhr gestellt | |
| abWeisen | renvoyer | |
| faire gober qqch à qqun | jemand etwas weissMachen | |
| la condition {ciné quoa None} | • sine qua non
• Die unbedingte Voraussetzung | |
| un putain de livre ! | ein verDammtEs Buch | |
| je te recupère | Ich hole Dich ab | |
| knifflig | coton, difficile | |
| une allusion | Die AnSpielung | |
| elle n'a pas apprécié que … | es gefiel ihr nicht, dass | |
| je cherche une femme | ich suche nach einerFrau | |
| désespéré x2 | • hoffnungslos
• verzweifelt | |
| laquelle tu préfères ? | Welches gefällt dir besser? | |
| Die SpritzTour | une virée en voiture | |
| Der Schweif | la queue de qqchh | |
| En dehors de cela … | Außer dem … | |
| kicken x3 | • jouer au foot
• botter en touche • donner un coup de pied | |
| flutschen | glisser, comme sur un savon | |
| intervenieren | contester, intervenir contre | |
| je dois m'affirmer ! | ich muss mich festigen | |
| plus efficace | effizienter | |
| comment pouvons-nous faire ? | wie könnten wir zusammen arbeiten? | |
| tu m'as repoussé | Du hast mich wegGestoßen | |
| Elle veut se débarrasser de moi | sie will mich losWerden | |
| elle a tout gâché ! | sie hat alles verdorben! | |
| une préoccupation x2 | • Die Sorge
• Die BeSorgnis | |
| • le mare de café
• le dépôt | • Der KaffeeSatz
• Der Satz | |
| ce n'est pas tabou, quelque chose de privé | es ist kein Tabu, etwas Privates | |
| un pressentiment | Die VorAhnung | |
| certainement … | sicher … | |
| Die Schleuder x2 | • une essoreuse
• une fronde | |
| Die Aushöhlung x2 | • une cave
• formation de cavité • ruiner qqch <<enterrer sous>> | |
| verhöhnen | se moquer | |
| • ce n'est pas ma tasse de thé
• ce n'est pas mon problème | • Das ist nicht mein Ding
• Es ist nicht mein Bier | |
| Der BH | BüstenHalter | |
| • faire qqch sans concertations
• nous avons un accord | • etwas tun ohne AbSprache
• wir haben einen AbSprache | |
| beFallen | contaminer | |
| un remords x2 | • der SchuldGefühl
• Die Reue | |
| sous la pluie | im Regen | |
| la commune | Die Gemeinde | |
| sie fliegt (gleich) wieder raus | elle se fait virer | |
| Kaltakquise | le démarchage téléphonique | |
| cela te convient ? | Ist Dir das recht? | |
| benehmen | se comporter, se tenir | |
| Un malin plaisir | Die Schadenfreude | |
| engStirnIg | personne obtue | |
| {PLP est un} | Der LernProgramm | |
| {Brummel, murmal} | grommeler, dans sa barbe | |
| Biscuits aux chocolat | SchokoladenKekse | |
| schnacken <<N.DE>> | = reden | |
| je vais m'y habituer | ich werde mich daran gewöhnen | |
| • tourner à gauche
• tourner à droite | • links abbiegen
• rechts abbiegen | |
| le transfert de données vers l'iPhone | Die Übertragung von Daten auf das Handy | |
| un piéton | Der Fußgänger | |
| une fête foraine x2 | • Der JahrMarkt
• Chilbi | |
| je ne peux pas me rappeler qqch d'autres | ich kann mich AN nicht etwas anderes erinnern | |
| • en tête de train
• en queue de train | • an der Spitze des Zuges
• am Ende des Zuges | |
| j'avais un noeud dans l'estomac | ich hatte einen Knoten im Magen | |
| une migration | Die Migration | |
| en fonction de la météo | je nach Wetterlage | |
| Einstellbar | réglable | |
| • un marais
• une tourbière | Das Moor x2 | |
| un résultat d'analyse médical, ou d'une analyse | Der Befund | |
| schniefig | enrhumé | |
| en dehors des limites de tolérance | ausserhalb der ToleranzGrenze | |
| Elle est aimée ! | Sie wird geliebt! | |
| c'est honnête | das ist Fairplay | |
| plus sérieusement x2 | • seriöser
• ernsthaftEr | |
| une explosion | Die Explosion | |
| la distorsion de concurrence | Die WettbewerbsVerzerrung | |
| per se | en soi | |
| Der Kork x2 | • un panier
• un bouchon | |
| gehetzt | traqué | |
| Der Schrott | la ferraille | |
| bescheuert x2 | • débile <<personne>>
• emmerdant <<situation>> | |
| dämlich | stupide | |
| aufHäufen | s'amasser | |
| Quand t'es à la diète tu peux quand même regarder le menu (femmes) | Appetit holt man sich draußen, gegessen wird zu Hause | |
| je m'en veux ! | Ich bin wütend AUF mich selbst! | |
| Missgunst | rancune | |
| la vertu | Die Tugend | |
| holpern | rouler en cahotant | |
| Der Nachschub | le ravitaillement | |
| l'usure | Die Abnutzung | |
| vorRücken | avancer | |
| • Un point sensible, un point de basculement
• un point de rupture, une cassure | • Der wunde Punkt
• Die BruchStelle+BruchStellen | |
| [mit etw] auf jdn losgehen | se lâcher sur qqun (avec qqch) | |
| a pattern, un motif | Das Muster | |
| il va sans dire que … | es versteht sich von selbst | |
| je n'y contribue pas | ich trage nicht dazu bei | |
| klauten | voler, piquer | |
| lästern | dénigrer | |
| abWeisend | • rebutant
• bourru | |
| bedächtig | • réfléchi
• posé | |
| le niveau de vie | Der LebensStandard | |
| einen Knall habe | être cinglé | |
| un accord de principe x2 | • Das GrundSatzAbKommen
• Die GrundSatzVereinbarung | |
| payer en nature … | in Naturalien bezahlen | |
| Die Unverschämtheit | l'impertinence | |
| Die Aufstellung x3 | • une installation
• une formulation • une érection | |
| je n'ai pas envie | keinen Bock drauf | |
| Du bist mein Fels in der Brandung | Tu es mon rocher dans la tempête, ou un truc comme ça | |
| wir sind aus dem Weg gegangen | nous nous sommes évités | |
| heuchlerIsch | hypocrite | |
| {cela n'a pas de prix !} | unBeZahlbar | |
| • Der Anfall x2
• Der UnFall • Der Vorfall | • une crise, un malaise
• un accident • un incident | |
| blähen | gonfler | |
| hinÜber, rüber x2 | • de l'autre côté
• être fichu | |
| zwängen | entasser | |
| les économies de qqun x2 | • Das Ersparten
• Die ErSparnis+ErSparnisse | |
| akribisch | méticuleux | |
| • se faire des illusions
• je me faisais des illusions | • sich Illusionen machen
• ich machte mir Illusionen | |
| aller trop loin, exagérer ! | zu weit gehen | |
| Die Qual | une souffrance, un supplice | |
| • Die StichWaffe
• Der Stich | • une arme blanche
• une piqure | |
| horten | stocker, entasser | |
| … nicht zu kurz kommt! | … n'est pas en reste ! | |
| erdrückend | accablant, écrasant | |
| un présage | Das Vorzeichen | |
| Das Gefilde | le pays natal | |
| mes goûts, préférences | Die Vorliebe+Vorlieben | |
| da dies anscheinen nicht von jetzt auf nachher funktioniert | car cela ne fonctionne pas du jour au lendemain | |
| Das BollWerk | un bastion | |
| eingemittet | centré | |
| Die unterbringung | hébergement | |
| Das Relikt | un relique, un vestige | |
| • sich ausKurieren
• kurieren | • se guérir complètement
• guérir | |
| sträuben | s'opposer à | |
| j'ai travaillé pendant le weekend | ich habe über das Wochenende gearbeitet | |
| seit jeher | depuis toujours | |
| Der AufBruch x2 | • un départ
• un cambriolage | |
| Die Leber | le foie | |
| les qualités humaines | Die menschliche Qualitäten | |
| sélectif <<difficile>> | wählerIsch | |
| C'est ça le point ! | Das ist der Punkt! | |
| le problème avec ça, c'est que … | Das Problem dabei ist, dass … | |
| la dissuasion | Die Abschreckung | |
| Der Ärmelkanal | la Manche | |
| draufHalten | mettre le doigt sur qqch | |
| mit der Auflage etwas … | sous la condition que … | |
| une peine de coeur | Der HertzSchmerz | |
| c'est mieux maintenant que dans un an | es ist besser jetzt als in einem Jahr | |
| être désiré | begehrt sein | |
| être sans voix ! | sprachlos ! | |
| Die Chiffre x2 | • un numéro
• un code | |
| Das Strinrunzeln | un froncement de sourcils | |
| une poignée de main | Der HandSchlag | |
| Die AufWartung | les hommages | |
| gelind x2 | • tempéré
• terrible | |
| Das TauWetter | un dégel | |
| Krux | le problème | |
| Die Unterführung | un passage souterrain | |
| mettre le turbo, travailler beaucoup | • Gas geben …
• wir haben Gas gegeben | |
| les soldes | Ausverkauf | |
| verzetteln | s'égarer en faisant qqch | |
| Schlamassel | le bordel ! | |
| verKalkulieren | faire une erreur de calcul | |
| Der Schwall | un flot, une bordée | |
| bewundernsWert | admirable | |
| convertir <<IT>> | konvertieren | |
| "rentrer", s'occuper, monter … sur un sujet | einSteigen in etwas+Akk | |
| anStecken x2 | • épingler
• contaminer | |
| Der Wohlstand x2 | • l'aisance
• la prospérité | |
| ausGeLassen x2 | • turbulent
• débridé | |
| se reposer x3 | • ruhen
• sich ausRuhen • sich erHolen | |
| abSchreckend | dissuasif | |
| Schutt | gravats | |
| Geröll | éboulis | |
| Murgänge | une coulée de boue | |
| entlegen x2 | • isolé
• saugrenu | |
| abGelegen | isolé | |
| passierBar | praticable | |
| ne me trahis pas ! | verrate mich nicht! | |
| parler de qqch en profondeur | etwas gross zu sprechen | |
| • le centième de seconde
• le millième de seconde | • Die HundertStelSekunde
• Die TausendStelSekunde | |
| Die Zasür | un hiatus | |
| dienlich | être utile à | |
| trotzig x2 | • rétif
• avec entêtement | |
| fragWürdig | douteux, louche | |
| geReizt | irrité, agaçé | |
| Das FeldBett | un lit de camp | |
| • être déséquilibré
• le fil à plomb | • aus dem Lot sein
• Das Lot | |
| verEngen | se contracter, rétrécir | |
| • geständig
• bedächtig | • qui avoue
• posé, réfléchi | |
| rammen | heurter, emboutir, enfoncer | |
| inconvenant | ungehörig | |
| einTreinben x2 | • rentrer le troupeau
• récupérer l'argent | |
| zuSpielen | passer le ballon | |
| une averse | Der Schauer | |
| l'employabilité | Die BeschäftigungsFähigkeit | |
| • Dans un enregistrement reculer
• avancer x2 | • zurückGehen
• vorGehen • vorwärts gehen | |
| grüblerisch | pensif | |
| elle pense différemment de moi | sie denkt anders als ich | |
| je dois laisser mes émotions de côté | ich muss meine Gefühle beiseite lassen | |
| Mein Kopf schwirrt | ma tête tourne | |
| divin | göttlich | |
| beschwichtigen | calmer, soulager | |
| un retard à rattraper DANS qqch | Der NachHolBedarf an etwas | |
| • dünsten
• verDünsten | • cuire à la vapeur
• s'évaporer | |
| "du Wichser" | espèce de branleur | |
| gegen etwas stänkern | taper sur qqch | |
| nachLegen | en remettre une couche | |
| schlecht vs. Schlimm | Schlecht bezeichnet eine negative EIGENSChAFT eines Gegenstands. Schlimm bezeichnet eher eine negative Situation oder Tat. | |
| Der Kehricht x2 | • les balayures
• les ordures | |
| Koste es, was es wolle | coute que coute | |
| • karren
• Der Karren | • trimbaler
• une charrette | |
| une fibre | Die Faser | |
| einbüßen | perdre | |
| überspitzt | outrancier | |
| un compteur | Der Zähler | |
| une sous-liste | Die UnterListe | |
| mäkeln | tout critiquer | |
| versiegeln x2 | • cacheter, sceller
• vitrifier | |
| Der Schotter | le gravier | |
| Die HochBurg x2 | • un bastillon
• un fief | |
| Das Eigenheim | une maison individuelle | |
| einen blasen | • tailler une pipe
• (en souffler un) | |
| etwas für die Katze machen | • peigner la girafe
• (faire quelque chose pour la chatte) | |
| dem lieben Gott die Zeit stehlen | • peigner la girafe
• (voler le temps au bon dieu) | |
| eulen nach Athen tragen | • peigner la girafe
• (porter des chouettes à Athènes) | |
| auf der Stelle | • tout de go
• (sur le coup) | |
| auf Anhieb | • tout de go
• (d'emblée) | |
| frei von der Leber weg | • tout de go
• (librement partant du foie) | |
| auf einen Streich | • tout de go
• (sur un coup) | |
| jemanden wie eine Zitrone auspressen | • presser quelqu'un comme un citron
• (presser quelqu'un comme un citron) | |
| ohnmächtig | • tomber dans les pommes
• (évanoui) | |
| aus den Latschen kippen | • tomber dans les pommes
• (basculer hors de ses pantoufles) | |
| für die Katz arbeiten | • travailler pour le roi de Prusse
• (travailler pour le chat) | |
| eine beleidigte Leberwurst sein | • soupe au lait
• (être une saucisse de foie vexée : ATTENTION, ÇA N’A RIEN À VOIR AVEC L’EXPRESSION DU JOUR !) | |
| ein Hitzkopf sein | • soupe au lait
• (être une tête chaude) | |
| stieren | • yeux de merlan frit
• (regard hagard) | |
| glotzen | • yeux de merlan frit
• (faire des yeux ronds) | |
| die Augen verdrehen | • yeux de merlan frit
• (rouler les yeux) | |
| mit jemandem ins Bett gehen | • frotter le lard ensemble
• (coucher avec quelqun) | |
| • mettre son grain de sel
• (ajouter sa moutarde) • si je peux donner mon avis | • seinen Senf dazugeben
• Wenn ich meinen Senf daZuGeben darf | |
| eine Sache mächtig aufbauschen | • en faire tout un fromage
• (exagérer énormément une chose) | |
| aus einer Mücke einen Elefanten machen | • en faire tout un fromage
• faire d'une mouche un éléphant) | |
| ein ungehobelter Kerl sein | • ours mal léché
• (être un type mal dégrossi) | |
| nabelschau betreiben | • se regarder le nombril
• • (contempler son propre nombril) | |
| eine Leberwurst sein | • soupe au lait
• (une saucisse de foie) | |
| ein Kinderspiel | • les doigts dans le nez
• (un jeu d’enfant) | |
| für Gotteslohn arbeiten | • travailler pour le roi de Prusse
• (travailler pour le salaire de Dieu) | |
| eine Hundekälte | • froid de canard
• (un froid de chien) | |
| abhauen, verduften | • filer à l'anglaise
• (filer, s'éclipser) | |
| sich französisch empfehlen | • filer à l'anglaise
• (se recommander français) | |
| französischen Abschied nehmen | • filer à l'anglaise
• (prendre congé à la française) | |
| mit Volldampf loslegen | • comme en quatorze
• (répartir à toute vapeur) | |
| sich in Schale werfen | • se mettre sur son trente et un
• (se mettre / jeter en coquille / peau de fruit ou légume) | |
| jemanden versetzen | • poser un lapin
• (déplacer qn) | |
| • jemanden im Regen stehen lassen
• jemanden versetzen | • poser un lapin
• (laisser qn dans la pluie deplacer qn) | |
| • jemandeN einen Korb geben
• +Akkusatif | • poser un lapin
• (donner un panier à quelqu'un) | |
| stolz wie Oskar | • fier comme Artaban
• (fier comme Oskar) | |
| stolz wie Bolle | • fier comme Artaban
• (fier comme Bolle) | |
| der Masse nachrennen | • mouton de Panurge
• (courir après les masses) | |
| herr wichtig sein | • fier comme Artaban
• (être 'monsieur-très-important) | |
| auf die lange Bank schieben | • à la Saint-Glinglin
• (remettre qc à plus tard) | |
| ad Kalendas Graecas | • à la Saint-Glinglin
• (aux calendes graecques) | |
| bis zum Sankt Nimmerleins Tag | • à la Saint-Glinglin
• (jusqu'au jour de Saint Jamais) | |
| ein Haarspalter sein | • enculer des mouches
• (être un coupeur de cheveux) | |
| ein Erbsenzähler sein | • enculer des mouches
• (être un compteur de petits pois) | |
| er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen | • ne pas casser trois pattes à un canard
• • (il n'a pas mangé la sagesse à la cuillère) | |
| schmetterlinge im Bauch haben | • avoir le coeur qui bat la chamade
• (avoir des papillons dans le ventre) | |
| das Herz schlägt bis zum Hals | • avoir le coeur qui bat la chamade
• (le coeur bat jusqu'au cou) | |
| eine Saukälte | • froid de canard
• (un froid de cochon) | |
| stolz wie Otto | • fier comme Artaban
• (fier comme Otto) | |
| mit links | • les doigts dans le nez
• • (de gauche) | |
| faire la grasse matinée | ausSchlafen | |
| la réaction de qqun/qqch | Die Reaktion | |
| drosseln | réduire | |
| abRücken | écarter | |
| une croisière | Die Kreuzfahrt | |
| schunkeln | se balancer <<dancer>> | |
| Même pas … ! | Nicht einmal … ! | |
| verWahrLosen | tomber bien bas ! | |
| la saleté, la poussière | Der Schmutz | |
| le salon <<maison>> | Das WohnZimmer | |
| • un mari
• une épouse | • Der EheMann
• Die EheFrau | |
| • chiante
• elle peut être une vraie peste | • zickig
• sie kann sehr zickig sein | |
| Der Stifter | un donateur | |
| verseuchen | contaminer, polluer | |
| anGeSchlagen | affaibli, chancelant, mal fichu | |
| abTun | ignorer | |
| offenBaren | dévoiler | |
| • blank x2
• blank sein | • brillant
• pur • être fauché | |
| lucky me! | Glück gehabt! | |
| l'authenticité | Die Authentizität | |
| Die Krätze | la gale | |
| • heulend
• heulen x2 <<verbe>> | • chialant
• chialer • rugir <<moteur>> | |
| verWirklichen | réaliser qqch | |
| Je te donne raison, … | Ich gebe Dir recht, … | |
| Blagues à part … | Scherz beiseite, | |
| pourri, moisi x2 | • faul
• verdorben | |
| la facilité | Die MüheLosIgKeit | |
| Der Radierer | une gomme | |
| Der Graus | un cauchemar | |
| Die Rekurse | un recours | |
| • (accepter) sans broncher
• le son | • klanglos
• Der Klang | |
| interférer | interFerieren | |
| pour citer quelques uns des … | Um einige dieser …. aufZuListen | |
| inverser | umKehren | |
| je dois penser à moi ! | Ich muss an mich selbst denken ! | |
| vorDenken | anticiper | |
| je marchais | ich ging | |
| • c'est sa belle-fille
• c'est mon gendre | • sie ist seine SchwiegerTochter
• er ist mein SchwiegerSohn | |
| peut-être n'ai je pas besoin d'elle | vielleicht brauche ich Sie nicht | |
| langWierig | de longue haleine | |
| Das (schlechte) Omen | Une (mauvaise) augure | |
| Der Zögling | un élève | |
| Das Geschwader | une patrouille, une escadrille | |
| Le son (SVP) | Ton (bitte) | |
| je dois me reposer x 2 | ich muss mich ausruhen / erholen | |
| • être honnête avec moi même
• , mais pour parler franchement … | • ehrlich zu mir selbst sein
• , aber um ehrlich zu sein, … | |
| plus lourd | schwerer | |
| une vidéo | Die Video | |
| jour après jour | Tag für Tag | |
| la réflexion (de la lumière) | Die Reflexion | |
| se bécoter | knutschen | |
| Autorisation / blocage (d'un site web) | EinSchaltung / Sperrung einer Website | |
| je t'ai fait confiance | ich habe dir vertraut | |
| on doit s'en aller ! | wir müssen los! | |
| Et comment ! | Und wie ! | |
| meinetwegen | à cause de moi | |
| durchLeuchten x2 | • radiographer
• regarder à travers | |
| Une plaie | Die Wunde | |
| un grain de beauté x2 | • Der SchönheitsFleck
• Der LeberFleck | |
| • une tumeur
• bénin / maligne • tumeur cancéreuse | un bourrelet | • Der Tumor
• harmlos | bösartig • Die KrebsGeschwulst | Der Wulst | |
| l'ennui c'est que … | Die Nies (ist, dass …) | |
| abGeRückt | retiré, éloigné | |
| nous sommes en train de le faire | wir sind schon dabei | |
| les services de proximité | die Dienstleitungen in der Nähe | |
| le secret bancaire | Das BankGeheimnis | |
| une possibilité serait … une autre serait … | eine Variante wäre … eine andere Variante wäre … | |
| une pénétration <<sex>> | Das EinDringen | |
| rivaliser avec qqch/qqun | sich mit jemandem/etwas messen | |
| kuschelig | douillet | |
| vorHIn | à l'instant | |
| • dans ces circonstances
• dans ces conditions | • unter diesen Umständen
• unter diesen Bedigungen | |
| des faux positifs (résultats) | falsch-positive (Resultate) | |
| Die ZuOrdnung | le classement | |
| eh <<CH-DE>> | de toutes façons | |
| jambon fumé | geräucherter Schinken | |
| cela aurait été mieux | das wäre besser gewesen | |
| wund x3 | • écorché
• irrité • endolori | |
| la fin de journée, après le travail | Der FeierAbend | |
| absorber | absorbieren | |
| un siège | Der Sitz | |
| tu ne m'apprécies pas | du magst mich nicht | |
| motzen | râler | |
| rattern x2 | • s'emballer, pétarader
• vibrer | |
| • Der Bummel
• Der BummelZug | • une balade
• la train de banlieuse "lent" | |
| Die Wollust | la volupté | |
| Die HochMut | l'arrogance, l'orgueil | |
| appâter | ködern | |
| par 21° | bei 21 Grad | |
| le sourire sur mon visage | Das Lächeln auf meinem Gesicht | |
| je vais la diviser en deux | ich werde sie in zwei Teile teilen | |
| si tant est que … | Wenn (wir) überhaupt (eine Stasse hatten) | |
| un raccourci clavier | Das TastaturKürzel | |
| au plan litéral | auf literaler Ebene | |
| une visite <<ville>> | Die Besichtigung | |
| c'est (complètement) relatif | das ist (völlig) relativ | |
| • en haut de l'échelle
• en bas de l'échelle | • an der Spitze der Skala
• ganz unten auf der Skala | |
| un potentiel | Das Potenzial | |
| la position sur l'échelle est … | die Position auf der Skala … | |
| (et) plus ça va … | (und) je weiter es geht … | |
| c'est une telle évidence | Das ist so eine Selbstverständlichkeit! | |
| minuit | Mitternacht | |
| défecteux x2 | • mangelHaftt
• fehlerHaft | |
| je peux facilement prendre la parole | ich kann leicht das Wort ergreifen | |
| I just have to move on (forget) | Ich muss einfach weiterGehen… | |
| … il y a deux possibilités … | … Es gibt zwei Varianten … | |
| je dois me présenter sous mon meilleur jour | ich muss mich von meiner besten Seite zeigen | |
| elle est sur Tinder | sie ist auf Tinder | |
| Die Leier x3 | • veille
• lyre • musique <<mensonge>> | |
| Das Gefecht | le combat | |
| • elle est amoureuse de moi
• je suis amoureux d'elle | • sie ist in mich verliebt
• ich bin in sie verliebt | |
| le journal télévisé x2 | • die Tagesschau
• die NachRichtSendungen | |
| avoir le coup de foudre pour qqun | sich auf den ersten Blick in jemanden verlieben | |
| maintenant je n'ose (plus rien faire !) | jetzt wage ich (es nicht mehr, etwas zu tun!) | |
| heranStasten | se rapprocher (à tâtons) | |
| Boulder | Bloc (rocher) | |
| Mekka | La Mecque | |
| Das Denkmal | un monument | |
| s'adonner à qqch | etwas frönen | |
| rückGangig | en recul | |
| freiSinnig | libéral | |
| la méditation | Die Meditation | |
| • plus sombre
• sombre | • dunkler
• dunkel | |
| c'est pas plus mal ! | ist es nicht schlechter! | |
| l'alcoolisme | Das Alkoholismus | |
| Elle a du mal à en croire ses yeux ! | Sie kann kaum ihre Augen trauen! | |
| Der EinSteiger | un débutant | |
| occuper | inneHaben | |
| une perle | Die Perle | |
| Das BeiBlatt | une feuille jointe | |
| … par amour | … aus Liebe | |
| Il ne se prend pas pour de la merde ! | Er hält sich nicht für dumm! | |
| Cela vaut le coup d'essayer ! | Das ist einen Versuch wert! | |
| vallonné | hügelig | |
| mühlselig | pénible | |
| beAnstanden | critiquer | |
| Der BMI | Der Body-Mass-Index | |
| malerisch | pittoresque | |
| umHin | pour éviter | |
| • schnurzEgal
• Die Schnur • das ist mir schnurz | • sans importance
• la ficelle • ça m'est égal | |
| Der Befall | une invasion | |
| schlitzOhr | roublard | |
| Der WachMann | un gardien | |
| mausern | muer, se transformer en qqch | |
| l' hétérogénéité | Die Heterogenität | |
| la recette, le produit | Die Erlös | |
| trompeur | täuschend | |
| Die Schreinerei | une menuiserie | |
| • bizzare
• mal à l'aise | mulmig x2 | |
| überFällig | en retard | |
| aufWeichen | ramollir, adoucir | |
| l'attirance | Die AnziehungsKraft | |
| unterZiehen | se soumettre à qqch / qqun | |
| es rechnet nicht … | ce n'est pas rentable … | |
| trommeln | jouer du tambour | |
| drillen | mettre qqun au pas | |
| sichten | apercevoir | |
| le mythe | Der Mythos | |
| verStreichen x2 | • étaler
• laisser passer | |
| vorDerHand | pour l'instant, le moment | |
| • unGeheuer x3
• geheuer | • extrèmement, immense | terrible | prodigieux
• pas clair | |
| knackig x3 | • croquant
• craquant, joli • super | |
| ma?regeln | prendre des mesures disciplinaires contre | |
| unSchuldig | innocent | |
| Der Groll | une rancune, un ressentiment | |
| Der Beleg x3 | • un ticket de caisse
• une référence • une pièce justificative | |
| un chateau de carte | Die KartenHaus | |
| Der Schwund | une diminution, une perte | |
| gescheit x2 | • intelligent
• raisonnable | |
| mogeln | tricher | |
| erZwingen | forcer, arracher le consentement | |
| einSpannen | atteler | |
| verStimmen | fâcher | |
| mettre à rude épreuve, user | strapazieren | |
| un bavard | Der Schwätzer | |
| le coton | Die Watte | |
| Der LangFinger | un voleur à la tire | |
| gutHei?en | accepter | |
| strömen | se déverser | |
| abDrehen x2 | • fermer,éteindre
• changer de cap | |
| jemand beschenken | faire un cadeau à qqun | |
| Das Bekenntnis | un aveu, une confession | |
| une bête <<tous les sens>> | Das Biest | |
| baggern | creuser, excaver | |
| kleinKariert x2 | • borné
• mesquin | |
| fahnden | rechercher qqun/qqch | |
| ertappen | • être pris sur le fait en faisant quelque chose
• surprendre qqun à faire qqch | |
| schmieren | tartiner | |
| abHanden | disparaître | |
| Die Miene | la mine <<attitude>> | |
| Die BeDrängnis | la détresse | |
| Kätstchen x2 | • une coffret
• un carreau | |
| TeilChen | petits morceaux | |
| Stalking | harcèlement | |
| hapern | manquer | |
| DileTtantismus | amateurisme | |
| bewirtSchaften x2 | • exploiter (utiliser)
• réglementer | |
| säumig | retardataire, mauvais payeur | |
| strick | strict | |
| faire référence à qqch | auf etwas verWeisen | |
| • zücken
• zucken | • sortir, dégainer
• tressaillir | |
| roden x2 | • enlever
• défricher | |
| gelaunt | de bonne humeur | |
| Der AusHang | une affiche | |
| Die AbFindung | un dédommagement | |
| Die Kluft x2 | • un fossé, une faille
• un habit, un uniforme | |
| abLaden | déposer, décharger | |
| Der Nacken | la nuque | |
| • beruhigend
• beUnRuhigt • beruhigen | • calme
• inquiet • calmer | |
| beteuern | protester de son innocence | |
| Der Stopfen | un bouchon | |
| blamieren | ridiculiser | |
| mettre au monde | gebären | |
| randalieren | faire du grabuge | |
| Die Loipe | une piste de ski de fond | |
| sausen | mugir | |
| glätten x2 | • lisser
• apaiser | |
| Die Woge | la vague, les flots | |
| zitieren x2 | • citer
• convoquer | |
| Der Nenner | un dénominateur (commun) | |
| • zurückWeisen
• weisen | • rejetter
• indiquer | |
| Die Härte x3 | • la dureté
• la trempe • la force | |
| Der Knast | la taule | |
| vorSto?en | avancer | |
| missFallen | déplaire à qqun | |
| • erZürnen
• zürnen x2 | • mettre qqun en colère
• se couroucer contre qqun • poursuivre qqun | |
| AusLagen | les dépenses | |
| erbeuten | capturer, s'emparer de | |
| Die VorFührung | une projection, une présentation | |
| une accolade, une étreinte, un câlin | Die UmArmung | |
| • Der Abschreiber
• ein Abschreiber verbuchen | • un copieur
• enregistrer une dépréciation | |
| misten x2 | • fienter <<zoologie>>
• faire des conneries | |
| buddeln | creuser | |
| enteilen | s'enfuir, s'envoler | |
| BettWanze | punaise de lit | |
| fassen | saisir, prendre (comprendre) | |
| Leibeigene | un cerf | |
| Der Pächter | un preneur / repreneur <<financier>> | |
| Die NachRede | la diffamation | |
| Der Biber x2 | • un castor
• la flanelle | |
| Das Geständnis | un aveu | |
| unGeMindert | sans restrictions | |
| Das Blei | le plomb | |
| • Der Lappen x2
• Die Latte | • un chiffon
• un billet de banque <<familier>> • une latte, une barre | |
| • Die Pauke
• Der PaukenSchlag | • une timbale
• un coup d'éclat | |
| knausrig, knauserig | radin | |
| … lässt aufHorchen | … fait frémir | |
| feuern x2 | • faire (du) feu
• virer qqun | |
| blass | pâle | |
| • zerBröckeln
• zerBröseln • bröseln | émietter | |
| vor dem Aus stehen | être au bord de la rupture, à la fin | |
| unAbÄnderlich | irrévocable, immuable | |
| (Das Gebot) der Stunde | (la règle) du moment | |
| Der Plunder | un bric-à-brac | |
| un commentaire <<succinct>> | Die Glosse | |
| auf Pump <<familier>> | à crédit | |
| Die AusSchüttung x2 | • une secrétion
• une distribution | |
| einKehren x2 | • s'arrêter
• arriver | |
| Die Pfote | une patte | |
| krallen | s'aggriper à qqch | |
| les urgences <<hôpital>> | Die IntensivStation | |
| • une corde x2
• un cable | • Der Strick
• Das Seil • Das Seil | |
| PromiPaare | couple de célébrités | |
| Die Berührung x3 | • un contact
• un effleurement • une évocation | |
| un secteur (d'une ville) | Der Bezirk | |
| • verBannen
• bannen | • exiler
• fasciner | |
| hänseln | se moquer | |
| Unikum | {vraiment original} | |
| • black lister
• abandonner | abWählen x2 | |
| • Die Finsternis
• finster | • les ténèbres
• sombre, noir | |
| Die Vergeltung | la vengeance | |
| humble | demütig | |
| sprudeln | bouilloner | |
| respectueux | ehrfürchtig | |
| driften | dériver | |
| Der Bettel | le bordel, fouillis | |
| bereichern | s'enrichir, enrichir | |
| ausRücken x2 | • se mettre en marge, sortir
• fuguer | |
| fringuant, énergique | schneidig | |
| angehörig | membre d'un parti, d'une organisation | |
| so far so good | so weit, so gut! | |
| hinWerfen | jeter qqch à qqun | |
| schnappen x2 | chercher à mordre / prendre | |
| verausgaben | se dépenser | |
| Der Bote | un messager | |
| Das Allheilmittel | la panacée | |
| quellen x2 | • couler de qqch
• gonfler | |
| Das Kunststück | • un tour de force / d'adresse
• un exploit | |
| Das Schlupfloch | un trou | |
| Der +Aufwind x2 | • un vent ascendant
• une reprise | |
| märchenhaft | fabuleux | |
| Weder noch | • ni l'un ni l'autre
• aucun | |
| erwürgen | étrangler | |
| üben | travailler, s'entrainer à | |
| dodu | moppelig | |
| vorzeigbar | présentable | |
| Die Einrisse | une déchirure | |
| Die Gärung | la fermentation | |
| salopp x2 | • informel, familier
• décontracté | |
| unheilig | • impie
• contre-nature | |
| hageln | grêler | |
| ausgezehrt | épuisé | |
| sticheln | envoyer des piques <<se moquer>> | |
| er zeigt den Bittstellern | il fait la sourde oreille | |
| • dermassen
• derma?en | derart = de la sorte | |
| doué | begnadet | |
| • aiguiser, trainer, frotter
• la meule | • schleifen x3
• Der SchleifStein | |
| • sich auftun
• jemand aufTun • auftun x2 | • se présenter
• servir qqun • ouvrir | dégoter | |
| federführend x2 | • responsable
• compétent | |
| • erstochen
• erstechen | • poignardé
• poignarder | |
| überstehen | dépasser | |
| • aufFliegen
• Nun flog es auf | • aufFliegen = prendre son envol
• Le pot aux roses a été découvert | |
| salé <<négatif>> | happig | |
| Die Ausdünstung x2 | • la transpiration
• les émanation toxiques/malodorantes | |
| Die Aneignung x2 | • l'approbation
• l'acquisition | |
| Die Prügelei | la bagarre <<familier>> | |
| Der BadeMantel | un peignoir | |
| anTraben | se présenter | |
| • la priorité
• la résolution | • Der +Vortritt
• Der Vorsatz | |
| • Der Samichlaus
• Der Chlaus | le Père Noël | |
| Der Aufschrei x2 | • un cri strident
• un tollé | |
| vereidigen | assermenter, prêter serment | |
| schnaufen | haleter, respirer | |
| pusten | souffler | |
| Der Wirrwarr | un fouillis | |
| Die Bescherung | la distribution <<cadeaux>> | |
| zuLangen x2 | • se servir copieusement
• cogner | |
| Die Gutgläubigkeit | la crédulité | |
| anZeigen x2 | • signaler, dénoncer
• annoncer, indiquer | |
| vorbildlich | exemplaire | |
| • bescheiden
• sich mit etwas bescheiden | • statuer
• se contenter de qqch | |
| Der Friedhof | le cimetière | |
| durchzechter | nuit blanche à picoler | |
| Der Schädel | le crâne | |
| Der Stickstoff | l'azote | |
| Die Gülle | le lisier | |
| zappeln | gigoter | |
| hitzig x2 | • irascible
• enflammé | |
| Allerweltsformel | passe partout, universelle | |
| verängstigten | effrayer | |
| überWintern | passer l'hiver ! | |
| Nun ist es halt wieder so weit | le moment est venu | |
| Die UngereimtHeit | une incohérence | |
| mou, laxiste | lasch | |
| Der Adel | la noblesse | |
| Die Erzählung | un conte, un récit | |
| etwas in Grenzen | qqch {limité} | |
| prasseln x2 | • crépiter
• déverser | |
| • Das Faustrecht
• Faustrecht von etwas | • le droit du plus fort
• le droit de regard sur qqch | |
| abSchirmen | isoler | |
| wummert | vrombit | |
| • geloben
• loben x2 | • promettre
• féliciter • louer qqun/qqch | |
| etwas offen legen | révéler | |
| Das Requisit <<théatre>> | un accessoire | |
| Der Fleck x2 | • une tache
• un bout de terrain | |
| Der Posten | un poste, emploi | |
| willkür | arbitraire | |
| Adipositas | obésité | |
| • une commission+ <<financier>>
• travailler à la commission | • Das Provision+Provisionen
• gegen/auf Provision arbeiten | |
| unVerZichtbar | indispensable | |
| • ausRasten
• rasten | • débloquer, craquer, piquer sa crise
• faire une pause | |
| zuSteuern | se diriger vers | |
| • traben
• hochTrabend | • trotter
• grandiloquent | |
| Das Ungeziefer <<nazi!!!>> | la vermine | |
| Das Schnäppchen | les bonnes affaires | |
| Der Rohzücker | sucre roux | |
| exponiert | exposé, en vue | |
| Das Zipperlein x2 | • un pépin de santé
• une goutte | |
| vorneweg | en tête | |
| aufSehenErregend | sensationel | |
| zumutbar | tolérable | |
| Güsel | ordures | |
| • schütteln
• abSchütteln x2 | • secouer
• secouer • se débarrasser de | |
| woandershin | ailleurs | |
| une gorge nouée | einen dicken Hals | |
| Die Widmung | une dédicace | |
| unter Murren | en grognant | |
| Der Abriss | une démolition | |
| Der Prunk | un luxe ostantatoire | |
| selbstHerrlich | • autoritaire
• tyrannique | |
| verzwergen | s'inquiéter, désespérer | |
| ingrat | undankbar | |
| risqué, osé | gewagt | |
| Der Zoff | une engueulade | |
| entgleisen | dérailler | |
| zerquetschen | écraser | |
| Die Stippvisite | une visite éclair | |
| • schimmern
• Der Schimmer x2 | • reluire
• une lueur • un reflet | |
| Das Gewühl | une cohue | |
| behagen | plaire | |
| stibitzen | piquer qqch à qqun | |
| rätselhaft | énigmatique | |
| • nachschie?en
• schie?en | • recharger
• tirer | |
| Die Gunst | la bienveillance | |
| schräg x2 | • incliné, oblique
• farfelu, excentrique | |
| un satellite | Der Trabant | |
| Der Auflauf x2 | • un soufflé
• un attroupement | |
| brodeln | bouilloner, flotter | |
| • erSchleichen
• schleichen | • s'arroger qqch
• roder, se déplace furtivement | |
| peindre à la bombe | sprayen | |
| Der Halm x2 | • un brin de paille
• une paille | |
| Der EinzelHaft | un isolement | |
| Der Stiefel | une botte | |
| Das Gebiss | une dentition, un dentier | |
| • Der Erhalt
• Der Erhalt +Gen | • la réception
• le maintien de qqch | |
| • überGehen
• über gehen | • oublier, passer outre, sauter
• passer à qqch … | |
| unvollständig | incomplète | |
| • spießig x2
• spiessig | • étroit d'esprit
• petit bourgeois | |
| zausen | ébouriffer | |
| Das Hirngespinst | une chimère | |
| Das Hirn | le cerveau | |
| • un obus
• une grenade • une grenade <<fruit>> | • Der Granate x2
• Der Granatapfel | |
| à plein régime | hochTourig | |
| • opfern
• Das Opfer | • sacrifier
• une victime | |
| hinAusZögern | retarder | |
| kollabieren | effondrer | |
| abWerfen | lâcher, parachuter, perdre, dégager | |
| Der VorBeHalt | une réserve <<précaution>> | |
| Die AbWahl | la destitution | |
| {du plaisir, de la joie mais cela ne dure pas} expression | Viermal Freude und eine Enttäuschung | |
| zerrütten | altérer, démolir | |
| Der Schutzschirm | un parapluie | |
| liegen brach | sont en friche | |
| reconsidérer qqch x2 | • überdenken
• etwas in Frage stellen | |
| Stellt euch mal nicht so an! | ne fais pas le malin ! | |
| geißeln | fustiger | |
| Der Kläger | un plaignant | |
| Die Hetze x2 | • la précipitation, bousculade
• le dénigrement | |
| Der Nachwuchs | un rejeton, un gosse | |
| Der Bankrott | la banqueroute | |
| Die AbNeigung | une aversion | |
| rasten | faire une pause | |
| miefig | maussade | |
| Der Drang x2 | • le besoin
• l'approbation | |
| Die Hetzjagd x2 | • la chasse à courre
• la chasse aux sorcières | |
| kläglich | lamentable, minable | |
| unterSchwellig | subliminal | |
| • einSchwören
• abSchwören | • imposer à qqun
• renoncer à qqch | |
| Die Bevormundung x2 | • la mise sous tutelle
• le paternalisme | |
| • verflechten
• flechten | • être tressé, très proche
• tresser | |
| Die Baracke | la baraque | |
| schelten | réprimander | |
| Schiss haben | avoir les jetons | |
| streicheln | caresser | |
| verkehrt x2 | • de travers, à l'envers
• mauvais | |
| Der +Proviant | des provisions <<nourriture>> | |
| Das Laub | le feuillage | |
| behutsam | avec précautions | |
| (être) à deux | zu zweit | |
| Die BrechStange | une pince-monseigneur | |
| Der NachRuf | une nécrologie | |
| • une gaffe
• une tâche | Der Patzer x2 | |
| entreprenant | umtriebig | |
| unerhört | inouï | |
| anWerben | recruter | |
| profiliert | • reconnu
• d'envergure | |
| • péter un plomb
• faire tic tac • débloquer | • austicken
• ticken • nicht richtig ticken | |
| Das UnHeil | un malheur | |
| geistesgegenwärtig | avoir la présence d'esprit de … | |
| Die +Obrigkeit | les autorités | |
| Der Ermittler | un enquêteur | |
| angekratzt | égratigné | |
| un pôle | Der Pol | |
| einen Strich durch die Rechnung machen | mettre des bâtons dans les roues | |
| hinrei?end x2 | • ravissant
• merveilleux | |
| entPuppen | se révéler | |
| werterHaltend | préservant la valeur | |
| • {programme standard ERP}
• ou • {programme dévellopé en local} | • Der StandardSoftware
• Der IndividualSoftware | |
| hierher | (par) ici | |
| Der Schacht x2 | • un puit
• un bac | |
| rächen | venger | |
| • besonnenen
• Die Besonnenheit • besessen | • réfléchi, posé
• la circonspection • possédé | |
| Die VerDrossenheit | l'acrimonie | |
| Die Beilegung x2 | • le réglement
• le problème | |
| lavieren | louvoyer | |
| besessen | possédé <<folie>> | |
| klingen nach etwas | cela sonne comme … | |
| Die Freistellung | La mise à pied <<sanction>> | |
| • Décerner <<prix>>
• louer qqch • prêter | • verleihen
• mieten • leihen | |
| Die Zätus | un hiatus | |
| humpeln | boiter | |
| anWidern | dégoûter, être dégoûté | |
| unbeirrt x2 | • imperturbable
• fermement | |
| Das Bündnis | une alliance, un pacte | |
| verherrlichen | exalter | |
| Formal | Formellement | |
| Das Grauen | l'épouvante | |
| beuteln | secouer | |
| anTun | faire du mal | |
| skizzieren | ébaucher, esquisser | |
| zupfen | tirer <<vêtement, cheveux>> | |
| Der Kübel x2 | • un sceau
• une jardinière | |
| sournois | hinterlistig | |
| Der Murks | un travail bâclé | |
| • embobiner
• prendre qqun par surprise • faire du tapage | • überRumpeln x2
• rumpeln | |
| erKennBar | visible | |
| compostable, biodégradable | abBaubar | |
| mitKommen x2 | • venir avec
• pouvoir suivre | |
| la couronne | Die Krone | |
| ausTragen x3 | • distribuer
• rayer de • régler qqch | |
| anPeilen x2 | • mettre le cap sur
• loucher sur qqch | |
| schier x2 | • simple, juste cela, pur
• maigre, désossé | |
| • hechten x2
• hegen • bescheren | • sauter | sortir
• prendre soin de, gérer • offrir | |
| Die Erschütterung | l'ébranlement | |
| um Himmels willen | pour l'amour de Dieu | |
| Der Klon | un clone | |
| skurril | bizzare | |
| wund | écorché | |
| Die Auweitung | l'extension, l'élargissement | |
| dämpfend | amortissant | |
| Der Orkan | un ouragan | |
| Einkünfte | revenus | |
| Die Flaute | le calme, le marasme | |
| • ausKlügeln
• ausGeklügelt | • goupiller
• ingénieux, astucieux | |
| gespenstisch x2 | • fantomatique
• sinistre | |
| geistern | déambuler, hanter | |
| Das Gewebe | un tissu <<médical>> | |
| vererben | léguer | |
| Die Tücke | une perfidie, un piège | |
| herb x3 | • amer, âpre
• accusé • épicé | |
| ungebildet | inculte | |
| deponieren x2 | • mettre qqch en dépôt
• déposer sur | |
| Der AbStrich | une réduction | |
| Die Kammer | une chambre <<juridique>> | |
| une cabane | Die Hütte | |
| schuften | trimer, se crever au travail | |
| jemand aus der Fassung bringen | faire sortir qqun de ses gonds | |
| Das AnSinnen | une exigence | |
| une cellule de crise | Der KrisenStab | |
| vorBeHaltlos | sans réserve | |
| Der AbSchuss x2 | • un lancement
• une destruction | |
| • une guêpe
• une abeille | • Die Wespe+Wespen
• Die Biene | |
| verunmöglicht | … rend impossible | |
| restlos | • totalement
• total | |
| einHellig | unanime | |
| protzen | frimer | |
| Die AbWanderung | • la fuite
• l'émigration | |
| • Die Koppelung
• Die EntKoppelung | • le couplage
• le découplage | |
| Die Bevölkerung | la population | |
| • ritzen
• die Sache ist geritzt | • graver
• ça roule, ça marche ! | |
| Das AbWasser | les eaux usées | |
| Der Schleim | le mucus | |
| haltlos | inconsistant | |
| lauern | guetter du coin de l'oeil | |
| glücken | réussir | |
| sanft x2 | • doux
• léger | |
| • an etwas pochen
• auf etwas pochen | • frapper sur qqch
• réclamer qqch | |
| ausRechnen x2 | • évaluer, compter sur …
• résoudre | |
| • auf der Kippe stehen
• Der Kippe x2 <<familier>> | • être sur la sellette, le fil du rasoir
• la décharge • un mégot | |
| rülpsen | roter | |
| le cul <<vulgaire>> | Der Po | |
| au mauvais moment | zur Unzeit | |
| eifrig | studieux | |
| la paix | Der Friede | |
| aisé, fortuné, cossu | wohlhabend | |
| … a monté de … à … | … ist … von … auf … gestiegen | |
| rekurrieren | intenter un recours contre | |
| Der Rekurs | un recours administratif | |
| einTreffen | arriver | |
| Der Reiz x2 | • le charme
• un stimulus | |
| Znacht | dîner | |
| ebenbürtig | de la même valeur, hauteur | |
| • verspotten
• spotten | se moquer | |
| • bevorStehen
• vorStehen x2 | • attendre
• avancer • être à la tête de qqch | |
| Meinetwegen | En ce qui me concerne | |
| Die ArtenVielfalt | la biodiversité | |
| FKK | die Freikörperkultur = le naturisme | |
| • Die Würdigung
• Die Widmung | • la reconnaissance
• la dédicace | |
| verzückt | extasié | |
| … mit der ganz grossen Kelle anrichten | … mettre les petits plats dans les grands | |
| verWirken | ruiner, perdre | |
| Die ZuLage x2 | • une prime
• un complément | |
| un coup de pouce, une subvention | Der ZuStupf <<CH-DE>> | |
| unVerGänglich | impérissable | |
| • Das Gezerre
• Das Zerren | un tiraillement, les querelles | |
| Die Seuche x2 | • une épidémie
• une plaie | |
| wedeln | remuer, godiller | |
| fürSorglich | attentionné | |
| • einWeihen x2
• weihen | • inaugurer
• mettre qqun au courant • consacrer | |
| • geheuer
• Die Heuer • heuer | • louche, pas clair
• le solde • cette année <<CH-DE>> | |
| irréel | unWirkLich | |
| • une marée
• une inondation | Die Flut | |
| Laizität | Laïcité | |
| • abFedern
• federn | • amortir
• faire ressort | |
| übereinstimmend | unanime | |
| • la sensualité
• sensuel | • Die SinnLichKeit
• sinnlich | |
| heranZiehen | attirer | |
| être en cours | im Gange sein | |
| • bändigen
• bang <<adj>> • bangen | • dompter
• angoissant • trembler pour qqch | |
| schlängeln | ramper, serpenter | |
| … ist kein Selbstläufer. | … n'est ps gagné d'avance | |
| Der MittelStand | la classe moyenne | |
| Das Benehmen | le comportement | |
| beträchtlich | considérable | |
| erLiegen x2 | • être dans l'erreur
• succomber | |
| unbeschwert | von beschweren (se plaindre) = insouciant | |
| eigenmächtig | sans concertation <<décision>> | |
| • dozieren
• dozierend <<adj>> | • donner des cours
• doctoral | |
| Die Verwahrlosung | un délabrement, une déchéance, un état d'abandon | |
| Der Gestank | une puanteur | |
| verdaulich | digeste | |
| le surmenage | Die Überforderung | |
| … ist hoch im Kurs | … est très apprécié | |
| • kentern
• kontern | • chavirer
• contrer | |
| Der ZuFluss | un afflux | |
| Der AbFluss | un écoulement, perte | |
| versager | raté | |
| Die Besorgung | les courses, achats | |
| • er dreht durch
• durchDrehen x2 | • il devient fou
• tourner dans le vide • péter un plomb | |
| rabiat | brutal | |
| Stacheldraht | des fils barbelés | |
| stemmen | soulever | |
| • Der Ritter
• Der Reiter | • un chevalier
• un cavalier | |
| • Die Gaunerei
• Der Gauner | • une escroquerie
• un escroc, un filou | |
| beiSetzen x2 | • inhumer
• déposer | |
| Der VorSchein | {remonte à la surface} | |
| Altlast | des déchets | |
| Der Pokal | une coupe | |
| nagen | grignotter, ronger | |
| Das HandGelenk | un poignet | |
| Der Hoden | un testicule | |
| • ersticken
• ticken | • étouffer
• faire tic-tac | |
| …, heisst es. | …, dit-on. | |
| schmatzen | faire du bruit | |
| Der StörenFried | un trouble-fête | |
| unBesehen | croire les yeux fermés | |
| tuckern | faire un bruit de teuf-teuf | |
| schippern | bourlinguer | |
| Der Einschnitt | une entaille, une coupure | |
| Der Begleiteffekt | un effet secondaire | |
| durchBrechen | • casser, rompre
• passer à travers | |
| un bateau gonflable | Das GummiBoot | |
| une attaque cérébrale | Das SchlagAnfall | |
| • begehren
• Das Begehren | • désirer
• un désir, une envie | |
| unarmen x2 | • prendre dans ses bras
• embrasser | |
| Das WahrZeichen | une emblème | |
| Das Ventil x3 | • une vanne
• une soupape, un piston • un exutoire <<soutenu>> | |
| regelwütig | avide de règles, strict | |
| undurchlässig | étanche, imperméable | |
| engmaschig | de manière étroite | |
| • Das Schach
• Der Draht | • les échecs
• un fil métallique | |
| • Die Gei? <<CH-DE>>
• Die Ziege • Der Geiz | • une chêvre
• une chêvre • l'avarice | |
| Die Boshaftigkeit | un malice, une malveillance | |
| Der Zufluchtsort | un refuge | |
| Ils ne vont pas me manquer ! | Ich werde sie nicht vermissen! | |
| … cela manque de (pragmatisme) | das fehlt an (Pragmatismus) | |
| beSchwerlich | difficile | |
| Die Wurzel | une racine | |
| Der Hauptzweig | La branche principale | |
| sesshaft | sédentaire | |
| einLeuchtend x3 | • clair
• plausible • convaincant | |
| Der Eigenbrötler x2 | • un individualiste
• un original <<caractère>> | |
| Der Mitmensch | un semblable <<humain>> | |
| verMissen | manquer | |
| Das Einfühlungsvermögen | l'empathie | |
| beschaffen | procurer | |
| Die Schönfärberei x2 | • une enjolivure, von enjoliver
• la figuration | |
| blödSinnig | stupide | |
| Die Käfig | une cage | |
| Je me soucis de l'environnement ! | Ich sorge mich um die Umwelt! | |
| Das Hoch x2 | • une ovation
• un anticyclone | |
| Die EntRauchung | le désenfumage | |
| … habe einiges vor | … a des projets | |
| … in die Flucht schlagen | … mettre en fuite | |
| Die Schnecke x3 | • un escargot
• une limace • un pain aux raisins | |
| tippen x3 | • taper <<clavier>>
• effleurer • supposer <<familier>> | |
| Versuchskaninchen | cobaye | |
| Die Zunft | une corporation | |
| Die Domina x3 | • une prostituée
• une dominatrice • une sadomasochiste | |
| Die EinWeisung x2 | • une hospitalisation
• un internement | |
| le changement climatique | Der KlimaWandel | |
| ins Boot holen | être appellé à la rescousse | |
| Die BlüteZeit x3 | • la prospérité
• l'âge d'or • la floraison | |
| Der RaubÜberFall | une attaque à main armée | |
| verLernen | oublier | |
| Der StreifZug | une ballade | |
| maigre | mager | |
| • durchVögeln
• vögeln | • se faire sauter <<vulgaire>>
• baiser | |
| schwingen x2 | • brandir, agir
• soulever | |
| une pompe <<sport>> | Der Liegestütz+Liegestütze | |
| le vide | Das Vakuum | |
| … auf Anhieb | … du premier coup | |
| zurückZahlen | rembourser | |
| minderWertig | de moindre qualité | |
| klarKommen | s'en sortir avec qqch/qqun | |
| entEignen | exproprier | |
| Cela m'a amené sur une voie très compliquée x2 | • Das brachte mich auf
• • eine holprige Fahrt! • • einen sehr kompliziertern Weg! | |
| es schief! | cela a échoué (penché) | |
| Trop simple ! | Einfach zu simpel! | |
| • Tiens bon! X3
• exploser à la figure | • Halt die Ohren steif! Halt Dich fest!
• Nur Mut! • … fliegt … um die Ohren | |
| abSahnen | s'en mettre dans les poches | |
| aufLegen x3 | • mettre, reposer
• éditer, émettre <<livre>> • raccrocher <<téléphone>> | |
| Das Schwert | une épée | |
| begnadigen | gracier | |
| ausfällig | abusif | |
| ils sont débordés | sie sind unter Wasser | |
| Tausendsassa | • un homme à tout faire
• un touche-à-tout | |
| Der Töff | une Mobylette, moto | |
| umKrempeln x2 | • chambouler
• retrousser, retourner | |
| Du hast was auf dem Kasten x2 | • Tu as du talent
• Tu as qqch dans le ventre | |
| durchZiehen | parcourir, passer | |
| une infidélité | Der SeitenSprung | |
| beGraben | enterrer | |
| • erLösen
• Der Erlös+Erlöse • aus etwas erlösen | • délivrer
• la recette, le produit • retirer qqch de … | |
| Der Pegel | • le niveau des eaux
• un niveau | |
| jemandem etwas entLocken | soutirer qqch à qqun | |
| Der Zuruf x2 | • un appel
• une acclamation | |
| • unHeimlich x2
• heimlich | • macabre
• inquiétant • secret | |
| unterKommen x2 | • trouver à … se loger
• trouver … un boulot | |
| après moi le déluge ! | nach mir die Sintflut | |
| verSchonen | épargner qqch à qqun | |
| Der Dieb | un voleur | |
| +Geschwister | frêre et soeurs | |
| • Das Huhn
• kühn <<adj>> | • une poule
• audacieux | |
| stimulant, excitant | anRegend | |
| occuper | inneHaben | |
| spucken x3 | • cracher
• vomir • brouter <<péjoratif>> | |
| lauschig | douillet, cosy | |
| schulen | former, recevoir une formation | |
| soupirer | seufzen | |
| stramm x4 | • tendu
• sévère • rigide, robuste | |
| une muselière | Der Maulkorb | |
| Die Arznei | un médicament | |
| • Die Gier
• nach etwas gieren • gieren | • l'avidité, la voracité
• avoir une envie folle de qqch • faire une embardée | |
| Der Ami <<familiier>> | un Ricain | |
| entKommen | échapper | |
| stöpseln | mettre la fiche dans la prise | |
| • Vierziger
• Mittvierziger | • quadragénaire
• environ 45 ans | |
| abBlasen | annuler | |
| Der Beamte | un fonctionnaire | |
| Die AbZweigung | un branchement, bifurcation | |
| unScheinBar | insignifiant | |
| schwelen | couver <<feu>>, se consumer | |
| Das Viertel x2 | • un quart
• un quartier <<ville>> | |
| gehoben x2 | • soutenu <<language>>
• élevé | |
| Die Belästigung | le harcèlement | |
| • gâter, choyer
• gâté, pourri | • verwöhnen
• verWöhnt | |
| irritable | reizbar | |
| autark | en autarcie, autosuffisant | |
| l'honnêteté x2 | • Die Redlichkeit
• Die EhrLichKeit | |
| … zum wiederholten Mal | … une nouvelle fois | |
| maniable | griffig | |
| unerbittlich | impitoyable | |
| • compréhensible
• incompréhensible | • begreiflich
• unbegreiflich | |
| Das Gerüst x2 | • un échaffaudage
• un squelette, une charpente | |
| Hehre Ziele | de grands objectifs | |
| flankieren | être encadré | |
| Der AnLauf x2 | • un élan
• une tentative | |
| Die Schlägerei | une bagarre | |
| ausLaden x2 | • décharger
• décommander | |
| une histoire, légend urbaine, mythe <<faux>> | Die Mär | |
| • la joie à l'avance
• un ami | • Die Vorfreude
• Der Freund | |
| verzaubern | ensorceller | |
| zuspitzen | s'aggraver | |
| einschneidend | décisif, radical | |
| Die Ernüchterung | une désillusion | |
| Das Lenkungssystem | un système d'incitation | |
| Gespalten | divisé | |
| Bahnbrechend | révolutionnaire | |
| verfingen | pp von verFangen = se prendre les pieds dans qqch, s'empêtrer | |
| Die Besatzung x2 | • la garnison, l'équipage
• les troupes d'occupation | |
| Der Kiesel | • un caillou, un gallet
• von Der Kieselstein | |
| schon aus Trotz | ne serait-ce que par dépit | |
| indifférent <<attitude>> | gleichgültig | |
| unantastbar | intangible | |
| gadoue, boue, bouillie | Matsch | |
| Der Stammgast | un habitué | |
| • Der Flur
• Die Flur | • couloir, vestibule
• la campagne | |
| rollig | en chaleur <<animal>> | |
| rar | rare | |
| heuschnupfen | le rhume des foins | |
| Die Vereinbarkeit | la conciliation | |
| bürgerlich | bourgeois | |
| • streifen
• abStreifen | • frôler
• retirer, ôter | |
| bourrer, enfoncer dans | stopfen | |
| • osciller
• dérober | schwanken x2 | |
| • Borreliose
• FSME | • {maladie nerveuse grave donnée par les tiques}
• helle Kleidung zu tragen! • {infection donnée par les tiques} | |
| la piqûre x2 | • Die Stiche
• Die Kisse <<familier>> | |
| Der VolksMund | le language populaire | |
| piquer | stechen | |
| Zecken | les tiques | |
| anZiehen x3 | • porter <<vêtements>>
• tirer, ramener • accélérer | |
| Das Gremium | une commission | |
| verlauten | faire savoir qqch | |
| reihen | enfiler | |
| • schlummern
• schlummeln | • sommeiller
• tricher | |
| • aufBrummen
• brummen | • coller une punition
• bourdonner | |
| samt und sonderns | tous sans exceptions | |
| samt+Dativ … | avec qqch | |
| • bescheren
• ausScheren | • offrir
• sortir du rang | |
| bedingungslos | inconditionnel | |
| Das Nadelöhr | • un goulet d'étranglement
• un trou | |
| Die Besetzung x2 | • attribution
• occupation | |
| StimmCouverts | envellope de vote | |
| einWerfen x2 | • poster <<enveloppe>>
• glisser | |
| zertrümmern | démolir | |
| • une tarte aux fruits
• une tarte avec de la crème, plusieurs étages | • Die Wähe
• Die Törte | |
| aber längst … | loin s'en faut … | |
| verMerken | noter, remarquer | |
| Die Verblüffung | la stupéfaction | |
| tadeln | blâmer, réprimander | |
| übergriffig | agressant | |
| Non ! Ça c'est pas une bonne idée ! | Nein! Das ist keine gute Idee! | |
| le volume x2 | • Das Volumen
• (Die Fülle) | |
| mickrig x2 | • maigrichon, rabougri
• minable | |
| trickreich | roublard, avec astuce | |
| mitbestimmen | avoir droit au chapitre, influer sur | |
| rau x2 | • ruguex, râpeux
• rude, grossier | |
| • zieren
• sich zieren | • orner
• faire des manières, refuser | |
| ça l'a séduit/conquis | das hat es ihm angetan | |
| gemanagt | pp von managen = gérer | |
| gequält x2 | • contraint
• contrarié | |
| kurieren | guérir | |
| sans ressources <<personne>> | mittellos | |
| unentwegt | sans cesse, constamment | |
| real | réel | |
| vertrat | von verTreten = remplacer | |
| vernichtend x2 | • écrasant
• haineux | |
| beitrug | contribua | |
| tu rends compte après | du merkst danach | |
| quelque chose d'occasion | etwas Gebrauchtes | |
| ma montre avance | meine Uhr geht vor | |
| Bon courage ! | Viel Glück! | |
| • la mauvaise foi
• être de mauvaise foi | • Die BösGläubigKeit
• sein böswillig | |
| ausbügeln x2 | • défroisser au fer
• arranger | |
| Die Sterbehilfe+ | l'euthanasie | |
| berechtigt | légitime, justifié | |
| Die Verleumdung | la calomnie, la diffamation | |
| fidèle | getreu | |
| wozu | pourquoi ? | |
| nous n'avons rien à nous dire | Wir haben uns nichts zu sagen | |
| un hobby | meine Freizeitbeschäftigung | |
| , die einen (fast) schwindeln lassen | , qui donnent (presque) le vertige | |
| un butineur <<internet>> | Das Surfprogramm | |
| • poser sur qqch x2
• s'appuyer sur qqch | • anLehnen an+Akk etwas
• auf etwas legen • sich an+Akk etwas anLehnen | |
| absto?en x2 | • rejeter
• dégouter | |
| • Der Mystiker
• Die Mystikerin | • un mystique
• une mystique | |
| aufFordern | prier qqun de … | |
| Der Gefährte | • un compagnon
• Die Gefährtin | |
| {les gens de plus 40 ans} | Ü40 … Ü50 … Ü60 usw. | |
| einstampfen x2 | • mettre au pilon
• fouler <<raisin>> | |
| marquer des points | punkten | |
| couper l'herbe sous le pied | den Wind aus den Segeln nehmen | |
| faire d'une pierre deux coups | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen | |
| anPreisen x2 | • vanter
• présenter | |
| rasch Nägel mit Köpfen machen… | se mettre rapidement au travail | |
| beDeckt x2 | • couvert
• discret, faire profil bas | |
| une installation complètement nouvelle | eine ganz <<adv>> neue Installation | |
| ni pour … ni pour … | weder für … noch für … | |
| en phase de développement (à NCR) | in der Entwicklungsphase (bei NCR) | |
| • ça vous dit qqch <<familier>>
• <<soutenu>> | • klingelt es da bei Euch?
• Sagt Euch das etwas? | |
| anFassen x2 | • toucher
• saisir, prendre | |
| malt | er malt = peindre | |
| • filtrer
• cela sera filtré | • filtern
• das wird ausGefiltert | |
| • la fiabilité
• la compétence | • Die ZuVerLässigkeit
• Die Zuständigkeit | |
| ähm! | euh! | |
| plus intensif | intensiver | |
| • c'est trop près de qqch
• près du lac | • es ist zu nah an (den Autos)
• nah am See | |
| cela résume tout ! | das fasst Alles zusammen | |
| Die Biene+Bienen x2 | • une abeille
• une sacrée minette | |
| vorführen x3 | • présenter
• faire comparaitre <<justice>> • ridiculiser | |
| • anKratzen
• kratzen | • égratigner, érafler
• gratter | |
| • Die Vorherrschaft
• Die Herrschaft | • la suprématie
• le pouvoir | |
| ausLegen | étaler | |
| die Spreu vom Weizen trennen | séparer le bon grain de l'ivraie | |
| fluten x2 | • couler
• inonder | |
| Das Verschweigen | la dissimulation | |
| verschwiegen <<verbe>> | dissimuler | |
| verschwiegenheitlich | discret | |
| fortspinnen | • tisser
• continuer à filer | |
| • knicken x2
• einKnicken | • plier
• casser • se tordre << pieds zB.>> | |
| füchter | terriblement | |
| Die Achtsamkeit | un soin | |
| • les esprits (s'échauffent)
• un esprit+ | • Gemüter heizen
• Das Gemüt+Gemüter | |
| rechargeable (piles etc.) | wiederAufLadBar | |
| irréversible | Unumkehrbar | |
| tous les … autour la table ! | Alle (Hersteller) am gleichen Tisch | |
| • je suis à côté de mes pompes
• x2 • t'es à côté de la plaque | • er ist wirklich neben der Spur
• {l'intonation de la voix} • Ich {stehe total|bin wirklich} neben mir | |
| • Die Gliederung x2
• Das Gleid | • une division
• une structure • un membre de qqch | |
| • casser les oreilles
• chanter <<oiseau>> • débiter des paroles sans sens | labern x3 | |
| • gucken
• anGucken | regarder | |
| • jemand auf Vordermann bringen
• etwas auf Vordermann zu bekommen • Der Vordermann | • remettre qqun à sa place
• remettre un peu d'ordre dans qqch • un voisin de devant | |
| • une fraction x2
• un nominateur • un dénominateur | • Der BruchTeil, Der Bruch
• Der Zähler • Der Nenner | |
| promettre monts et merveilles, la lune | das Blaue vom Himmel versprechen | |
| drüber | darüber = par dessus | |
| la version brute | Die Rohfassung | |
| chatouiller | kitzeln | |
| clouer | nageln | |
| il est bête comme ses pieds | er ist dumm wie Brot | |
| je trouve cela vraiment bizarre | das finde ich total abgefahren | |
| trois quart | dreiViertel | |
| • Der Unfug
• grober Unfug | • les bêtises
• tapage (troublant la tranquilité) | |
| einLeiten x3 | • ouvrir
• engager, introduire • marquer le début de | |
| Die Akontozahlung | accompte | |
| Freistehend | autonome, «libre sur ses pattes» | |
| nous avons remarqué … | Es ist aufgefallen … | |
| hinzugezogen, hinzuziehen | consulter | |
| wegsperren | enfermer | |
| la carte mère | Die Hauptplatine | |
| (ils sont) les composants clés de … | (sie sind) das Herzstück eines ATMs | |
| beförden | transporter | |
| aus dem Stehgreif | au pied levé | |
| C'est mal évaluer la situation ! | Das ist die falsche Einschätzung der Situation ! | |
| se renforcer mentallement | sich mental stärken | |
| step out of a job | aus dem Job ausZuSteigen | |
| quatrièmement, cinq …, six … sept … huit … neuf … dix … | viertens, fünftens, sechstens, siebtens, achtens, neuntens, zehntens | |
| • levé du lit
• .. De la table | • aus dem Bett aufgestanden
• vom Tish aufstehen | |
| Das Messband | un mètre ruban | |
| • la galanterie
• la frime | • Die Ritterlichkeit
• Die Angeberei | |
| (c'est sympa) que vous soyez là | (schön), dass sie da sein | |
| le carbone | Der kohlenstoff | |
| wegkriegen | • réussir à enlever
• = WegBeKommen | |
| Hierfür x2 | • à cet égard
• en échange | |
| parfaitement adapté | passgenau | |
| Lehr- und Lernwerkzeuge | enseignement et apprentissage | |
| • munden
• münden | • être au goût de qqun
• se jeter/déboucher dans qqch | |
| Die Ausgründung | l'essaimage | |
| l'agriculture | Die Landwirtschaft | |
| Die AufBereitung | le traitement, le remaniement | |
| überschneiden | se chevaucher | |
| plakativ | • frappant
• remarquable | |
| umschrieben | périphraser, décrire | |
| • Vermittelbar x2
• ermittelbar | • négotiable
• employable • détectable | |
| hup mal! | klaxonne le ! | |
| klaxonner | hupen | |
| cracher par terre | auf den Boden spucken | |
| un algorithme | Der Algorithmus | |
| Das Bügeleisen | un fer à repasser | |
| • Einspeisern
• einspeisen | • alimenteur
• injecter <<électricité>> | |
| (Les fournisseurs) utilisent (AI) pour … | (Stromanbieter) setzen (KI) ein, um … | |
| Der Abnehmer x2 | • un acheteur
• un preneur | |
| (peuvent) en fonction de la situation … | (können) situativ … | |
| Jede authentifizierte natürliche oder juristische Person | toute personne physique ou morale | |
| Eintrittswahrscheinlichkeiten | probabilités d'occurence | |
| … durait/était (une assurance) toute une vie | … hielt (eine Versicherung) ein Leben lang | |
| • anLegen x2
• sich mit jemand anLegen | • constituer, établir
• emménager • entrer en conflit avec qqun | |
| Hintertreffen | se laisser distancer | |
| walten x2 | • régner
• se manifester | |
| Das ReformHaus | un magasin de produits diététiques | |
| zimperlich | douillet | |
| und gerade dann | et juste à ce moment-là | |
| • schonungsLos
• Die Schonung x2 | • impitoyable
• les soins • le ménagement | |
| DSGVO | • RGPD
• Le règlement général sur la protection des données | |
| disséminé | verstreut | |
| une grande quantité de données | jede Menge Daten | |
| se pencher sur qqch, confronter | ausEinAnderSetzen | |
| • geschmiedet
• schmieden | forger | |
| un routier | Der Fernfahrer | |
| Der Sachbearbeiter | un gestionnaire de dossier | |
| moderniser | technisieren | |
| Der Wertbeitrag | la valeur ajoutée | |
| passer en coup de vent | • vorbeikommen
• to stop by | |
| uAwg. | • um Antwort wird gebeten
• donne moi une réponse si tu vas participer | |
| Le mécanisme x2 | • Der Automatismus
• Der Mechanismus | |
| indenté <<texte>> | eingerückt | |
| • n'y pensez même pas !
• N'y pense même pas ! | • Denk nicht einmal daran!
• Denken Sie nicht einmal daran! | |
| aufFressen x2 | • dévorer le travail
• se bouffer le nez | |
| profil professionel | Berufsbilder | |
| regierten | dominer, régner sur | |
| la supériorité x2 | • Die Überlegenheit
• Die Vorherrschaft | |
| un obstacle | Das Hemmnis | |
| zaghaft | timide | |
| gerechtfertigt | justifié | |
| Maßgabe x2 | • conformément aux règles
• sous réserve que | |
| einzuschätzend | à évaluer | |
| Die Gefährdung x3 | • un tort
• une atteinte • un danger | |
| a Fallback | Rückfallebene | |
| Die UnKenntnis+ | l'ignorance | |
| • unerkannt
• unErKannt | incognito | |
| und sich dabei selbst auf veränderte Bedingungen *einstellen* können. | et qui peuvent s' *adapter* à des conditions changeantes | |
| ziehen aus … Schlüsse | tire des conclusions de … | |
| la réponse est (ensuite) donnée | die Antwort ist (dann) ausgegeben | |
| • l'imbrication
• the nesting | • Die Verschachtelung
• {what is it in English?} | |
| une faute de frappe | Der Tippfehler | |
| un signe de ponctuation | Das Satzzeichen | |
| , qui n' (essaient) même pas … | , die gar nicht erst (versuchen) | |
| … ou même … | … oder gar … | |
| texte entrée / sortie | Textein- und -ausgabe | |
| , avec/grâce lequel … | , über die sich … | |
| Die Verwandtschaft | la parenté | |
| les languages de programmations+ | Die Programmiersprache+Programmiersprachen | |
| complétion de code | Die Code-Vervollständigung | |
| • un losange
• un parallélogramme | • Die Raute
• Das Parallelogramm | |
| • input, output
• entrées, sorties | Ein- und Ausgabe | |
| un sous-programme | Das Unterprogramm | |
| une connexion avec l'élément suivant | Verbindung zum nächstfolgenden Element | |
| un rectangle avec les coins arrondis | Rechteck mit gerundeten Ecken | |
| un diagramme de déroulement de processus x2 | • Das Ablaufdiagramm
• Das Flussdiagramm • a flowchart … | |
| Der Abruf x2 | • un retrait <<financier>>
• une consultation <<IT>> | |
| • schürfen
• schüren | • prospecter
• attiser | |
| er scharf mit ihm ab | il s’en prend violemment à lui | |
| en abondance x2 | • in Hülle und Fülle
• (Wasser) in Massen | |
| lunatique, capricieux | Launisch | |
| un jeun | Das Fasten | |
| wegFallen x2 | • devenir caduc
• supprimer qqch | |
| frohlocken | jubiler | |
| un contrat de 10 ans | Der 10-Jahres-Vertrag | |
| la conception x3 | • Die Ausgestaltung
• Die Entwicklung • Die Konzeption | |
| Die Individualisierbarkeit | la personnalisation | |
| dans ce contexte | in diesem Zusammenhang | |
| Die Schändung x2 | • la profanation
• le viol | |
| hautnah | au corps à corps, de très près | |
| un monstre | Das Monster | |
| ff. | folgend' bzw. ‚auf den nächsten Seiten | |
| • un arbre de décision+
• sa propre capacité de décision | • Der Entscheidungsbaum+Entscheidungsbäumen
• ihre eigene Entscheidungsfähigkeit | |
| hervorgehend | être issu de … | |
| … last but not least … | … und nicht zuletzt … | |
| Der Stürmer | un attaquant | |
| Der Webern | un tisserand | |
| un jumeau | Der Zwilling | |
| pré-défini | vorgegeben | |
| Das KraftWerk | centrale électrique | |
| selbsttätig | automatique | |
| • wann (ein Objekt …)
• wenn …. | • dans le cas où … (un objet)
• si (un objet ..) | |
| Anschaulich | clair, clairement | |
| abgeschieden | loin de tout | |
| Emporsteigen x2 | • s'élever
• monter | |
| … il faut d'abord ... | … ist es zunächst … | |
| feststellbar x2 | • doté d'un système blocage
• locable / vérifiable • qui peut être vérifié | |
| Notenbanken | Les banques centrales | |
| la stupeur | Das Befremden | |
| • la recherche systématique par fichiers
• la recherche • une trame-fond, un schéma | • Die Rasterfahndung
• Die Fahndung • Der Raster x2 | |
| • fortgeschritten <<adj>>
• fortschreiten <<verbe>> | • avancé
• progresser | |
| aufWerfen x2 | • soulever, élever
• poser <<question>> | |
| beziehbar x2 | • habitable
• disponible | |
| bspw. | • beispielweise
• par exemple | |
| du point de vue (technique) (pas) … | (technisch) gesehen (kein) | |
| Beziehen sich | se référant à … | |
| nahen | approcher | |
| • gelupft
• verlupft | • soulevé
• planté <<technique>> | |
| cela va sans dire, it goes without saying | das ist selbstverständlich! | |
| Die Kompaktheit | La compacité | |
| Die Häufungen | l'accumulation | |
| gliedern | diviser | |
| inter-connexions | Zusammenhängen | |
| Ausreißer x2 | • exception
• fugueur | |
| Die Datenerhebung | data collection | |
| umrissen x2 | • arracher
• esquisser | |
| ...gestützte | soutenu par … | |
| mitunter | parfois | |
| Die Ungunst | • quelque chose de mal choisi
• au détriment de, inclément | |
| la précision x2 | • Die Genauigkeit
• Die Richtigkeit | |
| Geschichtlich | histoire de … | |
| une torsion, déformation | Die Verzerrung | |
| erstrebenswert | désirable, enviable, tentant | |
| ausrotten | éliminer, exterminer | |
| • jenseits x2
• jenseits von allem | • de l'autre côté
• au delà • au delà de tout … | |
| Die Auflösung x3 | • La dissipation, dissolution
• désarroi • résolution <<IT>> | |
| rationel | verstandesMäßig | |
| • beziffern
• Entziffern | • chiffrer, estimer
• déchiffrer | |
| la préparation des commandes | Die Kommissionierung | |
| eilen | se dépêcher | |
| ausschöpfen x3 | • puiser
• vider • exploiter à fond | |
| Die Leitplanke | glissière de sécurité | |
| unabwendbar | inéluctable | |
| ablaufen x2 | • s'écouler
• s'achever | |
| plädieren | plaider | |
| • Die Beschäftigung x2
• Die EntSchäftigung x2 | • occupation, emploi <<activité>> étude de qqch
• la décharge, la compensation | |
| , car en 2005 j'ai … | , weil ich 2005 … | |
| la concordance des temps | Zeitenfolge | |
| les légumes … <<généralités>> | das Gemüse (Kollektif Singular) | |
| Une feuille de calcul | Das Sheet | |
| provoquer une problème | ein Problem verursachen | |
| nous ne pouvons pas nous le permettre | Wir können uns das nicht leisten | |
| à quoi tient ce retard ? | An was liegt der Verzug? | |
| Die Meisterschaft | • la maîtrise de qqch
• le championnat | |
| Überfragt | dépassé | |
| Mal élevé ! | Nicht gut erzogen! | |
| Ils ont l'audace de … | Sie haben die Frechheit … | |
| feindselig | hostile | |
| aufGreifen | saisir, s'emparer, reprendre qqch | |
| mannigfach | divers, diverse | |
| Die Verarbeitung | la transformation | |
| Technologie-Foresight | veille technologique | |
| Die Mehrdeutigkeit | l'ambiguïté | |
| zuRechtZuKommen x2 | • s'entendre avec
• se débrouiller avec, s'en tirer avec qqch | |
| dazugehörigen | qui va avec qqch | |
| • le penchant, l'inclinaison
• la sympathie • le penchant | • Die Neigung
• Die ZuNeigung x2 | |
| la boîte de Pandore | Die Büchse der Pandora | |
| En considérant que … | in Hinblick auf … | |
| • Die Bedeutungsganzheit
• Die …sGanzheit | • L'intégralité de sa signification
• L'intégralité de … | |
| sinnHaft | utile | |
| AufBauend auf … | S'appuyant sur … | |
| la répartition, l'affectation | Die Einteilung | |
| Doch wie sich zeigte … | Mais il s'est avéré que … | |
| Nicht selten … | Il n'est pas rare que … | |
| anbahnen | amorcer qqch, nouer des contacts | |
| Die Versorgung x2 | • les tâches
• l'approvisionnement | |
| geraum | long, depuis longtemps | |
| passer un test | ein Test zu bestehen | |
| angrenzend x2 | • voisin
• adjacent | |
| Der Proband | un sujet d'expérience | |
| Aufnehmen und Erlernen | absorber et apprendre | |
| • überlegen x2 <<verbe>>
• überlegen <<adj>> | • réfléchir
• couvrir qqch • supérieur | |
| En gros, … x2 | • Grob, …
• Grob gesagt, … | |
| Der Fächer | un éventail | |
| • schöpferisch
• Der Schöpfer | • créatif
• le créateur | |
| un fragment de qqch | Das Bruchstück+Bruchstücke | |
| Die Beachtung | l'attention, l'observation, le respect | |
| … du XIV au Xxe siècle | … des 14. bis 20. Jahrhunderts | |
| • beSiegen
• verSiegen • beSiegte <<adj>> | • vaincre
• se tarir • vaincu | |
| Brettspielen | Jeux de société <<jeu>> | |
| austricksen, ticksen | rouler, feinter <<tromper>> | |
| zurückGreifen | avoir recours à | |
| Schwierigkeitsgrad | niveau de difficulté | |
| un produit chimique | Die Chemikalie+Chemikalien | |
| Gesellschaftsspielen | Jeux de société | |
| Anträgen | P+D von Antrag=demande | |
| contrôle vocal | Die SprachSteuerung | |
| • Wiederauffinden
• Informationsrückgewinnung | • Récupérations
• La récupération d'informations | |
| • (temps) récents
• (succès) récents | • jüngster (Zeit)
• jüngsten (Erfolge) | |
| généraliser | verallgemeinern | |
| zugehörig | • … qui vont avec
• en relation | |
| subdiviser qqch en qqch | etwas in etwas unterteilen | |
| Das Paradebeispiel x2 | une exemple simple / révélateur | |
| In jüngerer Zeit | plus récemment | |
| begrifflich | sémantique, conceptuel | |
| • se chevaucher
• il se chevauche avec qqch | • überlappen
• er überlappt sich mit … | |
| une créature vivante | Das Lebewesen | |
| Die Grundgedanke | une idée basique | |
| Musteranalyse und Mustererkennung | • la capacité à reconnaitre des types de formes dans une image
• eg. Trouver un chat dans une image | |
| • la fondation/les fondements de qqch
• +eg. | • das Fundament+Genetiv
• z. B.: das Fundament der Intelligenz | |
| la reconnaissance de formes | Die MusterErkennung | |
| beimessen x2 | • accorder de l'importance à
• attribuer à | |
| Beispielhaft | de manière exemplaire | |
| l'élimination de qqch | • Die Beseitigung+K
• von+Datif | |
| …, pour la solution duquel … | …, zu deren Lösung … | |
| En revanche, … | Demgegenüber | |
| sur un pied d'égalité avec qqun/qqch | auf Augenhöhe mit jemand/etwas | |
| Sichtweise | point de vue | |
| konstruieren x2 | • construire
• prétendre construire | |
| Die Nachahmung | l'imitation | |
| … spiegelt sich … | von spiegeln reflète comme … | |
| nachahmen | imiter | |
| • verstrickten
• stricken | • entrainé, empêtré dans qqch
• tricoter | |
| Der Praxisbezug | la pertinence pratique | |
| l'oxygène | Die Sauerstoff+ | |
| faire un tournant dans sa carrière | einen Wendenpunkt in seiner Karriere zu machen | |
| {jusqu'à maintenant ça va … } | so weit so gut | |
| lasser ses chaussures | seine Schuhe schnüren | |
| une immersion dans qqch+K | Das Eintauschen in etwas+Akk | |
| selon la situation actuelle | nach heutigem Stand | |
| unerlaubtweise | sans autorisation | |
| une ballade à vélo x2 | • Die Fahrradtour
• Die Radtour | |
| qqch de première qualité | etwas erste Güte | |
| la déduction x2 | • Die SchlussFolgerung
• Der RückSchluss | |
| • un esprit critique
• il a un esprit critique • une critique | • Die Kritikfähigkeit
• Er ist kritisch, er hat einen kritischen Geist • Die Kritik | |
| schmeißen | balancer, jeter | |
| Von Wegen! | Pas du tout ! Aucunement ! | |
| ce n'est pas si binaire | das ist nicht so schwarz und wei? | |
| le (taux) d'occupation | Die Beschäftigung | |
| constamment, continuellement x2 | • anDauernd
• ständig | |
| deux points sont encore en suspens | zwei Punkte sind noch offen | |
| verschleißen x2 | • s'user
• s'épuiser | |
| chauve | kahl | |
| kahlschlag x2 | • surface déboisée
• une coupe à blanc | |
| à ma demande … | auf meine Bitte | |
| je vais relever ce défi ! | ich werde diese Herausforderung anNehmen | |
| • je vais changer de vêtements
• … me changer | • ich werde meine Kleidung wechseln
• … mich umziehen | |
| nous avons zappé notre Tandem la dernière fois | wir haben unser Tandem letzen Mal ausGeLassen | |
| un tandem+ | Das Tandem+Tandems | |
| • de plus grandes distances
• de beaucoup plus grandes distances | • größere Strecken
• ganz größe Strecken | |
| • établi, le nôtre <<contrat>>
• … • {nous *tenir* au contrat} | • festGelegte (KündigungsFrist)
• (den Vertrag) einHalten | |
| (votre lettre) du 20 janvier | (Ihr Brief) vom 20.1.2022 | |
| abgewickelt x2 | • exécuté, réglé
• défaire, dérouler • von abWickeln | |
| (Klima) hin oder her | (Climat) ou pas | |
| Dauergrübeln | Dauergrübeln ist das obsessive Überdenken oder Nachdenken über die negativen Aspekte der eigenen Vergangenheit oder Zukunft. Diese Art des Denkens hat hohe kognitive und emotionale Kosten. | |
| • une vis + un écrou = un boulon
• un pas de vis | • Die Schraube + Die Mutter = Der SchraubenBolzen
• Das SchraubenGewind | |
| Das Vermächtnis | • un héritage
• von verMachen | |
| mettre de l'engrais | düngen | |
| Der Vermittler | un médiateur | |
| • umWerben
• werben | • courtiser
• parrainer | |
| Der Einmarsch x2 | • une invasion <<pays>>
• une entrée <<stade>> | |
| La protection de l'environnement | Der UmWeltSchutz | |
| l'estime de soi | Die SelbstAchtung | |
| raz de marée | Flutwelle | |
| drangsalieren x2 | • harceler
• tourmenter | |
| einLenken x3 | • bifurquer
• céder • changer d'avis | |
| un bricoleur | Der Tüftler | |
| le manque de savoir vivre | der Mangel an Manieren | |
| un imposteur | Hochstapler | |
| befahren | emprunter | |
| insolvent | insolvable | |
| • <<présent>> le travail est en train d'être fait
• le travail doit être fait • <<futur>> le travail sera fait | • Die Arbeit wird gemacht: werden+geXXX
• Das muss gemacht werden • Die Arbeit wird gemacht werden: werden+geXXX+werden | |
| dans le futur … | in der Zukunft … | |
| autour de la table | um den Tisch herum | |
| Ma position dans (le train) | Meine Position im (Zug) | |
| Il a été *aussi* convenu, que … | Auch abgemacht wurde, dass (dieses Paket ist eine Notlösung ist) | |
| Taufe | Baptême | |
| début novembre | anfangs November | |
| Si la réunion avait été annulée, nous *aurions" continués à ignorer cela … | Wäre das Treffen abgesagt worden, hätten wir weiter in Unwissenheit gelebt. | |
| • friendly request
• pour rappel : • friendly reminder | • freundliche Aufforderung
• Zur Erinnerung: • freundliche Erinnerung | |
| Si je me suis adressé injustement à qqun, merci d'ignorer cet email | sollte ich mit diesem E-mail jemanden ungerechtigerweise angesprochen haben, bitte ignorieren. | |
| schlichtweg | tout simplement | |
| le rejet du fichier | die Ablehnung der Datei | |
| bien énervé ! | anGepisst | |
| nous nous sommes moqués de lui | wir haben uns über ihn lustig gemacht | |
| • une maîtresse <<sexe>>
• une poule • une minette | Die Mieze | |
| piquer sa crise | ausFlippen | |
| un truc+ <<astuce>> | Der Kniff+Kniffe | |
| AbMachungen | les accords | |
| en cours | ausStehend <<adj>> | |
| • Das Patt
• tötliches Patt | • l'égalité
• impasse mortelle | |
| le niveau de vitesse, le rapport, l'allure | Die Gangart | |
| VolksBegehren | initiative populaire | |
| EckWerte | • la valeur de référence
• les paramètres fondamentaux | |
| UmWälzungen | des bouleversements | |
| Gefangene | Prisonnier | |
| • un écart de conduite
• un faux pas | Fehltritten x2 | |
| Die Reichtum | la richesse | |
| anrüchig x2 | • louche
• infâme | |
| maladroit | unGeSchickt | |
| La récupération | Die Erholung | |
| Unter dem Strich | en fin de compte | |
| • un quadruplement
• quatre fois plus | • Die VerVierFachung
• vierfach | |
| Widerlich | répugnant, horripilant | |
| • une boucle (noeud)
• une boucle sans fin | • Die Schleife
• eine endlose Schleife | |
| Der Puffer | un tampon | |
| • du café moulu
• du café en grain x2 | • gemahlenen Kaffee
• ungemahlen Kaffee • Kaffee in Bohnen | |
| • Sprudel
• Das Rudel | • bulles <<eau>>
• une harde | |
| attentionné <<gentil>> | aufMerkSam | |
| • Ackerland
• Der Acker • ackern | • terre arable
• un champ • bosser <<familier>> | |
| un requin x2 | • Der Hai
• Der HaiFisch | |
| Fischer | pêcheur <<poisson>> | |
| l'avortement | Die Abtreibung | |
| (je vais) jeter un oeil à (cela) | (ich werde) eine Auge auf+Akk werfen | |
| quand devrais-je (présenter …) | wann sollte ich … | |
| jegliche | tous, toutes | |
| (eau) en grand quantités | (Wasser) in Massen | |
| • entWirren
• wirr • Wirren | • démêler, débrouiller
• emmêlé • des désordres | |
| Les sociétés, qui …, recoivent … | Firmen, die ihren Strom auf dem freien Markt beziehen, bekommen … | |
| • un cousin+
• une cousine+ | • Der Cousin+CousinS
• Die Cousine+CousinEN | |
| • pendant l'été
• l'été | • im Sommer
• Der Sommer | |
| je ne voudrais pas te donner de faux espoirs | ich wollte Dir keine falschen Hoffnungen geben | |
| … être lavé | … gePutzt werden | |
| • rechercher/analyser… plus précisément (dans les détails)
• pour être plus précis | • genauER untersuchen
• um genauER zu sein | |
| reproduire (un problème) x2 | • nachZuStellen
• reproduzieren | |
| au compte goutte | kleckerWeise | |
| Das Haff | une lagune | |
| Beunruhigung | malaise, inquiétudes | |
| Quecksilber | le mercure | |
| Der Strudel z. B. | • un tourbillon
• z. B. Der WasserStrudel | |
| • louper
• avoir une panne d'oreiller • roupiller | • verpennen x2
• pennen | |
| une alimentation électrique | Die StromVersorgung | |
| … c'était il y a 30 ans | … das war vor 30 Jahren | |
| une vacance (de poste) | Die Vakanz | |
| un certificat (de langue) C1 | Das Zertifikat-C1 | |
| une addresse de courriel | Die E-Mail Adresse | |
| le fichier à venir … x2 | • Die Soll-Datei
• Die zukünftige Datei | |
| • un tir rapide
• un jugement à l'emporte pièce | Schnellschüsse x2 | |
| au centre ville de Zürich | in der InnenStadt von Zürich | |
| le suivi des modifications | Die ÄnderungNachVerfolgung | |
| , pour revoir cela ensemble | , um den Inhalt zusammen zu prüfen | |
| je vais ORGANISER une réunion avec toi | ich werde einen Termin mit Dir AUSmachen | |
| un vague à l'âme | Die SeelenWelle | |
| Der Besatzer | un occupant | |
| la selle <<vélo>> | Der Sattel | |
| Die BinsenWahrheit | la vérité toute faite! | |
| • … allant jusqu'à (29%)
• … jusqu'à (34%) | • … von bis zu …
• … bis zu … | |
| • Der überGang
• "Alles ist Übergang" | • un passage / un changement / une transition
• tout n'est que transition … | |
| superflu x2 | • erübrigt von erübrigen
• überflüssig | |
| un cas unique | Der Einsenfall | |
| Insofern sich die Sätze der Mathematik auf die Wirklichkeit beziehen, sind sie nicht sicher, und insofern sie sicher sind, beziehen sie sich nicht auf die Wirklichkeit. | Dans la mesure où les propositions des mathématiques se rapportent à la réalité, elles ne sont pas certaines, et dans la mesure où elles sont certaines, elles ne se rapportent pas à la réalité. A. Einstein | |
| Jäger und Sammler | • chasseur-cueilleur
• {se dit de qqun qui bricole, amasse …} | |
| bricoler | basteln | |
| • un dépôt+
• un séchage • un sédiment | Die Ablagerung+Ablagerungen | |
| élastique | elastisch | |
| ce cas/problème ne peut pas être 100% expliqué, mais | Der Fall kann nicht 100% erklärt werden, aber | |
| ce cas/problème peut être résolu | Der Fall kann … behoben werden | |
| Pourrais-je en conséquence soit … soit … | Könnte ich daher entweder … oder … | |
| je ne peux ni expliquer comment ni quand, tu as perdu ces entrées | Ich kann weder erklären wie noch wann, Du diese Eingabe «verloren» hast | |
| tu peux le voir à la ligne 1134 de fichier xxx en PJ | Du kannst an der Linie 1245 der beigefügten Datei xxx sehen | |
| Cela ne fut pas facile | ES war aber nicht einfach | |
| assigne-moi la Jira de nouveau | weise mir das Jira wieder zu | |
| Quand tes tests sont <<seront>> réussis, … | Wenn deine Tests erfolgreich sind, … | |
| Maintenant je peux rentrer <<connecter>> | jetzt kann ich IN das «Secure …» eintreten | |
| le fichier était à disposition | Die Datei stand zur Verfügung | |
| … tout est clairement écrit ce qui est à faire ! | … alles ganz klar geschrieben was zu tun ist! | |
| • ces deux fichier sont leS MêmeS …
• … je peux les (comparer) | • Diese zwei Dateien sind 100% dieselben …
• … ich kann sie (vergleichen) | |
| c'est peu utilisé | das ist wenig genutzt | |
| elle a raison SUR ce point | sie hat in diesem Punkt Recht | |
| un dentiste | Der Zahnarzt | |
| Die Ablage | qqch pour poser qqch | |
| UmlaufNoten | (des billets) en circulation | |
| une désinformation | Die Desinformation | |
| Je dois vivre avec ! | Damit muss ich leben! | |
| j'y suis, j'en suis | ich bin drin | |
| j'aurais pu devenir … | ich hätte … werden können | |
| m. e. | Meines Erachtens (Meinung) | |
| Le taux d'erreur x2 | • Die FehlerQuote
• Die AusfallQuote | |
| {le fait de poursuivre/continue ce qui est commencé} | fortSetzen | |
| vorDerGründig x2 | • cousu de fil blanc
• de prime abord | |
| à propos de ta question sur le (fichier) | zu deiner Frage nach (der Datei) | |
| …, sinon … | …, sonst … | |
| c'est en vue … | Es ist in Sicht … | |
| une date de livraison | Das LieferungsDatum | |
| • Puis-je vous demander <<tu/vous>>
• Puis-je te demander | • Darf ich Euch bitten, um…
• Darf ich Sie bitten, um • Darf ich Dich bitten, … | |
| Tu en sais autantx2 que moi ! | Du weißt {genauso|gleich viel} viel wie ich! | |
| • cocher <<case>>, tirer un trait sur, classer
• un clou, un crochet | • abHaken x3
• Der Haken x2 | |
| {Points divers à la fin} | Varia | |
| • cumulé
• prévision <<graphique>> | • kumuliert IST
• SOLL | |
| Taux d'erreur/échec | Die Ausfall Quote | |
| Tes actions ont des conséquences ! | Das wird Konsequenzen haben! | |
| pellen | peller | |
| • jemand auf die Pelle rücken
• Die Pelle | • coller à qqun <<négatif>>
• la peau | |
| • un bouc -une chêvre - bêler/râler
• une vache • un mouton - bêler | • Der Ziegenbock - Die Ziege - meckern
• Die Kuh • Der Schaf - blöken | |
| un mode d'emploi x2 | • Die GebrauchsAnweisung
• Die BedienungsAnleitung | |
| Puis-je (me permettre de) vous LE rappeler … | Darf ich Euch DARAN erinnern, dass … | |
| la mise en ligne <<système>> | Die Aufschaltung | |
| Schleichend | incidieusement | |
| je L'avais compris en une (seulement) heure | ich habe es innerhalb von einer Stunden verstanden | |
| pas plus de 10 à la fois | nicht mehr als 10 auf einmal | |
| Qqch ne va pas ici ! | Hier stimmt etwas nicht ! | |
| un marteau | Der Hammer | |
| Commençons ! | lasst uns anFangen… | |
| {je ne suis pas assez au courant} | ich bin zu wenig drin | |
| Good luck! | toï toï toï … | |
| elle a pas apprécié ! X2 | • sie hat es nicht genossen!
• Das hat sie nicht gemocht! | |
| • Die BeLagerung
• Die Lagerung x2 • Die AbLaGerung x3 | • un siège <<d'une ville>>
• un palier, un stockage • un dépôt, un séchage, un sédiment | |
| un numéro+ | Die Nummer+Nummern | |
| fabelhaft | fabuleux | |
| trompeur | irreFührend | |
| Die StellungNahme | une prise de position, une décision | |
| vielBeschäftig | très occupé | |
| C'est Olivier ! | Hier ist Olivier ! | |
| • l'anonymat
• (rester) anonyme | • Die Anonymät
• anonym bleiben | |
| • un neveu
• une nièce | • Der Neffe
• Die Nichte | |
| • überRagen x2
• überRagenD | • dépasser
• surplomber • de premier ordre, excellent | |
| Pourquoi ce paquet fut demandé, n'est pas clair pour moi. | Wieso um dieses Paket gebeten wurde ist (mir) nicht klar | |
| le fichier reçu | die erhalteNE Datei | |
| (je crains que) nous ayons de la confusion ici | (ich befürchte, dass) hier eine VerWechslung vorLiegt | |
| je m'en suis sorti en un seul morceau | ich bin in einem Stück rausGeKommen | |
| (je suis) jusqu'au 15 *inclus* | (ich bin) einSchliessLich bis 15.2.2022 | |
| je n'en ai entendu que du bien | Ich habe darüber nur Gutes gehört | |
| un billet d'avion | Das Flugticket | |
| un passeport+ | Der Pass+Pässe | |
| la cheminée | Der Kamin | |
| le rôle, la fonction | Die Rolle+Rolle | |
| Garde ça pour toi ! | Behalte das für Dich! | |
| … une révélation pour moi | … eine OffenBarung für mich | |
| Tu m'énerves ! | Du gehst mir auf den Wecker! | |
| mutterSeelenAllein | • seul au Monde
• même l'âme de ta mère a disparu | |
| Fissimatenten | • des bêtises
• "visiter ma tente" | |
| Das Urheberrecht | un brevet | |
| un touriste | Der Tourist, Die Touristin | |
| Die Versöhnung | la réconciliation | |
| entStellen | défigurer | |
| • verpfuschen
• gePfuscht • pfuschen | • bousiller
• bâclé • bâcler | |
| comme vous par exemple ! | Wie z. B. Sie! | |
| Votre profil a éveillé mon attention | Ihr Profil hat mein Interesse geweckt | |
| Une fissure+ | Der Riss+Risse | |
| tunLichst | si possible | |
| J'angoise ! | Ich bin nervös! | |
| abTretend | sortant <ancien, précédent> | |
| • c'est méchant !
• C'est mal ! | • das ist gemein!
• Das ist böse! | |
| une relation d'adultes avec mes enfants | eine erWachSene-zu-erWachSene Beziehung zu meinen Kindern! | |
| ouvert et honnête | offen und ehrlich | |
| charmer | beZaubern | |
| non assistance à personne à danger | unterlassene HilfeLeistung | |
| anstößig | indécent, choquant | |
| Quand tu veux ! | Wann immer Du willst! | |
| je m'adapte à cette nouvelle situation | ich passe mich an (die neue Situation) an | |
| • je n'apprends rien de nouveau
• J'apprends qqch sur moi | • ich lerne nichts Neues
• Ich lerne etwas über mich | |
| perdre ses moyens | verUnSichern | |
| On doit rester en contact | (wir müssen) in Kontakt bleiben | |
| un sobriquet, un surnom | Der SpitzName | |
| il mentirait | er würde (lügen) | |
| avec des principes/concepts de UML | mit Konzepten von UML | |
| , que je ne suis pas le seul | , dass ich nicht der Einzige bin | |
| • c'est en production !
• … en production | • Es ist in Produktion !
• … in der Produktion | |
| …, c'est à mon avis … | …, ist (diese Situation) meiner Meinung nach … | |
| Peux tu STP le … | Kannst Du es bitte … | |
| • excuse-moi STP
• Vous voudrez bien m'excuser | • Bitte entschuldigt mich
• Könnt ihr mich bitte (nachher) entschuldigen | |
| le problème, qui s'est produit avec qqch | Das Problem, das mit etwas+Dativ aufgetreten ist | |
| le problème qui est expliqué en dessous … | das Problem das unten erklärt wird, … | |
| cela nous a mis sur la mauvaise voie | auf die falsche Fährte gebracht | |
| peux-tu nous éclairer là dessus | Kannst Du da bitte Licht in’s Dunkel bringen | |
| er bangt um (Gäste) | il craint pour … | |
| AAA super ! | (Qualität) 1A | |
| en état de marche x2 | • laufFähig
• funktionsfähig | |
| dans une compétition, il faut un arbitre | in einem Wettkampf braucht man einen SchiedsRichter | |
| Mes sincères condoléances pour la perte de ta grand-mère | Mein herzliches Beileid zum Tod deiner Grossmutter | |
| • sur le principe !
• Le principe | • im Prinzip!
• Das Prinzip | |
| je lui écris qqch | ich schreibe+Dativ ihm etwas | |
| nous nous apprécions | wir schätzen uns | |
| hésitant | zögernd | |
| je l'ai échangé | ich habe etwas ausGetauscht | |
| un CRC | Die zyklische RedundanzPrüfung | |
| • cela ne se discute pas !
• Cela peut se discuter | • darüber lässt sich nicht streiten!
• Darüber lässt sich streiten. | |
| AusSchluss | exclusion | |
| une pièce détachée | Der EsatzTeil | |
| • EinOrdnung
• einOrdnen | • classification
• classer | |
| • küren
• kuren | • élire
• faire une cure | |
| zweistufiger | en deux étapes | |
| l'ouïe | HörverMögen | |
| les sous-vêtements | Die UnterWäsche | |
| la roue arrière/avant | • Das HinterRad
• Das VorDerRad | |
| pourquoi en est-il ainsi ? | Wieso ist das so? | |
| • ralentir, décliner
• s'amenuiser | • abFlachen
• schwinden | |
| hinHören | écouter | |
| mettre le grappin sur, détourner | kapern | |
| bedeutsam | important | |
| • die Zeche zahlen
• Die Zeche x2 • zechen <<checked>> | • Payer la note!
• La mine, l'addition • biberroner (boire beaucoup…) | |
| • irremplaçable
• remplaçable | • unErSetzbar
• ersetzbar | |
| wegGeWiesen | renvoyé | |
| Der AbGrund | Un abîme | |
| élégant | elegant | |
| Comme moi | Wie ich | |
| n'importe lequel de vos (employé peut le faire) | jeder Ihrer (Angestellen kann dies tun) | |
| • bei etwas abSchneiden
• abSchneiden • von jdm/etw abgeschnitten sein | • s'en sortir avec qqch
• couper • être coupé de qqun/qqch | |
| • einRücken in etwas
• einRücken zu etwas • etwas einRücken | • pénétrer dans qqch
• être incorporé dans qqch • mettre qqch en retrait | |
| • lockern
• locken | • relâcher, assouplir
• attirer | |
| mettre la barre haut | die Latte hoch legen | |
| appartenir à qqch | zu etwas+Dativ gehören | |
| • Die AbSetzung
• Die AufHebung | • le limogage, le retrait, la déprogrammation
• l'abrogation | |
| plündern | piller | |
| • freiZügig x3
• zügig | • libéral, abondant, audacieux
• rapide | |
| • un creux x2
• une bosse | • Die Helle+Hellen
• Die Höhlung+Höhlungen • Die Beule+Beulen | |
| genötigt | contraint | |
| verschwand | pp von verschwinden = disparaître | |
| beSchweren | se plaindre | |
| TeilSchliessung | Fermeture partielle | |
| Die Posse | la farce | |
| krebsen | végéter | |
| • sich ausGeben
• ausGeben x3 | • se faire passer pour qqun
• dépenser, distribuer/émettre, sortir | |
| Der Rummel x2 | • une foire
• un battage publicitaire | |
| • un domaine, une propriété
• la présence | • Der Anwesen
• Die AnWesenheit | |
| plomber x2 l'ambiance | die Stimmung belasten/drücken | |
| Une énumération | Die Aufzählung | |
| • Die NeuGier
• Die NeuGierde | la curiosité <<such nach …>> | |
| Juste par curiosité, dis-moi … | Einfach aus Neugier | |
| kapieren | piger | |
| Im Kern (geht es um …) | Au fond, (il s'agit de …) | |
| • Der Urknall
• Der Knall | • Le Big Bang
• la détonation, coup de théatre | |
| • Grand-père/mère
• maternelle • parternelle | • Großvater/Großmutter
• väterlicherseits • mütterlicherseits | |
| C'est de l'histoire ancienne | Das ist Schnee von gestern | |
| • schröpfen/geschröpft x2
• plündern | • plumer <<argent>>
• poser des ventouses • piller | |
| plus probable | wahrScheinlichEr | |
| verSchrotten | mettre à la casse | |
| avoir son mot à dire dans qqch | bei etwas mitSprechen | |
| Der Ruf x2 | • L'appel
• La réputation | |
| abBlasen | annuler | |
| • verGraulen
• graulen | • faire ficher le camp, fuir
• glacer le sang | |
| je suis au bout de ma patience | ich bin am Ende meiner Geduld | |
| la destruction x2 | • Die ZerStörung
• Die SprenGung | |
| je sue | ich schwitze | |
| être sous pression | unter Druck stehen | |
| Die Spaltung x3 | • la fission
• la division • le clivage | |
| AllZeitTief | au plus bas | |
| étoiles filantes | SternSchnuppen | |
| • Der Quadrant
• Das Quadrat | • quart de cercle
• un carré | |
| NachtSchweiss | Sueurs nocturnes | |
| ça c'est une autre histoire ! | Das ist eine ganz andere Geschichte! | |
| … que tout le monde dit ! | … das sagen Alle! | |
| Tu vois! | Siehst Du? | |
| Celui qui veut devenir … doit … | Wer … werden will, …. | |
| l'indulgence | Die NachSicht | |
| • la médiocrité
• la pauvreté, l' insuffisance • la frugalité | Die DürftigKeit | |
| un trou du cul | Das ArschLoch | |
| tenir qqun en haleine +ex. | • jemand auf Trab halten
• sie halten ihm auf Trab | |
| ZusammenStoss | collision | |
| … ne tient plus qu'à un fil | … hängt am seidenen Faden | |
| unUmGänglich | inévitable | |
| Die SprenGung | • destruction
• dynamitage | |
| werkeln | bricoler | |
| … se bloque | … crasht | |
| • gedemütigt
• Die Demütigung | • humilié
• une humiliation | |
| Die Mast | engraissement | |
| erniedrigend | humiliant | |
| • la boue
• la mousse | • Der Schlamm
• Der Schaum | |
| désemparé | ratlos | |
| un composant (logiciel) | Die Komponente+Komponenten | |
| séjourner x2 | • weilen
• sich aufHalten | |
| tant que ça reste comme ça ! | solange es so bleibt! | |
| il vaut mieux plus que moins | besser zu viel als zu wenig | |
| Tu peux toujours courir ! | Das kannst Du vergessen! | |
| geil x2 | • vicieux
• géant, génial | |
| aufGeilen | bander, s'exciter | |
| la salive | Spucke | |
| fahl | • blême
• blafard | |
| Anstossen | lever le coude! <<boisson>> | |
| Des clous ! X2 | • Von wegen!
• MitNichten! | |
| affamé | hungrig | |
| beSinnLich | méditatif | |
| Auszubildende | des apprentis | |
| la fréquence+ | Die Frequenz+Frequenzen | |
| perdre du poids | Gewicht abNehmen | |
| Zehen | orteils | |
| • garstig
• klobig | • vilain, affreux, méchant
• gros épais | |
| Das Gebot | une règle | |
| • Pas du tout ! Aucunement ! X2
• nul, non-avenue, futile | • Mitnichten!
• Von Wegen! • Nichtig | |
| vorHerrschen | • prévaloir
• dominer | |
| knüpfen | • lier à
• nouer | |
| • verDonnern
• donnern | • coller une amende
• taper comme un sourd | |
| récupérer qqch | etwas sicher stellen | |
| verKraftBar | supportable, gérable <<possible>> | |
| • siroter
• goûter du bout des lèvres | nippen | |
| • généralisé
• à l'échelle d'un pays | flächenDeckend | |
| vehement | avec vehémence | |
| • se préparer pour le pire scénario
• je dois me préparer Á qqch … | • sich auf das Worst-Case-Szenario vorZuBereiten
• ich muss mich auf+Akk | |
| • alarmiste <<négatif>>
• en mode panique | • panikMache
• im PanikModus | |
| retourner dans un lieu | an einen Ort zurückZiehen | |
| un détour | Der UmWeg | |
| zünden x2 | • allumer <<feu>>
• enthousiasmer | |
| Tränen | des larmes | |
| Der Halter x2 | • un titulaire, utilisateur
• un propriétaire | |
| Das Geschehnis | un évènement | |
| abWeisen | rejeter, renvoyer | |
| sans défense | wehrLos | |
| • schwappen
• überschwappen | déborder, se déverser | |
| Der AnSporn | une motivation | |
| etwas zu kurz kommt | qqch est négligé | |
| Le foyer | Das WohnHeim | |
| C’est pas à exclure ;-) | Das lässt sich natürlich nie ganz ausschliessen | |
| moucher son nez | sich schneuzen sich+Dat die Nase | |
| dahinGehend | en ce sens | |
| • Der Anschlag
• sind am Anschlag | • un attentat
• sont attaqués | |
| • ausFallen x3
• ausFällen | • tomber, annuler, disparaître
• précipiter | |
| • entZücken
• zücken | • ravir
• sortir, dégainer | |
| la courbe <<mathématique>> | Die Kurve+Kurven | |
| Lire le journal est (une bonne idée) | Zeitungen lesen ist (ist eine gute Idee) | |
| L'installation a échoué | Die Installation ist fehlGeSchlagen | |
| • juste +~
• plat x2 | • soEben se dit ~so … eben~
• flach • eben | |
| Den Ball flach halten! | Keep it simple! | |
| Á emporter ! | Gratis zum Mitnehmen! | |
| • Le problème va se régler de lui-même
• Le problème va se régler | • Das Problem wird selbst lösen
• Das Problem wird sich lösen | |
| Spinnennetze | toiles d'araignée | |
| merkLich | visiblement | |
| même avec de simple soupçons | auch bei blossem Verdacht | |
| Das AufKommnen x2 | • le produit, le traffic
• z. B. PersonenAufKommen = déplacement de personnes | |
| nachVollZiehBar | compréhensible | |
| Der ZugZwang | être au pied du mur | |
| L'humeur change … ! | Die Stimmung kippt! | |
| un regret (de qqch) | Die Reue (über etwas+Akk) | |
| elle a mis un enfant au monde | Sie hat ein Kind geboren | |
| encore et toujours | immer noch | |
| C'est plus facile à dire qu'à faire ! | Einfacher gesagt als getan! | |
| • Fais attention !
• Fais attention à toi ! | • Pass auf!
• Pass auf Dich auf ! | |
| Je suis fier d'être Français. | Ich bin stolz darauf, Franzose zu sein | |
| Une corde x2 | • Der Strick
• Das Seil | |
| Devant! | vorn | |
| Allez! | Los! | |
| la seule raison, pour (laquelle c'est vrai) | Der Einzige Grund, warum (es wahr ist) | |
| tout ce que je peux | alles, was ich kann | |
| il y a quelque chose de positif dans tout ça ! | es gibt etwas Positives daran! | |
| je dois vive ma vie ! | ich muss mein Leben leben! | |
| • hetzerisch
• hetzen | • incendiaire
• se démener | |
| Die Höhle | grotte, tanière | |
| ausArten | dégénérer en dispute | |
| neigen x2 | • être réceptif
• être enclin à <<positif, négatif>> | |
| zusammenRücken | se rapprocher | |
| • heimelig
• einheimisch • heimlich | • douillet
• local • secrètement | |
| • erSchauern
• schauern | frissonner <<froid, horreur>> | |
| se moquer | spötteln | |
| une infection x2 | • Die Infection
• Die EntZündung | |
| un doux euphémisme | eine milde UnterTreibung | |
| Prends soin de lui ! | kümmere dich um ihn! | |
| un pommier | Der ApfelBaum | |
| à partir de maintenant x2 | • ab jetzt
• ab sofort ==> plus rapide | |
| Die EntSchäftigung x2 | • La compensation
• La décharge | |
| Das WahrHeitsGehalt | la véracité | |
| unterWerfen | soumettre qqch à qqun | |
| • mettre qqun hors d'état de nuire
• mettre qqun sous tutelle • responsable | • entMündigen x2
• mündig | |
| , que l'installation doit encore être exécuté à SIX | , dass die Installation wieder an SIX gegeben werden soll | |
| (les gens), qui ne sont pas de langue maternelle allemande | , die nicht Deutsch als Muttersprache haben | |
| une commande de reboot explicite serait mieux | ein expliziteR Reboot wäre viel besser | |
| , pour demander un reboot intermédiare | , um um einen Zwischen Reboot zu bitten | |
| , quand je ne rencontre pas de problèmes | , wenn ich keine Probleme auftreten. | |
| démodé | altModisch | |
| • verPrügeln
• prügeln | • rouer de coups
• battre | |
| • verZahnte
• verZahnen | • adapté
• emboîter | |
| bedrängend | oppressant | |
| Die Verdichtung | la compression | |
| versüßen x2 | • rendre les adieux plus facile
• sucrer | |
| Bedrängung | Harcèlement | |
| • Der Schlachter
• Der Schalter | • un boucher
• un interrupteur | |
| • de manière spontanée
• pourrions-nous le faire plus spontanément ? | • auf spontane Art und Weise
• Könnten wir das spontaner tun? | |
| une visite médicale | die ärztliche Untersuchung | |
| • Rien ne vous échappe !
• Rien ne t'échappe ! | • Ihnen entgeht nichts!
• Dir entgehst nichts! | |
| letztlich x2 | • en dernier ressort
• en fin de compte | |
| en dernier ressort | in letzter Instanz | |
| • erLegen
• ersetzen x2 | • abattre, acquitter, verser
• rembourser • remplacer, changer | |
| AufFrischen x3 | • rafraîchir
• renouer • ravaler | |
| Das WeihWasser | eau bénite | |
| • Ansiedlung
• Die Siedlung | • implantation, colonie
• règlement | |
| • vorSchweben
• weben • Schweben | • qui trotte dans la tête
• tisser • planner, flotter | |
| ätzen x2 | • attaquer
• aggraver | |
| GegenLiebe | ne pas avoir beaucoup de succès | |
| WeltAnSchauung | vision/conception du monde | |
| Znüni | miliieu de matinée | |
| une combine, une entourloupe | Tricks | |
| Das Schlupflöch+Schlupflöcher x2 | • un trou
• un échappatoire | |
| les gros titres | SchlagZeile | |
| Die GenugTuung | la satisfaction | |
| la remise (de qqch) | Die Übergabe | |
| je dois clarifier cela ! | Ich muss das abKlären! | |
| • … Moi non plus !
• <<checked>> | … Von mir aus! | |
| le temps perdu | die verlorene Zeit | |
| Je trouve cette histoire classe ! | Die Story finde ich klasse! | |
| • Elle n'a pas aimé cela !
• <checked> | Das hat sie nicht gemocht! | |
| • c'est vraiment nul !
• <checked> | Es ist wirklich erBärmlich! | |
| v. l. n. r. | de gauche à droite | |
| • une tablette <<ordinateur>>
• un portable | • Der Tablet-Computer
• Der Laptop | |
| tester | testen | |
| attacher qqch à qqch | etwas an etwas+Dativ festMachen | |
| Beaucoup de bruit pour rien ! | Viel Lärm um nichts! | |
| ballern x2 | • tirailler
• tirer pétards • tirer | |
| pflügen | labourer <<charrue>> | |
| Freier x2 | • client
• prétendant | |
| verDanken | devoir qqch à qqun | |
| Verschleuderung | gaspillage | |
| Hitze | la chaleur | |
| • ZehenSpitzen
• Die Zehe | • la pointe des pieds, marcher sur des oeufs
• un orteil | |
| Die Geige+Geiger | un violon | |
| Die FeierLichKeit | une célébration, sollénité | |
| traîner dehors | herumHängen | |
| • unBeKümmert
• kümmern | • insouciant
• concerner | |
| schwärmen x2 | • essaimer, s'envoler
• s'extasier | |
| zuLegen x2 | • rajouter
• augmenter | |
| HakenKreuz | croix gammée, ou Svastika | |
| Der Querulant+Querulanten | un chicaneur, un causeur de troubles | |
| pousser un soupir de soulagement | aufAtmen | |
| cela peut peut-être expliquer, pourquoi ce problème ne s'est pas produit chez moi | Das kann vielleicht erklären, wieso bei mir dieses Problem nicht aufgetreten ist | |
| • un devoir de diligence
• des obligations | die SorgFaltsPflicht+SorgFaltsPflichten | |
| jouer au chat et à la souris | Katz- und Mausspiel | |
| avoir d'autres chats à fouetter | Wichtigeres zu tun haben | |
| • beSpitzeln
• spitzeln | • espionner
• être un indicateur pour qqch | |
| • rühmen x2
• Der Ruhm | • féliciter
• se glorifier • la gloire | |
| • à mots couverts
• un sous-entendu | • anDeutungsWeise
• Die AnDeutung | |
| renitent | indiscipliné, rebel | |
| bröckeln | s'effriter, s'emietter | |
| fahrLässig | négligent | |
| non-sollicité | unAufGeFordert | |
| • tomber dans un travers
• que je tombe dans un travers | • in die Falle gehen
• mir selbst in die Falle gehen | |
| un module+ | Das Modul+Module | |
| je ne suis pas sûr, que nous nous comprenions | ich bin nicht sicher, ob wir uns richtig verstehen | |
| • laisser/mettre qqun en copie d'un courriel
• Tu es en copie ! | • jemand im cc: lassen/setzen
• im = in dem Betreff • Du bist (auch) darauf | |
| • demander une faveur à qqun
• une pente • une faveur+ | • jemand um einen Gefallen bitten
• Das Gefälle • Der Gefallen+Gefallen | |
| Die Begabung | un talent, un don | |
| • ins Stocken geraten
• ins Stocken sein | • tourner court
• fléchir, être à l'arrêt | |
| • zuMute
• zuMuten <<verb>> | • avoir envie
• exiger | |
| • irréversible
• la plupart des principes sont réversilbles • réversible | • unUmKehrBar
• Die meisten Prinzipien sind umkehrbar • umKehrBar | |
| ergattern | dégotter | |
| erpicht | désireux | |
| abSchlägig | négatif | |
| régler une facture | beGleichen | |
| Die Enthüllung | • une révélation
• le dévoilement | |
| Die Eroberung | une conquête | |
| … liegt auf Eis | … est en attente | |
| BruchStellen | point de rupture | |
| zuAllerErst | tout d'abord | |
| OhnMacht x2 | • évanouissement
• impuissance | |
| envisager de faire | beAbSichtigen | |
| • zerSchellen
• schnellen • schellen | • se fracasser contre qqch
• bondir • sonner <<porte>> | |
| ambigu | mehrDeutig | |
| heiter x4 | • serein
• brillant • gai, clair | |
| un tube x2 | • Das Rohr
• Die Tube | |
| einHolen | ramener, rattraper | |
| une planche | Die Planke | |
| une conspiration | Die VerSchwörung | |
| unErnst | irresponsable | |
| angetrieben | von anTrieben = faire avancer, pousser | |
| glich | von gleichen = ressembler | |
| aufLösen | décomposer | |
| Pärchen | couples d'amoureux | |
| séjourner x3 | • verWeilen
• weilen • sich aufhalten | |
| • bezweifeln
• verzweifeln | • douter
• désespérer | |
| un chevauchement de réunions | eine Termin-ÜberSchneidung | |
| neidisch | envieux | |
| La croissance | Der Wuchs | |
| une intervention | Der Eingriff+Eingriffe | |
| beMängeln | se plaindre, critiquer | |
| • anBiedern, anGeBiedert
• bieder<<adj>> | • fayoter
• bien sage, simplet | |
| Promille | pour mille ‰ | |
| Die AufHebung | l'abrogation | |
| ungern | à contrecœur | |
| donner des instructions | anWeisen | |
| Die Behütung | la protection | |
| anomalies | AufFälligKeit+Auffälligkeiten | |
| • Les documents contiennent x2 aussi des détails techniques
• Je vais dans les détails | • Die Dokumente beinhalten/enthalten auch die technischen Einzelheiten
• Ich gehe in die Einzelheiten | |
| erstoschen | poignardé | |
| J'ai hâte de vous y voir ! | Seien Sie dabei! | |
| • une connaissance
• <<personne>> • les connaissances | • Der/Die Bekannte
• Der BekanntenKreis | |
| zuKommen | se diriger vers qqch | |
| haarScharf | de très peu | |
| le grain <<fruit>> | Die Traube+Trauben | |
| • , qui seront traités aujourd'hui par ...
• , qui ont été traités aujourd'hui par … | • die heute im … behandelt werden
• die heute im … behandelt wurden | |
| savonner la planche … x2 | • Über die Klinge springen lassen
• Über die Planke laufen lassen | |
| il me savonnait la planche | Er hat mich über die Klinge springen lassen | |
| {c'est encore trop compliqué pour moi} | Die Trauben hängen zu hoch | |
| riet | pp von raten = conseiller | |
| pliable | klappBar | |
| Die Spott | moquerie | |
| Der Hohn | • sarcasmes
• mépris | |
| , c'est aussi simple que ça ! | , so einfach ist das. | |
| kundTun | révéler, annoncer, faire connaître son heure d'arrivée | |
| indulgent | nachSichtig | |
| en … on fait comme ça | in … mache man das so und so | |
| verpönt | mal vu! Pas apprécié … | |
| • Avec du recul …
• Après coup | Im NachHinein … | |
| • einGeStehen
• gestehen | admettre | |
| • düster
• nach München düsen | • sombre
• filer en avion à Munich | |
| … de devoir dire 3 choses positives avant de … | drei positive Dinge sagen zu müssen, bevor | |
| nous avons dit à X | wir haben DN gesagt | |
| • bras dessus bras dessous
• le bras | • Arm in Arm
• Der Arm | |
| • c'est le jour et la nuit <<formel>>
• <<parlé>> | • Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht
• Das ist wie Tag und Nacht | |
| verGehen x2 | • faire disparaitre(Die Zeit z.B.)
• maltraiter | |
| betäuben x2 | • endormir
• faire taire | |
| la tempête x2 | • Das UnWetter
• Der Sturm | |
| abZocken | arnaquer | |
| Handkehrum | d'un autre côté … | |
| Die AbLehnung | le rejet, le refus | |
| herausStellen | mettre qqch en évidence | |
| überFahren | écraser | |
| Das Wunschdenken | • un Voeu pieux
• une illusion | |
| durchFallen x2 | • passer à travers une passoire
• être un fiasco pour qqun | |
| anTreten | commencer | |
| surmonter | überWinden / wurde … überWunden | |
| idiot, loufoque | albern | |
| anGehend | aspirant à <<job, formation>> | |
| • verGebens
• vergeben x2 <<verbe>> | • en vain
• pardonner • attribuer | |
| preisen | louer, vanter | |
| • schmunzeln
• schmeicheln | • sourire
• flatter | |
| einrenken | remboiter | |
| freilich x2 | • bien sûr
• toute fois | |
| Die Betäubung +~ | • l'anesthésie
• ~be toï boung~ | |
| • vertrackt
• krumm | • embrouillé
• tordu | |
| abWegig | abbérant | |
| Good luck ... un peu ironique ;-) | Viel Spass! | |
| le bon sens | Der MenschenVerstand | |
| plus sûr | sicherER | |
| • … les suivants sont:
• * … | • , folgende sind:
• * … | |
| Ce qui est clair, c'est que … | Klar ist, dass, … | |
| Créer un document | Ein Dokument erstellen | |
| les applications pour les automates | Die Automate-Anwendungen | |
| qui a … à qui et quand | wer hat wem wann was … | |
| • {on vit se profiler une solution} x2
• .. | • … haben die Lösung im Blick
• … ist in Sicht | |
| {verbes be…inhalten} | • pas de liaison, z. B. ~be in halten~~
• faire une pause entre le "be" et la suite | |
| • dreinReden
• einReden • einRenken | • faire comme bon te semble
• intervenir • remboiter | |
| aucune valeur légale | nichtig | |
| ABC, acronyme de … | ABC, kurz für "A…. | |
| • surnaturel
• étranger | • weltFremd
• fremd | |
| weitreichend x2 | • la plus ambitieuse
• de grande envergure | |
| Die Schranke | une barrière | |
| … si cela ne "colle" pas pour toi | … wenn es für Dich nicht funktioniert | |
| trafiquer | tunen | |
| … tut sich auch keinen Gefallen. | … ne se fait pas une faveur ! | |
| grelotter | frösteln | |
| losWerden | se débarrasser de qqch | |
| gros, épais | klobig | |
| erschreckend | terrifiant! | |
| krumm | tordu | |
| Der AufStand | une révolte, révolution | |
| • Die Abgabe x3
• Der AbGang x2 | • une délivrance, une remise, un dépôt
• une taxe, une perte • un départ, une sortie | |
| gedatet | daté, dépassé | |
| • heraufBeschwören x2
• beschwören | • évoquer
• provoquer • jurer, faire une déclaration sur serment | |
| • récalcitrant, rétif
• têtu | bockig | |
| Der LeichtSinnsFehler | une étourderie | |
| • {dans la lignée de
• dans le même genre} | in dieser/der gleiche Richtung | |
| divertissant | unterhaltsam | |
| superficiel | oberFlächlich | |
| • überSchütten
• schütten • ausSchütten x3 | • recouvrir, submerger
• accabler • verser, déverser, vider | renverser | secréter | |
| rudern | ramer | |
| trüben x2 | • troubler
• altérer | |
| • disproportionné x2
• proportionné | • unAnGeMessen
• unVerhältnisMässig • anGeMessen | |
| • disproportionné, excessivement
• <checked> • pas adapté, trop ou pas assez | • unVerHältnisMässig
• unAnGeMessen | |
| Der Koller | une crise de colère | |
| bewirten x2 | • régaler, restaurer, servir qqun
• distraire | |
| ausHebeln | faire sauter | |
| anGeTastet, anTasten | • porter atteinte
• entamer | |
| tüfteln | bricoler qqch | |
| • si seulement
• voire pas du tout | … wenn überhaupt | |
| • überWindbar
• unÜberWindbar | • surmontable
• insurmontable | |
| • Der Band
• Das Band x2 | • un volume
• un ligament • un ruban | |
| zog x2 | • von ziehen = tirer
• déménager | |
| un gain d'au moins … | einen Gewinn von immerhin … | |
| {chapeau bas! Tu as toute mon admiration} | Meine Bewunderung! | |
| {nous nous tenons disponible pour …} <<très formel>> | Selbstverständlich stehen wir Ihnen für allfällige Rückfragen, Korrekturen, Anmerkungen oder Richtigstellungen sehr gerne zur Verfügung. | |
| • Der AmokLauf
• Der Amok | • la crise de folie
• la folie | |
| ErHebung x4 | • levée, perception | soulevement <<géologie>>
• une insurrection • enquête | |
| besagen | vouloir dire | |
| • VerNehmLassung
• verNehmen • VerlautBarUng | • communication
• entendre, percevoir • communiqué | |
| InKraftTreten | L'entrée en vigueur | |
| TreuHänder | Administrateur | |
| • einLösen, einlosen x2
• ausLosen • ausLösen | • retirer, honorer
• tirer au sort • retirer | |
| entNehmen x2 | • enlever
• déduire | |
| Besoin d'activité | Tatendrang | |
| • anHaltend
• anGehend | • persistant
• aspirant à qqch | |
| verHunzen | défigurer | |
| Die Gegnerschaft | l'opposition | |
| Nullerjahre | les années 2000 | |
| Die AusGangsLage | La position de départ <<discussion>> | |
| • une côte, une montée
• une descente, une pente | • Die Steigung
• Die Gefälle | |
| • dénivelé positif
• positif x2 / négatifx2 • la somme des dénivelés | • Der Höhenunterschied
• aufwärts, bergAuf / abwärts, bergAb • HöhenMeter | |
| • serein
• sain <<santé>> <<mental>> • malsain | • heiter
• gesund, vernünftig <<idée>> • unGesund | |
| Stipendium | bourse d'études | |
| la 2e injection du vaccin | die zweite Injektion des Impfstoffs | |
| wunderVoll | merveilleux | |
| je dois retourner au travail | jetzt muss ich wieder an die Arbeit | |
| • {pour couronner le tout}
• {un moindre mal} | • zu allem Übel
• das kleinere Übel | |
| • mal
• le mal | • übel
• Das Übel | |
| • verDerben, verDorben
• Das Verderben • derb x2 | • corrompre, pervertir, abîmer
• un destin funeste, sa perte ! • Grossier, brutal | |
| • schimmlig, schimmelig
• Der Schimmel x2 • schmallippig | • moisi
• une moisissure, un cheval blanc • les lèvres pincées | |
| Long story made short … | Langer Rede kurzer Sinn … | |
| Heureusement … | Zum Glück …. | |
| • un clic
• le clic droit | • Der Klick+Klicks
• Der RechtsKlick | |
| SC n'autorise pas cela | SC gestattet das nicht | |
| Cela devrait être comme cela, à mon avis. | Meiner Meinung nach sollte das so sein. | |
| • Tel est le déroulement:
• Cela c'est passé comme cela: | • So ist der Ablauf:
• Das lief so: | |
| Comme tous mes fichiers sont sur … | Da alle meine Dateien auf OneDrive sind … | |
| je ne peux rien faire à distance | ich kann aus der Distanz nichts machen | |
| • plus fort
• plus doucement | • lauter
• leiser | |
| Les préparatifs battent leur plein afin que …. | Die Vorarbeiten laufen auf Hochtouren, dass … | |
| genesen oder geimpft | récupéré (se remettre) ou vaccinés | |
| ce n'est encore qu'une suggestion, que j'ai … | noch ist das nur ein Vorschlag, den ich …. | |
| exécutable | ausFührBar | |
| (juste) Encore une petite chose ! | (Nur) noch eine Sache! | |
| ce n’est pas seulement(=que) de la fierté | es ist nicht nur Stolz, sondern! | |
| la fierté | Der Stolz | |
| • je tourne à droite
• nous descendons de … | • ich biege nach rechts ab
• wir steigen aus … aus. | |
| • DE und CH-DE
• * le long de * tourner * traverser * passer devant | * entlang / entlanglaufe * abbiegen / abbüüge * überQueren / überQueere * vorbeiGehen / verbiilaufe | |
| • DE und CH-DE
• * vers la droite * vers la gauche * vers le haut * vers le bas * vers l'intérieur * vers dehors | * nacht rechts / nach rächts * nach links / nach linggs * hinauf / ufe * hinunter / abe * hinein / ine * hinaus / use * | |
| • DE und CH-DE
• * sur qqch * au dessus de qqch * près de * à côté * à droite de * à gauche de | * auf / uf * über / über * bei / bi * neben / näbet * rechts von / rächts von * links von / linggs von | |
| Qui peut installer cette Release ? | Wer darf dieses Release installieren | |
| • c'est à dire
• par exemple: | • d. h.
• z. B.: | |
| Les fichiers ne peuvent jamais x2 … | Die Dateien dürfen überHaupt/niemals | |
| • XXX doit être désactiver YYY avec …
• XXX doit être réactiver YYY avec … | • XXX muss mit … abgeschaltet sein/werden
• XXX muss mit … wieder einGeschaltet sein | |
| Le sac de baignade | Der Wickelfisch | |
| un produit+ Genetive | • Das Produkt+Produkte
• … des Produktes+der Produkte | |
| Elle va à l'ordinateur | Sie geht zum Computer | |
| La documenation XXX de MS peut être trouvé ici : | Dokumentation+Genetiv von MS kann hier gefunden WERDEN | |
| cette release est installable sur … | Dieses Release ist einSetzBar auf NCR HW | |
| ausgeblendete (Daten) | (texte, donnés) cachées | |
| • changer d'air
• je dois changer d'air | • Die LuftVerÄnderung+
• ich brauche LuftVerÄnderung | |
| • Die AbFuhr+Abfuhren
• Die AusFuhr | • Le rejet, la fin
• l'exportation | |
| unterStrichen | souligner | |
| • ScherbenHaufen
• Scherben | • la pagaille
• débris | |
| • un mystère
• un secret | • Das Hehl
• Das Geheimnis | |
| • schmallippig
• schmal | • les lèvres serrées <<tendu>>
• étroit | |
| nachTeilig | préjudiciable, fâcheux | |
| désavantager | beNachteiligen | |
| sie gehen (allerdings weit) auseinander | ils diffèrent (largement) | |
| Si Piotr est d'accord avec cela ! | Wenn Piotr damit einverstanden ist! | |
| long-term solution | Die LangZeitLösung | |
| une personne de plus … | eine Person mehr … | |
| L'idée m'a traversé l'esprit ! | • Es kam mir in den Sinn!
• Mir kam die Idee! | |
| • bemannte
• +Mannen | • habité
• les gens | |
| mitMachen | participer | |
| ta meilleure moitié (femme) | Deine bessere Hälfte | |
| désinfecter | desinfizieren | |
| une carte postale | Die PostKarte | |
| Der Bescheid | la réponse, confirmation … | |
| l'éponge (passer l'éponge) | • Der Schwamm
• pp vn Schwimmen • schwamm <<verbe>> | |
| • c’est du passé ! <<pardon>>
• <<vieux>> | • Schwamm darüber!
• Das ist Schnee von gestern | |
| derEinst | un jour … | |
| jemand angefahren | qqun est heurté | |
| • einGeKlemmt
• einKlemmen • klemmen | • coincé
• coincer • glisser, coincer | |
| • {aléatoire, sauf quand tu veux le montrer à quelqu'un ...}
• OU • {effet démo} | Der VorführEffekt x2 | |
| • une fausse modestie
• la modestie | • Die falsche BescheidEnheit
• Die BescheidEnheit | |
| • BettRuhe
• BetRuhe • BettTruhe | • repos au lit
• un tapis pour prier • coffre de lit | |
| Na! | Bref! | |
| Bestand die Möglichkeit … | S'il y avait la possibilité … | |
| • secouer
• avancer par à-coups • pousser | • rütteln / gerüttelt
• rucken • rücken | |
| faire de l'alpinisme | ich bergstiege | |
| • rabâcher
• je rabâche | • ständig wiederholen
• ich wiederhole ständig | |
| ~auf~ | ~HHOf~ | |
| la meilleure solution | die beste Lösung | |
| un Workshop | Der Workshop | |
| • Avec aucun ou maximum un aggrégat
• Avec aucun ou maximum deux aggrégat | • Mit keinem oder *maximal* einem Aggregat
• Mit keinem oder *höchstens* zwei AggregateN | |
| • {les double LL se prononcent}
• Sauf quand …. | • Fällen … kürzet als "Falen"
• AVANT le double L ou SS • Sauf quand c'est des mots composés | |
| je veux pouvoir dire (de façon détaillée) tout ce que je pense | ich möchte in der Lage sein, alles (umfassend) zu sagen, was ich denke | |
| Unrat | les ordures | |
| la carte réseau | die NetzwerkKarte | |
| impitoyable | rückSichtLos | |
| un problème comme un autre ! | ein Problem wie jedes andere! | |
| il m'a remercié | er dankte mir | |
| un reportage à la TV | • Die FilmReportage
• Der Bericht | |
| des startups | Jungfirmen | |
| le cul-de-sac | Die Sackgasse | |
| you read my mind! | Sie lesen meine Gedanken | |
| l'intimité (à 2) | Die ZweiSamKeit | |
| Die Mühle x2 | • un moulin
• des rouages | |
| Stettbach | 3 11 18 26 33 41 48 56 | |
| la pension de retraite | Die RentenVersicherung | |
| un rendez-vous galant | • Das Rendez-vous
• Ein Rendezvous | |
| dans (la ville de) Zürich | in (der Stadt, Dativ) Zürich | |
| le col de la montagne | Der Pass | |
| un moyen mnémotechnique <<truc>> | Die EselsBrücke | |
| • Je ne veux pas de pain
• Je ne veux pas de gros pain • Non, je n'en veux pas (de pain) | • ich will kein Brot
• Ich will kein grosses Brot • Nein, ich will keines | |
| • Y a t-il quelque chose de nouveau, en comparaison avec XXX
• Y a t-il du nouveau ? | • Gibt es etwas Neues, im Vergleich zu XXX
• Gibt es etwas Neues? | |
| Ce problème peut donc avoir plusieurs causes | Das Problem kann daher mehrere Ursachen haben | |
| et n'est pas automatiquement lié à l'OS patch | , und muss nicht automatisch am OS Patches liegen | |
| le problème s'est produit lors de la consolidation | Das Problem trat beim Konsolidieren auf | |
| de la dernière fois ? | vom letzen Mal? | |
| avec l'expression de ma considération distinguée | hochAchtungsVoll | |
| c'est (juste) juste, honnête ! X2 | • es ist gerecht
• es ist fair | |
| à la maison x2 | • zuhause
• zu Hause | |
| je travaille de la maison x2 | • ich arbeite von zu Hause
• ich arbeite von zu Hause aus <<gehoben>> | |
| un email de réponse x3 | • Die Rückmeldung der (Génétif) E-Mail = «de» en français
• Das RückmeldungSemails • Eine Rückmeldung per E-Mail <<gehoben>> | |
| • une référence+ à qqch x2
• une valeur de référence | • Die Referenz+Referenzen an/zu+Akk etwas
• Der Referenzwert | |
| • {quelque chose s'est passé}
• neutre | … ist geschieht (von geschehen) | |
| {Ce qu'il reste à faire, ce que je dois encore faire} | Das muss ich noch machen | |
| un aggrégat | Das Aggregate | |
| …, où {il se passe …} | …, wo … kann | |
| • Quand …, {il se passe …}
• Quand …, {il Redémarre …} • position des verbes ? Avec ET sans particule | • Wenn … (machen), wurden …
• Wenn … (machen), starte … wieder. • {verbe après la virgule} | |
| ce problème est le même que *lors* de la dernière installation | das Problem ist dasselbe, wie *bei* der letzten Installation | |
| abKanzeln | engueuler | |
| • un redémarrage+
• une redémarrage intermédiaire | • Der Reboot+Reboots
• Der Zwischen-Reboot | |
| • un lavabo x2
• un sanitaire, un évier • la plomberie | • Das WaschBecken, Das Lavabo
• Der Klempner, Der Ausguss • KlempnerArbeiten | |
| • cela serait facile pour moi de faire cela x2
• {pas de répétition} | • Das zu machen, wäre einfach für mich
• {PAS das, sinon 2x Das} • Es wäre einfach für mich, das zu machen | |
| le tonnerre | Der Donner+Donners | |
| cela n'a pas de sens x2 | • Das ist sinnlos
• Das hat für mich kein Sinn (que négatif pour avoir du sens) | |
| • Je te remercie {d'avance} de ta compréhension
• Je vous remercie {d'avance} pour votre compréhesion | • Ich bitte Dich um dein Verständnis
• Ich bitte Sie um Ihr Verständnis | |
| {règle de , avec um…zu} | il y a toujours une , avant "um … zu etwas" | |
| Á cause de l'effort supplémentaire … | Wegen des zusätzlichen Aufwands (s pour le génétif, pas le pluriel) | |
| • Bonnes vacances (légales) et une bon début d'année
• Bonnes vacances (jours congés) et une bon début d'année | • Hab schöne Ferien und einen guten Rutsch
• Hab schönen Urlaub und einen guten Rutsch | |
| , pas de problèmes pour nous/de notre côté | , kein Problem auf unserer (Genetiv) Seite | |
| tun vs. Machen | • machen > tun
• tun est plus familier | |
| Ces tests sont bons/valides | Diese Tests sind in Ordnung | |
| De plus, quand … | Zudem, wenn … | |
| , on ne peut pas entrer de texte à cette place | , kann man keinen Text an dieser Stelle eintippen | |
| {un entretien avec son chef, annuel., d'évaluation} x2 | • Das Zwischengespräch
• Das MitarbeiterGespräch | |
| • l'email de "libération"
• {règle syntaxe} | • Die FreigabE-E-Mail <<mieux>>
• Die Freigabe-E-Mail <<possible>> | |
| • une clé USB+
• un média+ | • Der USB-Stick+USB-Sticks
• Das Medium+Media | |
| cela sera facile à corriger | das wird einfach zu korrigieren *sein* | |
| … dans le lab de Zürich et de Serbie | … im Serbien- und im Zürich-LAB | |
| D'après le courriel en PJ, je comprends, que … | Gemäss+Dat beigefügter E-Mail, verstehe ich, dass … | |
| Comment pouvons-nous aller de l'avant ici ? | Wie können wir von hier weiterVorGehen? | |
| Comme convenu lundi, veuillez trouver en PJ le… | Wie am Montag abgemacht, finden Sie im Anhang den+Akk | |
| les informations dans les Release notes | Die Informationen in der Release Notes … | |
| aber vs. Nur | aber indique toujours une opposition | |
| La nouvelle version compatible DN est prête | Die neue DN-Kompatible Version ist bereit | |
| Le contenu est LE même que pour NCR | Der Inhalt ist DERselbe als für NCR | |
| • un paquet <<fichier, installation, IT>>
• la taille du paquet • La Release contient un paquet+ | • Das Paket+Pakete (D+P: Paketen)
• Die Grö?e des PaketS • Das Release enthält+Akk ein Paket+Pakete | |
| mon allemand est rouillé | mein Deutsch ist röstig | |
| une foire | Der JahrMarkt | |
| verAnstalten | organiser, faire | |
| • einSchreiten
• schreiten | • intervenir contre
• s'avancer | |
| • leicht
• vs • einfach | • simple
• facile | |
| Die VorGehensWeise | la procédure/méthode | |
| • infirmer | résister
• contredire, réfuter • confirmer | • widerLegen | widerStehen
• widerSprechen • bestätigen | |
| très urgent | Hochdringend | |
| gesondert | séparé, séparément | |
| une courte réunion | eine kurze Besprechung | |
| un enregistrement audio | Die AudioAufNahme | |
| écrire à qqun+N/A/D/G | schreiben an jemandEN | |
| … ou qqch d'autre | … oder etwas anderES | |
| goulot d'étranglement (dans les livraisons) | Der (Liefer)Engpass+(Liefer)Engpässe | |
| verGriffen | épuisé | |
| (installer) séparément | separat (installieren) | |
| Comment peux-tu espérer cela ? | Wie kannst Du das erwarten? | |
| {ces jours} x2 | • zur Zeit
• derzeit (actuellement) | |
| lästig x2 | • agaçant
• ennuyeux | |
| le téléphone arabe x2 | • Das Affentelefon <<familier>>
• stille Post <<correct>> | |
| une mauvaise compensation | Die Ersatzbefriedigung | |
| une équation | Die Gleichung | |
| la grammaire | Die Grammatik | |
| schmackhaft | savoureux | |
| • dégueulasser <<vulgaire>> gâcher
• gêner, empêcher • bloquer / fermer, interdire | • versauen, verDerben
• verHinDern • blockieren / sperren | |
| • beTreuen
• beReinigen | • prendre en charge, être responsable, s'occuper
• s'arranger par soi-même | |
| übermannen | envahir qqun | |
| • Die VerLegung
• Die AusLegung | • le report de …
• une interprétation | |
| • insgeheim
• einheimisch • heimlich | • secrètement
• local • secrètement | |
| Die Gebärde | un geste | |
| wirbeln | tourbillonner | |
| jurer | schwören | |
| • beRauben
• berauschen | • dévaliser
• s'enivrer | |
| zuBringen | passer son temps à qqch | |
| das Zünglein an der Waage sein | faire pencher la balance | |
| beNeiden, neiden | envier | |
| rege | • intense
• grand • débordant | |
| xxx-Flut | un afflux de xxx | |
| Die Bergung | un sauvetage | |
| anSprechbar | être disponible, approchable | |
| • frimer, parader, triompher
• damer le pion | • aufTrumpfen
• überTrumpfen | |
| holprig | • irrégulier
• hésitant • chaotique | |
| Der AbGang x2 | • la sortie
• le départ | |
| Pulver | poudre | |
| • je désire (une femme)
• rêver d'avoir | • sehne ich mich nach
• sehnen sexuel+espèrer | |
| en extérieur | im Freien | |
| etwas taugen | être bon à qqch | |
| überEilen | précipiter | |
| mutWillig | par vandalisme | |
| • ausZuDehnen x3
• ausDehnen • dehnen | • se gonfler
• étendre, détendre, • allonger | |
| Die Sehnsucht+Sehnsüchte x2 | • le désir
• la nostalgie | |
| gesellig | sociable, convivial | |
| risqué | riskant | |
| Der Künstler | un artiste | |
| inconscient x2 | • beWusstLos
• unbeWusst | |
| verSteigern | vendre aux enchères | |
| la fête ! | Die Feier | |
| föhnen | se sécher les cheveux | |
| zwölfMal | douze fois | |
| Lakritz | réglisse | |
| Troubles anxieux | Angststörung | |
| Der +Knatsch | bisbilles, problèmes avec qqun | |
| ausRufen | exclamer, annoncer | |
| • sprunghaft
• Der Sprung | • brutal, erratique
• le saut | |
| Stapler | Chariot élévateur | |
| abSchaffen | abolir | |
| inutilisable | unBrauchbar | |
| Radar de vitesse | Blitzer | |
| c'est de l'amour | es ist Liebe | |
| je fais du vélo | ich fahre Fahrrad | |
| détruire | zerstören | |
| • unterBrechen
• unterBreiten | • interrompre
• soumettre une proposition | |
| stürzte | von stürzen = tomber, précipiter | |
| oberHalb | au dessus de | |
| • dévoiler, révéler
• une housse | • entHüllen
• Die Hülle | |
| schrecken | effrayer | |
| reuig, reumütig | repentant | |
| • entHeben
• ausHebeln • entBehren / entbehrlich | • relever qqun de ses fonctions
• faire sauter • ne pas pouvoir se passer de qqch/qqun / superflu | |
| perdu, être dans le cirage | aufGeschmissen | |
| • le front <<tête>>
• tenir tête | • Die Stirn
• die Stirn bieten | |
| Böller | pétards | |
| • abKnallen
• knallen x2 | • descendre
• claquer, sauter, éclater | |
| • Die Herde
• Der Herd | • un troupeau
• la cuisinière <<four>> | |
| oui ! Absolument ! | Ja! Unbedingt! | |
| distrait | abgelenkt von abLenken | |
| les compatriotes | Landsleuten | |
| équilibré | ausGewogen | |
| la fragilité | Die Zerbrechlichkeit | |
| Das NachSehen | les miettes, sont laissés pour compte | |
| Il y a une semaine … | Vor einer Woche … | |
| ça rentre par une oreille et ça sort par l'autre | zum einen Ohr rein zum anderen raus | |
| • les courbatures
• la gueule de bois, le chat • le chat | • Der MuskelKater
• Der Kater • Die Katze | |
| je suis descendu un arrêt avant | ich bin eine Hastelle vor ausgestiegen | |
| • schwellen
• schnellen | • enfler, gonfler
• bondir | |
| • Gehabe
• Die Gebärde • Das Vorhaben | • chichis, manières, postures
• un geste • un projet | |
| Der Schluckauf | • le hoquet
• zB. Schluckauf haben | |
| • ausHarren
• harren | • persévérer
• attendre | |
| Der Löwe | un lion | |
| un radeau | Das Floss | |
| verunglimpfen | vilipender | |
| zusammengeBrochen | von zusammenBrechen = s'effondrer | |
| geheilt | von heilen = guéri | |
| Der FortBestand | • le maintien, la persistance
• la subsistance | |
| Die +RichtLinie | les directives | |
| Die Auslegung | une interprétation | |
| Die Präzisierung+Präzisierungen | une clarification | |
| nachGeben | céder à … | |
| Hast Du Lust, Dich zu treffen ? | as-tu envie de me rencontrer ? | |
| • un stade <<sport>>
• <<phase>> | • Das Stadion
• Das Stadium | |
| donner de la confiture aux cochons | Perlen vor die Säue werfen | |
| la confiture x2 | • Die Marmelade
• Die Konfitüre | |
| • bestaunen
• bestaunt | admirer, émerveillé | |
| indésirable | UnErWünscht | |
| Der Zuzug | une arrivée | |
| je préfère le/un … x2 | • ich bevorzuge
• ich vorziehe | |
| je fais la navette (tous les jours) | Ich pendle | |
| une instabilité | Die Instabilität+Instabilitäten | |
| • Die AnRegung
• Die Anforderung • Die Aufforderung | • la suggestion, l'incitation
• une demande • une incitation | |
| • un désarroi
• déconcerté | • Die Verwirrung
• verwirrt | |
| jemand etwas vorEntHalten | cacher qqch à qqun | |
| mitBeKommen x3 | • recevoir
• entendre • comprendre | |
| si (je vous comprends bien), alors … | wenn (ich Dich richtig verstehe), da … | |
| • un onglet dans Excel
• un ongle | • Die RegisterKarte
• Der Nagel | |
| , car même … | , denn sogar … | |
| j'ai changé la description de la Jira *en conséquence* | (ich habe die Beschreibung der Jira) *entsprechend* geändert | |
| la pérénité | Die NachHaltigKeit | |
| • le dernier recours x2
• En dernier recours … | • Der letze AusWeg
• Das letzte Mittel • Als letzten Ausweg … | |
| une sieste x2 | • Der MittagsSchlaf
• Das NickerChen | |
| plusieurs problèmes à cela | mehere Probleme damit | |
| la solution à (un problème) | Die Lösung zu (einem Problem) | |
| trop optimiste | überOptimistisch | |
| la probabilité | Die WahrScheinLichtKeit | |
| stöhnen | gémir | |
| erMuntern | encourager | |
| Der AnhaltPunkt+AnhaltPunkte | un indice <<preuve>> | |
| hiesig | local, d'ici | |
| schnüsig | mignon | |
| … zum Verwechseln ähnlich sieht | … qui ressemble de façon déroutante | |
| rückBlickend | restrospectivement | |
| {le passé …} | pas de "ich sah" mais "ich habe gesehen" … c'est comme en français | |
| • que nous devons offrir à qqun
• Puis-je t'offrir (un café) ? | • das wir jemand+... Anbieten sollen
• Darf ich Dir (einen Kaffee) anBieten? | |
| • en suspens <<CH:DE>>
• <<DE>> | • pendent
• aus stehen | |
| … et qui pourraient (vraiment) en profiter | … und die (wirklich) profitieren können würden | |
| (avec de la chance x2 je peux) y aller (aujourd'hui) | • (hoffentlich kann ich heute) hin gehen
• glücklicherweise … | |
| • naschen
• knabbern | • grignoter <<sucré>>
• grignoter <<pas sucré>> | |
| markant | frappant, prononcé | |
| Der ZuLauf | l'arrivée d'eau | |
| ruppig | grossier | |
| erWerben | acquérir | |
| ächzen | souffrir, gémir | |
| Die UmWandlung | la transformation | |
| • Der Zirkel x2
• Der Kitzel | • un compas <<instrument>>
• un cercle (de personne) • un frisson, un chatouillement | |
| qui s'apprend facilement x2 | • erLernBar
• einPrägsam | |
| angestrebte | von anStreben = aspirer | |
| • Die AufBeWahrung
• Die Währung • Die Wahrung | • le dépôt <<conserver>>
• une monnaie • la préservation | |
| örtlich | • local
• localement | |
| j'ai appris sur le tas DE + EN | • Ich habe bei der Arbeit gelernt.
• I learned on the job. | |
| birgt | von bergen = sauver, remonter, récupérer | |
| unBeabsichtigt | involontaire | |
| Die Ruhm | la gloire, la célébrité | |
| anFertigen | • confectionner
• fabriquer | |
| caduc, périmé | veraltet | |
| bewerkstelligen | • réussir à faire
• fabriquer <<familier>> | |
| Du reitest | von reiten = faire du cheval | |
| Die Verabschiedung | • le vote
• l'adoption | |
| einGeBunden | von binden = relier | |
| unterTeilt | divisé von teilen | |
| • umSichtig
• unBeAbSichtig | • prudent {je regarde dans toutes les directions}
• involontaire | |
| en conséquencex2, certainement personne de PS n'assistera à la réunion (de jeudi 9 heures) | infolgedessen/deshalb wird wahrscheinlich niemand von PS (am Donnerstag um 9.00) an dem Treffen teilnehmen | |
| j'ai cherché (en vain) un document. | Ich habe (vergeblich) nach einem Dokument gesucht. | |
| • Connais-tu un tel document ?
• Connais-tu de tels documentS? | • Kennst Du ein solches Dokument?
• Kennst Du solche Dokumente? | |
| , ce que j'ai fait et ce que je n'ai pas fait. | , was ich getan habe und was nicht. | |
| un hameau | Der Weiler | |
| • j'ai de l'intérêt dans qqch
• je m'intéresse à qqch | • ich habe interrest an etwas
• ich interessiere mich für etwas | |
| • herLeiten
• aus etwas herleiten • sich von etwas herLeiten | • faire dériver
• déduire de qqch • trouver son origine de qqch | |
| normalisé | genormte | |
| • vulnérable x2
• <<situation>> | • verwundbar
• verletzbar • prekär | |
| il est intéressé par tout | er interessiert sich für alles | |
| früher vs. Vorher | • früher - passé, ancien
• vorher - avant qqch | |
| plus fatigué | müder (als gestern) | |
| einDeutig | • clair
• explicite • indiscutable | |
| • Die Verbindlichkeit x2
• Die NichtAbStreitBarKeit | • le sérieux
• la fiabilité • la non-répudiation | |
| Die SelbstBeStimmung | l'auto-détermination | |
| dt. | deutsch | |
| 8221 | • 8 tausend 3 Hundert ein und zwänzig
• {seul le 21 a un et} | |
| avec le temps … | mit der Zeit | |
| les égards | Die Rücksicht | |
| une copie d'écran *de* qqch | Der Screenshot+Genetiv | |
| • einZuFangen
• anFangen | • capturer <<rendre, représenter>>
• débuter | |
| • ahnen
• geahnt • ähneln | • se douter, pressentir
• pp von ahnen • ressembler | |
| aufStrebend x2 | • En plein développement/évolution
• ambitieux | |
| Die Ursprung | l'origine | |
| • beschlagen
• <<verbe>> | • être ferré en qqch
• se couvrir de | |
| nett x3 | • gentil
• agréable • charmant | |
| , mais aucune des tâches mentionnées ici n'est close | , aber keine der hier genannten Aufgaben ist abgeschlossen | |
| n'écris pas cette procédure de test | schreib das Testverfahren nicht auf | |
| voir en dessous x2 | • siehe unten
• s.u. | |
| Il y a toujours des plus et des moins avec toutes les opinions | Es gibt hier ein Für und Wider für alle Meinungen | |
| … mais quand c'est fini, je serai … | aber wenn es vorbei ist, werde ich | |
| j'aurais besoin d'un service | ich würde (von Dir) einen kleinen Service brauchen | |
| • ,que NCR aurait du enregistrer ses transactions
• {règle et verbe modal} verbe conjugé au début | • MVS die Transactionnen hätte buchen sollen
• Das ist gut, dass wir ... haben ändern können • MODAL Verb = conj au début | |
| • comme la dernière fois
• tout de la dernière fois | • wie beim letzten Mal
• alles von letztem Mal | |
| Contrairement à ce que j'avais dit | im gegensatz zu dem was ich gesagt habe | |
| Je ne (veux pas) juge pas | Ich will das nicht bewerten. | |
| Sais-tu pour Hermann? | Hast Du von Hermann gehört? | |
| les USA | den Vereinigten Staaten | |
| Die Assoziation+Assoziationen | une association | |
| je n'en savais rien | ich wusste nichts davon | |
| • {place de noch, kaum et de nicht dans une phrase}
• zB. | • le plus près du verbe possible
• Könnten Sie ein bisschen später heute noch/nicht darüber sprechen? | |
| une question de vocabulaire | Die Vokabelfrage+Vokabelfragen | |
| kurzlebig | qui vit peu de temps | |
| Die Rezension | une critique | |
| expressif | ausSageKräftig | |
| *ici* il y a plusieurs problèmes à cela | Hierbei gibt es mehrere Probleme | |
| • Derartig (Prozessen)
• derartig <<adv>> | • … un tel/de tels (processus)
• si … | |
| Es fällt CIO schwer | c'est difficile pour les CIO | |
| • suivre à la traine
• boiter | • hinterHerHinken
• hinken | |
| Die ÜberFührung | la preuve | |
| überWältigen x2 | • maitrîser
• neutraliser | |
| ton image (conf-call) est gelée | Dein Bild ist einGeFroren / geFroren | |
| vermag | pp von vermögen = pouvoir | |
| j'ai accidentellement (annulé) | ich habe verSehenTlich … | |
| (vous=tu) peux utiliser l'outil x3 | ihr konnt das Tool einsetzen/verWenden/benutzen | |
| il a *été* (tondu) | er wurde (gemäht) | |
| je suis dans une réunion importante | ich bin in+Dativ einer wichtigen Besprechung | |
| • le matin ou l'après-midi <<une fois>>
• <<régulier>> | • am Morgen oder (am) Nachmittag
• morgens oder nachmittags | |
| • … as-tu *envie* d'une bière ?
• As tu envie de me rencontrer ? <<oral>> • <<écrit>> | • … hast Du Lust auf ein Bier?
• Hast Du Lust, (<<nicht gesagt>> mit mir) *Dich* zu treffen ? • Hast Du Lust, dass wir uns treffen | |
| avec des idées pareilles … | mit solchen Ideen | |
| suer | schwitzen | |
| depuis 10 ans | seit 10 Jahren | |
| éliminer une erreur | einen Fehler ausMerzen | |
| {Le génétif peut toujours être remplacé par} … | … von jemandem | |
| cela dépends des gens x2 | • es hängt von den Leuten ab
• es hängt von den Menschen ab | |
| les RN ne seront pas modifiées | die Releasebeschreibung werden nicht geändert werden | |
| • être (tout) mou, indolent
• décontracté | • träge sein
• lässig | |
| une question épineuse | Die GretchenFrage | |
| eine Pause einLegen | • faire une pause
• ou "eine Pause machen" | |
| • le payement d'avance
• l'envoi contre remboursement (payable à la livraison) | • Die Vorkasse+Vorkassen
• Die Nachnahme | |
| le surpoids | Das Übergewicht+ | |
| um+N/A/D/G | um+Akkusatif | |
| ohne+N/A/D/G | ohne+Akkusatif | |
| gegen+N/A/D/G | gegen+Akkusatif | |
| für+N/A/D/G | für+Akkusatif | |
| entlang+N/A/D/G | entlang+Akkusatif | |
| durch+N/A/D/G | durch+Akkusatif | |
| bis+N/A/D/G | bis+Akkusatif | |
| um+N/A/D/G | um+Akkusatif | |
| puis-je te demander … | darf ich *dich* fragen … | |
| les masques doivent être portés | müssen Masken getragen werden | |
| • de rechange
• superflu x2 | • erübrigen
• erübrigen • überflussig | |
| • qui peut me donner un accès
• un accès au système | • wer kann *mir* Zugang geben
• ein Zugang zum System | |
| je t'appelle sur ton portable | ich rufe dich auf deinem Handy an | |
| • bewirken
• bewirten • bei jemandem etwas bewirken | • provoquer
• régaler, restaurer, servir qqun, distraire • obtenir qqch de qqun | |
| • Si tu as le temps et l'envie ?
• As-tu le temps et l'envie ? | • Wenn Du Zeit und Lust
• Hast Du Zeit und Lust? | |
| jusqu'à la production | bis zur Produktion | |
| chat échaudé craint l'eau froide | ich bin ein gebranntes Kind | |
| Comme professeure … | Als Lehrerin … | |
| C'est pourquoi ! X3 | • Das ist der Grund!
• daher • darum | |
| das leuchtet mir+Dativ ein | cela me paraît clair | |
| piquer un roupillon | Das Nickerchen machen | |
| somneler | dösen | |
| je dors comme un bébé | ich schlafe wie ein Murmeltier | |
| j'ai dormi trop longtemps (je suis en retard) | ich habe verschlafen | |
| • *on* envoie un fichier
• il doit s'addresser à *quelqu'un* <<akkusatif>> • il a envoyé un fichier à *quelqu'un* <<Dativ>> | • einer/man schickt eine Datei
• er muss an einen wenden • er hat einem ein SMS geschickt | |
| tröstLich | réconfortant | |
| un animal domestique | Das HausTier | |
| • la pourriture
• le composte | Der ZerFall+ | |
| ÜberReste | les restes | |
| langLebig | • tenace
• durable | |
| • beWachsen
• beWandert | • envahi
• expérimenté | |
| une chauve souris | Die FlederMaus | |
| gutMütig | bon enfant | |
| • ausLassen
• zB. | • laisser passer, omettre, oublier
• wir haben unser Tandem letzen Mal ausGeLassen | |
| … tous les vendredis … réunions organisé | Ich habe schon einen Termin dafür *freitags* erstellt | |
| qui peut me soutenir ici ? | Wer könnte mich hier unterstützen? | |
| cela atténue la situation | es mildert die Situation ab | |
| je suis comme toi | ich bin wie Du | |
| faire un BBQ | grillieren | |
| • aufFangen
• empfängen | attrapper, réceuillir x2 | |
| plié | gefaltet | |
| Die Rast | la pause | |
| rastLos | sans relâche | |
| u.Ä. | und Ähnliche/m/s | |
| • Le lab peut être conçu pour les enfants
• <<avec verbe modal>> • cele ne peut pas être réparé | • Das Lab *kann* für Schüler konziepiert *werden*
• Das kann nicht repariert werden | |
| • Dans le Lab les enfants sont interrogés.
• Le lab fut fondé en 2002. • Le lab est conçu pour les écoliers. | • Im Lab *werden* die Kinder befragt
• Das Lab *wurde* 2002 gegründet • Das Lab *ist* für Schüler konzipiert *worden* | |
| renouvelable x2 | • wiederHolbar
• WiederVerwendbar | |
| concevoir x2 | • konzipieren
• entwerfen | |
| Die Themata | • plural von Die Thema
• auch: Die Thema+Themen | |
| il doit s'adresser à lui | er muss an ihn wenden | |
| • j'étais, tu étais, il était
• vous (tu) étiez • nous étions, ils étaient | • ich war, du warst, er war
• ihr wart • wir waren, sie/Sie waren | |
| • je suis, tu es, il est
• vous (tu) êtes • nous sommes, ils sont | • ich bin, du bist, er ist
• ihr seid • wir sind, sie/Sie sind | |
| • Die Scheu
• Das Heu | • la sauvagerie
• le foin | |
| • Ce qui est en cause ?
• C'est à quel sujet ? | Worum geht es? | |
| une plus grande satisfaction | eine höhere zufriedenheit | |
| quels tickets je dois ajouter en plus du GEMS xxxx | welche Tickets wir zusätzlich zum GEMS 95365766 hinzufügen sollen | |
| • être assis
• s'assoeir | • sitzen
• sich setzen | |
| j'ai froid | ich habe kalt | |
| je vais partager <<conf-call>> mon écran | ich werde meinen Bildschirm teilen | |
| hadern | se révolter contre | |
| entKräftet x2 | • épuiser
• réfuter | |
| nach einGehender Prüfung | avec un examen approfondi | |
| anSetzen x3 | • ajouter
• préparer, fixer • estimer | |
| • vorGängig
• vorRangig | • précédent
• prioritairement <<hiérarchie>> | |
| • un système périphérique
• un système+ | • Das UmSystem+UmSysteme
• Das System+Systeme | |
| merci pour l'information | Besten Dank für diese Mitteilung | |
| • hieven
• gehievt | • hisser
• hissé | |
| pourquoi ne voulez-vous pas faire … | warum wollen Sie das nicht machen | |
| un vrai ami | wirklichen Freund | |
| je ne peux pas me rappeler de la dernière que … | Ich kann mich nicht erinnern, das letzte Mal, dass … | |
| mes futurs collègues | meinen zukünftigen Kollegen | |
| le soleil est (trop) fort | Die Sonne ist (zu) stark | |
| avec mon ordinateur | mit meinem Computer | |
| cela ne m'intéresse pas | das interessiert *mich* nicht | |
| un problème+ | Das Problem+Probleme | |
| • couper
• découper | • schneiden
• aufSchneiden | |
| une question sur qqch x3 | • eine Frage zu+Dativ etwas
• eine Frage nach+Dativ etwas • eine Frage über+Dativ etwas | |
| participer à une réunion | an einer Sitzung teilnehmen + Dativ | |
| , de Peter Satdd <<meeting>> | , von Peter Straub organisiert | |
| Comme convenu aujourd'hui, tu trouveras ci-dessous … | Wie heute abgemacht, findest Du unten | |
| l'équivalent serait … | das Äquivalent wäre … | |
| …, donc … | …, also … | |
| *mais comme* ils ne le font pas leur travail | …, *aber weil* sie (ihre Arbeit nicht machen) … | |
| • faire la bise
• embrasser | • jemandem Küsschen geben
• küssen | |
| lautHals | haut et fort | |
| herzHaft | • franc
• vigoureux • copieux | |
| contagieux | ansteckend | |
| • le sommeil
• pas le temps de dormir | • Der Schlaf
• Keine Zeit für einen Schlaf | |
| le partage de connaissance, the knowledge sharing | Der WissensAustausch | |
| • Schäume
• schäumen x2 | • les mousses
• mousser, écumer • fulminer | |
| je dois réchauffer le repas | ich muss das Essen aufWärmen | |
| … est à un tournant (de son histoire) | … befindet sich an einem Wendepunkt (in seiner Geschichte) | |
| nicht zuletzt auch deshalb | notamment à cause de cela … | |
| vollUmFänglich | entièrement, pleinement | |
| überSichtlichEr | plus clair | |
| connecté | anGeSchlossen | |
| Die AnSteckung | la contamination | |
| unFassbar | incroyable, inimaginable | |
| je vis à un kilomètre de … | ich wohne eine Stunde von Wallisellen *entfernt* | |
| completement réservé, plus de place de libre | ausGebucht | |
| cela se pourrait *bien*, mais … | Könnte schon sein, aber … | |
| (malheureusement) je dois vous <<plusieurs avec tutoyer>> (communiquer, que …) | Leider muss ich *Euch* kommunizieren, dass | |
| umGeBaut | reconstruit | |
| zu beurteilen | à estimer <<juger>> | |
| anHängen | attacher | |
| enregistré, inscrit, déclaré, déposé <<marque>> | einGeTragen | |
| en circulation | im Umlauf | |
| absorbant | aufNehmend | |
| aufGetretet | cela s'est produit | |
| tu restes à l'écoute ! | du bleist dran! | |
| les prix me conviennent | Die Preis passen zu mir | |
| … à ne pas confondre avec … | … nicht zu verWechseln mit … | |
| un après l'autre | einS nach dem anderen | |
| le carton <<matériau>> x2 | • Die Pappe
• Der Karton | |
| • Qui tient la barre ? <<contrôle>>
• Je tiens la barre | • Wer ist am Ruder?
• Ich bin am Ruder. | |
| • épanouissant
• je suis épanoui ! | • bereichErnd
• ich bin erfüllt! | |
| la maladie | Die Krankheit | |
| il a épousé une femme | er hat eine Frau geheiratet | |
| • laissez moi expliquer
• expliquer qqch à qqun • laisse moi expliquer | • Lassen Sie mich erklären
• jemandEM etwas+Akk erklären • lass du mich erklären | |
| une petite boîte x2 | • eine kleine Box
• eine kleine Kiste | |
| zuGeNommen | augmenté | |
| ausSchließen x2 | • exclure
• enfermer dehors | |
| Die Einwilligung | un accord | |
| repasser <<linge>> | bügeln | |
| réinitialiser | zurückSetzen | |
| FestBreitenSchriftart | Police à largeur fixe | |
| • (texte) indice
• (texte) exposant | • Tiefgestellt
• hochGestellt | |
| (texte) barré, rayé | durchGestrichen | |
| • dans un délai raisonnable
• par intermittence | • zeitGeRecht
• zeitWeise | |
| la release de demain | das morgige Release | |
| je suis (juste) préoccupé, que … | mir geht es nur darum, dass … | |
| la coupe de cheveux | Die Haare Schneide | |
| mon expression écrite | Die +Schreibfähigkeiten | |
| expliquez lui *simplement* diplomatiquement <<gentiment>> | Erklärt ihm das *halt* diplomatisch | |
| (Im Irgendwann) mal | … une fois :-) | |
| ce n'est pas original | das ist nicht originel | |
| à un moment ou à un autre | Im Irgendwann … | |
| condescendant | herabLassend | |
| verRissen, verrei?en | • von Reissen = déchirer
• descendre en flammes, critiquer | |
| • complètement dépendant
• en souffrance … • complètement indépendant | • ganz abhängig
• hängig … • ganz unabhängig | |
| ils veulent l'envoyer dans les airs … dégage! | Sie wollen sie in die Luft jagen | |
| c'est (juste) pour la compréhension … | zum Verständnis | |
| • approprié
• une pensée rationelle | • zweckMässig
• einen zweckMässigen NachDenken | |
| un PM du côté client | • (PM) seitens …
• Projektverantwortlichen seitens Professional Service, Herrn Piotr Matecki | |
| un cas particulier | Der SonderFall | |
| • desto
• umso | plus | |
| • passer, zapper, ne pas voir
• j'ai zappé … | • überSpringen
• ich habe … übersprungen | |
| merci de me donner votre avis … SVP | Bitte teilen Sie ihre Meinung | |
| je suis dans le coeur du sujet | ich bin im Herzen der Sache | |
| üblicherweise | habituellement | |
| … 8 morts ! | … 8 Tote! | |
| Die UnStimmigkeit+UnStimmigkeiten | un désaccord | |
| après acceptation … | nach AbNahme | |
| dienen als Grundlage für etwas | servir de base pour qqch | |
| abGeNommen | von abNehmen = supprimé | |
| • la mise à disposition
• la mise en oeuvre • la mise en service | • Die FreiGabe
• Die DurchFührung • Die inBetriebNahme | |
| EntGeGenNehmen | encaisser, accepter | |
| ausMerzen + zB. | • éliminer
• einen Fehler ausMerzen | |
| • inégalé
• injuste x2 | • unErreicht
• unFair • unGeRecht | |
| Quelles sont les règles, pour lesquelles un fichier est effacé ? | Was sind die Regeln, *weshalb* eine Datei gelöscht ist? | |
| comme proposé ci-dessous trouverez SVP … | wie unten vorGeschlagen finden Sie bitte … | |
| la seule chose *dans laquelle* je suis bon est … | die einzige Sache *worin* ich gut bin, ist … | |
| … à un moment (j'ai) | … an einem Zeitpunkt (ich) | |
| je suis désolé de te déranger | es tut mir Leid, Dich zu belästigen | |
| dans le futur proche | … in Kürze ... | |
| ich mache das rein x2 | • je le note
• ich mache das *hinein* • ich schreibe das auf | |
| ich muss mich schlau machen | ich muss mich informieren | |
| … (oui) je l'envoie dans tous les cas (pas de soucis) x2 | ich schicke sowieso/auf jeden Fall | |
| je regarde les log files attentivement | Ich schaue die Log Dateien nach | |
| Der DurchLauf | l'exécution, la marche | |
| (avec l'ATM), dont les K7 (que je ne peux pas authentifier) | (mit dem ATM), dessen Kassenten (ich nicht authenfizieren kann) | |
| , donc si (tu as du temps encore aujourd'hui) … | , so falls (Du Heute noch Zeit hast) … | |
| • la plupart de qqch …
• le plus souvent | • meist etwas …
• meistens … | |
| tu dois …, car ce n'est pas aussi cher *que je* le pensais | du musst ..., weil es nicht so billig ist, wie ich dachte. | |
| on trouve cela *en vrai* | es gibt diese Situation *im Feld* | |
| tromper qqun <<infidélité>> | Fremd gehen | |
| il est honteux x2 | • es ist ihm peinlich
• er schämt sich | |
| • fixer du regard
• regarder qqch très attentivement • fixer son téléphone | • starren
• starren in etwas+Akk • starren ins Handy | |
| le transfert de données | Die DatenÜbertagung | |
| • j'ouvre (encore) une parenthèse
• je ferme la parenthèse | • ich mache (noch) eine Klammer auf
• ich mache die Klammer zu | |
| • une combinaison de …
• toutes les combinaisons (sont possibles) | • eine Kombination aus+Dativ etwas
• alle Kombinationen (sind möglich) | |
| • muet
• mince, maigre • bête | • stumm
• dünn • dumm | |
| ça marche ! | Es wirkt! | |
| un groupe (d'enfants) a qqch devant eux | Eine Gruppe (von Kindern) hat etwas vor sich | |
| laisser tomber qqun x2 | • Jemanden im Regen stehen lassen
• im Stich zu lassen | |
| {cela s'additionne, c'est cumulatif} | kumulativ | |
| Il le font avec les meilleures intentions | Sie tun es mit den besten Absichten | |
| dans une moindre mesure | in geringerem Maße | |
| l'acceptation x2 | • Die AnNahme
• Die Akzeptanz | |
| c'est pour moi une obsession | das ist eine BesessenHeit für mich | |
| j'ai parfois des difficultés à comprendre l'allemand, en particulier lundi … | Ich habe manchmal Schwierigkeiten, Deutsch zu verstehen, insbesondere MontagMorgen …. | |
| je serai le SPOC de tous les participant | ich werde der erste AnsprechPartner für die Stakeholders | |
| quelles sont les tâches de ce poste? | Was sind die Aufgaben dieser Position? | |
| de quelle connaissance en sécurité ai-je besoin pour ce poste | Welche SicherheitsKenntnisse benötige ich für diese Position? | |
| quelle est la durée prévue de ce projet | Was ist die Voraussichtlisse Dauer dieses Projekts? | |
| pour réfléchir à ça | darüber nachZuDenken | |
| ne le prends pas mal / ne te méprend pas … | versteh mir nicht falsch … | |
| aufNehmen x2 | • acceuillir, héberger, admettre
• enregistrer | |
| zutreffend | juste, exact, fondé | |
| 1e/2e/3e ligne de support | erste/… AnlaufStelle | |
| messages suspendus | hängende Nachrichten | |
| bricht | von brechen = casser | |
| • la gestion, l'administration d'un système
• le traitement | • Die BewirtSchaftung
• Die Behandlung | |
| Die Vereinzelung | La séparation | |
| • un temps mort <<application>>
• a timeout • la fin de … | Die ZeitÜberSchreitung x3 | |
| Der Umlauf x2 | • la rotation
• la circulation | |
| comptabiliser, inscrit au crédit | gutGeschrieben | |
| aufFühren x2 | • interpréter, jouer <<théatre>>
• représenter <<présenter>> | |
| les fonctions clients / maintenance | • KundenFunktionen
• BetreuerFunktionen | |
| déverrouiller | entSperren | |
| • la persistance+
• un stock • un inventaire | Der Bestand+Bestände | |
| la protection de la vie privée | Die EinSichtSchutz | |
| … pour sortir manger | … zum Essen ausGehen | |
| je te dois 100 € | ich schulde dir 100 € | |
| • ausStehen x2
• ausHalten | • supporter
• ne pas encore être là • supporter, résister à | |
| • gerauscht
• rauschen | mugir, gronder | |
| • redorer son blason
• polir | • sein Ansehen aufPolieren
• polieren | |
| Laß nur, … | Pars (c'est OK :-) | |
| • verSchüttet x2
• erschüttern, einSchüchtern <<checked>> • erschütteRT, erschütternd | schüchtern | • renversé, enseveli
• ébranler-secouer, intimider • bouleversé-choqué, choquant | timide | |
| … läßt viel zu wünschen übrig | … laisse beaucoup à désirer | |
| (je voudrais) continuer à travailler *à* ma préparation | (ich möchte) weiter an meiner Vorbereitung arbeiten | |
| pour être juste … | Fairerweise | |
| cela ne fonctionne chez personne | das funktionniert bei niemand | |
| composer le 9 <<téléphone>> | die Neun wählen | |
| (des points) … qui me tiennent à coeur. | … , die mir am Herzen liegen. | |
| • rapiécer, réparer, rafistoler
• baiser | • flicken
• ficken | |
| • durchQueren
• durchQuert | traverser | |
| • <ch-de>
• "sans déconner" … | ohni Scheiss … | |
| • schonen
• prangen • schönen | • épargner, ménager
• resplendir • enjoliver, arranger | |
| Der Absolvent | un diplômé | |
| • wappnen x2
• gewappnet | • mettre en garde
• se prémunir de | |
| Die SachLage | la situation | |
| parat | {avoir une réponse, une parade prête} | |
| bewog | pp von bewegen = déplacer | |
| {toutes les heures} | StundenTakt | |
| • abWinken
• winken | • faire un geste de dénégation
• faire un signe | |
| sorgsam | soigneusement | |
| Die MutMassung | • une spéculation
• une hypothèse | |
| allerlei | toutes sortes de | |
| • schmälern
• schmeicheln | • dénigrer
• flatter | |
| la différence d'heure avec (le Japon est …) | Der ZeitUnterschied zu (Japan ist) | |
| anLässlich | à l'occasion de … | |
| Der Zwist | • la discorde
• la dissension | |
| de la poudre aux yeux | Die AugenWischerei | |
| • gâcher la joie
• dénaturer • ruiner | • vergällen x2
• ruinieren | |
| voreilig | prématuré | |
| prématuré x2 | • vorSchnell
• vorZeitig | |
| une réglementation | Die VerOrdnung | |
| just | • juste
• exactement | |
| anGreifen | attaquer | |
| la sécheresse | Die Dürre | |
| • Erwerbstätige
• Ewigkeit | • Employés
• éternité | |
| prendre RDV, organiser | verAbReden | |
| … est au coin après le suivant | … ist an der übernächsten Ecke | |
| le bus 22 y va | Die Buslinie 22 fährt dorthin | |
| (merci) Pas de soucis. | Keine Ursache! | |
| Au revoir ! | Auf WiederSehen! | |
| verFehlen | • manquer
• rater | |
| Cela sonne bien - cela a l'air bien | Das hört sich gut an | |
| Ah, vous voulez dire … | Ah, Sie meinen … | |
| … depuis que j'étais ici pour la dernière fois | … seitdem ich das letzte Mal hier war | |
| Je cherche un magasin (très) particulier. | Ich suche einen (ganz) bestimmten Laden. | |
| Vous connaissez-vous ici <<domaine>> ? | Kennen Sie sich hier aus? | |
| ab und an | de temps en temps | |
| • contrer, risposter
• répliquer | • kontern
• erwidern | |
| • beklatschen
• klatschen | applaudir | |
| Die ZwischenRuf | • une interjection
• une apostrophe, objection • une vocifération | |
| geLitten | pp von leiden = souffrir | |
| Die AnSchuldigung | une accusation | |
| Die Furore | • faire fureur
• la sensation • faire un malheur … | |
| un portefeuille | Die BriefTasche | |
| • einst
• ernst • erste | • autrefois
• grave • premier | |
| abSolvieren | • effectuer
• accomplir | |
| novateur | RichtungsWeisend | |
| anZuNehmen | accepter = anNehmen | |
| Das KielWasser | (dans le) sillage (de …) | |
| • Je le ferai dans la chambre.
• <checked> | Ich werde das vom Zimmer aus erledigen | |
| Pouvez-vous SVP (le) surveiller (valise) ? | Können Sie bitte (es) aufBeWahren? | |
| je vous prie d'éviter de me pousser le bras | Ich bitte Sie, meinen Arm nicht zu schieben | |
| elles sont trop loin | sie sind zu weit | |
| • l'épaisseur
• la densité | Die Dichte | |
| • exprimé en pourcentage
• proportionnellement | prozentual | |
| ausSchlagGebend | déterminant | |
| hierzulande | dans cette région / ce pays | |
| • prangen
• prangeRn | • ressortir, resplendir
• dénoncer | |
| • verführerisch
• ehrFürchtig | • séduisant, alléchant
• respecteux | |
| aufPutschen | doper | |
| zerLegen x2 | • démonter
• découper | |
| herüber | de ce côté-ci | |
| le comptoir (bar) | Die Theke | |
| incomparable, sans pareil | unVerGleichlich | |
| Très heureux ! | Sehr erfreut! | |
| anderthalb … | un (an) et demi | |
| un ancien collaborateur à moi | ein früherer Mitarbeiter von mir | |
| cela recommence depuis le début | das geht wieder von vorne los! | |
| … geschweige denn … | … et encore moins … | |
| je peux à peine garder les yeux ouverts | ich kann meine Augen kaum offenHalten | |
| • le décalage horaire du (au) vol
• a lag … un délai, décalage | • Die ZeitVerSchiebung der Reise
• Die Verzögerung | |
| je me sens (de nouveau) comme un poisson dans l'eau | ich fühle mich (wieder) wie ein Fisch im Wasser | |
| un échange par moyen de communications électroniquex2 | einen Austausch per digitaler/elektronischer Hilfsmittel | |
| je dois travailler pour mon futur | ich muss für meine Zukunft arbeiten | |
| je ne dois pas perdre ma confiance en moi | ich darf das Vertrauen in mich nicht verlieren | |
| • rien ne va se passer
• Et qu'est ce qui va se passer ? • Passer ? | • nichts geht voran
• Und was wird geschehen? • PAS "nichts wird passieren" passieren ist immer negativ | |
| • approprié, correct
• compte tenu du fait | • angebracht
• anbetracht … <<gehoben>> - von betrachten | |
| épuiser x2 | • aufBrauchen
• erSchöpfen | |
| ähnelt | von ähneln = ressembler à | |
| bavarder par IM | zu chatten | |
| einWenden | critiquer | |
| séparé, séparement | • separat
• gesondert • getrennt | |
| Weiter … | • En plus …
• En outre … | |
| , mais j'aurais préféré un plus stressant | , aber ich hätte eine stressigere vorGezogen | |
| un notaire | Der Notar | |
| la conversion (de devises) | Die UmRechnung | |
| • verheißen
• heißen | • promettre qqch à qqun
• s'appeler | |
| umGangen | • pp von umGehen (esquiver
• savoir • circuler, traiter <<considérer>>) | |
| Die Sperre | un barrage, un contrôle | |
| • unBestritten
• bestritten | • incontesté
• contester | |
| • prendre des mesures énergiques
• mettre un plan à éxécution | • durchGreifen
• durchFühren | |
| • behelligen
• unbehelligt | • importuner
• tranquille (laisser qqun ~) | |
| une affirmation | Die Behauptung | |
| • des contre-mesures
• des précautions | • Die GegenMaßnahmen
• Die Vorsichtmassnahmen | |
| überHören | ne pas entendre | |
| la mise en service | Die InbetriebNahme | |
| Der Jammer | une lamentation | |
| losTreten x2 | • déclencher
• détacher | |
| adroit, habile x2 | • geschickt <<adjectif>>
• gewandt | |
| • Die EinSicht
• Der EinSpruch | • la raison
• une objection | |
| ausZahlen | verser, payer, rembourser | |
| Die AbZahlung | un remboursement | |
| Verbleib+Genetif | l'endroit où … | |
| • répandre
• disperser | • streuen
• zerStreuen | |
| • entfesselt
• entfesseln | • déchaîné
• déclencher | |
| anDeuten | évoquer | |
| abSehBar | prévisible | |
| • il n'a aucune idées préconcues
• il a plein d'idées préconcues | • er ist unVorEinGeNommen
• er ist VorEinGeNommen | |
| • transparent x2
• public • évident x4 | • durchSichtig, übersichtig
• öffentlich • durchSichtig, offensichtlich, offenbar, klar | |
| sie stünde | pp von stehen | |
| Die Niederung | • une dépression
• les bas-fonds | |
| minable | lausig | |
| Je ne le sais que depuis 2 heures | ich weiss es erst seit 2 Stunden | |
| ma première priorité | Meine erste Priorität ist | |
| avoir un job <<embaucher>> | Einen Job bekommen | |
| Das Leitbild | la charte de l'entreprise | |
| une question d'heures | eine Frage von Stunden | |
| un lecteur CD | Der CD LaufWerk | |
| caché | verSteckt | |
| séparé x2 | • aufGeteilt
• getrennt | |
| • tomber amoureux
• je tombe amoureux facilement | • verLieben
• ich verliebe leicht | |
| Der ReissVerSchluss | une fermeture éclair | |
| pas dit méchamment | nicht böse gemeint | |
| • semaine après semaine
• <checked> | Woche für Woche | |
| je l'ai trouvé bien (aimé) | sehr gut gefunden | |
| • cuit au four
• cuire sur la plaque | • backen, gebackt
• gekocht, kochen | |
| Überhand nehmen | se multiplier | |
| • tourner la manivelle
• relancer | • Kurbeln
• anKurbeln | |
| • la courtoisie
• la bienséance | Der Anstand | |
| • abStumpfen
• stumpfen • abGeStumpft x2 | • abrutir, émousser
• émousser • endurci, emoussé | |
| rühmlich | glorieux | |
| abWehren | repousser | |
| • Der Verdruss
• Die Verachtung • Der AufSchub | • le dépit
• le mépris • un répit | |
| tentant <<de faire qqch>> | verLockend | |
| j'avais loué une voiture | geliehen | |
| une personne x2 | • Die Person
• Der Mensch | |
| • einDringLich
• einDringen | • pressant, suppliant, avec insistance
• pénétrer | |
| begnügen | se contenter de qqch / de faire qqch | |
| • elle ment à qqun
• elle menti • elle a menti x2 | • sie lügt gegenüber jemand
• sie belügt • sie hat belogen/gelogen | |
| un chasseur de têtes, une agence de placement | Die PersonalVermittlung | |
| épuré | schlicht | |
| j'écoute <<particule verbe>> | ich hore zu | |
| une lettre de motivation | Der MotivationsBrief | |
| classique | klassisch | |
| l'approche du problème | Der ProblemAnsatz | |
| le fonctionnement quotidien | Der AlltagsBetrieb | |
| Der MissStand+MissStände x3 | • une anomalie
• un malaise • un dysfonctionnement | |
| Der ZuStrom (von) | l'afflux de … | |
| • unterBringen
• unterDrücken • unterBreiten | • loger, héberger
• opprimer, réprimer • soumettre une proposition | |
| • tendu <<négatif>>
• fatigué, épuisé • captivé, soutenu | • angespannt
• abGespannt • geSpannt | |
| vertritt | pp. Von verTreten = remplacer | |
| • weihen
• weinen • wehen | • consacrer
• pleurer • souffler | |
| Die ZuSpitzung | une aggravation | |
| • vivant
• je me sens vivant ! • Stimulant | • lebend
• fühle ich mich lebendig! • beLebend | |
| la morale de l'histoire … | Die Moral der Gesschichte … | |
| • je me révellais une heure plus tôt
• je me leva une heure plus tôt | ich stand eine Stunde früher | |
| travailler avec qqun | • mit jemandEM arbeiten
• mit+Dativ arbeiten | |
| • c'est la professeure de la classe 5
• <pronom> • C'est sa professeure | • Das ist die Lehrerin der Schüler von Klasse 5
• Es ist ihre Lehrerin | |
| • Aimez-vous (tutoiement) la musique de Bruno <pronom>
• Est-ce votre (tutoiement) music préférée? • Est-ce votre (vouvoyer) music préférée? | • Liebt ihr die Musik von Bruno?
• Ist das eure Lieblingsmusik? • Ist das ihre Lieblingsmusik? | |
| • Nous avons acheté une TV
• <pronom> • C'est NOTRE TV | • Wir haben einen Fernseher gekauft
• Es ist unser Fernseher | |
| • le chat appartient à la voisine <pronom>
• c'est SON chat (weiblich) • c'est votre chat (vouvoyer) | • Die Katze gehört der Nachbarin
• Es ist ihre Katze • Es ist Ihre Katze | |
| • le moral est bas x2
• … est bon | • Die Laüne/Stimmung ist schlecht
• ist gut | |
| Der WortLaut+ | • le contenu
• les termes de qqch | |
| une conversation téléphonique | Das Telefonat | |
| des Généralités | Das +Allgemeine | |
| • un jeu de dupe
• un imbécile | • Das NarrenSpiel
• Der Narr | |
| modeste <<comportement>> | bescheiden | |
| faire preuve/montrer de l'engagement | Einsatz zeigen | |
| la valeur ajoutée | Der MehrWert | |
| la confusion x2 | • Die UnKlarHeit
• Die Verlegenheit | |
| des perspectives d'évolution | EntwicklungsMöglichkeiten | |
| dans cet esprit … | In diesem Geiste … | |
| des doutes sur qqch | Sorge über etwas | |
| la capacité d'adaptation | Die AnPassungsFähigkeit | |
| un pari | Die Wette | |
| durchAus | • tout à fait
• absolument | |
| neuerdings | depuis peu | |
| • jeudi de la semaine passée
• au début de la semaine | • Donnerstag vergangener Woche
• Zu beginn der Woche | |
| un prédécesseur | Der Vorgänger | |
| glacial | eisKalt | |
| • un angle
• un angle droit | • Der Winkel
• Der rechte Winkel | |
| the penny dropped | Der Groschen ist gefallen | |
| Der Makel | une tare | |
| • la jalousie x3
• la dépendance | • Der Neid+, Die Jalousie, Die EiferSucht
• Die Sucht | |
| • Olivier <<présentation>>
• mon nom est Olivier • comment t'appelles-tu ? | • ich bin Olivier
• Ich heisse Olivier • wie heisst du? | |
| impatient | unGeduldig | |
| • brièvement
• récemment | • kurz
• kürzlich | |
| Die Quark | le fromage blanc | |
| instructif | lehrReich | |
| un scénario | Das Szenario | |
| une priorité absolue | • Die oberste Priorität
• (Die absolute Priorität) | |
| • une entête
• un bas de page | • Die KopfZeile
• Die FussZeile | |
| il est petit OU il est gros ? | er ist klein ODER er ist dick? | |
| il est petit car il est gros x2 | • er ist klein DENN er ist dick
• est ist klein, WEIL er dick ist | |
| il est petit MAIS il est gros x3 | • er ist nicht klein SONDERN er ist dick
• er ist klein DOCH er ist dick • est ist klein ABER er ist dick | |
| c'est loin … | es it weit weg | |
| rüffeln | passer un savon | |
| un tour de vélo | ein Velo Tour | |
| j'ai eu de la chance | ich hatte Glück | |
| réinventer la roue | Das Rad neu erfinden | |
| elle fait une montagne d'un rien | sie macht aus einer Mücke einen Elefant | |
| facturer qqch à qqun | jdm eine Rechnung stellen | |
| (travail) intensif | intensiv | |
| • frustré
• frustrant | • frustriert
• frustrierend | |
| Es läuft gut | ça roule, ça va | |
| • déprimant
• déprimé | • deprimierend ~dé pri mi ren~
• deprimiert | |
| travailler sur qqch | arbeiten an+Dativ | |
| • donner un conseil
• un conseil • suivre un conseil | • einen (Der) Ratschlag geben
• Der Rat • einen Ratschlag befolgen | |
| • On est *que* mardi (j'aimerais …)
• QUE … • SEULEMENT = … | • Heute ist erst Dienstag
• QUE = erst • SEULEMENT = nur | |
| dans un court moment x2 | • in kurze Zeit …
• in kürze | |
| un coup de mou | Der Durchhänger | |
| une idée vague, approximative | Die grosse Vorstellung | |
| exceptionel, extraordinaire | aussenOrdentlich | |
| c'est complètement nouveau pour moi | • das ist mir eine neue Land
• ? | |
| je le sais depuis longtemps | ich weisse es schon lange | |
| • elle a toute sa tête
• elle a perdu la tête x2 • <checked> | • sie ist bei Sinnen
• sie ist von Sinne • sie hat den Kopf verloren | |
| je ne pouvais pas savoir que, … | ich könnte nicht wissen, dass | |
| dans le monde du travail | in der Arbeitswelt | |
| cohérent | coherent | |
| … Ma supposition | … Meine Vermütung | |
| bien trop souvent | allzu oft | |
| un corbeille à papier | Die PapierKorb | |
| • les pâtes x2
• la montée x3 | • Die Nudel
• Teigware • Der Steig, Die Aufstieg, Die Steigung | |
| • évaluable x2
• <<checked>> | • beRechenbar
• überSchaubar | |
| • résistant au froid
• résistant à qqch | • kalt resistent
• resistent gegen etwas | |
| • un déménagement x2
• un extrait+ | • Der Umzug, AusZug
• Der AusZug+AusZüge | |
| • des limitations du système
• des limitations de la langue | • SystemBeschränkungen
• SpracheBeschränkungen | |
| les marges <<documents>> | Der Rand+Ränder | |
| quer | en travers | |
| bavarder | plaudern | |
| basé sur des faits | auf Fakten basiert | |
| une évolution dans la vie | ein Verlauf des Lebens | |
| les enfants sont grands | Die Kinder sind schon gross | |
| tu as noté cela … | du hast etwas notiert … | |
| es-tu dans les parages ? | bist du in der Nähe? | |
| zackig | • déchiqueté
• qui pète le feu | |
| empFinden | • éprouver
• ressentir | |
| un accent | Der Akzent | |
| • krampfen
• Der Krampf | • se crisper
• une crampe | |
| • abGeWinnen x2
• <<checked>> | • trouver aussi du bon dans quelque chose, apprécier
• gagner qqch à faire qqch | |
| widerSetzen | resister | |
| Die Eifersucht+ | la jalousie | |
| Das Bedürfnis | un besoin | |
| rétro-actif | rückWirkend | |
| welschen | Romand | |
| • Der AufRuhr
• Die AusFuhr | • une émeute
• une exportation | |
| entFachen x2 | • déclencher <<feu, rébellion>>
• attiser | |
| unEntGeltlich | gratuit | |
| • un clou
• un ongle | Der Nagel x2 | |
| klauen | piquer, voler | |
| respirer | atmen | |
| qqun se donne la peine de me donner qqch | jemand Mühe gibt sich mir etwas zu geben | |
| zweiErLei | {2 sortes de qqch} | |
| c'est une drôle d'idée | es ist spassig | |
| Der Belang | les affaires, intérêts | |
| • tu dois te demander cela
• <checked> | du musst dich fragen | |
| on commence par le début … | wir beginnen bei Adam und Eva | |
| esperluette x3 | • Er-Zeichen
• KaufMannUnd • Und-Zeichen | |
| la police de caractères | Die SchriftArt | |
| • insignifiant
• futile | belangsLos | |
| resserrer | nachZiehen | |
| • anGeLangt
• anLagen | concerner | |
| aufGeMischt | malmené | |
| Das Verhängnis | un désastre, cela serait un … | |
| einStellen x2 | • embaucher
• <<checked>> • stopper, cesser | |
| • contrarié
• bouleversé | • verÄrgert
• verstört | |
| la catégorie auquel appartient le mot | Die Kategorie zu welche das Wort gehört | |
| Die StellenAbBau | une suppression d'emploi | |
| faillible | fehlBar | |
| • le comportement
• la certitude • la conscience | • Das Gebaren
• Die Gewissheit • Das Bewusstsein | |
| Das Ausmass | une étendue, un volume, des dimensions | |
| unisono | à l'unisson | |
| Die Schwemme | une surabondance | |
| • Der Beutel
• Die Beute | • un sac
• une prise, une proie | |
| mitHalten | tenir la comparaison, tenir tête, suivre | |
| Die ErrungenSchaft | une conquête, acquisition | |
| bien dormi, bien reposé | ausGeSchlafen | |
| unSachGemäss | incorrect, inadapté | |
| Die Miene | la mine <<allure>> | |
| se lamenter | • gejammert
• jammern | |
| • wachSam
• wach | • vigilant
• attentivement • éveillé | |
| une orbite | Die UmLaufBahn | |
| Unterbehörde | sous l'autorité | |
| Die AbWehr | la défense | |
| Die Drohne | un parasite | |
| vierFach | quatre fois | |
| hinFällig | invalide | |
| Der Leib | le corps | |
| Die Qual | une souffrance, un supplice | |
| • l'unité
• la détermination | • Die Geschlossenheit
• Die EntSchlossenheit | |
| • Der AusStand
• Das AusBleiben | • une grève
• une absence | |
| • kursiert
• kursieren | circuler | |
| unÜberLegt | inconsidéré | |
| l'autonomie <<travail - autorité>> | Die SelbStändigKeit | |
| un fait ! | Der TatSache | |
| vorMachen x2 | • montrer
• jouer la comédie | |
| Die Bewilligung | une approbation, autorisation | |
| … savoir, si ce que nous faisons … x2 | • …, ob das, was wir … faisons
• …, ob das was wir … faisons | |
| erStarken | se renforcer | |
| zuSetzen | éprouver, harceler | |
| ehrenHaft | honorable | |
| beiPflichten | approuver qqun sur tous les points | |
| standhaft | • ferme
• fermement | |
| abZeichnen | reproduire <<dessiner>> | |
| • Der AusRitt
• Der AuFtritt • Der AusTritt x2 | • promenade à cheval
• une apparition • une fuite | une démission | |
| • schmeichelte
• schmeicheln | flatter | |
| • eitel x2
• edel • heikel | • vaniteux, coquet
• noble • délicat | |
| inSzenieren | se mettre en scène | |
| une figure de rhétorique | Die Floskel+Floskeln | |
| Die Gesten | les gestes <<main>> | |
| • mal conçu
• masquer, compromettre | • verBaut
• verBauen | |
| arg | grave, cruel | |
| vorBeHalten | se réserver le droit de … | |
| • Die KostProbe x2
• Die Kost | • un échantillon
• une dégustation • la nourriture | |
| erFuhren | pp von erfahren (apprendre) | |
| geschah | pp von geschehen (se passer, se produire) | |
| Augenscheinlich | manifestement, évident | |
| Die Prominente | un VIP, personnalité | |
| • Der Diebstahl
• Der Dieb | • un vol qualifié
• un voleur | |
| unÜberBrückBar | insurmontable | |
| horrend | exorbitant | |
| souffler x2 | • wehen
• blasen | |
| orkanARTIGen | comparable à un (ouragan) | |
| Die Bö+Böen | une rafale | |
| etwas zutage fördern | étaler qqch au grand jour | |
| Die Mulde x2 | • une cuvette
• un conteneur, une benne | |
| sauerstoffARMen | pauvre en (oxygène) | |
| erFreut | content | |
| Vieh | bétail, animal | |
| kotzen | dégueuler | |
| ricaner | grinsen | |
| • brüllen
• brüllt | crier | |
| • wischen
• erWischen x2 | • passer la serpillière
• se faire pincer <<faute>> • choper, attraper <<bon et mauvais>> | |
| aufPassen | faire attention | |
| • nous écrivons le code <<nous-même>>
• un code | • Wir schreiben den Code
• Der Code | |
| • ajuster <<comparaison>>
• régler une facture | • abGleichen
• beGleichen | |
| un point commun | Die EntSprechung | |
| Die Schachtelung x2 | • l'imbrication
• l'emboîtement | |
| • … (vérifier) en détail
• <<checked>> | … im Einzelnen (prüfen) | |
| abBildbar | représentable | |
| une étape intermédiaire | Der ZwischenSchritt | |
| • {donner la valeur d'une chaine de caractère}
• {donner la valeur d'un calcul} | • Zeichenketten zu verbinden
• mit Werten zu rechnen | |
| … (n'est) qu'une information | reine Anzeige | |
| etwas aus etwas erSehen | voir qqch d'après qqch | |
| Die EinHolung | la demande | |
| l'emplacement des (de la) variable | Das Setzen von Variablen | |
| … montre l' *emplacement* d'une variable | zeigt das *Setzen* von Variablen an | |
| La maintenabilité | Die WartBarkeit | |
| AusSchlagGebend | déterminant, décisif | |
| STP donne-moi ta décision (plus tard), si/que … | Sag bitte Bescheid, ob … Verbe | |
| obige | ci-dessus | |
| comme je descendais du train | als ich ausGeStiegen bin | |
| j'ai raccroché | ich legte auf | |
| (des choses) qui n'ont rien à voir entre elles | die miteinander nichts zu tun haben | |
| • il était parmi nous
• il est venu vers nous | • er war bei+Dativ uns
• er ist zu+DATIV uns gekommen | |
| une divergence de point de vue | Die MeinungsVerSchiedenheit | |
| c'était ironique … | das war ironisch gemeint | |
| • se calmer
• stimuler, inciter | • abRegen
• anRegen | |
| • verPissen
• pissen | • foutre le camp!
• Pisser | |
| aufHängen | suspendre | |
| un coffre-fort | Der Safe | |
| je te félécite | ich gratuliere | |
| Koks | la coke <<drogue>> | |
| abHaben | pouvoir avoir qqch | |
| • anGeSehen
• abGesehen | • estimé, respecté
• en outre | |
| unGeliebten | mal aimé | |
| l'impossibilité | Die Unmöglichkeit | |
| (ein)geholt | pp von holen | |
| zerSchlagen | casser, démanteler | |
| Der Waise | un orphelin | |
| au début du mois d'octobre | am Beginn des Monats Oktober | |
| quand aurais-je (alors) de tes nouvelles ? | wann höre ich (denn) von Ihnen? | |
| • réfléchir à qqch
• avoir des pensées positives • songer à qqch <checked> | • über etwas nachDenken
• positiv denken • an etwas denken | |
| • über etwas aufRege
• abRegen | • s'énerver sur qqch
• se calmer | |
| einHalten | respecter <<règles>> | |
| darLegen | expliquer | |
| glühen | rougeoyer | |
| c'est à moi ! <<mon tour>> | ich bin dran! | |
| verdammt | fichu ! Bordel ! Etc. | |
| • herumAlbern
• albern <<adj>> | • faire le pitre
• niais | |
| je suis ouvert (à tout) | Ich bin offen | |
| Tu sais quoi? | weisst du was? | |
| il vint vers moi | er kam zu *mir* | |
| • une connerie
• bavarder, dire des sottises | • Der Quatsch
• quatschen | |
| l'heure d'ouverture | Die ÖffnungsZeit | |
| un chargeur <<appareil>> | Das LadeGerät | |
| ce n'est pas rien | Das ist nicht nichts | |
| un casier+ <<qui ferme dans les gares>> | Das SchliessFach+SchliessFächer | |
| • premièrement
• deuxièmement • troisiemement | • erstens
• zweitens • drittens | |
| • j'ai appris (aujourd'hui, que)
• j'ai appris une leçon | • ich habe heute erfahren, dass …
• ich habe gelernt <<uniquement leçons>> | |
| la sécheresse | Die TrockenHeit | |
| j 'attends le tramway, je l'attends | Ich warte auf die Straßebahn, ich warte auf *sie* | |
| sous le soleil | in der Sonne | |
| le ciel bleu | der Blaue Himmel | |
| • une colonne+ <<architecture>> +~
• un pilier | Die Säule+Säulen ~tSoï lllen~ | |
| c'est un petit peu avant | das ist ein bisschen weiter vorne | |
| • le format portrait
• en format paysage • en format portrait | • Das HochFormat
• im QuerFormat • im HochFormat | |
| un club +~ | Der Klub ~cloubhe~ | |
| un formateur | Der Ausbilder | |
| un traitement / travail d'arrière plan | Die DunkelVerarbeitung | |
| • 50% de large x2
• c'est relatif | • 50% breite, weit
• das ist relativ | |
| j'insère une variable | ich füge ein Variable ein | |
| unPassend | qui ne convient pas, déplacé, mal venu | |
| représenté | dargestellt | |
| • einBlenden
• ausBlenden | • insérer
• couper, enlever | |
| • je le fais très souvent
• je le fais tout de suite x2 | • ich mache etwas viel häufigen
• Das mache ich gleich/ab sofort | |
| la présentation | Die Präsentation | |
| • groupé
• grouper | • groupiert
• groupieren | |
| pré-défini | vorDefiniert | |
| umgekerht | inversement | |
| • en ce qui concerne …x3
• il s'agit d'un problème administratif x2 | • im bezug auf etwas, was mich betrifft
• bezüglich… • es {geht | handelt sich} um ein administratives Problem | |
| • chercher sur base du type +~
• chercher du contenu | • such nach Typ ~toup~
• Inhalt suchen | |
| … un cas (exemple) est … | … ein Fall ist … | |
| (jusqu'à) 5 minutes après l'heure | (bis) funf nach | |
| une transaction+ <<business>> | Der GeschäftVorFall+Geschäftvorfälle | |
| • cacher
• mettre dans la poche • être enfoncé | • verStecken
• einStecken • stecken | |
| le pouvoir d'achat | Die KaufKraft | |
| à faire à la main | von Hand zu machen | |
| les diapositives | Die Folien | |
| • (vert) clair
• (vert) foncé | • HellGrün
• DunkelGrün | |
| … et nous aurons fini | … und dann sind wir durch | |
| la couleur du graphique | Die Farbe des Charts | |
| un aperçu, a preview+ | Die VorSchau+VorShauen | |
| un composant x2 | • Der BauStein
• Das Bauteil | |
| • un arbre+
• <<IT>> | Der Baum+Bäume (P+D: Bäumen) | |
| ne pas voir plus loin que le bout de son nez | nicht über die Nasenspitze sehen | |
| bewegt | ému | |
| 2 heures 45 | zweiDreiViertel Stunden | |
| • nier
• réfuter. Contredire • mentir, déformer-frelater | • leugnen
• widerLegen, widerSprechen • lügen, verFälschen | |
| si tu ne fais pas ça … | Tust du das nicht, | |
| • je suis à l'heure
• à l'heure, en temps voulu | • ich bin zur Zeit
• rechtZeitig | |
| … ils sont dégagés ! | … sie sind draussen | |
| un vendeur +~ | Der VerKaufer ~fer KOïH fer~ | |
| Der KaufMann | un acheteur | |
| • herabLassen
• herabLassend | • faire descendre qqch
• condescendant | |
| les conditions sont réunies | Die Voraussetzungen sind erfüllt | |
| • verNachlässigen
• nachLassen • nachlässig | • négliger
• se laisser aller, se calmer, faiblir, s'estomper • peu consciencieux | |
| WennGleich | bien que | |
| Der VorWand | un prétexte | |
| une fourmi | Die Ameise | |
| • {genre quand il n'y a pas de nom}
• eg.: avec … | • Immer Neutral, zB.:
• mit allem (D+Neutral) • alle anderes (A+Neutral) | |
| rechtFertigen | justifier | |
| gehauen, hauen | cogner | |
| Der Scherbe | un débris (pièce cassée) | |
| (argent) sur l'ardoise | … in der Kreide (craie) | |
| … sans le son | … ohne Ton | |
| incivilité, impolitesse | Unhöflichkeit | |
| un document+ | Das Dokument+Dokumente (p+D: Dokumenten) | |
| ausBeuten | exploiter | |
| le profit x2 | • Der Profit
• Der Gewinn | |
| Le remboursement x2 | • Die RückZahlung
• Die Vergütung | |
| … ne se réalise/passe/arrive pas | … findet nicht statt | |
| • un site internet
• une page internet | • Die Plattform im Internet
• Die WebSeite | |
| Die Entfaltung | l'épanouissement | |
| paranormal | paranormal | |
| ronfler | schnarchen | |
| Le bord (d'une rivière, par ex.) | Das Ufer | |
| daneben +Beispiel | à côté (à droite par ex.) | |
| Die EntStehung | l'origine, la création | |
| Der Spuk | une apparition <<revenant>> | |
| Der Intendant | le directeur, un administrateur | |
| un consommateur(trice) x2 | • Der Konsument, Die Konsumentin
• Der VerBraucher | |
| le contrepoids | Das GegenGewicht | |
| Die Hemmung | • {le niveau au delà duquel ce n'est plus acceptable, moralement}
• L'inhibition | |
| • Die HemmenSchwelle
• hemmen | • {le niveau au delà duquel ce n'est plus acceptable, moralement} = L'inhibition
• entraver, freiner, inhiber | |
| Der Biss | un coup de vent | |
| • Die Fügung x2
• Die HemmenSchwelle | • l'effet de la providence
• intervention divine, hasard • L'inhibition | |
| la prescription <<périmé>> | Die VerJährung | |
| plagen | harceler | |
| nun vs. Jetzt | kein Unterschied | |
| Der Ballast | le ballast, le lest, un poids mort | |
| • gefiel
• <checked> | pp von geFallen = plaire | |
| Das Gelenk | un joint | |
| • verStellen
• sich verStellen | • régler, déplacer
• simuler | |
| la roue+ | Das Rad+Räder | |
| • souder
• suer • coudre | • schweißen
• schwitzen • nähen | |
| • quand (tu …)
• <<checked>> • si (tu …) | • wenn …
• falls … | |
| je lisais de telles histoires à mes enfants, quand ils avaient entre 3 et 6 ans | Ich las solche Geschichte an meine Kinder, als sie 3-6 Jahre alt waren …. | |
| remplir +K? | füllen | |
| • vertical
• debout • horizontal x2 | • senkRecht
• aufRecht • waagRecht, waageRecht | |
| j'attendais autant voire un peu plus | ich erwartete gleich viel oder ein bisschen mehr | |
| , car j'ai reçu dans les dernières minutes x2 | • , weil ich in letzter Minute
• , weil ich in der letzten Minute … | |
| , pour participer à notre réunion | , um AN unseren Termin teilZUnehmen | |
| Der EinSchub | un rajout | |
| {ce que je pense des gens d'Assentis} | Die Leute, die ich bei Assentis getroffen habe, scheinen wirklich motiviert und kompetent zu sein und ich bin sicher, dass wir sehr gut zusammenarbeiten werden | |
| • je t'ai déjà envoyé la lettre que je veux envoyer à mon chef
• {règle rappel sujet} | Ich habe dir schon diesen [ BRIEF, DEN ] ich an meinen Chef schicken möchte, gesendt | |
| pas à chaque fois x2 | • nicht jedes Mal
• nicht in jedem Fall | |
| {l'équivalent du franglais pour un Allemand} | Das Denglisch | |
| , qui la plupart du temps ne donne ni le pluriel ni le genre | , das meistens weder Plural noch Genus gibt | |
| Comme j'ai beaucoup de réunion, je dois | Da ich viele Termine habe, muss ich | |
| une heure de temps | eine Stunde Zeit | |
| La Poste | Die Post | |
| Ce qui est important, c'est que … | Wichtig ist, dass | |
| il m'a rappelé | er hat mich zurückgerufen | |
| cela va être encore une fois SI stressant | Es wird heute noch einmal SO stressig werden | |
| je n'ai envoyé ma candidature qu'à 945 | Ich habe erst um 9:45 meine Bewerbung geschickt | |
| une exception à la règle X | Eine Ausnahme der X Regel | |
| • *comme* x2 nous nous rencontrons plus tard que prévu, nous …
• <<checked>> | Da/Weil wir uns später als erwartet getroffen … | |
| , car j'ai eu une journée très chargée/fatigante | , wie ich einen anstrengenden Tag habe | |
| X a 2 ans, mais il fonctionne plus à 100% | X ist ca. 2 Jahre alt, aber sie funktioniert nicht mehr 100% | |
| les gens que j'ai rencontré à Assentis ont l'air vraiment motivés et compétents | Die Leute, die ich bei Assentis getroffen habe, scheinen wirklich motiviert und kompetent zu sein | |
| c'est pour moi une grande motivation | Das ist für mich eine grosse Motivation | |
| à la pause café | in den Kaffeepausen | |
| …, que je puisse vous poser deux dernières questions | , sodass ich Ihnen zwei letzte Fragen stellen kann | |
| koscher | franc, réglo | |
| ce n'était pas une idée géniale | das war keinE wunderbarE Idee | |
| Wenigstens | au moins | |
| • man
• jemand | • on
• quelqu'un | |
| • seulement (temps)
• uniquement | • erst (temps)
• nur | |
| ils vont chacun à leur tempo | sie gehen in ihrem Tempo | |
| • sauer <<goût>>
• <<personne>> x2 | • acide
• en colère • renfrogné | |
| la semaine d'avant | Die Woche vorher | |
| Zusatzleistungen | prestations/services supplémentaires | |
| … je veux juste savoir | … ich möchte es nur gern wissen | |
| J'étais si content de faire tout ça | ich war so froh alles zu machen | |
| après la baignade de hier soir dans le lac *de* Gérardmer, je devais *pour* gagner 500 € … | nach dem Schwimmen am gestern Abend im *GérardmerS* (See von Gérardmer) See müsste ich *um* 500 € zu sparen … | |
| • … et en conséquence je suis mort de fatigue
• … et je suis mort de fatigue | • … und deswegen bin ich tot müde
• … und ich bin tot müde | |
| Il se pourrait aussi que … | Es könnte auch sein, dass … | |
| • Il y a une limite (tu ne peux pas tout faire) x2
• une limite | • Es gibt ein Limit (du kannst nicht alles machen)
• Es gibt Grenzen • Das Limit+Limits | |
| Ce que je dois éviter de faire | Was ich vermeiden soll | |
| j'avais aussi pensé que cela SERAIT un peu tard | ich habe auch gedacht, dass es ein bisschen früh wäre | |
| La SIM a été envoyé la semaine dernière | Die SIM ist letzte Woche geschickt *worden* | |
| • je ne comprends pas
• je ne *te* comprends pas | • Ich verstehe das nicht
• Ich verstehe *dich* nicht | |
| Comment peut-il savoir, QUI a … | Wie kann er wissen, wer … | |
| si je ne reçois rien de toi, … | Falls ich nichts von dir bekomme | |
| Mon numéro sera XXXXx … | Meine neue Nummer wird 078 326 27 56 sein | |
| Selon Salt, je dois un peu attendre jusqu'à ce … | Gemäss Salt muss ich ein bisschen warten, bis … | |
| Á chaque fois que quelqu'un va ouvrir la porte, … | Auf jeden Fall, jemand wird die Tür öffnen, … | |
| je suis tombé sur les fesses +~ | Ich bin auf mein Gesäß ~Ge zäesss~ gefallen | |
| • prétentieux, arrogant
• ambitieux | • überHeblich
• ehrGeizig | |
| scanner+K | einScannen - eingescannt | |
| une situation très compliquée, ie. Le bordel | eine schwierige Konstellation | |
| nous avons parlé d'un peu de tout | wir haben über dies und jenes gesprochen | |
| où la Suisse fut fondée | wo die Schweiz gegrundet wurde | |
| Das ZusammenFühren | la fusion | |
| 10 minutes après que nous soyons arrivés au restaurant | Zehn Minuten nachdem wir ins Restaurant gekommen waren | |
| • un regroupement, une fusion, une convergence, un rapprochement$
• la mise en oeuvre | • Die ZusammenFührung
• Die Durchführung | |
| drängend | • von. Drängen = pousser
• pressant | |
| • confiant
• de toute urgence | • zuVerSichtlich
• unverzüglich | |
| erlitten | pp von. erLeiden = endurer, subir | |
| • leuchten
• beLeuchten | • éclairer
• examiner (éclairer) | |
| j’ai démissionné | Ich habe gekündigt | |
| le co-voiturage | Der Fahrgemeinschaft | |
| elle envoya | sie schickte | |
| Je nach Fall … | Selon le cas … | |
| kulant | accommodant | |
| • une effronterie, une audace
• coquin <<positif, sexy>> • <<négatif, effronté>> | • Die Frechheit
• frech <<adj>> x2 | |
| • keinerlei
• einerlei | • vraiment aucun
• être égal de | |
| • Der Gläubiger
• Der Gläubige | • un créancier
• un croyant | |
| à la discrétion de qqun/qqch | im Ermessen+Genitiv | |
| futsch | être fichu | |
| une étiquette <<paquet>> | Das Etikett | |
| une 1/2 heure avant et après notre … | einer halben Stunde vor und nach unser…. | |
| Il y a 3 semaines notre avion resta … | Vor drei Wochen blieb unser Flug … | |
| Mais si cela est trop compliqué pour toi, tu peux … | Ist Dir dies aber zu kompliziert, kannst Du … | |
| Wie geht man vor, wenn … | Que se passe t-il, quand … | |
| Comment doit-on procéder ? | Wie muss man vorgehen? | |
| la fin du monde | Das Ende der Welt | |
| • avoir le droit de (demander) x2
• le droit+ <<autorisation>> | • haben Das Recht/Der Anspruch (zu fragen)
• Das Recht+Rechte | |
| tu as été ici | du bist da gewesen | |
| un retraité+ | Der Rentner+Rentner (P+D: Rentnern) | |
| jaloux | eiferSüchtig | |
| une arrière-pensée+ | Der Hintergedanke+Hintergedanken | |
| • un couteau suisse <<CH-DE>>
• <<DE>> | • Das SackMesser
• Das TaschenMesser | |
| se souvenir de qqch+Kasus? | sich an+Akkusatif etwas erinnern | |
| pour ma défense | zu meiner Verteidigung | |
| au pied de la montagne | am Fu? des Berges | |
| la chimie+~ | Die Chemie ~TChé mi~ | |
| la bureaucratie+~ | Die Burokratie ~bhuro kra Thie" | |
| (tes lèvres) me manquent | Ich vermisse (deine Lippen) | |
| • , pour pouvoir expliquer mieux et plus simplement mon problème
• Je te conseillerais, de réclamer un XXX | • , UM mein Problem besser und einfacher erklären ZU können
• Ich würde dir empfehlen, XXXX einZUfordern | |
| je suis au niveau C1 | ich bin auf dem Niveau C1 | |
| würzig | épicé, corsé | |
| étonnant | erstaunlich | |
| plaisanter | scherzen | |
| être en congés maladie | krankGeschrieben sein | |
| l'heure de (du) réveil | Die AlarmZeit | |
| • vous sous-entendez que ….
• <<allégation, ironique ou accusation>> | Sie unterStellen (in keiner Weise), dass … | |
| • inadéquat
• digne • indigne | • inadäquat
• würdig • unWürdig | |
| un symbole+ x2 | • Das Symbol+Symbole (P+D: Symbolen)
• Das SinnBild+SinnBilder (P+D: SinnBildern) | |
| un citoyen Européen (UE) | Der EU Bürger | |
| profiter de qqch x2 | • profitieren von+Dativ etwas
• ausNutzen | |
| un chèque en blanc | Der BlankoScheck | |
| Si j'étais à votre place | wenn ich an Ihre Stelle wäre | |
| l'effet boule de neige | Der Schneeballeffekt | |
| Si oui, (quand ) | Falls ja, (wann …. Verbe) | |
| Die Ausübung | un exercice <<de ses fonctions>> | |
| communiquer avec qqun | mit jemand kommunizieren | |
| les Médias sociaux (FB etc.) | Die sozialen Medien | |
| … point pour point | …. Punkt für Punkt | |
| un doublon, un double, un duplicata | Das Duplikat+Duplikate (P+D: Duplikaten) | |
| exorbitant | exorbitant | |
| nous avons installé un Software | wir haben eine Software eingeführt | |
| • s'assoeir à table
• assis | • am Tisch zu setzen
• gesessen | |
| tant que je suis avec toi | solange ich bei dir bin | |
| des livres sur <<un sujet>> | Bücher über etwas | |
| • la consistance, cohérence
• inconsistent | • Die Konsistenz
• konsistenzlos | |
| je ne peux pas me plaindre | ich kann micht nicht beklagen | |
| Cela fait longtemps que (je voulais vous écrire ) x2 | • seit langem (wollte ich Ihnen schreiben)
• Es ist langer *her*, *seit* (wir gesprochen haben) | |
| a means of … +plural | • ein Mittel zur …
• Das Mittel+Mittel (P+D: Mitteln) | |
| date d'expiration (de son) | Das Datum des Ablaufs+Genetiv (seiner …) | |
| • the best (is …)
• c'est le mieux | • Das Beste (ist …)
• Das ist das Beste | |
| Le 17 A… aura lieu notre évenement estival. | Am 17. August 2018 wird unser Sommer Event stattfinden | |
| fantastique occasion | eine fantastische Gelegenheit | |
| la merde | Scheisse | |
| un de leur client | einer ihrer Kunden | |
| • j'ai été mal conseillé
• il m'a mal conseillé | • ich war schlecht beraten
• er hat mich schlecht beraten | |
| début du contrat de travail | Der Beginn des Arbeitsverhältnisses | |
| • un voyage de 2 jours
• une équipe de 3 personnes • une réunion de 2 heures | • eine zweitÄgige Reise
• ein 3 kÖpfiges Team • eine zweistÜndige Sitzung | |
| le manque d'ouverture d'esprit | Der Mangel an Offenheit | |
| l'alcool | Der Alkohol | |
| le caractère de qqun | Der Charakter | |
| la durée de qqch | Die Dauer+Genitiv | |
| le lieu de travail | Der ArbeitsOrt | |
| • titre du poste
• un poste | • Die StellenBezeichnung
• Die Stelle | |
| oublie ça! | vergiss es! | |
| ils veulent rester visible | sie wollen sichtbar bleiben | |
| le support informatique | Der IT-Support | |
| à chaque fois que … | Jedes Mal, wenn … | |
| … quoi qui se passe (passera) | was immer passiert wird | |
| • exécution <<programme>>
• la mise en oeuvre | • Die AusFührung
• Die DurchFührung | |
| Le trajet vers la travail est particulièrement un bon moment pour étudier. | Der Weg zur Arbeit ist besonders gut zum Lernen | |
| une motivation+ | Die Motivation+Motivationen | |
| formation countinue | ständige Weiterbildung | |
| qui sait … | wer weiss … | |
| kein vs. Nicht | • "kein" hat mit Substantiv zu tun,
• während • nicht hat mit Verben zu tun | |
| • le plan de bataille
• la bataille • dresser un plan de bataille | • Der Schlachtplan
• Die Schlacht • … einen Schlachtplan ausArbeiten | |
| tout ça pour dire que | alles das um zu sagen, dass | |
| je ne le sais *que* depuis 2 heures | ich weiss es erst seit 2 Studen | |
| gagner le contrat | Der Vertrag Abschluss erzielen | |
| enregistré dans (le répertoire) | (in …) gespeichert | |
| si tous les préparatifs sont fait | wenn alle diese Vorbereitung getroffen sind | |
| au milieu de nul part | Mitte im nirgendwo | |
| ma 1e priorité est … | meine erste Priorität ist | |
| faire (l'entretien) en allemand | … auf Deutsch durchFühren | |
| • gagner/obtenir un job / demande
• je vais avoir un (nouveau) travail <<mission>> | • ich werde einen Job bekommen
• den Auftrag bekommen | |
| • une question de point de vue x2
• une question du point de vue | • eine Frage der Ansicht / Hinsicht
• … des StandPunkt… | |
| ça serait bien mieux | das wäre viel besser | |
| tu te crées ta chance | du kreierst (kreieren) deine Chance | |
| je suis énervé après cela x2 | ich bin deswegen/deshalb genervt | |
| ne voudrais-tu pas la (lettre) lire avec moi ? | Möchtest du ihn *nicht* *mit mir* lesen? | |
| je lisai qqch à mes enfants | Ich las etwas vor | |
| je vais écrire des notes *pendant* la semaine | Ich werde unter der Woche Notizen schreiben. | |
| , que *nous deux* puissent comprendre les attentes de l'autre | , sodass *wir* beide die Erwartungen des Anderen verstehen können | |
| Au lieu de X je dirais Y | Anstatt / Statt „instruktiv“ würde ich „lehrreich“ sagen | |
| zuliebe+N/A/D/G | zuliebe+Dativ | |
| zufolge+N/A/D/G | zufolge+Dativ | |
| von+N/A/D/G | von+Dativ | |
| seit+N/A/D/G | seit+Dativ | |
| nach+N/A/D/G | nach+Dativ | |
| mit+N/A/D/G | mit+Dativ | |
| laut+N/A/D/G | laut+Dativ | |
| gemä?+N/A/D/G | gemä?+Dativ | |
| gegenüber+N/A/D/G | gegenüber+Dativ | |
| entsprechend+N/A/D/G | entsprechend+Dativ | |
| entgegen+N/A/D/G | entgegen+Dativ | |
| dank+N/A/D/G | dank+Dativ | |
| bei+N/A/D/G | bei+Dativ | |
| • au?er+N/A/D/G
• ausser+ | • au?er+Dativ
• ausser+Dativ | |
| aus+N/A/D/G | aus+Dativ | |
| ab+N/A/D/G | ab+Dativ | |
| un choix+ | Die Auswahl+Auswahlen | |
| cuit | gekocht | |
| … et ce n'est que le sommet de l'iceberg | … und dies ist nur die Spitze des Eisbergs | |
| j'ai fait (beaucoup) des efforts | ich bemühte mich (sehr) | |
| • brauen x2
• gebraut | • brasser
• concocter | |
| bot | pp von bieten = offrir | |
| , vous devez regarder à la page 2 x2 | , müssen Sie auf Seite 2 nachschauen/anschauen | |
| un jeu+ | Das Spiel+Spiele | |
| Les études supérieurs+ | Das Studium+Studien | |
| Un préavis <<démission, licenciement>>+ | Die Kündigungsfrist+Kündigungsfristen | |
| j'aimais qqch | ich mochte etwas | |
| discret x2 | • diskret
• dezent | |
| énervé avec qqch | genervt wegen+Genitiv | |
| … ce qui correspond à 81% des organisations interrogés en Suisse. | , was 81% der befragten Organisationen in der Schweiz entspricht. | |
| Malheureusement ils ne veulent ni ne peuvent (corriger mes erreurs) | Leider wollen oder können *sie nicht* (meine Fehler korrigieren) | |
| • Règle Pronoms N/A/D/G
• Neutral | • N: das | A: das
• D: dem • G: dessen | |
| • Règle Pronoms N/A/D/G
• Plural | • N: die | A:die
• D: deNen • G: deRen | |
| • Règle Pronoms N/A/D/G
• weiblich | • N: die | A:die
• D: der • G: deren | |
| • Règle Pronoms N/A/D/G
• männlich | • N: der | A:den
• D: dem • G: dessen | |
| j'écris avec Skype | ich schreibe über Skype | |
| j'ai des amis *avec qui* je (fais souvent …) | habe deutsche Freunde, mit denen ich oft | |
| je fais des efforts | • ich bemühe mich
• NIEMALS "ich mache Be…" | |
| non seulement … mais aussi … | sowohl ... auch … | |
| maitrîser (les coûts) | Die Kosten im Griff behalten | |
| Car c'est le seul moyen pour que nous puissions … | Denn nur so können wir … | |
| bestrebt sein | • s'efforcer de faire qqch
• zB.: … sind bestrebt, die … zu prüfen. | |
| la similitude, le point/terrain commun | Die GemeinSamKeit+Gemeinsamkeiten | |
| • … il y a toujours des hauts et des bas
• … il y a toujours des hauts et des bas dans … | • es gibt dabei immer ein Hin und Her
• die Höhen und Tiefen im etwas … | |
| un franc+ (CHF) | Der Frank+Franken | |
| eben | justement, précisément | |
| nous *aurions* pu aller à Lucerne, en excursion pour la journée | wir hätten nach Luzern gehen können, als Tagreise | |
| Aujourd'hui c'est un temps très agréable | Heute ist sehr schönes Wetter | |
| Tu m'as *quand même* manqué à Bâle | Du hast sowieso mir im Basel verpasst | |
| un voyage+ | Die Reise+Reisen | |
| haleter <<sport>> | keuchen nach Luft | |
| une requête <<crédit zB.>> | Das Gesuch+Gesuche | |
| plus cher | teurer | |
| je pense que (avis) x2 | • ich bin der Meinung, dass
• Ich denke, dass … | |
| l'orthographe | Die Rechtschreibung | |
| • une correction de texte +
• une correction | • Die Textkorrektur
• Die Korrektur+Korrekturen | |
| … comme jamais ! | … wie niemals zuvor! | |
| achètes-tu qqch d'autres ? | Kaufst du etwas anderes? | |
| • tout le reste est …
• {règle pour alle} | • Alles anderE ist …
• {Alle se substitue à der/die/das} | |
| être mort de fatigue | tot müde sein | |
| • kontieren
• verbuchen | passer une écriture comptable | |
| j'aimerais pouvoir en dire autant | ich wünschte, ich könnte so viel sagen | |
| • Un jour, des jours
• Un tag+ <HTML, XML, IT> | • Der Tag+Tage
• | Plural/Dativ: den Tagen | Genitiv:des Tages • Das Tag+Tags | |
| unter Zuhilfenahme+Genitiv … | à l'aide de … | |
| Á mon avis, pour gagner du temps nous devons nous rencontrer dans mon bureau, car je peux … | Meiner Meinung nach müssen wir uns *um viel Zeit zu sparen* in meinem Büro treffen, denn ich kann … | |
| quand je lui pose des questions il dit que … | wenn ich ihm Fragen stelle, sagt er, dass … | |
| c'est toujours bien d'avoir XXX dans YYY | es ist immer gut XXX in YYY *zu* haben | |
| Les réponses peuvent aussi être obtenues avec l'iPhone | auch mit dem iPhone können die Fragen beantworten werden | |
| … mais quand on doit attendre plus d'une heure (à chaque fois), pour … | … aber wenn man (jeweils) mehr als eine Stunde warten muss, für … | |
| le temps d'attente | Die WarteZeit | |
| à votre avis, de quoi a vraiment besoin cette société | Ihre Meinung nach, was braucht diese Firma *wirklich*? | |
| Avant toute chose, je veux vérifier *si* cette société n'exige pas des connaissances parfaites en allemand | Vor allem aber will ich überprufen, ob diese Firma nicht perfekte Deutschekennitse verlangt | |
| … et peut y consacrer un peu de temps cet après midi | … und könnte heute Nachmittag ein bisschen Zeit dafür einsetzen | |
| j'ai trouvé cette bonne description pour les compétences linguistiques | ich habe diese gute Beschreibung für Sprachkompetenz gefunden | |
| idéalement | ideal | |
| l'encre | Die Tinte | |
| j'ai terminé le travail | Ich habe die Arbeit beendet | |
| • se faire une idée
• expliquer son idée | • seine Meinung bilden
• seine Meinung erläutern | |
| trug | pp von tragen = porter | |
| … et *même* (de Londres) | … und sogar (aus London) | |
| une notification x2 | • Die BenachRichtigung+BenachRichtigungen
• Die Zustellung | |
| lécher | lecken | |
| Die Entstehung | l'origine, la création | |
| befähigen x3 | • rendre qqun capable de
• habiliter • qualifier | |
| geschaffen | von schaffen = créer | |
| introduire, insérer, importer | einFühren | |
| du matériau recyclable | Der WertStoff | |
| pour les 40 dernières années x2 | • In+Dativ den letzten 40 Jahren
• seit 40 Jahren …. | |
| Der Kram | le fourbi, le bordel | |
| paperasserie x2 | • Die Bürokratie
• Der PapierKram | |
| • aufFallend
• aufFallen | • frappant, remarquable
• remarquer, ne pas passer inaperçu | |
| • inoffensif
• douteux, inquiétant, critique | • unBedenklich
• bedenklich | |
| Die EntWarnung x2 | • le signal de fin d'alerte
• donner son feu vert pour qqch | |
| VerHarmLosen x2 | • minimiser
• banaliser | |
| préventif | vorSorglich | |
| • le conducteur
• un guidon | Der Lenker | |
| • une fente
• une colonne <<tableur>> | Die Spalte+Spalten x2 | |
| Gletscher | glacier <<montagne>> | |
| avec ou sans | mit oder ohne | |
| avec tout. <sans nom> | mit allem. | |
| • {passif avec man…}
• Man erzählt viel über ihn x2 | • *Es* wird viel über ihn erzählt.
• Über ihn wird viel erzählt. | |
| {Á qui} (appartien …) | wessen (wer au Génétif) | |
| • fingiert
• fingieren | • faux
• simuler | |
| les points en suspens | Die +Pendenzen | |
| darunter | notamment, en dessous, dont | |
| • la réticence, retenue, la réserve, la prudence, la modération
• le respect | • Die ZurückHaltung
• Die EinHaltung | |
| …, jener … | …, qui … | |
| un rouage, un engrenage, un mécanisme | Der RäderWerk | |
| • einGleisig
• Das Gleis • eisig | • à voie unique
• une voie • glacé | |
| • un principe de base, une règle générale
• le poing | • Die FaustRegel
• Die Faust | |
| j'ai hâte de te revoir | Ich freue mich dich wieder zu sehen | |
| • aspirer la poussière, passer l'aspirateur x2
• faire de la poussière • un aspirateur • aspirer <<action>> | • staubSaugen, abSaugen
• stauben • Der Staubsauger | |
| je serais … | ich wäre | |
| rester sur le sujet | bei eine Thema bleiben | |
| agilité +~ | ~ah gui li tête~ | |
| • suivre/respecter (les spécification)
• Je devais suivre mon plan x2 | • befolgen
• Ich musste meinen Plan befolgen • Ich musste meinem Plan folgen | |
| (je viens) juste d'avoir | ich habe jetzt gerade … | |
| la semaine dernière j'ai fait cela x2 | • letze Woche habe ich …
• in deR letzten Woche habe ich … | |
| une boîte, un carton | Die Schachtel | |
| ausSperren | enfermer dehors | |
| garen +K | gegarten = cuire | |
| j'étais si occupé | ich war so beschäftigt | |
| • je télécharge le fichier
• je charge le fichier | • ich lade die Datei *herunter*
• ich lade die Datei *hoch* | |
| reizend x2 | • charmant
• irritant, beau, adorable | |
| • unlängst
• kürzlich • längst | • récemment x2
• depuis longtemps | |
| • je resta, je suis resté
• tu restas, tu es resté • je suis resté longtemps au bureau x2 | • ich blieb
• bu bliebst • ich bin im Büro gewesen/geblieben | |
| • la situation (générale)
• ma situation dans l'équipe | • Die Situation
• Meine Position in+Dativ | |
| naïf | naiv ~nah if~ | |
| je fais tout ce qui est possible | ich mach alles was möglich ist | |
| lier, nouer | binden | |
| chauffer | heizen | |
| • Profite-en bien !
• Passe un bon moment ! | • Viel Spaß!
• Viel Vergnügen! | |
| • je ne veux pas de pain
• règle du KEIN | • ich will … comme le EIN + Akkusatif
• - keine +W - keine +Plural • - keinen +M - kein +Neutral | |
| une fête | Das Fest | |
| the big picture x2 | • Das GesamtBild
• Die ÜberSicht | |
| • vergewaltigen
• gewaltig x2 <<adj>> | • violer <<sexe>>
• violent • impressionnant | |
| klettern | grimper, monter | |
| bezog X3 | pp von beziehen = procurer, emménager, recouvrir | |
| minuscule | winzig | |
| alimenter, attiser | schüren | |
| • unEins
• uneinig | en désaccord | |
| benachbart | voisin | |
| la semaine dernière, blabla | in+Datif der letzten Woche blabla | |
| Die ZuWendung | l'attention | |
| • moniert
• monieren | critiquer, déplorer | |
| pendant … {durée} | toujours während+Genitiv | |
| On ne devrait pas avoir peur d'être vulnérablex2 | Man darf keine Angst haben, verletzlich/verwundbar zu sein, | |
| heran | {notion d'approche} | |
| une chemise | Das Hemd | |
| • Une filiale, une succursale x2
• <<check>> • Une branche | • Die Filiale <<von Migros>>
• Die Niederlassung • Die Branche | |
| faux-ami | Der falsche Freund | |
| • Des américains
• Des britanniques | • Amerikaner
• Britten | |
| mnémotechnique | mnemotechnisch | |
| un homme+ | Der Mann+Männer | |
| "ver*" + verbe donne une participe toujours en … | verLassEN en *en* sans GE | |
| un effet de bord | Die NebenWirkung | |
| kindisch | pueril | |
| un oubli, une étourdie x2 | • Der FlüchtigKeitsFehler
• Die LeichtSinnsFehler | |
| • faiNéanter
• pourrir | • faulenzen
• faulen | |
| la mémoire | Das Gedächtnis | |
| un facteur multiplicateur | Der MultiplikationsFaktor | |
| • tu es la 2e personne(, à qui j'explique le système)
• <<checked>> | du bist die zweite Person, der (référence "die Person" + Dativ)) ich dieses System erklärte | |
| je sais | ich weiss | |
| je pourrais | ich könnte | |
| je suis (si) épuisé x2 | ich bin (so) ausGeLaugt / angestrengt | |
| • warum vs. wieso
• weil vs. Weshalb | • warum (kindlich) < wieso
• weil = weshalb | |
| 1 de 5 sont … | 1 von 5 sind … | |
| avec elle | mit ihr | |
| le HQ | Der HauptSitz | |
| une réunion fleuve | lange dauernder Sitzung | |
| réunions animés | anGeRegt Sitzung | |
| le moins je … le moins je peux | je mehr ich …, umso / desto weniger kann ich … | |
| surfer sur internet | im Internet surfen | |
| un délai (de projet) | Die ZeitSpanne | |
| un texte+les textes | Der Text+Texte | |
| je suis mobile <<déplacement>> | ich bin mobil | |
| Je vais supposer, que … | ich gehe mal davon aus, dass … | |
| ce n'est pas terrible! <<négatif>> | das ist nicht schrecklich! | |
| beWandert | expérimenté | |
| Déjà bien fêté ! | Schön gemütlich gefeiert. | |
| le jour où … (je suis …) | der Tag, an dem (ich …) | |
| l'enfance | Die Kindheit | |
| Die BetroffenHeit | La consternation | |
| erdenklich | imaginable | |
| déterminant | massgebend | |
| que dois-je savoir de toi ? | was muss ich über dich wissen? | |
| déplacer une réunion <<temps>> | ein Termin verschieben | |
| avant que nous … | bevor wir … | |
| mais avant tout … | Vor allem aber … | |
| Die Obhut | la garde <<protection>> | |
| une phase | Die Phase | |
| vernachLässigbar | négligeable | |
| sur une base annuelle | auf Jahresbasis | |
| encore et encore | immer wieder | |
| sélectionner <<IT aussi>> | ausWählen | |
| cogité | gebrütet | |
| anRegen | • encourager, stimuler
• <<mix:encourager>> | |
| • perpétuel
• continu | • fortWährend
• fortLaufend | |
| Die EigenSchaft | un trait de caractère de qqch | |
| herausRagend | exceptionel | |
| multiplier les candidatures x2 | • Job Bewerbungen vervielfachen
• ich werde viele Bewerbungen schreiben | |
| c'est devenu très vite … | es ist schnell etwas geworden | |
| • einher
• <<checked>> | associé <<en général, statistiquement>> | |
| • peu, rare (particulier, individuel)
• simple, individuel | • einzeln
• einzel | |
| Shall und rauch | • … que bruit et fumée
• … négligeable • .. Insignifiant | |
| Der ErfahrungsSchatz | une grande expérience | |
| etwas zurückReicht | … qqch remonte à <<temps>> | |
| • la formule pour qqch (XLS)
• la formule+ | • Die Formel für etwas
• Die Formel+Formele | |
| nach wie vor | encore | |
| anZuZiehen | attirer <<talents zB.>> | |
| lässt uns vertiefen | nous permet d'approfondir | |
| une action <<finance>> | Die Aktie | |
| • j'ai été appellé
• j'appellerAIS • je vais être appellé <<checked>> | • ich wurde angerufen = vorbei
• ich würde anrufen = Konditionel • Ich werde angerufen werden = Zukunkt <note:pas du passif?> | |
| • Une expression idiomatique x2
• une déclaration | • Die RedeWendung
• Der Ausdruck • Die AusSage | |
| • Der Stecken
• Der Stock | • bâton non travaillé
• bâton travaillé | |
| • bewährt
• gewähren | • éprouvé <<preuve>>
• octroyé, accorder | |
| assigner, attribuer x2 +K | • zugewiesen
• zuWeisen • zuWiesen | |
| festigen | consolider | |
| (Bereich)svertreten | (régions, département) représentés | |
| darüber hinaus | en outre, de plus, par ailleurs, ailleurs, au-delà | |
| (la banque) de demain | (Die Bank) von morgen | |
| c'est toujours la même chose … :-( | es ist immer das selbe :-( | |
| line-manager | LinienVorGesetze | |
| ce n'est valable que pour qqch | das gielt nur für etwas | |
| digérer qqch <<alimentaire>> | verdauen | |
| se battre pour qqch | sich für etwas kämpfen | |
| se laver les dents | sich die Zähne putzen | |
| une fiancée | Die Verlobte | |
| je me suis imposé comme chef | ich habe den Chief markiert | |
| • (j'étais) bouleversé x2
• déconcerté | • (ich war) bewegt
• verstört • verwirrt | |
| je ne pouvais pas m'imaginer | ich konnte mir das nicht vorstellen | |
| j'ai rencontré cela (problème) aujourd'hui | ich habe das heute erfahren | |
| suivre une pensée | ein Gedanke nachvollZiehen | |
| einst | autrefois | |
| , que tu ne participes pas à ce projet | dass, du an diesem (Das) Projekt nicht teilnimmst | |
| Die Erpressung | le chantage | |
| Das Unterfangen | une entreprise | |
| … pas si grave, il faut relativiser | … nicht zu schlimm, man muss es relativieren | |
| avec eux | mit ihnen | |
| tourner autour du pot | um den heißen Brei reden | |
| • il a été licencié +~
• <<checked>> • je pourrais être licencié | • er wurde ~vourhde~ entlassen
• ich könnte entlassen werden | |
| avoir besoin d'un peu de chance | ein bisschen Glück brauchen | |
| je *serais* parti à Lausanne pour 3 ans | vor 3 Jahre wäre ich in Lausanne gegangen | |
| … à trois <<personne>> | … zu dritt | |
| • je me réjouis (beaucoup) que je sois de nouveau *au près* de toi x2
• <émotionel> <<checked>> • cela me réjouis | • ich freue mich (sehr), dass ich wieder bei dir bin <<spatial, technique>>
• ich freue mich (sehr), dass ich Dir wieder nahe bin <<émotionel>> • es freut mich | |
| se débarrasser de qqun | sich von jemand beFreien | |
| • embarrassant
• embarrassé <<rougir>> • <<désolé>> | • peinlich
• verLegen • beTreten | |
| ça c'est enjolivé | das ist durch die Blume gesagt | |
| une optimisation | Die Optimierung | |
| köstlich | délicieux | |
| serait-ce … | wäres es … | |
| la charge d'une pile <<charge restante>> | Die BatterieLebensDauer | |
| • , que tout se passe bien
• , que tout tourne bien | , das alles rund laüft/geht | |
| Der WegBereiter | un précurseur | |
| nous travaillons (faisons) beaucoup à partir de zéro | wir erabeiten vieles von Grund auf neu | |
| (aller) dans ton appartement | (gehen) in deiner Wohnung | |
| Der MittelFluss+MittelFlüse | un flux (financier) | |
| une note+ x2 | • Die Note+Noten
• Die Notiz+Notizen | |
| la pharmacie <<étudie>> | Die PharmaZie | |
| 16x9 | 16 zu 9 | |
| • freiner
• brûler | • bremsen
• brennen | |
| • hinausZörgen
• zörgen | • retarder qqch/qqun
• hésiter | |
| global | übergreifende | |
| Der Vertrieb | la vente, la commercialisation, la distribution | |
| • Die KehrSeite
• kehren | • un revers, inconvénient
• retourner, tourner | |
| Die VolksWirtschaft | l'économie nationale | |
| • sehnLichst
• zuSehends | • le voeux le plus cher, ardemment
• à vue d'oeil | |
| rattraper, e.g. un retard | aufHolen | |
| Une diaspora | Die Diaspora | |
| Für die Freiheit schon | Pour la liberté … déjà ! | |
| einsam | • seul
• solitaire | |
| Die wusste (aber offenbar auch) *nicht weiter* | {ne pas savoir quoi faire} | |
| un os | Der Knochen | |
| • abSprechen
• abgesprochen | convenir, s'entendre | |
| Das Erfordernis | une exigence | |
| • einSpringen
• einGreifen | • remplacer
• intervenir | |
| platzen | éclater, craquer | |
| bondé | überlaufen | |
| regarde ! X3 | • schau dir!
• Schaue • schau mal! | |
| Das WinRad | Une éolienne | |
| en décider x2 | darüber entscheiden/beschliessen | |
| je (te) demande (quel temps il fera) | ich frage+Akk (dich) (wie das Wetter wird) | |
| kundenBetreuer | Gestionnaire de compte | |
| pathétique | pathetisch | |
| Die +Wortschatz | le vocabulaire | |
| • Enfin et surtout …
• Dernier point, mais non des moindres … | Und nicht zuletzt … | |
| entMutigen | décourager | |
| difficile <<peu commode>> | umStändlich | |
| krönen+K | • geKrönt
• courronner | |
| • un exercice physique
• il est sportif | • Die sportliche Betätigung
• Er ist sportlich | |
| • un cas+
• un piège+ | • Der Fall+Fälle
• Die Falle+Fallen | |
| • gewölbt
• wölben | • bombé
• bondé /überLaufen, überfullt) • bomber | |
| très haut | sehr hoch | |
| • {un (plus) grand chef}
• {le plus grand chef} | • höherer Vorgesetzer
• der oberste Chef | |
| {Un bon communiquant a …} | kommunikative fähigkeiten | |
| • prévoir le futur
• la météo prévue | • die Zukunft vorHerSagen
• Die WetterVorherSage | |
| un produit naturel | Das NaturProdukt | |
| sans surveillance | unBeWacht | |
| • géné, embarrassé x4
• ça m'est pénible de … | • betreten, vertreten, peinlich, verlegen
• das ist mir peinlich | |
| mies | déguelasse <<familier>> | |
| une communauté | Die GemeinSchaft | |
| Die KundSchaft | la clientèle | |
| je ne pouvais pas me permettre de … | Ich konnte mir nicht erlauben, dass | |
| tu lis dans mon esprit | du liest meine Gedanken | |
| furchtbar | terrible | |
| • ausGleichsMassnahmen
• ausGleich | • mesures compensatoires
• compensatoire | |
| die Suche nach der Nadel im Heuhaufen | la recherche d'une aiguille dans une botte de foin | |
| • enregistrer x2
• <note:souligner> | • aufZeichnen
• aufNehmen | |
| gleichGeSinnten | • wie gesinnt
• de même opinion, sympathisant <<opinion>> | |
| • entZiehen
• vorZiehen • entLehnen | • retirer
• préférer • emprunter <<un mot à une langue>> | |
| • Die EntZündung x2
• Die Zündung | • une inflammation
• une infection • un allumage | |
| le terrain <<immobilier>> | Das Grundstück | |
| • la belle-soeur
• enceinte • le beau-frère | • Die Schwägerin
• schwanger • Der Schwager | |
| Die Biegung+Biegungen | un tournant | |
| • imbattable
• invlncible | • unschlagbar
• unBesiegBar | |
| la vente de qqch | Der Verkauf von+Dativ etwas | |
| (c'est pourquoi) je ne peux pas m'expliquer pourquoi … | • {Deshalb kann ich | Ich kann}
• * mich nicht erklären • * nicht verstehen | |
| ce n'est pas parce que … | das ist nicht, weil … verbe | |
| abermals | une nouvelle fois | |
| • j'ai oublié
• j'oubliais +~ | • ich habe vergessen
• ich vergaß ~vergasssseux~~ | |
| j'ai appris cela il y a 10 ans | ich habe das vor zehn Jahre gelernt | |
| einen Fehler einRäumen | avouer une erreur | |
| • effektive
• effizient | • efficace
• efficient, performant | |
| principes de vie en société | Regeln des ZusammenLebens | |
| tu me manques (tellement) | ich vermisse dich (so) | |
| büffeln | bosser, bûcher <<travail>> | |
| • le brouillard
• un nuage | • Der Nebel
• Die Wolke+Wolken | |
| • une échelle, critère, référence
• c'est 3 sur une échelle de 1 à 10 | • Die Maßstab
• ist 5 auf einer Skala von 1 bis 10 | |
| vergewissern Sie sich, dass … | assurez-vous, que … | |
| … pas plus de 8 à 10 (objectifs) | … nicht mehr *als* acht *bis* zehn (Ziele) | |
| sie bleiben (dadurch) auf Kurs | vous restez sur la bonnne voie | |
| gefahrLos | sans danger | |
| entLehnen | emprunter <<un mot à une langue>> | |
| l'espérance de vie | Die LebensErWartung | |
| ce qui me manque | was mir fehlt | |
| ich drück dir die Daumen | je vais croiser les doigts (pouces ici) pour toi | |
| • nous allons bien
• nous y arriverons ! | • wir schaffen gut
• wir schaffen das! | |
| avoir une idée sur qqch | eine Vorstellung von+Dativ etwas haben | |
| une petite quantité x2 | eine kleine/geringe Menge | |
| une décoration x2 | • Die Dekoration
• Der Schmuck | |
| j'espère vraiment que … | ich hoffe stark, dass … | |
| retroussez-VOUS les manches ! | krempeln Sie die Ärmel hoch! | |
| Die Quere | la croix <<eg. De Jésus>> | |
| qqch de mal à propos de qqch | etwas schlecht über etwas | |
| , de croire en moi | , an mich selbst zu glauben | |
| • apprendre
• enseigner | • lernen
• lehren | |
| appris pendant des années | während Jahre gelernt | |
| une perspective d'optimisation | OptimierungsMöglichkeit | |
| ce n'est pas dans son intérêt | es liegt nicht in sein Interesse | |
| déplacer un fichier vers … | Die Datei auf+Akk etwas verschieben | |
| de grandes attentes <<espoir>> | hohe Erwartungen | |
| Das Durcheinander | une confusion | |
| • influent
• influencer | • einflussreich
• beeinflussen | |
| an jemand/etwas heranGehen | s'approcher de qqch/qqun | |
| • ein aufWändiger (Prozess)
• aufWendig | un (processus) complexe | |
| zog | pp von ziehen = tirer | |
| Der Stollen x3 | • un gâteau brioché
• une galerie • un crampon <<montagne>> | |
| • Adjectif terminant par pour W/P/N/M + N/A/D/G
• * E * ER/ES * EN | • "E" pour W/M/N Nominatif W/N Akkusatif
• Mais, "ER" ein M+Nominatif "ES" ein N+Nominatif+Akkusatif • "EN" pour tout le reste | |
| rien de particulier | nichts besondere | |
| aller aux toilettes | auf die Toilette gehen | |
| aller au travail | zu Arbeit gehen | |
| le bon mental | mentale Stärke | |
| dépenser | ausGeben | |
| • bousculer <<personne>>
• <<réunion>> ça c'est bon • bousculé qqun | • reinLaufen
• jemand anGerempelt | |
| la finesse | Die Feinheit | |
| excitant | aufRegend | |
| • saugen
• stillen | • têter, aspirer
• allaiter, apaiser | |
| Die Bereicherung | un enrichissement | |
| faire le pas suivant dans ma carrière | den nächsten Schritt in meiner Karriere machen | |
| • décrire
• un panneau | • schildern
• Das Schild | |
| sur la terre | auf den Boden | |
| Á partir de quelle heures peux-tu … x2 | • Um welche Uhrzeit kannst du …
• Ab wann kannst du … ? | |
| eine Prise Charme | une pincée de charme | |
| as-tu entendu ça ? | Hast du schon gehört? | |
| • as-tu entendu parler de qqch
• as-tu lu qqch à propos de qqch | • hast du über etwas gehört
• hast du über etwas gelesen | |
| • cela semble logique / intéressant
• cela semble évident | • Das klingt logisch / interessant
• Dies scheint selbstVerständlich/offenbar | |
| häufen | entasser, multiplier | |
| {tous les sens de werden} x4 | * Devenir (wurde, même au passé) - Er wird Lehrer. * Pour le futur * Passif : Ich werde gefragt * Conditionel: ich würde studieren | |
| • {avec ces verbes c'est presque toujours + nominatif} x10
• X = Y | sein, werden, bleiben, heissen, gelten, aussehen, scheinen, erscheinen und "wirken wie" | |
| Das ist+N/A/D/G | • +Nominatif
• {Das hat mit sein zu tun} | |
| • je cours
• cela se passe | • ich laufe
• es lauft | |
| doucement <<attention>> x3 | • sacht
• leise • vorsicht | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• neutral + Genitiv | • DeS … großen / dieseS … großen
• eineS … großen • … großen | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• männlich + Genitiv | • DeS … großen / dieseS … großen
• eines … großen • … großen | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Plural + Genitiv | • DeR .. Großen / dieseR … großen
• unserer … großen • … großeR | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Weiblich + Genitiv | • DeR … großen / dieser … großen
• eineR … großen • … großeR | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• neutral + Dativ | • DeM … großen / dieseM … großen
• eineM … großen • … großem | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• männlich + Dativ | • DeM … großen / dieseM … großen
• eineM … großen • … großem | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Plural + Dativ | • DeN … großen / dieseN … großen
• unserEN … großen • … großen | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Weiblich + Dativ | • DeR … großen / dieseR … großen
• eineR … großen • … großeR | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• neutral + Akkusativ | • Das … große / dieseS … große
• ein … großeS • … großeS | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• männlich + Akkusativ | • DeN … großen / dieseN … großen
• eineN … großen • … großen | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Plural + Akkusativ | • Die … großen / diese … großen
• unsere … großen • … große | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Weiblich + Akkusativ | • Die … große / diese … große
• eine … große • … große | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• neutral + Nominativ | • Das … große / dieseS … große
• ein … großeS • … großeS | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• männlich + Nominativ | • Der … große / dieser … große
• ein … großeR • … großeR | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Plural + Nominativ | • Die … großen / diese … großen
• eine … großen • … große | |
| • Règle M/F/P/N Nominativ/Akk…
• Weiblich + Nominativ | • Die … große / diese … große
• eine … große • … große | |
| cela n'a rien à voir avec … | das hat nichts mit … zu tun | |
| alors nous nous verrons *seulement* vendredi | dann werden wir uns erst am Freitag sehen | |
| étiquetter | beschriften | |
| • inséré
• insérer … • des marques (tag) et des commentaires | Markierungen und Kommentare einfügen / eingefügt | |
| C'est pareil, Que (elle) … ou (elle) … x2 | • Egal, ob (Sie …) … oder (sie) …
• ganz gleich, … | |
| • le froid
• le chaud | • Die Kälte
• Die Wärme | |
| • flagada, ramolo
• une veste • se prendre une veste | • schlapp
• Die Schlappe • eine Schlappe erleiden | |
| répéter des évidences | Offensichtlichkeit zu wiederholen | |
| , mais quand même pas un succès | , aber immer noch kein Erflog | |
| • autant se faire que peut
• autant que possible | so weit wie möglich | |
| tout le temps que … | Alle Zeit … | |
| "ma" langue écrite | meine Schriftsprache | |
| , en ayant à l'esprit que … | , wobei zu bedenken, dass … | |
| c'est comme ça ! | es ist so! | |
| • je te souhaite une excellente journée
• Bonne journée | • ich wünsche dir einen ausGeZeichnet Tag
• (ich wünsche dir) einen schönen guten Morgen | |
| • Die Befürchtung
• Die Bedrohung • Die Drohung | • une crainte
• une menace x2 | |
| • ils ont disparus
• qqch a disparu | • sie sind verschwunden (von verschwinden)
• etwas, das verSchwunden ist | |
| heuchler | hypocrite | |
| • hocher la tête pour approuver
• hocher la tête pour désappprouver | • mit dem Knopf nicken
• mit dem Knopf schütteln | |
| la réputation x2 | • Der Ruf
• Die Reputation | |
| cela pourrait aussi … | das könnte auch … | |
| venir de quelque part | kommen von … | |
| des connaissances pointues | genaue Kenntnis | |
| la langue <<anatomie>> | Die Zunge | |
| je pense même que … | ich glaube/denke sogar, dass … | |
| si j'y avais pensé avant, j'aurais … | falls ich darüber vorher gedacht hätte, hätte ich … | |
| faire un compliment à qqun pour qqch | jemand ein Kompliment für etwas machen | |
| • nous consacrons du temps à … <<temps plein>>
• <<un peu de temps>> | • wir widmen Zeit zu …
• wir setzen ein bisschen Zeit ein | |
| einZuTauchen | tremper dans, immerger | |
| Beitrag leisten | faire une contribution | |
| • la Direction
• le supérieur, superviseur | • Das Management
• Der VorGesetzte | |
| • Alors fais-le juste ! X2
• <nicht mit Clarissa> | • Deswegen einfach machen !
• Deswegen mach das einfach! | |
| • venir vers qqun/qqch
• être avec qqun/qqch | • zu jemand kommen
• bei+Dativ mir sein | |
| , car cela peut toujours être une bonne opportunité POUR … | • , weil das immer eine günstige Gelegenheit ist, um zu …
• {um sans le zu}, pas de virgule avant | |
| c'est fatiguant | (es ist) anstrengend | |
| je suis arrivé (5 minutes) plus tôt que prévu | ich bin (5 Minuten) früher als erwartet angekommen | |
| être avec moi <<rester>> | bei mir bleiben | |
| se vanter de qqch x2 | • mit+Dativ etwas prahlen
• sich mit+Dativ etwas brüsten | |
| une filiale | Die TochterGesellschaft | |
| PME | • KMU
• Kleine und mittlere Unternehmen | |
| • pour toi
• <<pas avec Clarissa>> | für dich | |
| umfangReich | complète, riche, variée | |
| (améliorer XXX) 68 fois par jour | (wir verbessern XXX) 68-mal pro Tag | |
| • Die *latenten* Behandlung
• von latent | le traitement différé | |
| Die Behandlung | le traitement | |
| joindre l'équipe | jemand Das Team hinzufügen | |
| • éventuel
• invalide | • allfällig
• hinFällig | |
| • un cas d'école <<qui correspond parfaitement à la situation>>
• un exemple typique | Das Schulbeispiel | |
| j'en ai plein la tête | mein Kopf ist überlastet | |
| une longue journée | eine langer Tag | |
| ab und zu | de temps en temps | |
| • perdre le fils <<conversation>>
• j'ai perdu le fils … | • Den Faden verlieren
• ich haben den Faden verloren | |
| flambant neuf | brandneu | |
| Pologne | Polen | |
| • 97% des mots féminins font leur pluriel en …
• dont ceux finissant en -in • les 3% sont souvent … | • 97% en -en
• -in ==> double N = SchülerinNen • Hand ==> Hände | |
| • presque toujours F/M/N
• -ett | • neutral
• Das | |
| • presque toujours F/M/N
• -ment | • neutral
• Das | |
| • presque toujours F/M/N
• -ma | • neutral
• Das | |
| • presque toujours F/M/N
• -ing | • neutral
• Das | |
| • presque toujours F/M/N
• -in | • neutral
• Das | |
| • presque toujours F/M/N
• -lein | • neutral
• Das | |
| • presque toujours F/M/N
• -chen | • neutral
• Das | |
| • presque toujours F/M/N
• -ast | • männlich
• Der | |
| • presque toujours F/M/N
• -ist | • männlich
• Der | |
| • presque toujours F/M/N
• -ismus | • männlich
• Der | |
| • presque toujours F/M/N
• -ent | • männlich
• Der | |
| • presque toujours F/M/N
• -ling | • männlich
• Der | |
| • presque toujours F/M/N
• -ig | • männlich
• Der | |
| • presque toujours F/M/N
• -ur | • Weiblich
• Die | |
| • presque toujours F/M/N
• -sis | • Weiblich
• Die | |
| • presque toujours F/M/N
• -ion | • Weiblich
• Die | |
| • presque toujours F/M/N
• -ine | • Weiblich
• Die | |
| • presque toujours F/M/N
• -ik | • Weiblich
• Die | |
| • presque toujours F/M/N
• -ade | • Weiblich
• Die | |
| • presque toujours F/M/N
• -a | • Weiblich
• Die | |
| • presque toujours F/M/N
• -schaft | • Weiblich
• Die | |
| connaître ton avis | deine Meinung erfahren | |
| se faire un avis sur qqch x2 | eine Meinung über etwas machen/bilden | |
| virtuel | virtuel | |
| un organigramme | Das Organigramm | |
| (faire qqch) pendant (une durée) | etwas machen) während … | |
| • la bonne idée au bon moment
• j'étais au bon endroit au bon moment | • Die richtige Idee zum richtigen Zeitpunkt
• ich war am richtigen Ort, zur richtigen Zeit | |
| dormir+K | schlafen+geschlafen | |
| • Die Fuge x2
• fugenlos | • un joint
• une rainure • bord à bord, uni | |
| une lettre de motivation | Der BewerbungsBrief | |
| un robot | Der Roboter+ | |
| un mots composé en Allemand | Das Kompositum+Komposita | |
| CIO | Abteilungsleiter der Informatik | |
| {si tu trouves le bon équilibre, alors …} | Die Chimie muss stimmen° | |
| jusqu'à ce que le café ferme | bis das Café schliessen wird | |
| un passager | Der Insasse+Insassen | |
| • bon appêtit <<DE>>
• <<CH-DE>> | • guten Appetit
• e(ine) guete (Appetit) | |
| • j'aurais dit qqch
• je dirais quelque chose • j'aurais pu dire quelque chose | • ich hätte etwas gesagt
• ich würde etwas sagen • ich hätte etwas sagen können | |
| éméché +~ | beschwipSt ~bé schwi PsSSSteu~ | |
| soul | beTrunken | |
| • noble, précieux
• coquet - délicat • répugnant x2 | • edel
• eitel - heikel • ekelhaft | eklig | |
| les Hommes | Die Männer | |
| spiegeln | briller, miroiter, refléter | |
| inclus dans | einschließlich | |
| • règles pour les genres
• fini par -tät est … | fèminin | |
| une invention | Die ErFindung | |
| un mélange | Die Mischung | |
| te montrer qqch | dir etwas zeigen | |
| la confidentialité | Die VertrauLichKeit | |
| erst x2 | • d'abord
• seulement | |
| IA | künstlichen Intelligenz (KI) | |
| • artificiel
• naturel | • künstlich
• natürlich | |
| donne! | gib! | |
| je parlais | ich sprach | |
| je conduisais | ich fuhr | |
| préposition en premier | <préposition> <verbe> <sujet> … | |
| • verbes irréguliers
• nehmen, essen, messen etc. • Conjugaison 1e personne, 2-3 personne | • ich nehme, du ninst
• ich messe, du misst • etc. | |
| • un tour à pied
• un tour à pied de la ville | • Der RundGang machen
• ein RundGang durch die Stadt machen | |
| • aller voir qqun
• visiter un endroit | • besuchen
• besichtigen | |
| • j'étais en contact avec X
• <<amoureux>> | • ich war im Verbindung mit Juliette
• Beziehung | |
| c'était il y a quelques mois | das war vor ein paar MonateN | |
| je dois trouver qqch par moi-même | ich muss selbst etwas herausfinden | |
| erschliessen, erschlossen x3 | • viabiliser, ouvrir
• conquérir • éclore, révéler | |
| • Une économie d'échelle
• un facteur d'échelle | • Die SkalenEffekte
• Der SkalenFaktor | |
| En raison de (cette nouvelle réalité) | Aufgrund (dieser neuen Gegebenheit) … | |
| le problème est … | Das Problem ist, dass | |
| je savais (déjà) que | ich wusste (schon), dass | |
| • un effet de seuil
• un seuil • la valeur du seuil | • Der SchwellenEffekt
• Die Schwelle+Schwellen • Der SchwellenWert | |
| • anLocken
• locken • lockerRn | • attirer
• appâter • desserré | |
| • einZuMischen
• einMischen | intéférer, s'immiscer | |
| vers l'enfer | Richtung Hölle ~heulleu~ | |
| • se/me lever
• je me lève | • aufStehen
• ich stehe auf | |
| neutre x2 | • neutral
• sächlich | |
| • un parrain x2
• une marraine | • Der Pate ~Pahhh té~
• Der Götti • Die Patin | |
| • déménager +K
• elle veut que j'emménage chez elle • emménager dans un appartment | • umZiehen, umgezogen
• sie will, dass ich zu ihr einziehe • in einer Wohnung einZiehen | |
| un blackout+ | • einen AusSetzer haben
• Der AusSetzer+AusSetzer | |
| tout de suite … | sofort | |
| disjoncter <<fou>> | überSchnappen | |
| j'étais au lit *seulement* à 4 heures du matin | ich war erst um 4. Uhr morgens im Bett | |
| en Asie | in Asien | |
| à côté, à part de le travail | abseits (der Arbeit) | |
| dual | double | |
| • Naja, …
• Na ja, … | Bien, … | |
| Die Züstandigkeit+Züstandigkeiten x2 | • la compétence
• la responsabilité • <note:concession> | |
| effektiv | efficace | |
| Nous voulons que … | Wir wollen, dass … | |
| • Der Kleber
• Der AufKleber | • la colle
• un autocollant | |
| Die AufRechterHaltung | le maintien | |
| anGesprochen | pp von ansprechen = adresser la parole | |
| • Der Bogen
• Der AntwortBogen | • un arc <<de cercle>>
• un formulaire à remplir au crayon | |
| un arc en ciel | Der RegenBogen | |
| • Die Streichung
• Der Streich | • une suppression, une annulation
• une mauvaise plaisanterie <<école>> | |
| brusquement | schlagArtig | |
| • scheuen
• scheu | • reculer devant
• craintif, timide, farouche | |
| , das in vielerlei Hinsicht, | , qui à bien des égards, | |
| • bedacht
• betroffen | • concerné <<von beDenken>>
• concerner, consterner (über) | |
| geLeitete | envoyé, guidé, dirigé | |
| Jungs | les garçons | |
| un sexe | Das Geschlecht | |
| • encourager
• décourager • humilier - humble | • erMutigen
• entMutigen • demütigen - demütig <<adj, adv>> | |
| • promu
• non-sollicité | • befördet
• unAufGeFordert | |
| Die LeistungsAusweis | l'expérience | |
| bisWeilen | de temps en temps | |
| Das GründerZentren | un incubateur | |
| La généralisation | Die VerAllGemeinerung | |
| • un point crucial x2
• le point crucial se situe … | • Der Schwerpunkt
• Der KnackPunkt • Der Schwerpunkt liegt auf … | |
| sehensWert | qui vaut le coup d'être vu | |
| vage | vague <<imprécis>> | |
| einig | uni | |
| quer | en travers, en croix | |
| … qu'il y a 10 ans. | … als vor 10 jahren. | |
| sous-vêtements, lingerie | Die Unterwäsche | |
| afin que je puisse … | , sodass ich … könnte | |
| original <<idée> | original ~oriGUInal~ | |
| • pouvez-vous SVP reformuler la question
• pouvez-vous SVP reformuler votre phrase | • könnnen Sie bitte die Frage umformulieren
• Können Sie bitte die Aussage umformulieren? | |
| une introduction de quelque chose x2 | • Die Einführung
• Die EinLeitung | |
| • un KPI, Indicateur Clé de Performance
• <<moi sur internet 2 check>> | Der indikator des Leistung | |
| Die Fördertechnik | le système de convoyage | |
| un tapis roulant <<paquets>> | Das FörderBand | |
| une installation <<grosse machines>> | Die Installation | |
| je dois y réflechir quelques instants | Eine Moment, ich muss mir das kurz überlegen | |
| perdre qqch des yeux | etwas aus+Dativ den Augen verlieren | |
| je réponds *à* une question | ich antworte auf eine Frage | |
| • Le plus vite, le meilleur x2
• Le plus tôt l'installation sera faite le mieux c'est | • je schneller, desto/umso besser
• je früher die Installation durchgeführt wird, desto besser! | |
| depuis quelques temps | Seit einiger Zeit | |
| • Le point+ est que …
• Nous avons atteint le point que … | • Der Punkt+Punkte ist, dass …
• Wir haben den Punkt erreicht, an dem (er ist nicht mehr …) | |
| la précision x2 | • Die Präzision
• Die Richtigkeit | |
| • travailler debout
• je travaille debout | • Arbeiten im Stehen
• ich arbeite stehen | |
| Die AnlagenBau | l'ingénierie des système | |
| • exigeant
• ambitieux • sophitiqué | anSpruchsVoll x3 | |
| Qu'entendez-vous par là ? | Was meinen Sie damit? | |
| le plus dur, le meilleur | je schwieriger desto besser | |
| le bon niveau | das richtige Niveau | |
| la liberté d'action | Die Freiräum | |
| • aneignen <<adjectif>>
• <<langue parlée, écrite>> <<verbe>> | • approprié
• acquérir | |
| décourager, empêcher qqun de faire qqch +Kasus? | • abHalten
• jemand von+Dativ etwas abHalten | |
| • la détermination
• la tenacité | • Die entSchlossEnheit
• Die Beharrlichkeit | |
| • récurrent
• rétroactif • revenir | • wiederKehrend
• rückwirkend • wiederKehren | |
| une nouveauté x2 | • Die Neuheit
• Die Novum <<novation>> | |
| d'hier | gestrig | |
| durchwegs | tout au long de | |
| entFesseln | déclencher <<guerre, enthousiasme>> | |
| fesseln | • fesseln jemand mit+Dativ etwas
• attacher qqun avec qqch | |
| Der ErnstFall | une situation de crise | |
| • verKommen
• vorkommen | • tomber très bas, dégénerer
• se produire | |
| négliger | übersehen | |
| • la demande, le dépôt
• l'exécution • le mobilier / l'installation | • Die EinReichung x2
• Die HinRichtung • Die EinRichtung x2 | |
| hob | pp von heben=lever | |
| erlitt | pp von erleiden=endurer | |
| • dementSprechend
• <checked> | en conséquence | |
| Hierzu x2 | • en plus, comme dazu
• pour ça | |
| • concession, compréhension x2
• la compréhension | • Das EntGegenKommen
• Das VerStändnis | |
| eingeführt | pp von ein|führen = importer | |
| c'est (absolument) hors de question! | (völlig) ausgeschlossen! | |
| verZeichnen | répertorier | |
| fechten | • faire de l'escrime
• contester, combattre qqch | |
| • Die Anfechtung
• <checked> | • la contestation
• (la tentation) | |
| • abBiegen x2
• verbiegen x2 • biegen | • tourner | détourner
• tordre | fausser • tordre, plier | |
| Wisch | Essuyage <<de la main, comme sur iOS>> | |
| • ver|sagen
• versagen | échouer | |
| Teuflisch | diabolique, rudement | |
| • la procréation
• la langue | • Die Zeugung
• Die Zunge | |
| Geradezu | pour ainsi dire | |
| buchstäblich | littéralement | |
| in etwas ein|fliessen (einfliessen) | être alloué à qqch | |
| unterscheiden | différencier | |
| dans les grandes lignes | ansatzweise | |
| warben | pp von werben = parrainerm faire de la publicité | |
| • léguer qqch à qqun
• échouer x2 • égarer, publier | • jemand etwas verMachen
• verSagen, scheitern • verLegen | |
| • allGegenWärtig
• gegenWärtig | • omniprésent
• actuel | |
| geprägt | pp von prägen = marquer, imprimer <<esprit>> | |
| • la femme de mon père, la belle-mère
• la mère de ma femme <<belle famille>> | • Die Stiefmutter/vater
• Die SchwiegerMutter/Vater | |
| Die AusSchlag+Ausschläge x2 | • une déviation
• une éruption | |
| • Die AnHebung
• <<checked>> • Die Hebung | • une hausse = AnStieg
• une remontée (von heben) | |
| unVerÄndert | constant | |
| mild | doux | |
| • adoucir
• bénigne | • mildern
• mild | |
| • Der EinSpruch
• Der AbBruch • Der EinBruch x2 | • une objection
• une interruption • un cambriolage, chute, échec | |
| verZeigen | porter plainte contre | |
| reposer sur qqch | (auf etwas) beruhen | |
| • beLehren
• beLeben | • faire la leçon
• revigorer, stimuler | |
| Der Polster | un coussin, un tapis, un rembourage | |
| • Die SchlichtUng
• schlicht | • la conciliation
• épuré | |
| Der UnterHändler | un négociateur | |
| • Der Kurz
• Die Kurve | • le cap
• un virage | |
| abLäuft | arriver à expiration | |
| sättigen | rassasier | |
| geSättigt | • saturé
• <mixup:domicilié> | |
| Die EinLage | • (une semelle)
• un dépôt <<financier>> | |
| Momentum | l'élan, la vitesse | |
| • transmettre
• orienté | • ausGerichteten (pp von ausRichten )
• ausGerichteter | |
| • exigeant
• sophistiqué • impressionant x2 | • anspruchVoll
• eindrucksvoll, beeindruckend | |
| Vor kurzem … | Récemment … | |
| gedeihen | prendre une bonne tournue, bien pousser | |
| Die Beschwerde+Beschwerden | une plainte | |
| Alors, pouvons-nous … | Können wir also … | |
| Der Schulterschluss | une alliance | |
| beGünstigen | favoriser | |
| • une tache x2 <<salissure>>
• une tique | • Der Fleck
• Der Klecks • Die Zecke | |
| Der Neuling | un novice | |
| • Die Lähmung
• lahm x2 • lähmen | • la paralysie
• paralysé, boiteux • paralyser | |
| Der Durchgang | un passage | |
| gekonnt x3 | • habile
• techniquement parfait • pp von können | |
| ensuite | anschliessend | |
| Die Bildung+Bildungen | la culture, la formation | |
| en descente, en pente descendante | bergab | |
| danach | après | |
| Die Ruhe | le silence | |
| Das Pfund | la Livre <<Sterling>> | |
| zweifellos | incontestablement | |
| • nom pour être à l'arrêt
• le *point* de vue | • Der Stillstand
• Der StandPunkt | |
| beantragen | demander <<pas exiger>> | |
| • un signe de qqch
• un signe annonciateur | • Das anZeichen
• erstes Anzeichen | |
| Die FassungsLosigKeit | la stupeur | |
| • réfréner
• apprivoiser, dompter • docile | • zähmen x2
• zahm | |
| Der Hort | un havre <<paix>> | |
| • Die nachAhmung
• <checked> • Die Lähmung | • une imitation, une copie
• la paralysie | |
| je dirais …. | ich würde sagen … | |
| autoritaire | autoritär | |
| etwas verAntworten | assumer | |
| Die Lenkung | la direction, l'orientation | |
| je vais garder 2 mots seulement (sur les 3) | 2 Wort behalten | |
| Der BeiStand | le soutien, l'assistance <<social>> | |
| verWässern | couper, édulcorer | |
| Beifall | applaudissements | |
| flott | rapide, dégourdi | |
| Die Bühne | la scène | |
| • mode "ne pas déranger"
• le mode | • Bitte-nicht-stören-Modus
• Der Modus | |
| • schlendern
• schmeicheln • schleppen | • se balader
• flatter • remorquer, se coltiner … | |
| muffel | ronchon <<grognon>> | |
| • Die Verstand
• Der Versand • Der Zustand | • la raison
• un envoi • un état | |
| • gePredigt
• predigen | prêcher | |
| walken | fouler, pétrir | |
| Die AusDauer+ | la tenacité, l'endurance, la résistance | |
| gelegentlich | de temps en temps | |
| • verkneifen
• kneifen | • se retenir de faire qqch
• pincer, serrer | |
| travail de forçat | Knochenarbeit | |
| derart | à tel point que | |
| Die Weichheit | la douceur | |
| hinNehmen | accepter, supporter | |
| • Der Gegenstand
• <checked> | un objet <<général>> | |
| Der Wähler | un électeur | |
| Der Zuspruch+ x2 | • une parole de réconfort
• réussite | |
| Schwellenländer | les pays en dévelopment | |
| • schlichten
• <checked> | faire de la médiation, pour régler un désaccord | |
| wie kommt es dazu, dass … | comment se fait-il, que … | |
| • er|tappen
• tappen | • prendre qqun sur le fait, surpendre
• avancer à tâtons | |
| • graveleux
• sinistre | • grusig
• grusig | |
| Der Knabe+Knaben | garçon | |
| Das FachwerkHaus | une maison à colombage | |
| Die Wende | un tournant, revirement | |
| bien bâti <<bâtiment, personne>> | gebaut | |
| • Die Gastronomie
• {gastronomie en Allemand} | • la restauration <<nourriture>>
• Die KochKunst | |
| • aus|helfen
• aushelfen | donner un coup de main | |
| Urlauber | vacanciers | |
| • aménager
• étendre, renforcer, consolider | ausBauen x2 | |
| unter Hinweis auf etwas | au motif de qqch | |
| un excédent | Der überSchuss | |
| Die Achtung | le respect | |
| Der Sünder | un pêcheur <<faute>> | |
| Die Abwechslung | • la distraction, le diversement
• la diversion | |
| abwechslungsReich | varié, diversifié | |
| Wenn vs. Falls | • Wenn = habituel
• Falls = au cas où, si | |
| un rond-point | Der Kreisverkehr | |
| un pléonasme | Der Pleonasmus | |
| coûts de transport entre le domicile et le lieu de travail | Fahrkosten zwischen Wohn- und ArbeitsStätte | |
| • l'assurance maladie
• l'assurance chômage | • Die KrankenVerSicherung
• Die ArbeitsLosenVerSicherung | |
| un don <<argent>> | Das Spenden | |
| fiche de paie | Die LohnAbRechnung | |
| Gestirne | constellation | |
| Antlitz | visage | |
| • hinSchleichen
• hinNehmen • schleichen / schleppen | • se glisser
• accepter • se déplacer furtivement / remorquer | |
| kehren x2 | • balayer
• détourner | |
| • PKW
• LKW | • voiture particulière, Der PersonenKraftWagen
• Der LastKraftWagen | |
| Kleinlaster | camionette | |
| trübe | trouble | |
| ça n'est pas drôle ! | das ist nicht lustig! | |
| un parachute | Der Fallschirm | |
| elle a plein de chance <<hasard>> | sie hat viel Glück | |
| j'ai fait du ski | ich BIN ski gelaufen | |
| • Die WeisHeit
• WeisHeit Zahnen | • la sagesse
• dents de sagesse | |
| c'est mes affaires ! | meine Private Angelengenheiten | |
| une poignée pour que cela plus stable | ein Griff so es ist stabil | |
| un pied d'appareil photo | • Das Stativ
• a TriPod | |
| la même vue sur qqch | den selben geschmack | |
| • un bon appareil photo
• un appareil photo | • eine gute Kamera
• Die Kamera | |
| il y a plein de trucs (activités, problèmes) etc. | viel Los! | |
| un habitant | Der Bewohner | |
| leise | sans bruit, doucement | |
| relever, consulter, lire | abLesen | |
| Das SpielZeug | un jouet | |
| un tube | Das Rohr | |
| vermutlich | probable, probablement | |
| unBeRechenBar | imprévisible | |
| • abSacken
• sacken | s'affaisser | |
| Die Unbehagen | • gêne <<sentiment>>
• inconfort | |
| • ernten
• Die Ernte | • récolter, moissonner
• la récolte | |
| • umzuhören
• umhören • um|hören | se renseigner | |
| vernünftig | raisonnable, sage, sensé | |
| une route x2 | • Die LandStrasse
• Die Strecke | |
| bedürfen | avoir besoin | |
| bedarf | pp von bedürfen = avoir besoin | |
| erschüttert | ébranlé | |
| Pustekuchen! | Des clous! | |
| • bouleversé
• timide | • erschuttert
• schüchtern | |
| visser | schrauben | |
| um|hören | se renseigner | |
| • an|brechen
• anbrechen • der Tag bricht an | • se lever <<soleil>, tomber,
• entamer | |
| • ver|spielen
• verspielen | perdre | |
| • jedenfalls
• auf jeden Fall • Jedes Mal | • en tout cas
• de toutes façons • à chaque fois | |
| • er|hellen
• erhellen | éclairer, élucider | |
| • Der Verweis x2 <checked>
• verWeisen • Der Beweis | • un blâme | une expulsion
• renvoyer, expulser • une preuve | |
| Die Lunge | un poumon | |
| etwas<affine> | • qui aime qqch (connotation positive)
• Vient d'affinité | |
| • ausgerechnet
• Ausgerechnet … | • juste <<seulement>> (connotation négative)
• C'est justement …. | |
| • Binnene+Genetiv etwas
• binnen einem Jahr | • intérieur de qqch
• dans un délai d'un an | |
| chaîne de télévision | Der FernSehKanal | |
| transcription <<emission>> | Niederschrift | |
| les résolutions de nouvelle année | Neues Jahr-Auflösung | |
| • Zügel
• zügeln x2 | • Un rêne <<tenir>>
• tenir la bride • déménager | |
| UnBeRechenBarkeit | caractère imprévisible | |
| gerüffelt | pp von rüffeln = passer un savon | |
| beLaufen | se monter à (un nombre de qqch) | |
| verDreiFacht | triplé | |
| renifler | schnuppern | |
| verfehlt | raté | |
| pomper, injecter | pumpen | |
| • Obéissance
• La désobéissance | • Der Gehorsam
• Der Ungehorsam | |
| rüffeln | passer un savon | |
| Der Same+Samen | Semence, sperme | |
| • abWickeln
• wickeln • verwickeln | • dérouler
• enrouler • mêler, s'impliquer | |
| • abgelöst, abLösen
• abLegen | • relever, relayer, remplacer
• retirer | |
| vorLegen | produire, présenter | |
| • einZuGehen, einGehen
• zuGehen x2 | • arriver, parvenir
• fermer • rapprocher | |
| gelassen | • placide
• imperturbable | |
| Die Freiheit eines Menschen endet dort, wo die eines anderen beginnt | la liberté des uns s'arrête là où commence celle des autres | |
| Der Erwerb | Acquisition | |
| vorZiehen x2 | • préférer
• avancer qqch <<temps>> | |
| • putzig
• <checked> | mignon, chou | |
| nix | =nichts (rien) | |
| • überholt
• ErHolt | • dépassé
• récupéré, au repos | |
| gemocht | aimé, von mögen | |
| l'existence | Das DaSein | |
| Die DaseinsBerechtigung | le droit à l'existence | |
| wie wurden Sie im Studium aufgenommen? | • comment avec-vous été accepté
• <werden> | |
| • suivre qqch
• je suis en bien/retard là | • dran sein
• ich dran gut/spät | |
| würden | • voudrait <<souhait>>
• <werden> • <note:rendre hommage> | |
| brachte | pp von bringen | |
| bildhafte Sprache | language imagé | |
| • verSchaffen
• verSchalten | • fournir, procurer
• faire du coffrage | |
| veranSchauLicht | illustré | |
| Geschäftstätigkeit | les opérations <<professionelles>> | |
| • Der Einblick in etwas
• <checked> | • un aperçu de/dans qqch <<première idée sur qqch>>
• (la perspicacité) | |
| HauptRednern | conférenciers principaux | |
| impressionnant x3 | • beeindruckend
• eindrücklich • einDrucksVoll | |
| nunmehr | maintenant | |
| Bonne année ! | Freus Neues (Jahr)! | |
| puis-je avoir 5 minute de ton temps ? | Kann ich 5 Minuten von dir haben? | |
| un détail +~ | Die Einzelheit+Einzelheiten ~ein sèl aïe then~ | |
| mehrheitlich | majoritairement | |
| verkraften | faire face <<grave difficultés>> | |
| Die Sparte | une branche de qqch | |
| • mässigen, mäßigen
• <checked> | modérer | |
| • mässig
• <checked> • massig | • modéré <<peu>>
• massif <<gros volume>> | |
| herausGreifen | choisir | |
| stecken | être enfoncé | |
| Die MitBestimmung | la participation, la co-gestion | |
| gleichBerechtigt | égal en droit | |
| partnerschaftlich | des rapports d'égal à égal | |
| Der Garant | un garant | |
| la clarté | Die übersichtlichkeit | |
| Grant | • subvention
• <note:garant> | |
| enfantin | kindlich | |
| • schlüpfen
• erSchöpfen • schöpfen | • éclore
• épuiser • prendre, reprendre | |
| • le retrait
• désaccoutumance • (le sevrage, la cure) | Der Entzug x2 | |
| Abgleich x2 | • propre
• comparaison <<réglage, ajustement>> | |
| saftig | juteux, fertile, intense | |
| • säumen x2
• verSäumen | • tarder
• se tenir sur le bord • manquer, rater | |
| • rigide, figé, fixe
• fixer du regard • escarpé, abrupt | • starr
• starren • steil | |
| Die Beschleunigung | l'accélération | |
| • extrême
• exceptionel, extraordinaire | • ausGeSprochen
• ausSenOrdentlich | |
| rege | intense, grand | |
| • se perdre, disperser
• nous ne pouvons pas nous perdre | • sich verlaufen
• <checked> • wir können uns nicht verlaufen | |
| im/auf dem vormarsch | en avance (sur qqch) | |
| • Die Hoheit
• Die HochZeit | • une Altesse
• un mariage | |
| schnellen | bondir | |
| • Das Siegel x2
• Das Segel | Die Seele • Die Sieg | Der Segen | • Un sceau, un cachet, un label (de qualité)
• la voile | l'âme • la victoire | la bénédiction | |
| marchander | feilschen | |
| je me suis levé | ich bin AufGeStanden | |
| verruckt | fou | |
| Spielwiesen | • aire de jeu
• lieu de prédilection | |
| femme au foyer | Hausfrau | |
| auszuüben | = aus|üben, ausüben = exercer | |
| dünn | mince | |
| ernüchternd | • décevant
• qui fait l'effet d'une douche froide, qui ramène à la réalité | |
| herausgefordert | défier, provoquer | |
| dort | là-bas | |
| umZuWandeln | transformer | |
| Abläufe | Plural von Ablauf=déroulement, expiration, collecteur principal | |
| vielzahl etwas | une multitude de qqch | |
| Das Rätsel | une énigme, devinette | |
| • ein|forden
• einforden | exiger | |
| • vorhaben
• <frage:exemple> • vor|haben | avoir l'intention de | |
| • grandir ~whaKSen~
• Renard ~Foux€~ éveillé ~waCHe~ • laver ~WHA chen~ | • waCHSen +~
• Fuchs +~ Wach +~ • waSCHen +~ | |
| wächst | pp von wachsen = grandir, grossir | |
| ausGaben | pp von aus|geben, ausgeben = donner, émettre | |
| vorausSagen | prédire | |
| vorGeTragenen | pp von vor|tragen = réciter | |
| • il serait malade (PoV neutre), selon X
• <<discours direct + indirect>> | • Es sei krank, sagte X
• X sagte, dass es krank sei | |
| • Der Keks+Kekse
• Der Kies x2 • Der Krebs - Die Kiste | • biscuit, gâteau sec
• le gravier, le pognon • le cancer - un caisse | |
| • abSchätzig
• anStändig | • Désobligeant
• Décemment | |
| • Je démissionne
• mon chef m'a licencié • je suis licencié | • Ich kundige
• mein Chef hat mir gekündigt • Ich wurde gekündigt | |
| • anWenden
• jemand ansprechen • jemand richten | • employer
• addresser la parole à qqun <note:juger> • addresser la parole à qqun | |
| Le réconfort | Der Trost | |
| Unzulänglichkeit | insuffisance | |
| entsandt | • déléguer
• envoyer | |
| déposer <<IT>> | abLegen | |
| Der Eid | le serment | |
| Gerangel | bousculades | |
| • prangern
• anPrangern | dénoncer | |
| seither ~seitter~ | depuis un événènement <<ce moment là>> | |
| • schleppen
• schleppend <<adj>> | • coltiner, remorquer
• traînant, lent | |
| • verSchleppen
• einSchleppen | • déporter
• déplacer • introduire | |
| • Hexe
• Die Axt • Das Beil | • sorcière, mégère
• une hache • une hachette | |
| … sonstig etwas | … autre qqch | |
| • verHeerend
• herVorRagend | • dévastateur
• excellent | |
| • hinWeisen
• … wies … hin | attirer l'attention | |
| umkämpft x2 | • assiégé
• âprement disputé | |
| GräuelTat | atrocités | |
| überReichen | remettre | |
| alterné | abWechselnd | |
| {règle pour écrire en chiffres, ou en lettres} | • < 12 lettres
• >= 12 chiffres | |
| • SchlussFolgerung
• Die Folgerung • SchlussWort | • conclusions, déductions
• la conclusion • épilogue | |
| • un petit-fils
• une petite-fille | • Der Enkel
• Die Enkelin | |
| grossKinder | petit-fils/petite-fille <frage:juste?> | |
| Der Rand | le bord | |
| StadtRand | les faubourgs <<villes>> | |
| accélérer | beschleunigen | |
| • par moments, par intermittence
• temporaire | • zeitweise
• zeitWeilig | |
| • un hélicoptère
• un tournevis (chauffeur) • une vis, une hélice | • Der HubSchrauber
• Der Schrauber • Die Schraube | |
| in Gewahrsam | en garder/détention | |
| Der Wirbel | des tourbillons | |
| • abtrünnig
• <checked> | • renégat
• dissident | |
| auswärtig | étranger | |
| • einStig, einst
• einsEItig x2 | • ancien, autrefois
• non partagé • unilatéral | |
| je n'ose pas faire qqch | ich traue mich nicht etwas zu tun | |
| une conserve | Die Dose | |
| Die SchlittSchuhBahn | une patinoire | |
| • en raison de
• à cause de <checked> • suite à | • aufGrund
• wegen • bezuglich | |
| vocabulaire courant | geläufig Vokabel | |
| adolescent | Jugendlich | |
| une promotion <<carrière>> x2 | • Der AufStieg
• Die Beförderung | |
| une randonnée | Die Wanderung | |
| un col <<montagne> | • (Gebirgs)Pass
• Der Pass | |
| le bricolage | Das HeimWerken | |
| (langage) soutenu | gehoben | |
| Die ParkScheibe | un disque de stationnement | |
| tout rassembler, emballer <<affaires>> | ALLES ZUSAMMEN PACKEN | |
| • de plus en plus dur
• de plus en plus grave x2 | • härter und härter
• immer schlimmer • schlimmer und schlimmer | |
| Die FälligKeitsDatum | la date d'échéance | |
| nur Bahnof verstehen | • ne piger que
• le signal de la soupe - comme les Allemands quand ils pouvaient rentrer chez eux ;-) | |
| jene | ce, cet, cette | |
| anhin | jusqu'à présent | |
| en alternance, en apprentissage | berufsBegleitend | |
| er kniet auf dem Boden | s'agenouiller | |
| polémiquer | polimisieren | |
| montez SVP | steigen Sie ein | |
| je vais bien et j'espère que toi aussi | Es geht mir gut, dir hoffentlich auch. | |
| Die Rücktritt | retrait d'un mandat | |
| il sèche le boulot | er mach blau ~blauh~ | |
| nur | ~noure~ | |
| Die Frau | ~Fraou~ | |
| pas applicable | nicht anwendbar | |
| • la joue
• le mollet • la baignoire | • Die Wange
• Die Wade • Die Wanne | |
| ça ne me dit rien | das sagt mir nicht zu | |
| impuissant | machtLos | |
| pejorative | abWertend <<von werten, noter>> | |
| • une justification x2
• justifier | • Die RechtFertigung
• Die Begründung • rechtfertigen | |
| Die VerWeigerung | un refus | |
| les lèvres | Die Lippen | |
| la stupidité fonctionnelle | funktionale Dummheit | |
| ce que je veux dire, c'est qqch | Was ich meine ist, dass etwas | |
| tu dois me dire qqch (en premier …) | du musst mir zuerst sagen … | |
| pigé ? | alles klar? | |
| mir reicht's <<familier>> | j'en ai marre | |
| • j'en ai marre x2
• j'en ai assez | • ich habe es satt
• die Nase voll haben • ich habe genug | |
| Die Tapete | le papier peint | |
| souriant | fröhlich | |
| j'en ai plein la tête <<fatigue>> | Mein Kopf ist voll | |
| je suis allé à Vienne (j'y étais) | ich bin in Wienn gewesen | |
| une société <<qui fait de l'argent>>, une association, n'importe quoi qui fait de l'argent | Das Geschäft | |
| • une conférence
• <checked> | Der VorTrag | |
| graphique | grafisch | |
| qqun de spécial … | jemand speziell | |
| un muscle | Der Muskel | |
| le gras | Das Fett | |
| Cela peut être aussi un peu plus tard, si cela te convient | Das könnte auch ein bisschen später sein, falls es dir entspricht | |
| Das Stroh | une paille | |
| Die Witwe | la veuve | |
| Die StrohWitwe | la veuve de paille <frage> | |
| un ordinateur | Der Rechner | |
| glousser <<pouf ;-)>> | glucken | |
| remettre qqch en question | etwas in Frage zu stellen | |
| forces et faiblesses | Stärken und Schwächen | |
| un Pro | ein Profi | |
| fast vs. Kaum | • fast = presque, kaum = à peine
• fast fertig • kaum zu glauben | |
| davon vs. DieJenigen | • davon = dont
• dieJenigen = lesquels | |
| Sache vs. Dinge | Sache ist besser | |
| benutzen vs. Verwenden | verwenden = nur ein Hilfe etwas zu tun | |
| Schritte vs. Stufe | Stufe = une vraie étape claire | |
| • comment s'est passé ton week-end ?
• Bien, merci. | • Wie war dein Wochenende?
• Gut, danke! • {n'inspire pas une réponse longue} | |
| • j'espère que tout va bien (pour toi) <<enthousiaste>>
• <<neutre>> | • ich hoffe, dass alles klappt
• ich hoffe, dass alles gut läuft | |
| je le fais sur plusieurs jours | ich mache das während mehrere Tage | |
| faire un compromis x2 | Ein Kompromiss finden / machen | |
| • allons-nous nous parler (aujourd'hui) ?
• allons-nous nous parler encore aujourd'hui ? | • Sprechen wir uns heute?
• Sprechen wir uns dann heute noch? | |
| ça te dirait un café ? X3 | • möchstest du ein Kaffee
• ein Kaffee? • Sollen wir einen Kaffee trinken gehen? | |
| J'avoue que, … <<grave/pas grave>> | ich gebe zu, dass … | |
| • ce n'est pas très fort, plus fort SVP
• x2 • ce n'est pas très fort, plus fort ! <frage> | • das ist nicht laut genug, stellen Sie bitte lauter
• das ist zu leise, … • das ist nicht laut genug, machen Sie bitter lauter | |
| pas avec Skype, face-à-face | • ich will persönlich
• micht mit Skype, persönlich | |
| informez-moi *sur* qqch | informieren Sie mich über etwas | |
| • un triangle
• un rectangle | • Das DreiEck
• Das Rechteck | |
| • germer
• un germe | • keimen
• Der Keim | |
| être en état de … | in der Lage sein | |
| j'ai toujours su que qqch | Ich habe immer gewusst, dass etwas | |
| • aufZuSchlagen
• schlagen | • ouvrir
• frapper, réduire en miettes | |
| treibende Kraft | un moteur pour qqch | |
| actif, dynamique, énergique x2 | • tatKräftig
• Tatendrang | |
| une inferface, une intersection | Die SchnittStelle x2 | |
| J'ai honte de qqch / pour qqun | ich schäme mich für etwas / jemand | |
| peux-tu décompter le temps | Kannst du die Zeit stoppen | |
| • un ancien (collègue) | un ancien paquet
• Un collègue • Une collègue+ | • früherer | ein ältere Paket
• Der Kollege+Kollegen • Die Kollegin+Kolleginnen | |
| Pardon, je n'ai pas compris (répétez SVP) | noch einmal bitte! | |
| J'essaie *vraiment* ! | Ich versuche wirklich! | |
| Pardon ! | EntSchuldigung! | |
| … je n'ai pas fini ! <<conversation>> | ich bin noch nicht fertig | |
| oberflächlich vs. Flach | • oberflächlich = une personne …
• flach = général, ou géographie | |
| interessieren an / für etwas | • für = général
• an = à l'économie, à un thème en général | |
| Veränderungen vs Änderungen | Veränderung = changement qui prend beaucoup de temps | |
| • autoriser <<familier>>
• <<soutenu>> | • erlauben
• gestatten | |
| Die HamsterKäufen | • l'achat panique, en cas de guerre, de crise ou de victoire de la droite …
• {rapport aux joues …} | |
| l'état d'âme | Der GemütsZustand | |
| wesHalb | • pourquoi<<soutenu>>
• réponse : DesHalb | |
| • warum
• vs. • Wieso | warum est plus parlé, moins soutenu | |
| • lösen x2
• ausLösen • losen | • enlever, résoudre
• déclencher • tirer | |
| verunGlückte | accidenté | |
| konzipiert | conçu | |
| • überStürzen
• stützen | • précipiter
• <note:supporter> • soutenir | |
| verWechseln | confondre | |
| Der DurchBruch | une percée | |
| • wirken
• bewirken • winken | • agir
• entrainer, provoquer, obtenir qqch • faire signe | |
| • Die ZusammenLegung
• Die ZusammenStellung | • un regroupement
• une liste par écrit | |
| • le temps de travail
• le temps de travail <<bureau>> • le temps du trajet | • Die ArbeitsZeit
• Die BüroZeit • Die FahrtZeit | |
| avoir honte de qqch | sich für etwas/jemand schämen | |
| prétexter | • vor|geben
• vorgeben | |
| Der Brei | la purée | |
| zerBrechlich | fragile | |
| un prétexte | Die AusRede | |
| composter | entwerten | |
| tant que <<temps> | solang | |
| solang | tant que <<temps> | |
| un ingrédient+ | Die Zutat+Zutaten | |
| un rappel | Die Erinnerung | |
| • en avant!
• Vers le haut • En bas | • vorWärts
• aufWãrts • abWärts | |
| • pardonner à qqun x2
• prétexter | • verGeben jemand
• verZeihen • vorGeben | |
| ausWeichen x2 | • faire une embardée
• se dévier vers qqch | |
| rien de superficiel ! | nichts oberFlächLich! | |
| la Géopolitique *en général* | Geopolitik im Allgemein | |
| les sujets *auquels* je suis intéressé | • Die Themen an *denen* ich interessiert bin
• <<checked>> | |
| la plupart des autre collègues parlent … | Meistens sprechen *die* anderen Kollegen (im Gebäude nur English) | |
| • mon foyer <<maison>> est à Colmar
• .. de la maison | • mein ZuHause ist im Colmar
• … von zuhause | |
| ce qui m'intéresse c'est lire, parler etc. | Ich bin interessiert an Lesen, Sprechen usw. | |
| "de me présenter", en utilisant zu et vor|stellen | • mich vorZuStellen
• avec les verbes à particules séparables • donc, pas avec {zer be er ge miss ent emp ver} | |
| • Spass
• vs. • Vergnügen | Spass c'est plus "familier", moins subtil | |
| Der RückGriff | la reprise de qqch | |
| un séjour +~ <<voyage>> | Der AufEnthalt ~hofen talT~ | |
| hinterHältig | sournois | |
| • Die Erkenntnis x2
• <checked> | • la conclusion
• le résultat | |
| • surmener x2
• en demander de trop | • überFordern
• sich überNehmen • überfordert | |
| • dudeln
• dulden • schulden | • seriner <<une musique>>
• tolérer, supporter • devoir de l'argent | |
| rieseln | s'écouler | |
| • vorerst
• zunächst <checked> | • pour le moment
• au début, premier (pour le moment) | |
| une habilitation | Die Befugnis | |
| Die Pöbelei+Pöbeleien | • barouf
• grossierté | |
| Der Vorstoss | une offensive | |
| • explosif
• brûlant | brisant | |
| Die Ausnahme | une exception | |
| Die Bekundung | une manifestation | |
| abTreten | • céder
• démissionner | |
| Der AbTritt x3 | • une démission
• un retrait • un toilette | |
| • regretter
• regretter • des doutes, prépoccupations | • bereuen
• reuen • Das Bedenken | |
| intentionnel | abSichtlich | |
| Die Truhe | un coffre | |
| Die KühlTruhe | congélateur bahut | |
| terrible x2 | • schrecklich
• furchtbar | |
| …. en compensation <<remboursement>> | … als Kompensation … | |
| • je travaille (aussi très dur) = beaucoup
• difficile • dur <<physique>> | • Ich arbeite (auch sehr) hart
• schwierig • schwer (mein Arbeit ist schwer) | |
| • un cercle vicieux/vertueux
• le diable • un diable <<transport>> | • Der TeufelSKreis / Tugendkreis
• Der Teufel • Die Sackkarre | |
| un examinateur | Der Prüfer | |
| du côté de ma mère | mütterlicherseits | |
| du côté de mon père | väterLicherSeits | |
| Ihnen als CIO ist nicht entgangen etwas | Vous, comme DSI, cele ne vous a pas échappé que qqch | |
| • Der Nutzen
• <checked> | l'utilité | |
| l'utilité | Der Nutzen | |
| l'éloignement x2 | • Die Abkehr
• Die Entfernung | |
| Das UmLand | La périphérie | |
| wo | où | |
| • Die EinTrübung
• Die Trübung | • la détérioration du temps
• <<checked>> • l'opacité | |
| à la baisse | rückläufig | |
| Die TrendWende | le changement de tendance | |
| Gleichwohl | Néanmoins | |
| verglichen | von vergleichen = comparer | |
| • compte tenu du fait que
• approprié, correct | • AnBetracht
• anGeBracht | |
| Les courses <<supermarché>> | Der Einkauf+Einkäufe (P+D:Einkäufen) | |
| une directive | Die Anleitung | |
| progressif | allmählich | |
| hinausgeht | sortir | |
| • une déclaration
• une information | Die Angabe+Angaben x2 | |
| geschult | formé | |
| Die Auswahl | le choix | |
| • Der Antrieb+Antrieben
• Der Betrieb | • une propulsion
• une entreprise | |
| les trajets | Die Fahrt+Fahrten | |
| • verRingern
• verRichten • erRingen | • réduire, diminuer
• exécuter, accomplir • remporter, gagner | |
| • une hausse, une pente, une ascension
• une baisse | • Der Anstieg
• Das AbNahme | |
| Nur in Polen, Portugal und Spanien verfüge Aldi Nord über keine eigenen LKW. | à disposition | |
| durchschnittliche | en moyenne | |
| trimmen | entraîner | |
| • fragile à propos de qqch
• invalide • décemment, convenable | constant | • anfällig auf etwas+Akk
• hinFällig • anStändig | ständig | |
| etwas fand heraus | • qqch a estimé
• selon qqch | |
| débaucher, racoler | abWerben | |
| Ungeachtet | en dépit de +Gen | |
| obwohl | bien que, même si | |
| • offen x3
• offenSichtlich x2 • offenbar | • ouvert, librement, sincère
• évident, apparent • clairement, visiblement, évidemment | |
| Ansichten <<internet>> | vues (par des gens) | |
| Der Wandel | un changement | |
| widrig x2 | • défavorable
• contraire | |
| geGebenenFalls | le cas échéant | |
| • Diejenigen, die …
• diejenigen x2 • derjenig | • Ceux qui …
• parmi (ceux …) • lesquels | |
| • un gardien
• un chapeau | • Der Hüter
• Der Hut | |
| dommages et intérèts | SchadensErsatz | |
| • Die Folter
• foltern | • la torture
• torturer | |
| • Der VerFechter
• Der Fechter | • un défenseur
• un escrimeur | |
| • jemand geHorchen
• horchen • aufHorchen | • obeir à qqun
• écouter <<pas entendre>> • tendre l'oreille | |
| • Die ZuSage x2
• zuGeben | • un accord
• une réponse • admettre, reconnaître, confesser | |
| Die Versammlung | • une réunion
• une assemblée | |
| nachdem x2 | • après …
• comme … (alors) | |
| Die AbDeckung | le revêtement | |
| une date clé, marquante | Der Meilenstein | |
| Der Vorrat | • une réserve
• un stock | |
| • Die Schuld
• Die Geduld | • la culpabilité
• la patience | |
| glimpflich | bénin | |
| • ausDrücklich
• erKlärterMaßen | expressément x2 | |
| • Der Kalkül
• Das Kalkül | un calcul <<plan>> | |
| Die RangListe | un classement | |
| er|greifen x2 | • saisir
• arrêter | |
| Der Schirm | • un parapluie
• une visière, n'importe quel sorte d'écran | |
| anWenden | employer | |
| • sässen
• gesät | • pp von setzen
• pp von saën = semer | |
| un désagrément | Die UnAnNehmlichkeit | |
| une mesure préventives | Die VorKehrung | |
| Die Attrappe | un objet factice | |
| Der Ring x2 | • un anneau, une bague
• une alliance | |
| le pays natal | Die Heimat | |
| amok | {signe de folie} | |
| prunkvoll | somptueux | |
| jäh | soudain | |
| • un soulagement x2
• faciliter | • Die Erleichterung
• Die Erlösung • erLeichtern | |
| Die UnGleichHeit | la différence | |
| Das Einkommen | le revenu | |
| Der Hahn | un coq | |
| Der Rennstrecke x2 | • un court circuit
• un circuit | |
| • apparemment (neutre)
• probable • apparemment (je ne crois pas) | • anScheinend
• wahrscheinlich • scheinbar | |
| wimmeln | • grouiller
• fourmiller | |
| zogen | pp von ziehen = tirer, monter, s'enfuir | |
| roh x3 | • cru
• brut • brutal | |
| ausgewählten | pp von aus|wählen = choisir | |
| • jeher
• eher • jeder | • de tout temps
• plutôt • chacun | |
| être en sueur | schweißNass sein | |
| La sueur | Der Schweiß | |
| un objectif x2 | • Das Ziel
• Der Zweck | |
| • mou
• éveillé • dur | • weich
• wach • hart | |
| Précisez ! | Werden Sie (bitte) deutlicher! | |
| il dépend de (toi pour …) | es liegt an (dir, ob …) | |
| tu plaisantes ! | Das soll (wohl) ein Witz sein! | |
| • nous ne sommes pas d'accord x3
• nous sommes d'accord sur tous ces sujets | • wir sind uns nicht einig
• Wir sind nicht einverstanden, Wir sind nicht mit einander einverstanden • Wir sind uns in all diesen Punkten einig | |
| Une priorité+ | Die Priorität+Prioritäten | |
| insupportable | unErTräglich | |
| un équilibre, un compromis x3 | • Das GleichGeWicht
• Der Kompromiss • Die Balance | |
| être en équilibre | ausGeGlichen sein | |
| es ist ausGeMacht, dass … | il est convenu que … | |
| einen gewissen Turnover | un certain chiffre d'affaire | |
| • misslich
• missTrauisch | • fâcheux
• méfiant, suspicieux | |
| daraufhin | dans la suite | |
| vorwiegend x2 | • principalement
• le plus souvent | |
| aufZiehen x4 | • ouvrir
• monter • tirer, défaire | |
| • une cellule+ <<biologie, cabine>>
• aussi XLS | Die Zelle+Zellen | |
| • le long de qqch
• à côté | • entLang+Genitiv
• dabei | |
| • unBeFahrBar
• beFahrBar • unwegsam | • impraticable
• praticable • peu praticable | |
| irréalisable | nicht machbar | |
| une noisette x2 | • Die HaselNuss
• Die Nuss | |
| la vaisselle | Das Geschirr | |
| aveugle | blind | |
| fermer à double tour | doppelt verschlossenen | |
| • bavarder x2
• une causerie • estimer | • schwätzen, plaudern
• Die Plauderei • schätzen | |
| une responsabilité civile | Die PrivatHaftPlicht | |
| • aufStellen
• aufstellen | installer | |
| Der KundenStamm | un client fidèle | |
| en termes de, en matière de (sécurité) | in punkto (Sicherheit) | |
| • ver|schrieben
• verSchreiben | prescrire | |
| • la bosse
• le gros dos | Der Buckel x2 | |
| Der Routinier | un vieux routier | |
| mitReden | avoir son mot à dire | |
| disparaître | verSchwinden | |
| • le public
• la politesse • une évidence | • Die Öffentlichkeit
• Die Höflichkeit • Die Offensichtlichkeit | |
| deswegen | c'est pourquoi | |
| • en fin de compte, enfin x2
• à la fin | • letztlich
• endlich | |
| half | von helfen=aider | |
| Die Krippe x2 | • une mangeoire
• une crèche | |
| durfte | von dürfen=pouvoir | |
| Der Sog x2 | • des remous
• une aspiration | |
| un nuage | Die Wolke | |
| Der WolkenKratzer | un gratte-ciel | |
| anReichen | réhausser | |
| gesellSchaftlich | social | |
| jemand/etwas an jemand/etwas heranFühren | amener qqun/qqch à qqun/qqch | |
| Der VerWandte | un parent | |
| • un modèle
• <<IT>> (projet) | • Das VorBild
• Die Vorlage+Vorlagen | |
| • beSetzen x2
• <checked> | • réserver <<place, chaise>>
• distribuer, pourvoir <<poste, rôle>> | |
| un spécialiste x2 | • Der Fachkraft+Fachkräfte
• Der Spezialst | |
| säen | semer | |
| jemand erNüchtern | ramener qqun à la réalité | |
| Der Praktikantin | un stagiaire | |
| • dran sein
• <frage> | ? | |
| • Die Gewissheit
• Das BewusStein | • la certitude
• la conscience | |
| fordernd | exigeant | |
| Ansprechstellen | points de contacts | |
| aufgeteilt | pp von aufteilen=diviser | |
| Die Vorlesung | un cours <<école>> | |
| entwickelt | von entwicklen=développer, concevoir, élaborer | |
| Die BerückSichtigung | la prise en considération | |
| • Das Spagat
• <<EN>> a spat | • un grand écart, un exercice de haute voltige
• une prise de bec | |
| Sie hat mir aufgedrängt | forcé | |
| • aufSetzen
• aufStellen • ausSetzen | • mettre un chapeau sur, poser
• installer • abandonner, suspendre, cesser | |
| • beWältigen
• verGeWaltigen <<checked>> • abWälzen x2 | wälzen | walzen | • maîtriser, venir à bout de
• violer • se décharger de qqch | répercuter les coûts | tourner | laminer | |
| • achten
• achtsam, Die Achsmkeit • ächten | • estimer
• attentif, l'attention • proscrire | |
| bewerkStelligen | réussir à fabriquer | |
| • l'armement, l'armure
• l'équipement | • Die Rüstung
• Die AusRüstung | |
| am runden tisch | à une table ronde | |
| erworben | acquis | |
| • einFordern
• fördern | • exiger qqch de qqun
• aider, favoriser, encourager | |
| • les pouvoirs publics
• les services publics | • öffentliche Hand
• Die ÖffentlichKeit | |
| anHeuern | enrôler | |
| • ausMachen x5
• ausgemacht | • éteindre, déranger
• apercevoir, constituer • convenir, convenu (que …) | |
| wachsend | grandissant | |
| weitSichtig | presbyte | |
| • verMitteln x2
• erMitteln x3 | • fournir
• transmettre • identifier, retrouver, calculer | |
| Der Gaffer | un badaud | |
| • faire passer l'envie à qqun (de faire qqch)
• il gâche qqch pour qqun • déguelasse, minable | • verMiesen
• jemandeM etwas+Akk vermiesen • miese | |
| • förden
• forden | • aider, pousser
• revendiquer | |
| sich|stellen | se dénoncer à la police | |
| • risquer, oser
• peser | • wagen
• wägen | |
| • Das Bein
• Der Beiz, Die Beiz <<CH-DE>> • Der Fu? | • une jambe
• un bistrot, Die Kneipe, HotelBar • un pied <<footBall>> • <<checked>> | |
| Der Batzen | un sou <<argent>> | |
| • lame (de rasoir, couteau)
• la lame | • (Die Messer)Klinge
• Die RasierKlinge • Die Klinge | |
| une alarme | Die Alarm | |
| attention ! | • vorsicht !
• Achtung! | |
| erfrischend | rafraichissant | |
| veranLassen | faire le nécessaire | |
| Der Tiefschlag x2 | • un coup bas
• un coup du sort | |
| • un menteur, une menteuse
• mentir à propos de qqch | • Der Lügner, Die Lügnerin
• lügen <<checked>> über+Akk etwas | |
| beZeichnen | désigner | |
| Der Beobachter | un observateur | |
| sachBezogen | in, pertinent | |
| • überDrehen
• DurchDrehen x2 | • forcer
• tourner dans le vide • devenir fou | |
| • la politesse
• <<checked>> | Die HÖFlichkeit <<König>> | |
| • un lâche
• un ennemi • ennemi | • Der Feigling
• Der Feind • feindlich | |
| les faveurs | Die Gnade | |
| aufPeppen | relooker | |
| frotter | reiben | |
| • zer|reiben
• zerreiben | piler, réduire en poudre | |
| Die Sisyphusarbeit | un travail de romain (qui ne parvient jamais à rien) | |
| grandios x2 | • grandiose, génial
• triomphal | |
| rät | pp von raten=conseiller | |
| nuancé, subtil | differenziert | |
| mécontent | unZuFrieden | |
| Der Anreiz x2 | • une invite
• <<checked>> • une stimulation <<incitation>> | |
| un effet gratifiant, encouragement | Der Anreiz | |
| stimmt es, dass etwas | Faut-il en conclure, que qqch | |
| • valider <<connaissances>>
• <<checked>> | bestätigen | |
| • schimpfen
• impfen | • pester contre qqun
• vacciner | |
| insulter | beschimpfen | |
| gnadenlos | impitoyable | |
| imputrescible | nicht verLaufend | |
| unVerWeslich | imputrescible | |
| eine Frage der Einstellung | une question de point de vue | |
| eine Frage des Blickwinkels | une question de point de vue | |
| Der Andrang | l'affluence | |
| Der AnSturm | l'affluence | |
| l'affluence x2 | • Der Andrang
• Der AnSturm | |
| la fin de ma carrière | Das Ende meiner Karriere | |
| hart | dur, ferme, rigide | |
| pflastern | paver | |
| • scheinen
• erScheinen | • briller
• se montrer | |
| Die Befragung x2 | • une interrogation
• une enquête, sondage | |
| also x2 | • donc
• eh bien | |
| sondern | mais | |
| Der Beauftragte | un mandataire | |
| Die Vertretung x3 | • le remplacement
• la suppléance • la représentation | |
| Die Abwicklung x3 | • un process qui s'arrête
• une exécution, une réalisation • un licenciement | |
| Der Belang | Les affaires | |
| Die Ebene x2 | • une plaine, un plan
• un niveau | |
| tousser | husten | |
| un affront à qqun/qqch | Der Affront gegen jemand/etwas | |
| fett | gras | |
| Der Ringer | un lutteur | |
| AGB | condition générales | |
| gesteckt | pp von stecken=être enfoncé | |
| • abGreifen x2
• erGriffen x2 • erGreifen x2 | • palper <<médecine>>, rafler <<obtenir>>
• pp von erGreifen = saisir, prendre | arrêter • saisir/prendre | arrêter | |
| raus! | du balai | |
| • beLegen
• <<checked>> • beGehen | • démontrer (garnir <<tartine>> prouver, justifier suivre <<cours>>)
• commettre <<acte répréhensible>> | |
| Der Alltag | un jour ouvrable | |
| faire avancer, pousser | anTreiben | |
| • Der VerStoß
• Die VorStoß x2 | • une infraction
• une offensive • une avance | |
| crier | schreien | |
| • Der Hafer
• +HaferFlocken | • l'avoine
• les flocons d'avoine | |
| einSetzen x2 | • poser
• mettre en oeuvre, engager | |
| • une décennie+
• depuis quelques décennies | • Das JahrZehnt+Jahrzehnte
• Seit ein paar Jahrzehnten | |
| durchblicken | regarder à travers | |
| Der BefreiUnGsschlag x2 | • une bouffée d'oxygène
• dégagement <<sport>> | |
| Scheibchen | des tranches | |
| gemütlich | douillet, confortable | |
| • unGemütlich
• Gemütlich | • inconfortable
• douillet, confortable | |
| Die Lücke x2 | • un trou
• une lacune | |
| • klaffen x2
• klaPPen • kläffen | • baîller, différer <<s'écarter de qqch>>
• rabattre • glapir | |
| dürchFühren | faire <<réforme>>, mettre en place | |
| durchGeFührten | pp von dürch|führen=faire <<réforme>>, mettre en place | |
| • latschen
• Der Latschen • entLarven | • traverser
• une savate, une grolle • démasquer | |
| • Alles gut! <<informel>> für Junge nür
• ça va ! | es läuft bei+Dativ mir | |
| • messen
• mengen | • mesurer
• mélanger | |
| losLösen x2 | • enlever
• décoller | |
| losGeLost | pp von los|lösen=s'enlever de | |
| einGeBetteten | pp von ein|betten=implanter | |
| • einBetten
• beten • betten / bitten | • implanter entreprise/programme
• prier • coucher qqun, dans un lit / demander | |
| gewichen | pp von weichen=céder à, s'apaiser, s'écarter | |
| Der Skepsis | le scepticisme | |
| währendDessen | pendant ce temps-là | |
| wuchsen | pp von wachsen=grandir, cirer, farter | |
| • betteln
• wetten | • mendier
• parier | |
| ewig | éternel | |
| Das DornRöschen | la Belle au bois dormant | |
| in einen Dornröschenschlaf versinken | tomber en léthargie | |
| Der dornRöschenSchlaf | la torpeur | |
| mit+Dativ etwas einHerGehen | s'accompagner de qqch | |
| kontrovers | contradictoire | |
| gemalt | pp vom malen=peindre | |
| gravierend x2 | • grand
• grave | |
| • jemand/etwas unterStehen
• unterStehen | dépendre de qqun/qqch | |
| • anGehen x2
• gegen etwas anGehen | • allumer
• concerner qqch • combattre qqch | |
| • blicken
• blinken | • regarder
• clignoter | |
| Der Vertieb | la distribution | |
| behaftet sein | être atteint | |
| Die Verlag | une maison d'édition | |
| • ab|warten
• abwarten | attendre | |
| voranTreibt | pousser en avant <<projet>> | |
| cf. | • vgl.
• Von VerGleiLche | |
| (zu) nüchtern sein x2 | • être (trop) terre à terre
• être sobre | |
| • Ia, denn nur der CIO kann
• Cloud, Mobile, Social & Big Data als Gesamtsystem optimal vemetzer?, • so die einen. Fraglich, *meinen die anderen*. Denn von IT versteht • <frage> | ? | |
| fraglich | douteux | |
| il y a une erreur <<diplomatique, passif>> | • es liegt ein Fehler vor
• <<checked>> | |
| Die Seilschaft | une cordée | |
| mittlere | moyen | |
| wahrgenommen sein | être perçu | |
| • verharren x2
• harren | • s'arrêter
• persister • attendre | |
| • hervor|ragen
• x2 • hervorragen | • être en surplomb
• pointer | |
| ragen | s'élever | |
| Der EinzelHandel | le commerce de détail | |
| eigens | spécialement, tout exprès | |
| ausgewiesener x3 | • von ausWeisen=prouver
• expulser • prévoir | |
| Das Labor | un laboratoire | |
| angesiedelten x2 | • pp von an|siedeln, ansiedeln=installer
• rattaché <<administratif>> | |
| • erforschen
• anforschen | étudier, explorer | |
| Das +Fundament | les fondations | |
| récemment | kürzlich | |
| dies ebnete den Weg für etwas | cela ouvre la voie à qqch | |
| traditionnel | herKömmlich | |
| beVorZugen x2 | • favoriser
• préférer | |
| • sur mesure
• déterminant | • massGeSchneidert
• massGebend | |
| gleichen | ressembler | |
| zuGeSchnitten x2 | • pp von zuSchneiden=découper
• être adapté à … | |
| • abGeStimmt
• sich mit jemand abStimmen | • pp von abstimmen=voter
• accorder ses violons avec qqun | |
| Die AnlageSpezialisten | les spécialistes en placement | |
| Die Anlage+Anlagen x4 | • von anLegen
• un site, une installation (électronique), une annexe • un placement financier | |
| l'effort x2 + | • Die Bestrebung+Bestrebungen
• Die Bemühung | |
| • anGeRegt
• aufGeRegt | • de façon animé
• excité, nerveux | |
| dienen | servir | |
| Der EhrenGast | un invité d'honneur | |
| • Die VorGabe x2
• Die Vergabe x2 • Die Ausgabe+ x2 | • * une exigence, une prescription
• * un octroi, une adjudication • une édition <<IT>>, une * distribution, une émission, des dépenses <<finance>> | |
| j'ai chaud | mir ist heiß | |
| je commence à avoir froid | mir fängt an kalt zu werden | |
| un thermostat | Der Thermostat | |
| au bon moment | im richtigen Moment | |
| remballer qqch | wieder einpacken | |
| Das Gefäß | un récipient | |
| • süchtig
• Der Süchtig | • dépendant
• un toxicomane | |
| • rauschen
• Der Rausch | • mugir, gronder
• l'ivresse | |
| berauschen | s'enivrer | |
| • büßen
• <checked> | payer les conséquences de qqch | |
| • Der ÜberFall
• überfallen | • une attaque brutale
• attaquer | |
| Der Räuber | un brigand | |
| dritt | drei (3) | |
| fassen | saisir, prendre | |
| unGeZwungen | décontracté | |
| ist's | ist das | |
| daZwischen | entre 2 | |
| • , que ce soit (pour A ou B)
• <checked> • Que ce soit un homme ou une femme … | • , sei es
• Sei es ein Mann oder eine Frau … | |
| • traverser <<chemin>>
• traverser qqch | • kreuzen
• durch etwas gehen/fahren | |
| une église | Die Kirche | |
| Die Wiederverwendung | la réutilisation | |
| schaffen x2 | • réussir
• créer | |
| loswird | pp von los|werden=se débarrasser de | |
| geforderte x2 | pp von fordern=revendiquer ou favoriser | |
| brauchbar | • utilisable
• (adéquat) | |
| Der MotorSchaden | un panne de moteur | |
| verschalten | coffrer, faire du coffrage | |
| verDeutlichen | clarifier, expliquer | |
| bon anniversaire | Herzlichen Glückwunsch! | |
| es hät so langs hät | dépêchez-vous avant qu'il ne soit trop tard | |
| supérieur | übergeordnet | |
| • je mets ces 2 entrées au même niveau
• <<grammaire: particule in Neben Satz>> | • gleich|setzen, gleichgesetzt
• wenn ich 2 Eingaben gleichSetze • ich setze 2 Eingaben gleich | |
| messBar | mesurable | |
| de façon erroné | fälschlichErweise | |
| dahinGehen x2 | • passer
• s'enfuir, s'en aller | |
| aufZuZeigen | démontrer | |
| zielgerichtet | ciblé | |
| erFordern | exiger, nécessiter, demander | |
| • herum|liegen
• rumliegen • herumliegen | être sur le dos | |
| un guichet | Der Schalter | |
| gar | absolument | |
| immer noch teilweise | toujours partiellement | |
| bezogen | pp von beziehen=recouvrir | |
| verlässlich | sur qui on peut compter | |
| verSetzen | muter qqun à l'étranger | |
| zwangsläufig | inévitable | |
| • deren
• dessen | • deren ==> männlich und Neutral Genitiv
• dessen ==> Weiblich und Plural Genitiv + Plural Datif • Pronom Possessif, son, sa le sein | |
| grundlegend | essentiel | |
| • trächtig
• süchtig • Die Tracht | • en gestation
• dépendant • le costume, une tenue | |
| einTrächtig | cordial | |
| beEinträchtigen x2 | • nuire à
• restreindre | |
| vollZiehen | exécuter, organiser | |
| vollzogen | pp von vollziehen= exécuter, organiser | |
| • les séries de backup (journalière, etc.)
• Une sauvegarde de sécurité | • Die +Backup-Zyklen
• Das Backup | |
| avisieren | aviser, prévenir | |
| • je vais y réfléchir
• ça m'a pris la tête • cela va me prendre la tête | • ich werde darüber nachdenken
• ich habe darüber gebrütet • ich werde darüber brüten | |
| pas facile du tout | gar nicht einfach | |
| un arrêt <<transport en commun>> | Die Haltestelle | |
| … sont collés | … sind verbunden | |
| une chambre d'amis | Das Gästezimmer | |
| Der Zwischenfall | un incident | |
| geplanten | pp von planen=planifier | |
| tummeln x2 | • s'ébattre
• s'activer | |
| tangieren | • effleurer
• toucher | |
| ratsam | opportun | |
| un dévelopeur (SW) | • Der Entwickler
• (un révélateur) | |
| • étaler qqch
• barrer • peindre | • verStreichen
• streichen x2 | |
| • la science
• l'économie | • Die WissenSchaft
• Die WirtSchaft | |
| Der Forscher | un chercheur | |
| après coup | NachHinein | |
| intern | • interne
• intérieur | |
| abgeleitet, abLeiten x2 | • détourner
• évacuer | |
| , doch | , mais | |
| und zwar | à savoir | |
| • auf|drängen
• jemand etwas aufdrängen | forcer qqun à prendre qqch | |
| la colline | Die Hügel | |
| • remplacer <<qqun>>
• représenter | vertreten x2 | |
| les mêmes | dieselben | |
| {pendant la journée} | tagsüber | |
| Der Hindernis | un obstacle | |
| un obstacle | Der Hindernis | |
| mon numéro de télephone est le: | Meine Rufnummer ist: | |
| équipé | ausgestattet | |
| pisser | pinkeln | |
| pourrions nous qqch | könnten wir etwas | |
| unEinNehmbar | inviolable | |
| unAntastbar | inViolable | |
| unAntastbar x2 | • inViolable, intouchable
• intangible | |
| tagsüber | pendant la journée | |
| monter sa propre affaire | sein eigenes Unternehmen gründen | |
| sur la durée, durable | nachhaltig | |
| verstopft | bouché | |
| bürgen | se porter garant de qqun/qqch | |
| Die Buchse x2 | • la douille <<électricité>>
• un manchon | |
| • un casque audio
• un casque de vélo | • Der Kopfhörer
• Das Helm | |
| la meilleure option serait de … | die beste Wahl wäre | |
| La touche Insert | Einfang | |
| la touche entrée | EinGabe | |
| • drängen
• beDrängen • verDrängen x2 | • pousser
• harceler • évincer, déplacer | |
| vonnöten sein | être nécessaire | |
| trügerisch | illusoire | |
| • Der TrugSchluss
• trug <<verbe>> | • un jugement fallacieux
• pp von tragen | |
| senken | baisser, réduire | |
| Der Fehl | la faute {qqch à faire avec une erreur} | |
| • humain +~
• plus humain | • menschlich ~mène chli ch~
• menschlicher | |
| dieselben | les mêmes | |
| fließen | couler | |
| blauäugig | {synonyme de naïveté} | |
| Die BauReihe | de série (fabrication) | |
| Das Schlagwort | une formule toute faite | |
| anständig | décemment, décent | |
| de mon point de vue(, nous sommes) | aus meiner Sicht(, ist es) | |
| économe | sparsam | |
| que je peux encore travailler | dass ich noch arbeiten kann | |
| debout | stehend | |
| trilingue | dreiSprachig | |
| la littérature | Die Literatur | |
| Der Tropfen | une goutte | |
| furzen | péter | |
| einen fahren lassen | péter | |
| péter | furzen | |
| beAnspruchen | demander, réclamer | |
| • einReichen/eingereicht
• reichen x2 | • déposer, remettre (en main propre, par ex)
• suffire • s'étendre | |
| (remis) en main propre | persönlich eingereicht | |
| erhoben | pp von erheben=lever, relever | |
| schlachten +~ | abbattre ~chlach R ten~ | |
| vérifiable | überprüfbar | |
| empören | s'indigner, se révolter contre | |
| • ausRauben
• rauben | dévaliser | |
| auslöste | pp von auslösen=déclencher | |
| ausgesetzt x2 | • pp von aussetzen=abandonner
• exposé, suspendu | |
| ab|werten | dévaluer | |
| zuvor x2 | • auparavant
• au préalable | |
| geRieten | comme geraten=surprendre | |
| faktisch | effectif, en fait | |
| • erStatten x2
• <checked> • ersetzen | • rembourser
• signaler <<quelque chose>> • remplacer | |
| Der Dom | une cathédrale | |
| denkbar | concevable | |
| zerren | tirer qqch, tirer sur qqch, tirer dans qqch | |
| stillen x2 | • étancher, assouvir
• allaiter | |
| • Die Vermittlung x3
• ermitteln x3 • Die Ermittlung | • le placement de, la médiation, la transmission
• identifier, déterminer, retrouver, calculer <<valeur>> • une désignation | |
| un quartier de ville | Der StadtTeil | |
| un mollet | Die Wade | |
| faire le ménage | Haushalt machen | |
| déçu | enttäuscht | |
| déçu | entTäuscht ~hent auschT~ | |
| • Die Haft
• <checked> • halb | • la détention
• demi | |
| • Das Gefängnis
• Das Verhängnis | • la prison
• un désastre | |
| en vigueur | in Kraft geltend/gültig | |
| gegolten | pp von gelten=être valable, rentrer en vigueur | |
| Die Übelkeit | une nausée | |
| une nausée | Die Übelkeit | |
| wundern | étonner | |
| étonner | erstaunen | |
| begeistern | s'enthousiasmer | |
| • une cave
• une louche | • Der Keller
• Die Kelle | |
| maîtriser | beherrschen | |
| préférer qqun/qqch à qqun/qqch | etwas/jemand lieber mögen als jemand/etwas | |
| un dictaphone x2 | • Das Diktiergerät
• Das Diktaphon | |
| • Die Gattin
• Der Gatte | • une épouse
• un époux | |
| • voyage aller et retour
• un vol aller • un vol retour | • An- und Rückreise
• Der Hinflug • Der Rückflug | |
| vorgeworfen | pp von vor|werfen=reprocher | |
| • ver|briefen
• verbriefen | confirmer | |
| s'entrainer ta compréhension de la langue x2 | trainiere/üben dein Hörverstehen | |
| Die VorStufe | une étape préliminaire | |
| wies | pp von weisen=indiquer | |
| Die Rasse | la race | |
| verwahren | garder | |
| dortig | sur place | |
| einDämmen | endiguer, enrayer, circonscrire | |
| Der Damm | un barrage | |
| • fêter
• boire à qqch | • feiern
• trinken auf etwas | |
| Die Ausschreitung | un acte de violence | |
| äußerst | extrèmement | |
| la modération | Die Mäßigung | |
| la vengeance | Die Rache | |
| fielen | pp von fallen = tomber | |
| gefährden | mettre en danger | |
| la honte x2 | • Die Scham
• Die Schande | |
| hinRichten | exécuter | |
| geistlich | religieux | |
| ambitieux | ehrGeizig | |
| • un enregistrement (un dessin, des notes)
• une inscription, une surcharge | • Die AufZeichnung
• <checked> • Der AufDruck | |
| • verzerren x2
• zerreissen | • tordre, déformer
• grimacer • déchirer, déchiqueter | |
| Die Metapher | une métaphore | |
| Die Herkunft | • une origine
• une provenance | |
| Der Tross x2 | • une colonne
• une suite | |
| Der Verbrechen | un crime | |
| relativieren | relativiser | |
| wahllos | au hasard | |
| der VorLäufer | un précurseur | |
| • um|fahren
• umfahren | contourner, éviter | |
| Der SeeFahrer | un marin | |
| schaufeln | pelleter, creuser | |
| aus|tauschen | remplacer, échanger | |
| Der Schulterschluss mit jemand | une alliance avec qqun | |
| schultern | mettre à l'épaule | |
| une épaule | Die Schulter | |
| • …, alors que <<contextuel>> ….
• …, quand/si <<régulier>> | • {bla bla bla}, als {bla bla bla}
• {bla bla bla}, wenn {bla bla bla} | |
| im Rundfunk | à la radio | |
| • zittern
• zerren | • trembler
• tirer | |
| Der Schütze | un membre, un tireur, un soldat | |
| hantieren | bricoler | |
| Der Irrtüm | une erreur | |
| Die Verkettung | un enchainement | |
| fatal | verhängnisvoll | |
| verHängen x4 | • masquer, couvrir une faute
• siffler | punir qqun • instaurer | |
| bedeutend | • important
• remarquable • nettement | |
| • Der GegenZug
• im Gegenzug | • en réponse, en risposte
• en contrepartie | |
| verüben x2 | • commettre
• se suicider | |
| un jour férié | der Feiertag | |
| • embrasser
• que je l'embrasse | • küssen
• dass ich sie küsse | |
| • stürzen x2
• abstützen • stützen x2 (a ist ein Synonym) | • tomber, précipiter
• soutenir • soutenir, maintenir | |
| unterMauern | étayer | |
| • Der Topf+Topfen <<ch-de>>
• <checked> • Der Tupfen+Tupfens x2 | • une casserole, du fromage blanc
• un pois, une touche | |
| erzittern | mettre à trembler | |
| verabschieden x2 | • prendre congé de
• voter, adopter | |
| Der zweifache Vater | le père de 2 enfants | |
| Die Versklavung | l'asservissement | |
| verbindlich | sûr, sérieux | |
| Die AbSchottung | l'isolationisme | |
| faulen | pourrir, croupir | |
| • paresseux
• <<attitude>> • pourri | • faul (bequem)
• lässig • faul | |
| geebnet | Préparer le terrain | |
| • entLasten
• entLassen x3 <checked> | • décharger
• licencier, faire sortir, innocenter | |
| • beVorStehend x2
• vorÜberGehend • vorHerGehend | • imminent, prochain
• passager, temporaire • précédent <<article, discours, film>> | |
| verprellen | irriter | |
| pauschal x2 | • global, globallement
• forfaitaire | |
| ernsthafte | sérieux | |
| Der SchlagAbtausch | une prise de bec <<discussion>> | |
| • curieux x2
• • malin | • schlauLustig
• neugierig • schlau | |
| halbHerzig | du bout des lèvres, timide | |
| verLeiten | inciter | |
| anHalten | s'arrêter | |
| • un syndicat
• un garage | • Die GewerkSchaft
• Die WerkStatt | |
| sich vorBehalten etwas zu tun | se réserver la possibilité de faire qqch | |
| • Der AufTakt
• Der Takt x2 | • l'ouverture
• une mesure • le tact | |
| etwa die Hälfte | a peu près la moitié | |
| • informer qqun de qqch
• … se comprendre | • jemand über+Akkusatif etwas verständigen
• wir können uns verständigen | |
| ausWeiten | élargir, étendre | |
| une diminution, une réduction | Die Verringerung | |
| spürbar x2 | • sensible
• visible | |
| Die OberGrenze | un plafond <<un seuil>> | |
| des vents contraires | Der GegenWind | |
| un pois <<alimentaire>> | Die Erbse | |
| un canard | Die Ente | |
| herrschen | régner | |
| • Die Rangelei+Rangeleien
• Das Gedränge | • les chamailleries
• une bousculade | |
| Die ÜberSchwemmung+Überschwemmungen | une inondation | |
| • hervorGehen
• hervorHeben | • être issu de
• souligner | |
| • coupant
• sévère, épicé • méchant | • scharf x4
• <checked> | |
| se faire virer | gefeuert werden | |
| Die Ernennung | la nomination | |
| • Der AnHänger x3
• <checked> | • un supporter, partisan
• une remorque • une étiquette | |
| • un appel <<juridique>>
• une vocation (appel de …) • une profession | • Die Berufung x2
• Der Beruf | |
| unterlag x2 | • pp von unterliegen = perdre
• être soumis à qqch | |
| Der Kontrahent | un adversaire | |
| • ennemi
• un ennemi • lâche | • feindlich
• Der Feind • feige | |
| überdies | en outre | |
| • stunden
• erLassen | • accorder
• exonérer | |
| Der Hass | la haine | |
| erLassen | exonérer | |
| Erlass x3 | • un décret
• une remise • une rémission | |
| winken | faire signe | |
| Die Barmherzigkeit | la miséricorde | |
| Die Pforte | la porte | |
| • heilig
• heil | • sacré
• intact, en bon état | |
| • an|kündigen
• ankündigen | annoncer | |
| Die Verwerfung x2 | • le rejet
• un plissement | |
| verurteilen | condamner | |
| Die Furcht | la peur | |
| Die Vorstellungskraft+ | la force de l'imagination | |
| • Das AufSehen x2
• Das AusSehen | • le remue-ménage
• évènement sensationel • l'aspect | |
| • ausFühren x2
• <checked> | • exécuter, réaliser
• exporter | |
| • umsetzen = faire changer de place
• ce que nous implémentons | • umZuSetzen
• … was wir umsetzen | |
| • zügig
• zugig | • rapide
• plein de qqch | |
| geschafft | von schaffen=réussir | |
| Die Kommune+Kommunen | la commune <<ville>> | |
| verhelfen | aider à | |
| bereits | déjà | |
| • kündigten
• kündigen | démissioner de | |
| • vorne
• vorn | devant | |
| holten | von holen=aller chercher | |
| Der AmtsZeit | un mandat | |
| • anBeraumen
• rauchen • beRauschen +~ | • fixer
• fumer ~rH O rchen~ • s'enivrer ~ro chen~ | |
| • indirect
• direct x2 | • mittelbar
• direct, unMittelbar | |
| • immédiat x2
• imminent | • unMittelbar x2
• umGehend | |
| räumte | von räumen = enlever | |
| Die Behörde | un service (administration) | |
| • zuFolge+Datif
• zuliebe+Dativ | • d'après, selon
• pour le plaisir de | |
| amtlich | officiel | |
| Die Soforthilfe | l'aide d'urgence | |
| un pull-over | Der Pullover | |
| Die Schal | une écharpe | |
| weitAus | bien plus | |
| Die Vererbung | • la transmission
• l'héridité | |
| • Antrag
• vs • Auftrage | • une demande
• une commande | |
| • {faire qqch on-the-fly, en temps réel} x2
• en quasi temps réel | • fortLaufend machen
• etwas in Echtzeit machen • etwas beinahe in Echtzeit machen | |
| fortlaufend | • continu, régulièrement
• (dans l'ordre) | |
| • surmonter
• j'ai surmonté cela <<problème>> • se tordre | • überWinden
• … überWunden • winden | |
| äußern | émettre, exprimer | |
| Die ÜberWindung | {notion de difficultés} | |
| fort sein | • avoir disparu
• {notion de partir} | |
| bestünden | pp von bestehen= surmonter, réussir | |
| • Die NiederSchlagung x3
• <checked> | • une suspension
• une précipitation • une répression | |
| andernorts | ailleurs | |
| Der Krawall x2 | • une bagarre
• un boucan | |
| hielten | pp von halten= tenir | |
| warfen x2 | pp von werfen = lancer, jetter | |
| ver|mummen, vermummen | dissimuler | |
| Der SprengStoff | un explosif | |
| • comprimer
• s'amonceler, s'accentuer • composer <<musique>> | • verDichten
• sich verdichten x2 • dichten | |
| Die Bluttat | un assassinat | |
| Der Attentäter | l'auteur de l'attentat | |
| verschanzen | se protéger, se retrancher | |
| heftig | violent | |
| • beLagern
• verLagern | • assiéger
• déplacer | |
| Der DrahtZieher | L'investigateur | |
| einSchüchtern | intimider | |
| Die schiesserei+ | La fusillade | |
| une salle de réunion | Der SitzungsSaal | |
| exclusif | ausschliesslich | |
| an|bieten +K | • offrir
• angeboten | |
| tout dépends de quel … | das kommt darauf an, welche | |
| sur le coup (je ne trouve/vois personne) | auf die Schnelle (fällt mir niemand ein) | |
| La situation est la suivante | Die Situation sieht so aus | |
| Tout le plaisir est pour moi | es war mir ein Vergnügen | |
| un de ces jours | Eins von Heutzutage | |
| prendre un appel | ein Anruf annehmen | |
| de cette manière … x2 | • auf diese Weise …
• auf diesem Weg | |
| gewährten | accordé, octroyé | |
| j'ai cliqué sur qqch | auf etwas geklickt auf etwas | |
| je dois regarder x2 | • ich muss schauen
• ich muss kucken | |
| une réservation d'hotel | Die Reservierung | |
| le temps d'attente entre 2 trains | Die UmsteigeZeit | |
| Bonne chance (succès) pour demain ! | Viel Erfolg fuer Morgen | |
| (il y avait 5 chb) il n'en reste qu'1 | es bleibt nur 1 Zimmer | |
| une visite <<qqch, endroit>> | Der Besuch | |
| une baignoire | Die Wanne | |
| une utilisation en commun <<appartement>> | Die MitBenützung | |
| gelungene | passé de gelingen (être réussi) | |
| Der Leitfaden | un mémento | |
| bekanntlich | comme chacun sait | |
| Domaine de compétences | Das ZüstandigKeitsGebiet | |
| mon domaine <<professionnel>> x3 | • Der ArbeitsBereich
• Der AufGabenBereich • Der AufGabenGebiet | |
| • retirer de l'argent sur un distributeur (DAB) de billet x2
• <checked> | Geld abheben/abholen mit einem GeldAutomaten | |
| démarrer son propre process <<technique>> | Der eigenen Prozess eingeführt | |
| cela sera correctement documenté | das wird korrekt dokumentiert | |
| • la procédure administrative/Légale
• la procédure technique | • Das Verfahren
• Der Prozess | |
| la co-location x2 | • Die WohnGemeinschaft
• WG <<logement>> | |
| • rembourser x3
• compenser | • erstatten <<article>>, ausBezahlen, ersetzen
• kompensieren | |
| j'ai le temps en soirée (en général), je suis (en général) libre le soir | ich habe (normalerweise) abends Zeit | |
| und hoffe dass wir werden (eine andere Stelle finden werden | oui pas 2 fois le sujet | |
| j'espère que nous allons qqch | ich hoffe dass wir werden etwas | |
| la mauvaise nouvelle | Die schlechte Nachricht | |
| Für das uns entgegengebrachte Vertrauen danken wir Ihnen bestens | Pour nous faire confiance, nous … | |
| Es sind uns Bewerbungen zugegangen (welche den Anforderungen der Stelle noch besser entsprechen) | nous avons reçu des candidatures qui correspondent mieux | |
| … dans la short-list | … in die engere (Die) Auswahl | |
| par analogie avec qqch | in Analogie zu+Dativ etwas | |
| une image, parabole pour expliquer quelque chose c'est une | Die Analogie | |
| Der FernRohr | Un téléscope | |
| Un téléscope x2 | • Das FernRohr
• Das Teleskop | |
| {c'est mon sujet, je travaille sur ce sujet} | Das Thema behandeln | |
| violer une règle | Regeln verletzen | |
| L'idée générale | Die Allgemeine Idee | |
| différence tun / machen | • Machen est associé avec la production de quelque chose.
• Tun ne l'est pas! | |
| faire de la publicité | Propaganda machen | |
| Les conventions collectives | • GAV
• Die Gesamtarbeitsverträge | |
| GAV | • GesamtArbeitsVerträge
• convention collective | |
| sous-traiter | • outsourcing
• aus|lagern | |
| an|heben | • soulever
• lever | |
| Die Dummheit | • une ineptie
• une bêtise | |
| la déception | Die EntTäuschung | |
| Die EntTäuschung | la déception | |
| anglais <<adjectif>> +~ | Englisch ~Änglich~ | |
| • la femme
• la demoiselle | • Die Frau
• Sagt Man nicht mehr Fraulein | |
| Die FertigKeit | • une adresse
• une aptitude | |
| l'armée | Die Armee | |
| une petite annonce | Das Inserat | |
| Die StellenInserat | l'offre d'emploi, l'annonce | |
| l'offre d'emploi, l'annonce | Die StellenInserat | |
| les chuchotements | Das Geflüster | |
| händeringend | • désespéré
• en suppliant • désespérément | |
| le zèle, l'application | Der Fleiß | |
| pour ton zèle et ton ambition tu mérites des (grosses) félicitations | Für Deinen Fleiß und Ehrgeiz verdienst Du großes Lob | |
| • les félicitations
• un compliment | • Das Lob
• Das Kompliment | |
| trop occupé pour qqch | zu beschäftigt um+Akkusativ etwas | |
| expert x2 +~ | • Der Expert
• versiert ~ver siert~ | |
| pour nous 2 | für uns zwei | |
| être profitable pour qqun | für jemand von Nutzen sein | |
| • {Eventuellement et si cela est possible}
• Dans le cadre de qqch | • Im Rahmen der Möglichkeiten
• Im Rahm+Genetiv | |
| • excité
• animé | • aufgeregt
• anGeregt | |
| donc, | also, | |
| denn | car | |
| quand (tu as fait qqch), alors (fait qqch) | Wenn …, dann … | |
| les connaissances, relations | Die Bekannte | |
| • Die Weiche
• Die Weise • Die Wiese | • l'aiguillage
• la manière • la prairie | |
| le Suisse Allemand <<langue>> | Das SchwiizerDütsch | |
| différence Bachelor / licence | En effet, elles durent toutes deux trois années post-bac et délivrent un diplôme de niveau Bac+3 | |
| • l'abonnement de train annuel en CH
• un abonnement | • GA
• Das GeneralsAbonnement • Das Abonnement | |
| le niveau d'étude | Das BildungsNiveau | |
| en français on dit | in Französisch | |
| on ne devrait pas faire qqch | man sollte nicht etwas machen | |
| aufBereiten x2 | • traiter <<eau, huile>>
• remanier | |
| un robinet | Der Hahn | |
| l'eau du robinet x2 | • Das LeitungsWasser
• Das HahnenWasser | |
| un bateau x2 | • Das Schiff
• Das Boot ~bhoeute~ | |
| keine Anstrengungen aus|lassen | ne pas ménager ses efforts | |
| • je t'en prie chère Sylvia!
• My pleasure! | Gern geschehen liebe Sylvia! | |
| prädestinieren | prédestiner | |
| prévoyant | vorAusSchauend | |
| licencié ! | Kündigung! | |
| la frime | Die Angeberei | |
| et qui a à peu près le même âge que moi | und etwa gleich alt ist wie ich | |
| ce n'est qu'une question de volonté / temps | nur eine Frage des Willens / der Zeit | |
| merci beaucoup pour (votre prise de contact) | Vielen Dank für (Ihre Kontaktaufnahme) | |
| C'est pour cette raison que … | Aus diesem Grund (mache ich) | |
| nos vives félicitations pour votre qqch | Unseren GlückWunsch für … | |
| je n'ai pas de doutes la dessus | Ich habe keinen Zweifel daran | |
| unweit+Gen | près, non loin de | |
| en échange de qqch | im Austausch gegen etwas | |
| le remue-ménage | das Drunter und Drüber | |
| gebeten | pp von bitten, demander | |
| unterStreichen | souligner <<insister>> | |
| vin mousseux | Sekt (oder Schampus) | |
| • estimer/juger qqch
• être du même avis que qqun | • etwas/jemand einSchätzen
• jemand zuStimmen | |
| • ranger dans …
• sortir de qqch • ranger | • einRäumen
• ausRäumen • aufRäumen | |
| c'est égal A et B … les 2 vont | ganz gleich, ob A oder B … | |
| wahnSinnig | fou | |
| • erweisen x2
• eruieren • ermitteln | • révéler (établir, prouver)
• identifier, tirer au clair + identifier • identifier, déterminer, retrouver | |
| encombrant | sperrig | |
| • Nous ne pourrions jamais qqch <werden>
• il voudrait … ils (tu) … • tu voudrais … | • Wir würden niemals etwas
• Er würde, ihr würdet • Du würdest | |
| reizVoll | • attrayant
• alléchant | |
| erSchlagen x2 | • tuer
• écraser | |
| vorbeiGehen | passer devant | |
| Die UmbruchPhase | une phase de transition | |
| seit einiger zeit | depuis un certain temps | |
| im Ruf stehen | a la réputation de | |
| sein den Vorreiter machen | essuyer les plâtres | |
| un précurseur | Der VorReiter | |
| Der Fleischer | le boucher | |
| consciencieux | GewissenHaft | |
| • aspirer à
• une aspiration à qqch | • stReben
• Das Streben | |
| Die ZielStrebigKeit | la détermination | |
| Der Kasten | une caisse | |
| une caisse | Die Kiste | |
| beSprechen | discuter | |
| rasant | rapide, vitesse infernale | |
| bien implanté x2 | • AltEinGesessen
• EinGesessen | |
| an|nehmen x2 | • accepter
• supposer | |
| Die Gestalt | une créature | |
| Das +LuftSchloss | un château en Espagne, un espoir vain, une illusion | |
| • Die Schöpfung
• Die ErSchöpfung | • la création
• l'épuisement | |
| Das ZeitAlter | une époque | |
| ausRufen | • s'exclamer
• exprimer à haute voix | |
| noch | encore | |
| • un cas exceptionnel, une exception
• une apparence, un phénomène • un cas particulier | un cas isolé | un cas unique | • Die AusNahmeErscheinung
• Die Erscheinung • Der Sonderfall | Der Einzelfall | Der Einsenfall | |
| sondern ebenso | mais également | |
| nur | seulement | |
| beGEhrlich | • de convoitise
• avec convoitise | |
| vor|tragen x3 | • réciter
• interpréter • exposer | |
| • Laie
• Laiin | profane | |
| vonEinAnder | les unes de l'autre | |
| ambitieux | ehrGeizig | |
| une étrangeté | Die SeltsamKeit | |
| Das Denkvermögen | la capacité de réflexion | |
| Das FingerSpitzenGefühl | • le doigté
• le tact | |
| • weiter|entwickeln
• x 2 • weiterentwickeln | • perfectionner
• développer | |
| anrede: | titre: Mr. Mme. Dr. | |
| bevorzugt | • privilégié
• préféré | |
| sorgfältig | consciencieux | |
| Geschäftsführung | poste de direction | |
| Geschaftsleitung | poste de direction | |
| eingeflossen x2 | • être alloué, en terme de distribution
• incorporé | |
| Das Brett x3 | • une planche
• une étagère • un échiquier, un damier | |
| un tremplin | Das SprungBrett | |
| Die FührungsAufgabe | un poste de direction | |
| Das Stift | • une fondation
• un foyer • un couvent | |
| reiten | faire du cheval | |
| unVerBindlich | sans engagement | |
| Der Kitzel x2 | • un chatouillement
• un frisson agréable | |
| Der SchwiegerVater | un beau père | |
| un beau père | Der SchwiegerVater | |
| le cerveau | Das Gehirn | |
| Die Schwanz | la bite (désolé ;-) | |
| • vu
• regarder | • geschaut
• angeschaut | |
| une femme | Die Frau | |
| teilen | partager | |
| la ressemblance | Die Ähnlichkeit | |
| une radio (appareil) | Das RadioGerät | |
| Das Getreide | une céréale | |
| une cargaison | Die Ladung | |
| spéculer avec qqch | mit+Dativ etwas spekulieren | |
| un bond x2 | • Der Sprung
• Der Satz | |
| un épisode | Die Episode | |
| en arriver à la conclusion que | zu dem Schluss kommen, dass | |
| une preuve x2 | • Der Beweis
• Das Zeugnis | |
| du jour au lendemain | von heute auf morgen | |
| • miteinander
• Das MitEinAnder | • ensemble
• une coopération | |
| être écarté, séparé - séparation | • ausEinAnder
• <checked> | |
| charger un appareil, mettre des piles | laden | |
| beaucoup plus | viel mehr | |
| • prouver
• présenter | • beWeisen (nachWeisen)
• aufWeisen | |
| un photocopieur | Die Fotokopierer | |
| • une émotion forte
• un petit frisson | Der NervenKitzel | |
| une émotion forte | Der NervenKitzel | |
| Die innere BewegtHeit | une émotion | |
| une émotion | Die Emotion | |
| un record | Der Rekord | |
| Das DurchHalteVermögen | l'endurance | |
| beiSpielLos x2 | • unique, sans précédent
• inouï | |
| genießen x2 | • profiter, savourer
• recevoir | |
| Das Hindernis | • un obstacle
• une entrave | |
| • unBeugSam
• beugen • unBeFahrbar | • inflexible
• pencher, fléchir, décliner • impraticable | |
| • un obstacle
• une étagère | • Die Hürde+Hürden
• Die Hurde | |
| • sichTreffen
• treffen x3 | • affecter, toucher <<sentiment>>
• rencontrer | prendre <<décision>> • porter sur, concerner, affecter | |
| Zusammenfassend | • en résumé
• récapitulatif | |
| prendre un poste <<travail>> | eine Stelle annehmen | |
| prendre une responsabilité | eine Verantwortung übernehmen | |
| • la portée d'une action
• la portée du mot x2 | • Die Tragweite
• Die ReichWeite der Worte • Die TragWeite einer Worte | |
| un gain | Der Gewinn | |
| bereiten | causer qqch | |
| à propos de moi: | Zu mir: | |
| la bonne formulation+ | die richtige Formulierung+Formulierungen | |
| précédent | vorherGehend | |
| {son propre qqch} | eigen | |
| • Die LaufBahn
• Die +LangLauf | • la carrière pro.
• Le ski de fond | |
| la carrière pro. | Die LaufBahn | |
| • vicieux x2
• complètement dingue ! | • gemein und verrückt
• hinterhältig • völlig verrückt | |
| • anständig
• ständig • unanständig | • décemment
• continuel • indécent | |
| • l'excellence
• exceller dans qqch x2 | • Die VorZügLichKeit ~faure.tzuG.lich~
• in etwas+Dativ glänzen/brillieren | |
| pour être franc | ehrlich gesagt | |
| voire | ja sogar | |
| • Die Übernahme x3
• Die WiederAufNahme | • la prise de possession, une prise en charge, une prise de contrôle
• la reprise | |
| une goutte | Der Tropfen | |
| un handicap | Das Handikap | |
| concentré <<pensée>> | konzentriert | |
| receuillir <<documents>> | zusammenTragen | |
| une prétention <<positif>> x2 | • Die Ambition+Ambitionen
• Der Ehrgeiz | |
| la retraite | Die Ruhestand | |
| à la retraite x2 | • im RuheStand
• ist pensioniert | |
| le BAC <<école>> x2 | • Das Bakkalaureat
• Das Abitur | |
| Das Gymnasium | le lycée avant le BAC | |
| lycée professionnel | Die technische FachOberSchule | |
| • l'Université+
• Je l'ai appris à l'Université | • Die Universität+Universitäten
• Ich habe es an der Universität gelernt | |
| • typique
• +~ • atypique | • typisch
• ~tupiche~ • atypisch | |
| des exigences strictes | strenge Anforderungen | |
| connaissances IT étendues | umfassende EDV Kenntnisse | |
| Die Täuschung x2 | • une tromperie
• une illusion | |
| • une illusion
• une désillusion, déception | • Die Täuschung
• Die EntTäuschung | |
| je vous remercie d'avance | ich danke Ihnen im Voraus | |
| vous pouvez me joindre au n° | Sie können mir erreichen unter die Nummer | |
| • je me réjouis aussi de vous parler
• je suis content / je me réjouis pour toi | • ich freue mich auch mit Ihnen zu sprechen
• ich freue mich für dich | |
| • dazuGehören
• gehört dazu | faire partie de … | |
| la passion | Die LeidenSchaft | |
| Das Rückgrat x2 | • la colonne vertébrale
• la force d'âme | |
| insb. | insbesondere = en particulier | |
| GL <<beruf>> | Der Geschäftsleiter | |
| integrer | intègre | |
| le rapport qualité prix | Das Preis-Leistungsverhältnis | |
| • nécessaire
• courronné de succès | • erforderlich
• erfolgereich | |
| • Das RückGrat x2
• Der Grat x2 | • la colonne vertébrale
• force de caractère, la force d'âme • une crête | le fil du rasoir | |
| Die MitArbeit | • la collaboration
• la participation | |
| wahrNehmen x3 | • percevoir
• défendre <<intérêt>> • profiter de <<chance>> | |
| verabschiedeten Applikationsstrategie | stratégie de décommission des applications | |
| Der Kodex | • un code
• un manuscrit | |
| Die EinHaltung x3 | • le respect
• le maintien • l'observation | |
| zeitNah | moderne | |
| Die Ausrichtung | l'orientation | |
| Die Gesamtleistung | La combinaison de plusieurs prestations | |
| festHalten | • retenir qqch/qqun
• retenir <<mémoire>> | |
| hinReichend | suffisant | |
| reißen | • se déchirer
• arracher • casser | |
| um|reißen ,umreißen x2 | • arracher
• esquiver | |
| facile à retenir | einPrägsam | |
| Die Abgrenzung x2 | • une délimitation, une clôture
• une régularisation | |
| Die AufGabe x3 | • une tâche <<travail>>
• une fonction mathématique • le renoncement | |
| bereit|stellen | • préparer
• mettre à disposition de … | |
| • gefasst
• gefasste <<verbe>> | • calme <<personne>> face à une situation inattendue
• saisir | |
| er|zwingen | • forcer
• arracher le consentement | |
| enceinte | schwanger | |
| Der BlauTag | une journée porté pâle | |
| blau|machen | sécher une journée de travail | |
| Die Lok | une locomotive (loco) | |
| Die Angewohnheit | l'habitude | |
| • un évènement: une action d'un processus
• une intervention: processus étape par étape | • Das VorGehen
• <checked> • Der VorGang+Vorgänge | |
| … avec une connection à Internet | … mit Internetzugang | |
| Die Verschiebung | le report <<temps>> | |
| • zulässig
• unzulässig | • autorisé
• inadmissible | |
| ausLaufen x2 | • s'écouler, fuir
• prolonger | |
| liefen | von laufen, courir | |
| vorläufig | provisoire | |
| autonome x2 | • eigenStändig
• selbständig | |
| anwendbar | applicable | |
| Das Merkmal | une caractéristique | |
| kalk. | environ | |
| Die Insicht+ | un point de vue | |
| • un point de vue+
• une vue <<IT>> • une qu° de PoV | • Die Ansicht+Ansichten
• Die Ansicht • eine Frage des StandPunktes | |
| • überBrücken x2
• überHäufen x2 | • pallier à, concilier
• accabler, couvrir de qqch | |
| folglich | par conséquent | |
| • gelangen
• gelingen | • arriver au but
• être réussi | |
| • aufStocken
• stocken | • augmenter
• s'interrompre | |
| • berufen
• <<verbe>> | • compétent
• nommer | |
| auf|werfen x2 | • soulever
• s'élever • s'ériger en | |
| Die GegenLeistung | une contrepartie | |
| Die Kopplung x2 | • un branchement
• un amarrage | |
| erSetzen x2 | • rembourser
• remplacer, changer | |
| • verZweifeln
• bezweifeln • zweifeln | • désespérer
• douter • douter | |
| • Der PreisGabe x2
• <checked> | • un abandon
• <un choix suite à une révélation = abandon de l'existant> • une révélation | |
| Der Pranger | un pilori (stigmatiser) | |
| Der SteuerSünder | un fraudeur du fisc | |
| un ennemi | Der Gegner | |
| • zuSprechen
• zuGegen • zuSagen | • prodiguer des paroles de consolation à qqun
• avouer • promettre de l'aide, répondre positivement | |
| • ver|buchen
• verbuchen | • etw [auf ein Konto] verbuchen
• enregistrer | |
| • entFallen x3
• sich entFalten | • être annulé, être laissé de côté
• sortir de l'esprit, échapper à qqun • s'épanouir par le développement | |
| • Der InHaber
• Der AmtInHaber | • un propriétaire
• un titulaire d'un poste | |
| unerwartet | inattendu | |
| demNach x2 | • il en ressort que
• en conséquence | |
| baten | pp von bieten = offrir | |
| • Die Wucht
• Die Wut | • la violence
• l'irritation, la colère | |
| sprengen x2 | • faire sauter
• arroser • disperser | |
| durch|suchen | fouiller | |
| Die ArgWohn | une défiance | |
| registrieren | enregistrer | |
| • Die Tilgung x3 <checked>
• Die Stiftung | • un remboursement <<crédit>> un amortissement
• une élimination • Une fondation | |
| Die Pleite <<familier>> | la faillite | |
| • Die Gewährung
• Die Währung | • un octroi
• la monnaie, une devise | |
| • Das VorHaben
• Das VorGehen • vorGehen | • un projet
• une intervention • intervenir | |
| Grand Bretagne | Großbritannien | |
| les Anglais | Die Briten | |
| zusammengehörend | être faits l'un pour l'autre | |
| Massendaten | données de Batch, en groupe | |
| gleichnamig | du même nom | |
| einFühren | importer | |
| le jargon | Die FachSprache | |
| mittels x2 | • au moyen de
• grâce à | |
| aufBlicken x2 | • lever les yeux
• admirer | |
| Die Vermittlung x5 | • le placement de <<dans une société>> Un échange
• la médiation <<conflict>>, la transmission <<de biens>> • Changement d'état | |
| schrittweise | progressif | |
| mit jemand verwandt bin | être parent avec | |
| einheitlich | uniforme | |
| essentiel << basique (débutant) >> | grundLegend | |
| • weitgehend x3
• weitreichend x2 | • étendu | très étroit <<collaboration>> | <adv> à quelques détails près
• plus ambitieux, de grande envergure | |
| • une feuille+
• un transparent • une page | Die Folie+Folien | |
| KITT <<CH>> | Kantonales IT-Team | |
| kitten | • masticer
• recoller • cimenter | |
| Der Kitt | le mastic | |
| Die Datenhaltungszeit | la durée de conservation des données | |
| • verbunden
• verbünden | • reconnaissant
• allié <<s'allier à>> | |
| • HerVorRagend
• ragen • herVorBringen | • excellent
• élever <<hauteur>> • donner naissance à, produire | |
| une solution transitoire | Die ÜbergangsLösung | |
| • tauglich
• unTauglich | • qui convient, approprié à qqch
• inapte, impropre, incapable | |
| • vermischen
• mischen | mélanger | |
| kurbeln | tourner la manivelle | |
| relancer | anKurbeln | |
| Die Mischung | un mélange | |
| verursachen | provoquer | |
| Die Schwankung | une variation | |
| nähmen zu | von zu|nehmen = grossir | |
| Die AusEinAnderSetzung x2 | • un conflit
• la prise en compte | |
| tarnen | camoufler | |
| aus|statten | équiper | |
| ausgestattet | équipé | |
| • promettre, répondre positivement
• être du même avis que quelqu'un • avouer | • zuSagen
• zuStimmen • zuGeben | |
| berichten | envoyer des reportages | |
| • Der AusSchuss x3
• Der AusSpruch • Der Ausguss | • un comité, un rebut, un point de sortie
• un bon mot • un évier, un bec verseur | |
| • une information
• le soutien financier • une conversation informelle, un divertissement | • Die Unterrichtung
• Der Unterhalt • Die Unterhaltung x2 | |
| da|stehen x2 | • rester là
• rester perplexe | |
| • unterBreiten
• unterSagen | • soumettre une proposition
• interdire | |
| • ab|bauen
• ab|zu|bauen | • démonter
• décomposer • supprimer | |
| Der Zweig x2 | • une branche
• une option | |
| Die Wirtschaftlichkeit | la rentabilité <<financière>> | |
| • couvrir
• pour le couvrir • débarrasser, retirer la couverture | • abDecken
• abZuDecken • aufDecken | |
| tagen | siéger | |
| warfen | pp von werfen: jeter | |
| ehemaligen | ancien | |
| ZwischenErgebnissen | résultats provisoires | |
| ursprünglich +exemple | • initial, mais évalué après coup, retrospectivement
• Die ursprüngliche Idee war … | |
| endgültig | définitif | |
| • erLangen
• verLangen | • obtenir
• exiger, réclamer | |
| • abLaufen
• anLaufen x3 | • s'écouler
• commencer, débuter • sortir | s'embuer | |
| gesetzt x2 | • posé
• sage | |
| zäh x2 | • dur
• <mixup:douloureux> • obstiné | |
| Die Abschreibung | amortissement | |
| fegen x2 | • balayer
• ramoner | |
| le destin | Das Schicksal | |
| ließ | von lassen = laisser, ne pas arrêter | |
| billigen | approuver | |
| wich | von weichen = s'apaiser, céder à | |
| Die NotWehr | la légitime défense | |
| rasen | conduire comme un fou | |
| Der DeckMantel | un prétexte | |
| errang | von erringen = remporter, gagner | |
| • anMahnen, angemahnt
• erMahnen | • réclamer, exiger
• avertir, rappeler à l'ordre | |
| derWeil | pendant ce temps-là | |
| • Cher Alain,
• <<familier>> • Cher Séverine | • Lieber Alain,
• Liebe Séverine | |
| oui, oui <<c'est correct>> | genau, genau … | |
| erleiden | endurer | |
| • umStritten
• unBestritten | • contreversé
• incontesté | |
| Die Anstrengung | une dépense, effort physique | |
| Der Geschlechtsverkehr (GV) | un rapport sexuel | |
| • unwesentlich
• wesentlich | • minime
• essentiel | |
| wackeln | être branlant | |
| wohl oder übel | bien ou mal | |
| ausNahmslos | sans exception | |
| angestrengt | fatigué | |
| vorwirft | passé de vor|werfen: reprocher | |
| échouer x2 + K | • scheitern - gescheitert
• verSagen | |
| seinerZeit | à l'époque | |
| l'expulsion x2 | • Die Vertreibung
• Die VerWeisung | |
| • etliche
• ewig • etwaige x2 | • pas mal de
• éternel • éventuel | n'importe lequel | |
| Die Laterne x2 | • un réverbère
• un bec de gaz | |
| Die UmSchuldung | la conversion de la dette | |
| umSchulden | convertir <<crédit>> | |
| Der Umfang x2 | • un périmètre
• une surface | |
| wirft | passé de werfen: jeter | |
| • Der Mäkler
• Der Makler • Der Makel | • un enquiquineur
• un agent immobilier • une tare | |
| • Die KaltMiete
• Die WarmMiete | • un loyer sans les charges
• avec | |
| misst | passé de messen: mesurer | |
| le bouche à oreille x2 | • Die MundPropaganda
• Die Mund zu Mund Propaganda | |
| feig | lâche | |
| la discorde | Das ZerWürfnis | |
| einigen x2 | • tomber d'accord
• unifier | |
| la société fait une concession à qqun | Die Firma macht jemandem (Das) ein ZuGeStändnis | |
| befürWorten | • appuyer, être partisan de qqch
• préconiser | |
| stammen | être originaire de … | |
| Die MundArt | le patois | |
| soZuSagen | pour ainsi dire | |
| Der Amt+Ämter | l'administration | |
| {le livre du standard Allemand est de Mr} | Konrad Duden | |
| anfingen | passé de an|fangen: commencer | |
| • un terme, une notion
• une conception | Der Begriff | |
| trat | pp von treten, donner un coup de pied, pousser, appuyer | |
| • il demanda, il a demandé
• il a offert • ordonner, imposer, régner sur qqch/qqun + disposer de qqch | • er bat, er hat gebeten
• er hat gebote • gebieten x2 | |
| • Die VerGütung
• Der Gutachen | • le remboursement
• une expertise | |
| • formation initiale
• formation continue • les 2 formations | • Die Ausbildung
• Die Weiterbildung • Aus- und Weiterbildung | |
| nous avons le mot en anglais repris <<utilisé>> | wir haben das englische Wort übernommen | |
| se connecter <<à un système, saisir identifiants>> | einLoggen | |
| un compte: user+mot de passe | Zugangsdaten | |
| une batterie+ <<appareil>> +~ x2 | • Der Akku+Akkus ~acou~~
• Die Batterie+Batterien | |
| s'occuper de | befassen | |
| Die Obduktion | une autopsie | |
| une manifestation | • Die KundGebung
• <checked> | |
| • Der UmStand
• Das UmLand | • la circonstance
• la périphérie | |
| • aufHalten <checked> x2
• aufHängen • aufTauchen x2 | • retenir - arrêter, tendre la main, donner qqch, tenir la porte / séjourner
• suspendre • remonter à la surface, apparaître | |
| • Der Rasen
• Der Raser | • le gazon
• la pelouse • un chauffard | |
| • verpachten
• pachten | • donner un établissement/bail à
• louer | |
| trist | sinistre | |
| was sich dahinter verbirgt | ce qui se cache derrière cela | |
| • verBergen
• bergen x2 | • cacher
• dissumuler • sauver, récupérer | |
| Die Kulanz | l'obligeance | |
| pourrais-tu … | könntest Du … | |
| dutzend | une douzaine | |
| "Typische Silvester" +~ | ~tupische Zilvester~ | |
| … que tu as fait un bon travail | … Du gute Arbeit geleist hast | |
| Der Flügel+Flügels x2 | • une aile
• un volet | |
| Die Locke | une boucle <<cheveux>> | |
| brav x2 | • gentil
• brave | |
| Wohnhaft | être domicilié à | |
| • Die WaldBeere
• Die Beere x2 | • fruits des bois
• une baie • un grain | |
| Nous vous souhaitons, ainsi qu'aux membres de votre (famille) | Wir wünschen Ihnen und Ihren *Angehörigen* | |
| un cafouillage | totales Chaos | |
| Der Eckpfeiler | • un pilier d'angle
• une pierre angulaire | |
| etc. | • usw.
• Und so wieter | |
| déconseiller +K | abRaten / abGeraten | |
| Der LandKreis | un district | |
| • se répandre
• parvenir aux oreilles de … | herumSprechen | |
| • le transport, l'acheminement
• la promotion à … • la locomotion | • Die Beförderung
• Die Beförderung zur … • Die FortBewegung+ | |
| Der GüterVerkehr | le transport de marchandises | |
| ein Wust von+Dativ etwas | un tas de qqch | |
| une expertise | Der GutAchten | |
| Der PrüfStand | un banc d'essai | |
| Die Schiffahrt+ | la navigation | |
| Der Zuwachs | la progression <<augmentation>> | |
| geschwächt | affaibli | |
| Der Kai | un quai <<transport>> | |
| Der Marktanteile | la part de marché | |
| verstoßen x2 | • transgresser
• rejeter | |
| das schwarze Schafe sein | être la brebis galeuse | |
| Das Schaf x2 | • un mouton
• une andouille | |
| • schweben x2
• schwebend (adj) | • planer
• flotter • en suspens, pendant <<juridique>> | |
| la résistance | Der Widerstand | |
| veräußern an jemand | céder à qqun | |
| Die MinderHeit | la minorité | |
| le rendement financier+ | Der Ertrag+Ertäge | |
| Die Veräußerung x2 | • la vente
• la cession | |
| Les pays bas | Der Niederlanden | |
| le transport routier | Landverkehr | |
| air / mer fret | Luft- und Seefracht | |
| Merci … je vous en prie | Danke … Bitte gern geschehen | |
| Schnuppertag | • un jour pour voir comment la société est … pour visiter, rencontrer les gens, poser des questions, avant de signer
• cela vient de sentir …. | |
| • (une baisse du CA) de 9,7% à 842,4 millions
• (une *sursaut* du CA) de 9,7% à 842,4 millions | • (Umsatzrückgang) um 9,7 Prozent auf 842,4 Mio
• (Umsatzsprung) um 9,7 Prozent auf 842,4 Mio | |
| une hausse (du ...) de 0,3 million à 5,5 millions | einen Anstieg (des Bereichs-Ebita) von 0,3 Mio. EUR auf 5,5 Mio | |
| das operative Ergebnis vor Wertberichtigungen auf Firmenwerte | EBITA (Earnings Before Interest and Taxes and Amortization) | |
| Die BeRichtigung | • une correction
• une rectification | |
| bedingt x3 | • partiellement
• conditionnel • réservé | |
| la perte x2 | • Die Einbuße+Einbußen
• Der Verlust | |
| Verlust vor Steuern und Finanzergebnis | EBIT | |
| splitten | répartir | |
| • Die Beschädigung
• Die SpesenEntSchädigung | • les dégàts
• l'allocation de dépenses | |
| Der Umsatz | le chiffre d'affaire | |
| • la demande <<vs. Offre>>
• l'offre et la demande | • Die Nachfrage
• das Angebot und die Nachfrage | |
| Die Diskrepanz+Diskrepanzen | la divergence | |
| • vorBeugen
• vorZuBeugen | prévenir <<éviter>> | |
| • là <<distance sans déplacement>>
• juste là <<distance sans déplacement>> | • dort da
• hier | |
| Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances | Ich möchte ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen | |
| • Das Beileid
• Die Beleidigung | • les condoléances
• une injure | |
| Das Pult | • un pupitre
• une chaire | |
| weiterKommen | avancer dans qqch | |
| ppA | per Prokura | |
| i.A. | • im Auftrag • is the status of normal employees | |
| • la grève <<protestation>>
• une dispute | • Der Streik
• Der Streit | |
| • obschon
• obgleich | bien que | |
| Die Verzögerung+Verzögerungen | un retard | |
| Der Stapel | une pile <<collection>> | |
| Réflexion analytique chiffrée | Zählen analytisches Denken/NachDenken | |
| Habitude de retrouver l'information par soi-même | Gewohnheit Informationen selbständig zu beschaffen | |
| diplôme en informatique | Abschluss in Informatik | |
| Cahier des Charges | Das PflichtenHeft | |
| évolutif <<montée en puissance>> | skalierBar | |
| Die Gewohnheit | l'habitude | |
| l'intégration | Die Einbindung | |
| un forfait <<financier>> | Der Pauschale | |
| betonen | accentuer | |
| nichtsDestoTrotz | néanmoins | |
| u. U. | • unter Umständen
• le cas échéant | |
| • immédiat x2
• intensif (détaillé, à fond) "rentrer dans le fond des choses" | • umGehend, bevorstehend
• <<checked>> • einGehend | |
| • verPlappern
• plappern | • se trahir
• bavarder | |
| beunruhigt | inquiet | |
| beunruhigen | inquiéter | |
| suspect | verdächtig | |
| Der Draht | un fil métallique | |
| • zuZuFügen
• zuFügen • fügen x2 | • infliger <<négatif>>
• infliger <<négatif>> • ajouter, se soumettre | |
| Confidentiel! | Vertraulich (Info) | |
| la frustration x2 | • Der Frust
• Die Frustration | |
| Der Akut | accent aigu | |
| tatsächlich | en réalité | |
| weh | douloureux | |
| neugierig | être curieux | |
| • un crochet, un hameçon
• être accroché • hacher, pirater | • Der Haken+Häkchen
• haKen {long H} • haCKen x2 {court H} | |
| nachHaken | creuser <<sujet>> | |
| herunterSchrauben | réduire | |
| • anGeStossen, anStossen
• stossen auf • geStossen | • se cogner
• tomber sur qqch <<découvrir>> • pp von stossen = pousser | |
| Der Auslöser | le déclencheur | |
| • dans le sens des aiguilles d'une montre
• dans le sens inverse | • im UZS
• Der UhrZeigerSinn • gegen UZS | |
| Die ZuMutung | qu'on ne peut plus supporter | |
| un roquet | Der Kläffer | |
| Der Kläffer | un roquet | |
| die Hälfte aller Schweizer | la moitiè des suisses | |
| auf|schließen | ouvrir | |
| meistern | venir au bout de qqch <<résoudre>> | |
| ils sont tous changés | Sind sind umgestellt | |
| • verSteifen
• kneifen • steif | • s'obstiner
• pincer • rigide | |
| sich auf etwas+Akk verSteifen | s'entêter dans qqch | |
| EDI | Daten Fern Übertragung (DFÜ) | |
| DFÜ | Daten Fern Übertragung | |
| Die Absperrung | une barrière | |
| • aufTeilen
• aufGeTeilt | • diviser
• divisé | |
| • verdrängen <<général>>
• <checked> • <<physique>> | • évincer
• déplacer <<rendre, négatif>> | |
| est-ce nouveau ? Non, ça fait longtemps. | Ist es neu? Ne, für lang. | |
| Die Vermerk | • une note
• une annotation | |
| est-ce ton anniversaire ? | hast du Geburtstag? | |
| les fichiers sont traités *par* le système | • die Dateien sind von+Datif System behandelt
• zB.: die Dateien sind vom System behandelt | |
| furieux x2 | • wütend
• zörnig | |
| invisible | unsichtbar | |
| weg|werfen | jeter | |
| un site internet | an Internet Site ~site~ | |
| blenden x2 | • éblouir
• abuser | |
| • ausBlenden x2
• blenden x2 | • couper
• rendre • éblouir, abuser, aveugler | |
| einFügen | rajouter | |
| d'autant mieux | umso besser | |
| plus ou moins | mehr oder weniger | |
| j'ai vérifié pour un echantillon et ... | ich habe stichProbenArtig geprüft und ... | |
| vorKommen | se produire | |
| Das Protokoll x3 | • le protocole
• un compte • un procès-verbal, les minutes | |
| vereinZelt x2 | • sporadique
• isolé | |
| porter la barbe | einen Bart tragen | |
| barbu | bärtig | |
| une forte période d'activité | Der Höhepunkt | |
| est-ce que le téléphone est encore bon ? | stimmt Das Telefonnummer noch? | |
| Die AuftragsLage | l'état des carnets de commande | |
| un cambriolage dans qqch | ein Einbruch in etwas+Akk | |
| • un cambriolage (in etwas)
• un effondrement, un échec • une objection x2 | • Der EinBruch+Einbrüche
• Der EinSpruch, Einsprache <<CH-DE>> | |
| par conséquent | da | |
| Der Turgendten | la qualité <<humaine>> | |
| Das Gedanken x3 | • le souvenir
• pensée • idée | |
| stichhaltig | pertinent <<réponse, propos>> | |
| beFristet | à titre temporaire | |
| • Der Spatz
• mein Spatz! (Der) | • un moineau
• mon chou ! | |
| un microphone | Das Mikrofon | |
| Die Anzeige | une publicité <<presse>> | |
| en conformité avec qqch | in ÜberEinStimmung mit+Dativ etwas | |
| Cela ne m'a pas échappé que ... | Mir ist aufgefallen, dass ... | |
| • Cela ne m'a pas échappé
• J'observe que qqch | Mir ist aufgefallen, dass etwas x2 | |
| fachlich | professionnelle | |
| Danke Ihnen auch ~inen or~ | merci à vous aussi | |
| disponible x3 | • vorhanden
• erhältlich • verfügbar | |
| • de mon côté
• pour ma part | meinerseits | |
| Das Kaninchen | un lapin | |
| un caniche | Der Pudel | |
| un lapin x2 | • Das Kaninchen
• Der Hase | |
| • une luge
• un traîneau • faire de la luge | • Der Schlitten x2
• Schlitten fahren | |
| un esclave | Der Slave, Slawe/Slawin | |
| Die Tauglichkeit x2 | • le caractère <<approprié>>
• l'aptitude | |
| der Rücktritt | une démission | |
| weiterhin x2 | • encore, dans l'avenir
• en outre | |
| ihr solltet hier im Lead sein | vous devez être leader | |
| mit euch | avec vous | |
| euer etwas | votre qqch | |
| Die AbRechnung | les comptes | |
| • bavarder
• bavarder <<DE>> x2 • papoter | • schwätzen <<CH-DE>>
• unterHalten <<DE>>, plaudern • schwatzen <<CH-DE>> | |
| • faire la causette avec qqun <<CH-DE>>
• <<DE>> x2 | • einen Schwatz mit jemandem halten
• ein Gespräch mit jemandem halten/plaudern | |
| Die Schwelle | le seuil <<niveau>> | |
| demNächst | d'ici peu | |
| je reviens tout de suite ... | Ich komme gleich zurück ... | |
| détecter qqch de bizzare x2 | etwas komisch/seltsam finden | |
| • Die EinWanderung
• Die ZuWanderung | • une immigration
• l'immigration | |
| Die Aktiengesellschaft | Société Anonyme | |
| AG | • Aktiengesellschaft
• Société Anonyme | |
| • gelé
• bloqué <<finance ... Pas gelé>> | • gefroren
• eingefroren | |
| • beinahe
• beinah | presque | |
| • indépendant, freelance
• bénévole | • FreiBerufliche
• freiWillig | |
| stoïque x2 | • stoisch
• unErSchütterlich | |
| • unErSchütterlich
• unZuLässig • unErLässlich | • stoïque, inébranlable
• inadmissible • indispensable | |
| une demande <<administrative>> | Der Antrag | |
| die Feder x2 | • une plume
• un ressort | |
| Die Nut und Feder | assemblage à tenons et à mortaises | |
| Der Trubel | un tumulte | |
| • un temps mort
• un horaire flexible | • Die AusZeit
• Die GleitZeit | |
| gönnen | se réjouir de qqch | |
| ein|lesen | saisir <<IT>> | |
| Le fait est que ... | Fakt ist, dass ... | |
| c'est un fait ! | Das ist Fakt! | |
| • inSoFern x2
• dies ist insofern wichtig, als … • inWieFern | • sur ce point
• Si <<conjonction>> c'est important dans la mesure où … • Dans quelle mesure ? | |
| • je te contacte aujourd'hui vers 14 h
• je te recontacte … | • ich melde mich heute gegen 14 Uhr
• Ich melde mich bei Dir | |
| ab|geben | donner | |
| • gemein
• gemeinsam • <checked> | • méchant (vachement, commun)
• général, commun | |
| ... à la fin | ... am Schluss | |
| auf etwas setzen | tabler sur qqch <<compter>> | |
| • une barre+
• un paquet d'argent • une petite bière (3 dl) | Die Stange+Stangen | |
| super ;-) | Ah toll! | |
| • tout le monde, de tous les côtés
• que tout le monde dit ! • Tout le monde se plaint | • allerseits
• , dass allerseits sagen??? • Allerseits wurde beklagt | |
| ça fait vraiment du sens | das/es macht absolut Sinn | |
| • ... Juste pour information <<courant>>
• <<formel>> | • ... Das als Info:
• … Das zur Information: | |
| rausFinden x2 | • trouver/chercher la réponse à qqch
• reconnaître | |
| quelque chose, n'importe quoi | • irgendEtwas <<soutenu>>
• irgendwas | |
| incommoder+ <<très poli>> | belästigen+Akk | |
| belästigen | incommoder <<gentil pour déranger>> | |
| Der Typ x2 +~ | • un mec (un type ;-)
• ~tup~ • un modèle | |
| sonst | sinon | |
| considerant qqch ... <<qqun qui y pense>> | wenn man etwas bedenkt ... | |
| Das Hin und Her x2 | • le va-et-vient
• les fluctuations | |
| tourner et retourner un problème | hin und her überlegen | |
| cela ne presse pas, car ... | Es drängelt nicht, da ... | |
| es drängelt nicht | cela ne presse pas | |
| der Aufruf <<IT>>+<<autres>> | un appel | |
| un appel <<pas téléphone>> | Der Aufruf | |
| Das Gewerbe+Gewerbes | l'activité | |
| un budget | Der Budget | |
| vollständig | complet <<rempli>> | |
| • résister à qqch/qqun
• réfuter qqch | • qqch/qqun widerStehen
• etwas widerLegen | |
| rüsten x2 | • se lancer dans ...
• Se disposer à ... | |
| Das Brötchen | le *petit* pain | |
| une rallonge électrique | das VerlängerungsKabel | |
| un espace <<caractère>> | Das Leerzeichen | |
| • auf|nehmen x3
• <checked> | • prendre
• acceuillir, contacter • (démarrer <<moteur>>) | |
| • des nouvelles <<évènement>>+
• <<information>>+ | • Die Neuigkeit+Neuigkeit
• Die Nachricht+Nachrichten | |
| un délai | Die Frist+Fristen | |
| fristen | • mener sa vie
• vivoter | |
| • refuser, rejetter, désapprouver
• rejeté | • abLehnen
• abgelehnt | |
| irrésistible | unWiderStehlich | |
| unWiderStehlich | irrésistible | |
| fondre | schmelzen | |
| je voyage de Colmar à Bâle | ich fahre von Colmar nach Basel | |
| • un chemin
• un répertoire <<IT>> | Der Pfad x2 | |
| • uploader sur …
• Télécharger de … | • hochladen auf …
• herunterladen von … | |
| le cynisme | Der Zynismus | |
| un traffic perturbé | eine VerkehrsBehinderung | |
| auf den Kopf gestellt | pertubé (sur la tête) | |
| (un service est) perturbé | gestört | |
| (je suis) perturbé | (ich bin) verstört | |
| la liqueur | Der Likör | |
| • programme de compression
• de mon … de migration | • Das KomprimierungsProgramm
• … meines MigrationSprogrammes | |
| • Der Kante
• Die Kiste • Der Känten | • un bord, une arête <<math>>
• une caisse • un croûton | |
| • ein|schlagen
• in etwas einschlagen | • planter
• fracasser, casser • tomber sur qqch | |
| sale x2 | • dreckig
• schmutzig | |
| wissbegierig sein | être curieux | |
| Das Umfeld | le milieu <<envt>> | |
| ~bunsli~ | un pénible <argo> | |
| • accent aigu, (accent) aigu
• accent circonflexe • accent grave | • accent aigu, (accent) aigu
• accent circonflexe • accent grave | |
| fachlich | professionnelles | |
| Shift sur le clavier allemand | umschalt <<clavier>> | |
| Shift | umschalt <<clavier>> | |
| tout écrit en minuscules ? | alles klein geschrieben ? | |
| la valeur du paquet/du truc | Der Warenwert | |
| l' hydrogène | Der Wasserstoff | |
| KaufMännisches Und | esperluette | |
| CSV | Kommagetrennt | |
| excusez-moi (monsieur) je n'ai pas compris le sens de votre question ... | Bitte? | |
| tabler sur qqch <<compter>> x2 | • auf etwas setzen
• mit+Dativ etwas rechnen | |
| Fall zu Fall | au cas par cas | |
| au cas par cas | Fall zu Fall | |
| la monnaie, la devise | Die Währung | |
| dünn werden | raréfier | |
| knapp werden | raréfier | |
| verDünnen | raréfier | |
| un chargement <<IT>> | Das Laden | |
| abgebrochen | interrompu | |
| {code pays} | LänderKennZeichen (LKZ) | |
| LKZ | • LänderKennZeichen
• Code Pays | |
| • réveillé naturellement
• je me suis réveillé • le réveil m'a réveillé | • (natürlich) aufgewacht
• ich bin aufGewacht • Der Wecker hat mich geweckt | |
| cassé | kaputt | |
| des notes <<quand tu notes qqch>> | Die Notiz+Notizen | |
| inkl. | • inklusive
• inclus, compris | |
| zzgl. | • zuzüglich
• en plus, avec | |
| zuzüglich | • avec
• en plus | |
| inklusive | • inclus
• compris | |
| Non x2 | • ne
• nein | |
| • c'est vraiment très bon !
• Merci ! <<réponse>> | • Das ist aber sehr gut!
• Bitte Bitte! | |
| je vous appelerai à ce numéro | ich werde Sie *an* {Nummer} anrufen | |
| erSichtlich | • apparent
• visible | |
| , for your information | , zur info | |
| Das EigenGewicht | le poids à vide (le poids net) | |
| livré par palette | palletisiert geliefert | |
| Der LieferSchein | un bon de livraison | |
| 2 paquets ont un poids *chacun* de 5.9 kg | 2 Pakete haben ein Gewicht von *je* 5.9 kg | |
| aufFindBar sein | pouvoir être retrouvé | |
| vermisst | disparu | |
| entgegenNehmen x2 | • encaisser
• accepter | |
| • comité directeur
• conseil d'administration • une conférence | • Der VorStand x2
• Der VorTrage | |
| • impressionner
• influencer | • beEindrucken
• beeinflussen | |
| vor einer Weile | il y a un moment | |
| un moment | Der Weile | |
| beReinigen | • régler
• s'arranger par soi-même | |
| un entretien | Der Rücksprache | |
| Der Suff | l'ivrognerie | |
| une mention <<TB, zB>> | die Auszeichnung | |
| je vous joints nos documents, que nous ... | Ich hänge Ihnen unsere Dokumente an, welche wir (immer) .... | |
| argent rendu <<monnaie>> | Wechselgeld | |
| petite monnaie | Kleingeld | |
| un code barre | Der Strichcode | |
| heften | fixer | |
| sichtLich | visible | |
| Das Geräusch | le bruit | |
| Das Geräusch | le buit | |
| air comprimé | Die Druckluft | |
| une activation | Die Aktivierung | |
| ... Et il parle Allemand | ... Und er redet Deutsch <<CH-DE>> | |
| Rôle <<utilisateur IT>> profile | Die Benutzerklasse | |
| en gras | fett <<IT>> | |
| un congélateur (armoire) | Der Gefrierschrank | |
| • humide
• mouillé • sec | • feucht
• nass • trocken | |
| l'humidité | Die Feuchtigkeit | |
| sich täuschen | se tromper | |
| Genehmigt ! | Approuvé ! | |
| etwas an etwas heften | fixer qqch à qqch | |
| Die Vorschrift | une consigne | |
| • ausLösen x2
• ausLosen | • dégager, déclencher
• racheter • tirer au sort | |
| Der Atem | le souffle | |
| verschmutzen | • salir
• polluer | |
| Die Feuchtigkeit | l'humidité | |
| Der Dunst x3 | • la vapeur, la brume
• les odeurs • une émanation | |
| • lüften x2
• Das Lüften | • aérer
• dévoiler • l'aération | |
| un congélateur (armoire) | Der Gefrierschrank | |
| Der Raps | le colza | |
| Das Futter x3 | • la nourriture
• le mandrin • la doublure | |
| zurückLegen x2 | • repose sur, couvrir
• parcourir | |
| pugnace | kampflustig | |
| kampflustig | pugnace | |
| pénible | mühsam | |
| mühsam | pénible | |
| rücken | pousser, déplacer | |
| mettre qqch de côté x2 | • etwas beiSeite legen
• Legen Sie diese beiseite, | |
| • betreten
• <<adj>> | • entrer dans
• géné, embarrassé | |
| Die Beschreibung | une description | |
| nisse | lent | |
| draguer <<personne>> | anBaggern | |
| imprudent | dreist | |
| la farine | Die Mehl | |
| Die Felge | une jante | |
| lenken x2 | • conduire
• orienter | |
| Der Auspuff | un pot d'échappement | |
| une ombre | Der Schatten | |
| schleusen | • diriger, passer <<frontiere>>, infiltrer, écluser
• le fait de diriger qqch/qqun dans un circuit pré-défini, comme un canal - peut-être sous-entendu | |
| trocken x2 | • sec
• laconique | |
| in etwas (akk) verwickelt sein | être impliqué dans qqch. | |
| Durch das Hintertürchen | par des moyens détournés | |
| Der Horizont | un horizon | |
| riese | géant, collossal | |
| • une croissance
• un dévellopement • avec une grosse croissance | • Das Wachstum+
• "... Mit riesen Wachstum ..." | |
| • sich vorSehen
• vorSehen • sich vorSehen, dass | • se tenir sur ses gardes
• prévoir • prendre garde à qqch | |
| • Der Hof x2
• Das Dorf | • une cour
• la ferme • un village | |
| flach x2 | • plat
• superficiel, faiblement | |
| coller | kleben | |
| Der RückSendung | le retour | |
| ce numéro <<téléphone>> n'est plus en service | Diese Nummer ist nicht mehr im Betrieb | |
| • être curieux x2
• extrèmement curieux | • neugierig sein
• gespannt sein • wissbegierig sein | |
| nutzbar | utilisable | |
| • une vue d'en haut (hélicoptère, avion)
• une perspective sur qqch • vue d'avion | • Die VogelPerspektive
• Die Perspektive auf+Akk etwas • aus der VogelPerspektive | |
| untersagt sein | être interdit | |
| untersagen | interdire qqch à qqun | |
| ceuillir | pflücken | |
| schwenken | • pivoter
• (agiter, diriger, tourner, détourner) | |
| Das Zubehör | • les accesoires
• les équipements | |
| Die Anzeige | une publicité <<presse>> | |
| un domaine <<IT+autres>> | Die Domäne | |
| {me présenter comme Assenits} | • Herr Boespflug für die Firma Assentis
• Guten Tag | |
| • erfolgen
• Erfolg haben • Die Erfolge | • avoir lieu
• avoir du succès • un succès | |
| Der Besitz | La propriété <<possession>> | |
| implicite | implizit | |
| • donner à réfléchir …
• <<checked>> | zu verstehen geben+Akkusatif | |
| Das Areal | une superficie, un terrain | |
| Der Schuss | le coup <<de feu>> | |
| la consigne <<bouteille>> | Das Pfand | |
| • la consigne <<bouteille>>
• un chemin, répertoire | • Das Pfand
• Der Pfad | |
| conversation dans un email, le flux … | Der EMailVerlauf | |
| Je vous remercie de vos efforts et veuillez agréer .... | Ich danke Ihnen für Ihre Bemühungen und verbleibe mit freundlichen Grüßen | |
| • un formattage
• un format de qqch | • Die Formatierung
• Das Format für etwas | |
| la température <<corps>> | Die Temperatur | |
| le pollen | Der Pollen | |
| avoir une allergie à qqch | eine Allergie gegen etwas haben | |
| données de Test | SpielDaten | |
| comment vois-tu ça | wie sieht du das? | |
| ... Ou pas ? | ... Oder? | |
| je dois regarder | ich mu? kucken | |
| • Die Streu
• Das Stroh | • la litière
• la paille | |
| Die Schicht x3 | • une couche
• un poste • une équipe | |
| une couche | Die Schicht | |
| le ciment | Das Zement | |
| • le béton
• le béton armé | • Der Beton
• Der StahlBeton | |
| le bitume | Der Asphalt | |
| la terre <<matière>> | Die Erde | |
| par terre | auf den/dem Boden | |
| • un jour ou l'autre … <<futur>>
• un jour … <<passe>> | • eines Tages …
• ein Mal … | |
| code de la route | • StVO
• Stra?enVerkehrsOrdnung | |
| StVO | • Stra?enVerkehrsOrdnung
• code de la route | |
| tempéré | temperiert | |
| Die BuchHaltung | la comptabilité | |
| RAZ | Reset <<anglais>> | |
| Die Fracht | • une cargaison
• un chargement | |
| • une cargaison
• un chargement | Die Fracht+Frachten | |
| un pneu | Der Reifen | |
| Die Politur | un produit | |
| unzulänglich | insuffisant | |
| unzureichend | insuffisant | |
| complémentaire | ergänzend | |
| zurückTreten x2 | • Konjugaison
• reculer • s'écarter | |
| • dissoudre, quitter
• prendre une bonne tournure • modeste, minable | • scheiden x2
• gedeihen • bescheiden (adj) | |
| ausÜben | pratiquer (un métier/un sport) | |
| pratiquer (un métier/un sport) x2 | • ausÜben
• praktizieren | |
| über etwas klagen | se lamenter de qqch | |
| Das Blech | • une tôle
• une plaque | |
| mit+Dativ etwas liebügeln | lorgner sur qqch | |
| le statut de chargement | Der Verladestatis <<CH>> Der Verladestatus <<DE>> | |
| nachBessern | • retoucher
• reprendre | |
| Die SteuerErklärung | La déclaration d'impôts | |
| visible x2 | • sichtbar
• sichtlich | |
| sichtbar | visible | |
| • imaginer <<inventer>>
• <<croire>> | • aus|denken
• glauben | |
| • préfabriqué | pizza prête à consommer
• une maison préfabriqué • le préfabriqué | • vorGeFertigt | FertigPizza
• Das Fertighaus • Der Fertigbau | |
| • opportuniste
• un opportuniste | • opportunistisch
• Der Opportunist | |
| beklagen x2 | • se plaindre
• déplorer | |
| • se plaindre de qqch
• se lamenter de qqch | • über etwas beklagen
• über etwas klagen | |
| lumineux | leuchtend | |
| sombre | dunkel | |
| statt|finden | avoir lieu | |
| zuLassen x3 | • tolérer, autoriser, permettre
• immatriculer • laisser qqch fermé | |
| Die Frisur | une coiffure | |
| Der Strafsto? | une sanction | |
| jemand etwas gut|schreiben | inscrire/porter qqch au crédit de qqun | |
| Die Lieferfrist | le délai de livraison | |
| • Die Asche+~
• Die Achse x2 | • une cendre ~Aksheu~
• un essieu, un axe | |
| MwSt | Die Mehrwertsteuer (TVA) | |
| • un nombre à 3 chiffres
• ... 2 chiffres • à 9 chiffres ... | • eine dreistellige Anzahl
• eine zweistellige Anzahl • 9-stellig | |
| confortable (x2) <<physique>> | • komfortabel
• (bequem <<tissu>>) | |
| bequem x2 | • confortable <<tissu>>
• <<situation>> | |
| a l'intérieur et à l'extérieur | innen und drau?en | |
| • une arrière grand-mère
• un arrière grand-père | • Die Urgro?mutter
• Der Urgro?vater | |
| le plastique | Der Kunststoff | |
| Der Kunststoff | le plastique | |
| • Die Bausch
• Der Staub • Der Strauch | • un tampon
• une poussière • un arbuste | |
| une revanche | Die Revanche | |
| scanner | scannen | |
| se garer | parken | |
| still x2 | • calme
• discret, silencieusement | |
| une enveloppe | Der Umschlag | |
| Der Umschlag x3 | • une enveloppe
• une compresse • un changement | |
| • un seuil <<limite>>
• fixer un seuil | • Die Schwelle
• eine Schwelle setzen | |
| verankert | ancré | |
| betagt | très agé | |
| un rond-point <<circulation>> | Der Kreisel | |
| être attaché à qqch <<physique>> | an etwas festgemacht sein | |
| rester | bleiben/blieb/gebliebe | |
| une âme | Die Seele | |
| • Die Seele
• Der Segen • Die Seilschaft | • une âme
• une bénédiction • une cordée | |
| • une route x2
• une rue | • Die Stra?e
• Die Strecke • Die Stra?e | |
| • speziell
• seltsam | • spécialement
• spécial <<bizarre>> | |
| un potentiel <<possibilité>> | Das Potenzial | |
| • un bouchon <<circulation>>+
• 10 km de bouchon sur l'autoroute | • Das Stau+Staus
• 10 Kilometer Stau auf der Autobahn | |
| la fraicheur | Die Frische | |
| • unterBunden
• unterSagen • unterBinden | • mettre un terme à
• interdire • mettre un terme à | |
| résolution d'écran | Bildschirmauflösung | |
| on peut dire que cela fonctionne | man kann sagen das funktioniert gut | |
| • beständig
• zuStändig x2 • verStändig | • constant (stable)
• compétent, responsable • (raisonnable) intelligent | |
| beweiskräftig | probant | |
| • ab|schätzen
• <checked> • ab|werten | • évaluer
• dévaluer | |
| • la réalité x3
• un Objet <<général>> • un évènement x2 | • Die Gegebenheit, Die Wirklichkeit, Die Realität
• Der GegenStand • Die Begebenheit, Das Ereignis | |
| entfernen x3 | • enlever
• exclure • éloigner | |
| • Die Brüste
• Die Brust | • une brosse
• la poitrine | |
| jemand gehorchen | obéir à qqun | |
| Das Tal | la vallée | |
| • la persistance
• la persévérance • la durabilité | Die Nachhaltigkeit | |
| die Wüste | le désert | |
| un désert | Die Wüste | |
| • le papier toilette <<familier>>
• les chiottes | • Das Klopapier
• Das Klo | |
| • renommer
• appeler • nommer | • umBenennen
• nennen • benennen | |
| • l'équité <<jugement>>
• partage équitable x2 | • Angemessenheit
• gerechte Teilung • angemessene Teilung | |
| mal formatté | falsch formattiert | |
| bei|behalten | garder | |
| un accident | der Unfall | |
| ... As the root cause responsible … | ... Wie die Grundursache für ... | |
| As I've already mentioned, … x2 | Wie ich bereits erwähnt/erzählt habe, … | |
| quel code postal avez-vous en France? | Was für ein PLZ haben Sie in Frankreich? | |
| ... et je n'ai malheureusement pas reçu de réponse | ... und habe *leider* keine Antwort bekommen | |
| passer qqch à la loupe | etwas unter die Lupe nehmen | |
| payer en liquide | bar zahlen | |
| drin sein | pouvoir se faire | |
| Avec quel programme travavillez-vous | Mit welchem Program schaffen Sie? | |
| tu as fini? | bist du fertig? | |
| correspond à cette expression régulière | entspricht regulärem Ausdruck | |
| expression régulière | regulärem Ausdruck | |
| Die Gegend | une région | |
| Bsp | Beispiel | |
| bla bla, mais ça *devrait* être qqch | bla bla, aber das sollte etwas sein | |
| fehlerhaft | • plein de faute
• défectueux • endommagé | |
| Die Abweichung | • une divergence
• une déviation • un écart | |
| zwecks | en vue de qqch | |
| en vue d'une ... | zwecks+Gen | |
| un incident | der Vorfall | |
| (en PJ) | (beiliegend) | |
| • je reste à votre disposition pour toutes questions x2
• Je reste à ta disposition … | • Bei Fragen stehe ich+Dativ Ihnen/Dir gerne zur Verfügung.
• Für Rückfragen und weitere Informationen stehen wir Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung | |
| {timestamp} | Der ZeitStempel | |
| Nous avons eu votre nom de X | Ihr Name habe wir von X bekommen | |
| le caractère dièse # | Die Gartenzaun | |
| • Die Bezeichnung
• Die AusZeichnung x2 | • La désignation, une indication
• l'étiquetage, une étiquette, une mention <<scolaire>> | |
| pouvez-vous SVP me mettre dans la *liste de distribution*, que je reste informé ? | Könntet ihr mich bitte in den Verteiler nehmen, sodass ich informiert bleibe? | |
| vollkommen | complet | |
| abzüglich+Gen | déduction faite de qqch | |
| si! | doch! | |
| enfoncer, démolir x2 | • ein|drücken
• ein|schlagen | |
| ein|drücken x2 | • enfoncer
• défoncer, démolir | |
| Die Scheibe x2 | • un verre, une vitre
• un disque | |
| un verre, une vitre, un disque | Die Scheibe | |
| sich betätigen | donner un coup de main | |
| actionner | betätigen | |
| ein Hebel betätigen | actionner un levier | |
| un levier | Der Hebel | |
| Die Nachfolge | la succession | |
| la misère | Das Elend | |
| X (le problème zB.) prend de plus grosses proportions | X nimmt grössere Ausmasse | |
| • gleiten +K x2
• gelten | • glitt/geglitte
• planer, glisser • êter valable | |
| Das Stäbchen | une baguette | |
| en minuscule | klein geschrieben | |
| das ist dasselbe in Grün | c'est kif-kif | |
| unangenehm | désagréable | |
| Dh. | Das heißt | |
| u. a. X2 | • unter anderen
• en autres • und andere … | |
| gebühren | mériter | |
| • concluant <<résultat>> x2
• pertinent x2 | • beweiskräftig, schlüssig
• <checked> • treffend, stichhaltig | |
| un colis encombrant | Der Sperrgut | |
| L'adresse de livraison | Die Auslieferungsadresse | |
| L'adresse d'enlèvement | Die Abholadresse | |
| • erkundigen
• bekunden • verKünden | • se renseigner
• manifester • annoncer, présager | |
| {dans cet esprit, je serais très heureux de réaliser ASAP l' *implémentation*+ des WS dans EasyExport} | In diesem Sinne wäre ich froh, die Implementierung+Implementierungen von DHL WebServices in EasyExport so schnell wie möglich zu realisieren | |
| {j'espère que vous avez bien commencé l'année} | Ich hoffe, dass Sie gut ins neue Jahr gestartet sind | |
| {entre temps, je vous souhaite de bonnes fêtes de fin d'année et une bonne année} | In der Zwischenzeit wünsche ich Ihnen frohe Festtage und einen guten Rutsch (ins neue Jahr) | |
| {puis-je me permettre de vous demander si vous avez bien reçu mon 1er courriel et si vous avez encore des questions} | Ich möchte mich erkundigen, ob Sie meine erste E-Mail erhalten, und ob Sie noch Fragen haben? | |
| autant que j'ai compris … | so weit ich verstanden habe | |
| • Die Haftung x2
• Die VerHaftung | • la responsabilité
• la garantie • l'arrestation | |
| un jour ouvrable x2 | • Der Werktag
• Der Alltag | |
| Das Stückgut | • un colis de détail
• Pakete ab 31.5 kg <<EDI>> • grösser als Sperrgut | |
| Der Sperrgut | un colis encombrant | |
| • 41 cm de longeur - la longueur maximale
• 31 de largeur • 7,5 de hauteur | • Länge 41cm - Die maximale Länge
• Breite 31cm • Höhe 7.5 cm | |
| Die Auslieferungsadresse | L'adresse de livraison | |
| Die Abholadresse | L'adresse d'enlèvement | |
| nur nicht so eilig | doucement! | |
| eilig x2 | • urgent
• pressé <<qqun>> | |
| venir au bout de qqch <<résoudre>> | meistern | |
| J'ai renvoyé/re-traité les 4 derniers fichiers | Ich habe die 4 letzten Dateien nochmal eingespielt | |
| correspondance entre 2 trains | Verbindung zwischen ... | |
| de votre côté | Ihrerseits | |
| abStellen | arrêter << moteur, machine, chauffage>> | |
| was <ich> anbelangt | en ce qui <me> concerne | |
| • toutefois
• et comment! • et pourtant | • allerdings
• allerdings! • und dennoch | |
| stel | • centi*ème*
• 5 drittel zB. | |
| de manière succinte | kurz und bündig | |
| Die Abholung | enlèvement de marchandise | |
| Merci beaucoup ! X2 | • Besten Dank!
• Danke viel Mal! | |
| vérifier qqch | nachSchauen | |
| une compensation de qqch | Der Ausgleich (zu+Dativ etwas) | |
| Das Vorurteile | Un préjugé | |
| z.Zt. | zur Zeit ... ? | |
| leicht | facile | |
| • lächeln
• lachen | • sourire
• rire | |
| Lt. | • [von laut]
• d'après | |
| nahtlos x2 | • sans couture [von nähen coudre]
• sans temps mort, immédiat | |
| • 3rd party
• Tierce parties | Der Drittanbieter | |
| • Der Staffel
• <checked> | • (un seuil <<niveau>>)
• une équipe, un escadron, une brigade | |
| • un héros
• une héroïne | • Der Held
• Die Heldin | |
| Der Drill x2 | • la mise au pas
• le rabâchage | |
| auf dem Heimweg | sur le chemin du retour | |
| le trajet du retour | der Heimweg | |
| Der Liebespaar | un couple d'amoureux | |
| • Albtraum
• Der Alptraum | un cauchemar | |
| délai de résiliation du contrat | KündigungsFristen | |
| la période d'essai | Die Probezeit | |
| invitez SVP aussi Olivier | Lade bitte auch Olivier *ein* | |
| i.O. | in Ordnung | |
| • lire à haute voix
• je pense à haute voix • parler à haute voix | • vorLesen
• Ich denke laut • vorSprechen | |
| la surveillance x2 | • Die Aufsicht
• Die Überwachung | |
| gefressen | bouffer [von fressen] | |
| merci pour *ton* feedback rapide | Danke für deinen rasches Feedback | |
| est-ce impérativement nécessaire? | ist sie zwingend notwendig? | |
| vormals | autrefois | |
| cocher <<case>> | anKreuzen | |
| • téléphone privé
• téléphone pro | • Telefon Privat
• Telefon Geschäft | |
| la date de naissance | Das Geburtsdatum | |
| envoyer à: | Einsenden an: | |
| un terminus | Der EndStation | |
| • Die Betreuung
• Die Beurteilung | • la prise en charge, l'encadrement
• le jugement, appréciation, une estimation | |
| la fraude | Die HinterZiehung | |
| an|fühlen | toucher | |
| an|fassen | toucher | |
| range/plage de numéro | Der Nummernkreis+Nummernkreise | |
| • fummeln/gefummelt
• mit jemand fummeln | • tripatouiller
• peloter <<sexuel>> qqun | |
| Die Blache | une bâche | |
| Der SteinBruch | une carrière de pierres | |
| une matière première | Der RohStoff | |
| nachwachsende Rohstoffe | matières premières d'origine végétale | |
| • repousser <<plante>> +~
• repousser, écarter <<objet>> | • nachWachsen ~WHA Kssen~
• abWehren | |
| • le mal du pays
• se languir de qqun/qqch | • Das Heimweh
• nach jemand/etwas Heimweh haben | |
| commun <<partagé>> | gemeinsam | |
| j'ai reçu l'email *ci-dessous* avec une question … | ich habe untenstehende E-Mail mit einer Frage erhalten … | |
| le service de picket | Der Pikettdienst | |
| • une contemplation, une observation, une réflexion
• le mépris • le respect | • Die Betrachtung x3
• Die Verachtung • Die Achtung | |
| Die Not | • la misère
• la détresse • la nécessité | |
| • la misère
• la détresse • la nécessité | die Not+Nöt | |
| • le recyclage
• la réutilisation | • Das Recycling
• Die Wiederverwendung | |
| vollständig | complet | |
| unscharf | pas clair | |
| etwas über Bord werfen x2 | • jeter qqch par dessus bord
• abandonner qqch | |
| Das Bord | une tablette <<fenêtre>> | |
| • prendre une précaution contre qqch/qqun
• se protéger de qqch/qqun par qqch x2 | • VorsichtsMaßnahmen gegen+Akk etwas treffen
• sich gegen etwas/jemanden absichern • sich vor jemandem schützen | |
| une précaution | die VorsichtSmaßahme | |
| • une évasion, une fuite+
• un prétexte x2 | • Die Flucht+Fluchten
• Die AusRede • Die AusFlucht | |
| • die Esskastanie
• die Edelkastanie | une châtaigne/châtaigner | |
| un marron | die Marone | |
| vervollständigen | compléter | |
| "Protèger le climat avec DHL !" | Klima schützen mit DHL | |
| ... Raison pour cela ... | ... Grund dafür ... | |
| les devoirs <<école>> | Die Hausaufgabe | |
| en état de marche | funktionsfähig | |
| offrir x2 qqch à qqun <<cadeau>> | jemand etwas schenken/verSchenken | |
| • net, clair, lisible
• pas clair • flou x2 | • deutlich
• undeutlich • unscharf, verschwommen | |
| • "«Wenn allerdings ein Fussballfan im Stadion bengalische
• Zundhölzer zündet, ist das noch lange kein Grund, ihm die Waffe abzunehmen." • <frage> | •
• 20 Minuten Online - Für Waffenentzug will keiner zuständig sein - News.pdfx.pdf | |
| • tous les 2 jours
• tous les 4 weekends x2 | • jeden zweiten Tag
• jedes vierte Wochenende • alle vier Wochenende | |
| un doute | Der Zweifel | |
| ohne jeden Zweifel | sans aucun doute | |
| à *tout* (chaque) moment | jeden Augenblick | |
| à *tout* (chaque) heure | zu jeder Stunde | |
| tous (chaque) les soirs ... | jeden Abend ... | |
| tout (chaque) homme ... | jeder Mensch ... | |
| il a dit tout ce qu'il savait | Er sagte alles, was er wußte | |
| elle a écrit à tous ceux qu'elle connait | Sie hat allen, die sie kennt, geschrieben | |
| • tout <<tous>>
• tout <<ensemble>> • chaque | • all
• ganz • jeder | |
| • elle a travaillé toute sa vie
• la vie | • Sie hat ihr ganzes Leben …
• Das Leben | |
| tous les 3 jours on reçoit ... | jeder *dritten* Tag bekommen … | |
| • chacun pense *en premier* à lui
• chacun … | • jeder denkt zuerst an sich
• jeder … | |
| Das Gedicht | un poème | |
| une défaite | Die Niederlage | |
| tous ensemble | allen | |
| • nous tous
• vous tous | • wir alle
• ihr alle | |
| tout ou rien | alles oder nichts | |
| tous sont venus | alle sind gekommen | |
| toutes les demi-heures | alle halbe Stunde | |
| • tous les 2 ...
• tous les 3 ... | • alle beide
• alle drei | |
| tous les Allemands | alle Deutschen | |
| tous mes meilleurs voeux | alles Gute | |
| tous les jours | alle Tag | |
| tous mes amis | alle meine Freunde | |
| • dans toute *la* Suisse
• à travers toute *la* Suisse | • in die ganze Schweiz
• durch die ganze Schweiz | |
| tout Berlin | ganz Berlin | |
| dans le monde entier x2 | • auf den ganzen Welt
• weltweit | |
| toute la famille | die ganze Famille | |
| tout le pain | das ganze Brot | |
| toute la journée | den ganzen Tag | |
| Die Urkunde | un diplôme, un document officiel | |
| jemand mit+Dativ etwas versorgen | fournir qqch à qqun | |
| ich möchte | mögen <<subj 2>> | |
| wollen <<sens rare>> | prétendre | |
| une sucrerie | Die +Süßigkeit ~mit ein G~ | |
| une intention | Die Absicht | |
| sollen x3 | • devoir <<propos rapporté, une personne>>
• devoir <<conseil>> • rumeur … | |
| je vous prie de bien vouloir m'excuser | ich bitte Sie um Entschuldigung | |
| continue ... | bitte weiter ... | |
| a peu près 30 jours avant l'expiration de l'ancien | ca. 30 Tage vor Ablauf des Alten | |
| Die Beliebtheit | la popularité | |
| Gruendonnerstag | Jeudi saint (Mai 17) | |
| Gesamtarbeitsvertrag GAV | convention collective | |
| merci de faire transmettre | Bitte weiterleiten | |
| une prolongation | die Verlängerung | |
| Das Mahl | un repas | |
| • Die Schätzung+Schätzungen
• Der Schatz • Der Schwatz | • l'estimation
• un trésor, un chéri • une causette | |
| • schätzungsweise
• schätzungsweise | approximativement [von Schätzung] | |
| auf|spüren | dépister | |
| abWenden x2 | • se détourner
• éviter | |
| • gleichmäßig x2
• mässig | • régulier
• uniforme • modérément | |
| einigermaßen | relativement | |
| auf Achse sein | être en déplacement, sur les chemins | |
| irgendein | quelconque | |
| ziemlich x2 +~ | • assez
• ~Tssliem lich~ • une jolie (distance), conséquent | |
| tourner autour x2 | • kreisen
• umKreizen | |
| unvorstellbar | • inimaginable
• inconcevable | |
| • survivre
• se passer <<passé, fini>> • être dépassé <<trop vieux …>> | • überleben
• sich überleben • sich überleben haben | |
| mehrtägig | de plusieurs jours | |
| umGehen x4 | • esquiver
• savoir • circuler, traiter <<considérer>> | |
| auf etwas zurück|führen | être du à qqch | |
| • Das Fressen
• fressen • jemand zum Fressen gern haben | • La bouffe
• bouffer • adorer qqun | |
| auch ein Junges mehr als *noch* vor vierzig Jahren | un jeune de plus qu'il y a *tout juste* quarante ans | |
| Das Zusammenwirken | une synergie | |
| Man wisse hier, wie wichtig sie langfristig sei. | On sait ici, en quoi cela doit s'insérer dans la durée. | |
| Das Branchenverzeichnis | Un annuaire professionel | |
| <frage> à faire | • trouver l'article sol.de "Schwierige deutsch-französische Zusammenarbeit"
• Saarbrücker Zeitung | |
| <frage> | faire exo traduction werden c) | |
| Sie ist an der Grenze nach Belgien verhaftet wordern | Elle s'est fait arrêté près de la frontière avec la Belgique | |
| Nein, davon wurde uns gar nichts gesagt | Non, on ne nous en a rien dit | |
| As-tu pensé à l'inviter? | Hast du daran gedacht, ihn einzuladen? | |
| songer à qqch +Déclinaison | denken an+Akkusatif | |
| • le prix baisse
• les prix sont tombés de 100 à 10 | • Der Preis sinkt
• Die Preise sind von 150 auf 60 gefallen | |
| J'attends que le prix baisse | Ich warte darauf, daß der Preis sinkt | |
| tu peux lui en être reconnaissant | du kannst ihm dafür dankbar sein | |
| J'y ai déjà pensé | Ich habe schon daran gedacht | |
| il ne s'y intéresse pas | Er interessiert sich nicht dafür | |
| je ne peux qu'en rêver | Ich kann davon nur träumen | |
| je ne peux pas m'*y* habituer | Ich kann nicht mich daran gewöhnen | |
| il en porte la responsabilité | Er trägt die Verantwortung dafür | |
| • primitif
• maladroit, gauche, lourdaud | • plump
• <checked> • schwerfällig | |
| • comment faire un futur
• comment faire un passsif | • werden + infinif
• werden + ge.... | |
| sein Mund haften | se taire | |
| ça finira bien par changer | Das wird schon anders werden | |
| worden heißt | {passif} | |
| espérons qu'il sera sauvé | • Hoffentlich wird er gerettet werden
• Hoffentlich, daß er gerettet werden wird | |
| il fut sauvé par les pompiers | Es wurde von der Feuerwehr gerettet | |
| les meubles sont livrés gratuitement | Die Möbel werden kostenlos geliefert | |
| tu vas le regretter un jour | du wirst es eines Tages bereuen | |
| un tirage au sort | Die Verlosung | |
| sa situation s'aggrave de plus en plus | seine Lage wird immer schlimmer | |
| le temps se réchauffe | es wird wärmer | |
| il a rougi | er ist rot geworden | |
| • il *commence* à faire nuit
• il va faire nuit | • Es wird allmählich Nacht
• Es wird Nacht werden | |
| elle voudrait être professeur | Sie möchte Lehrerin werden | |
| il est *devenu* célèbre du jour au lendemain x2 | • er ist über Nacht berühmt *geworden*
• von einem Tag auf den anderen | |
| son rêve est *devenu* réalité | Sein Traum ist Wirklichkeit *geworden* | |
| werden au prétérit: je .... | • ich wurde, du wurdest, er wurde, ihr wurdet, sie wurden
• <werden> | |
| je serai, tu seras ... | Ich werde, du wirst, er wird, wir werden, ihr werdet, sie werden | |
| unwahrscheinlich | invraisemblable | |
| • Les routes sont devenus glissantes
• Les routes deviennent *glissantes* | • Die Strassen sind glatt geworden
• <werden> • Die Strassen werden glatt | |
| • J'aimerais bien venir avec vous
• J'aimerais bien pouvoir venir avec vous | • Ich würde gern mit Ihnen mitkommen
• <werden> • Ich möchte gern mit Ihnen mitkommen können | |
| On en parle souvent à la télévision | Im Fernsehen wird oft darüber gesprochen | |
| dépêche-toi: ton bain refroidit | beeil dich: dein Bald wird kalt | |
| Elle a beaucoup grandi pendant les vacances (elle est grande maintenant) | • Während ihres Urlaubs ist sie groß geworden
• <werden> • Sie ist während ihres Urlaubs groß geworden | |
| pour le moment | zur Zeit | |
| • J'ai été questionné
• (J'avais été questionné) | • ich wurde gefragt
• (Ich war gefragt worden) | |
| je suis questioné | ich werde gefragt | |
| on parle Allemand ici x2 | • Hier wird Deutsch gesprochen
• Es wird hier Deutsch gesprochen | |
| La voiture a *du* être réparé | Der wagen hat repariert *werden* müssen | |
| La voiture doit être réparé | Das Wagen muß repariert werden | |
| On est en train de construire l'autoroute | Die Autobahn wird gebaut | |
| l'autoroute est (déjà) construite | Die Autobahn ist gebaut | |
| • Die Autobahn ist gebaut
• Die Autobahn wird gebaut | • L'autoroute est construite <<action finie>>
• on est en train de construire l'autoroute | |
| La maison a été détruite par la tempête | • Das Haus *wurde* durch den Storm zerstört
• tous les sens de werden <werden> | |
| une pièce est joué par les élèves | ein Theaterstück *wird* von+Datif den Schülern *gespielt* | |
| un jour en semaine les blessés auraient pu être sauvés | an einem Wochentag hätte der Verletze gerettet werden können | |
| son voisin a du se faire opérer récemment | sein Nachbar hat kürlzlich operiert werden müssen | |
| Je ne peux pas comprendre qu'il n'ait pas su trouver la rue | • Ich kann nicht begreifen, daß er die Strasse nicht
• ? *hat* *finden* können<tres haut niveau> • ? finden konnte | |
| piger <<qqch>> | etwas begreifen | |
| • comprendre <<piger>>
• prendre conscience | begreifen | |
| Son frère n'a pas DU participer au voyage | Seine Bruder hat an dem Ausflusg nicht teilnehmen dürfen | |
| Ses amis n'ont pas pu venir hier | Seine Freunde haben gestern nicht kommen können | |
| un déplacement | Die Bewegung | |
| échanger des idées | Einfälle wechseln | |
| ce qu'il va faire ... | was er machen wird ... | |
| Die Schande | La honte | |
| La honte | Die Schande | |
| offensichtlich | évidente | |
| au milieu | in der Mitte | |
| comment s'appelle ... | wie heisst ... | |
| • ; x2
• @ & = % • : | • Das Semikolon, Der Strichpunkt
• at und gleich Prozent • Der Doppelpunkt | |
| • parenthèse ouvrante (
• fermante ) | • Klammer auf (
• Klammer zu ) | |
| un taux (de/du ...), gain, quota, le pourcentage | die Quote (die ...) | |
| contre-productif | kontraproduktiv | |
| au niveau Mgt, chef, direction | Chefetage | |
| eingestellt worden | • entré dans qqch <<passé>>
• worden = passif au passé | |
| 2 ans avant mon entrée/embauche | 2 Jahre vor meiner Ankunft/Einstellung | |
| la peau +~ | Die Haut ~HAUte~ | |
| corriger <<au stylo>> | korrigieren | |
| Bien sûr, il allait à l'école; mais, *avant*, il distribuait des journaux | Er ging natürlich zur Schule; vorher (auparavant) trug er aber Zeitungen aus. | |
| • Avant d'aller à l'école, il distribuait des journaux
• Avant l'école, il distribuait des journaux | • Bevor (avant que) er in die Schule ging, trug er Zeitungen aus
• Vor+Datif (avant) der Schule trug er Zeitungen aus | |
| auf etwas ansprechen | réagir à qqch | |
| • dans quart gauche/droit de l'écran (en haut/en bas)...
• Dans le quart supérieur droit de l'écran | • im linken/rechten Viertel (oben/unten)
• im rechten Viertel oben | |
| à travers | durch | |
| • devant <<par rapport à>>
• derrière x2 | • im Vordergrund
• im Hintergrund • hinter | |
| juste dans le coin en haut/bas à gauche ... | in der Ecke links oben/unten | |
| • en bas, en haut
• à gauche, à droite • en haut à droite. | • unten / oben
• links / rechts • links oben | |
| il avait travaillé toute la journée. Mais *ensuite*, il alla au cinéma. | • Nachher (ensuite, après coup)
• Er hatte den ganzen Tag gearbeitet. Nachher ging er aber ins Kino. | |
| • Après avoir travaillé toute la journée, il alla au cinéma
• Après son travail, il alla au cinéma | • Nachdem (après que) er den ganzen Tag gearbeitet hatte, ging er ins Kino.
• Nach+Datif (après) seiner Arbeit ging er ins Kino. | |
| Das Bein | un pied <<lit, microphone>> | |
| • annuler <<tous les sens>>
• refuser • décommander | abSagen | |
| stornieren | annuler | |
| entscheidend | définitif | |
| • unterschiedlich
• entscheidend | • différent
• définitif | |
| • verSchieDen
• verSchieBen | • différent
• déplacer <<verbe>> | |
| zum Erliegen bringen | bloquer, amener au point de blocage | |
| Die Erweiterung | l'installation <<IT>> | |
| Die Ausbreitung+Ausbreitunge | la propagation, l'extension | |
| Die Schilderung+Schilderungen | une description | |
| Die Ewigkeit | l'éternité | |
| quoi que tu en dises, ... | Was du auch sagst, ... | |
| Der Einfall | une idée | |
| au cours de l'année dernière | im Laufe der letzen Jahre | |
| an und für sich | quoi qu'il en soit | |
| Der Brunnen | un puit | |
| notion de temps avec répétition | keine an/am | |
| • se terminer, sortir avec qqun pour faire qqch
• manquer de … • sortir <<action>> | • ausGehen
• ausGehen • hinAusgehen | |
| réparer les dégats pour qqch | aufKommen für den Schaden | |
| un point d'exclamation | Der Ausrufezeichen | |
| un point d'interrogation | Der Fragezeichen | |
| ... avec un/par email | per E-Mail | |
| zum Nachteil +Gen | au détriment de ... | |
| Der Nachteil | • un inconvénient
• un préjudice | |
| • avantage
• inconvénient | • Der VorTeil
• Der NachTeil | |
| warten x2 | • attendre
• réparer | |
| réparer | warten | |
| miss * | • miss ==> mal
• miss ==> de travers | |
| faire un adv avec un adj | adj + weise | |
| erstaunen | étonner, surprendre | |
| erstaunLicherweise | de manière étonnante | |
| il s'agit de qqch+Kasus? | es geht um+Akkusativ etwas | |
| es handelt sich um+Akkusativ etwas | il s'agit de qqch | |
| sich vorstellen | se faire à l'idée de qqch | |
| Der Abgang x2 | • un départ, une sortie
• (une expulsion, un débit • un décès) | |
| jetzt gleich | tout de suite | |
| je ne vois pas d'autres alternatives | ich sehe keine andere Variante | |
| ne quittez pas x2 | • Legen Sie nicht auf
• Bleiben Sie bitte am Apparat! | |
| je vais voir si Frau X est là/disponible | ich werde sehen ob, Frau X zur Verfügung steht | |
| Veuillez me passer Frau X. | Können Sie mit Frau X. Verbinden? | |
| • devoir
• <<très poli>> • vouloir | • dürfen
• möchten | |
| ... Je prends note | ... Ich schreibe das auf | |
| je vous mets en attente | ich lege Sie auf die Warteschlange | |
| • il ne veut pas être dérangé
• ... Et ne veut pas être dérangé | • er will nich gestört werden
• <werden> • und will nicht gestört werdern | |
| on ne peut pas lui parler | er ist nicht zu sprechen | |
| ... Je vous la passe | ... Ich verbinde | |
| • un chef
• une chef | • Der Chef
• Die Chefin | |
| • il y a qque semaines, j'ai …
• le "quelques" … N/A/D/G | • vor ein Paar Wochen, habe ich …
• "paar" ne s'accorde jamais | |
| oftmals | souvent [von oft] | |
| une correction de qqch | Die Korrektur+Genitiv | |
| Comme convenu. | Wie abgemacht. | |
| alors, au travail! | dann, an die Arbeit | |
| cela ne me plait pas mais il me semble que nous n'avons pas d'autres possibilités | das passt mir nicht aber mir scheint, dass wir keine andere Möglichkeit haben | |
| entgegensetzt (adj) | contraire | |
| • des hauts et des bas x2
• de temps en temps x2 | • Hin und Her
• die Höhen und Tiefen • hin und wieder, ab und zu | |
| c'est ce que je pense aussi | das sehe ich ganz genauso | |
| kurzum | … en bref ! | |
| … en bref ! | kurz und gut | |
| … en bref ! | Kurz gesagt | |
| Welche Einstellung hast du zu+Dativ etwas | quel est votre avis sur qqch | |
| Was ist deine Ansicht? | quel est votre avis | |
| quel est votre avis sur cela x2 | • Was ist deine Meinung dazu?
• Was halten Sie davon? | |
| un frigo | Der Kühlschrank | |
| • la technologie+
• la technologie de pointe | • Die Technologie+Technologien
• Die SpitzenTechnologie | |
| une spécialité x2 | • eine besonder Bereich
• die Spezialität | |
| une machine outil | Die Maschinebau | |
| un exercice long | eine lang Übung | |
| perein <<durable>> | dauerhaft | |
| grand <<volume>> | groß | |
| • cela va moins …
• <<courbe>> • cela va plus … | • das wird tiefer …
• das wird höher … | |
| • nous parlons de qqch
• nous parlons de cela | • wir sprechen über etwas
• wie sprechen darüber | |
| angenehme | agréable | |
| wiegen x3 | • bercer
• hacher • peser | |
| • überwiegend
• überWiegen | • la majeur partie
• von [wiegen] peser • prédominer | |
| • l'ouverture sur le monde
• l'ouverture d'esprit | • Die welthoffenheit
• Die Offenheit | |
| hielt | subj 1 von [halten] | |
| contradictoire | widersprüchlich | |
| • bloß x2
• bloss | • nu
• simplement | |
| créatif | einFallsReich | |
| • épicurien
• bon vivant | genießerisch | |
| überhaupt x3 | • en +
• surtout • absolument, vraiment | |
| verwunderlich | suprenant, etonnant | |
| mitsam+Datif | • = mit
• contenant, incluant | |
| • une situation desagrable, embarrassante
• un embarras • un désarroi | • Die Verlegenheit
• Die Verwirrung | |
| umgänglich x2 | • conciliant, agréable à vivre
• courant | |
| als x2 | • comme
• en tant que | |
| ggf. | • gegebenenFalls = le cas échéant
• = le cas echeant • Können Sie *ggf.* unserer Kollegin Mantelaers bei+Dativ der Lösung der nachfolgenden Problematik bitte behilflich sein? | |
| 2 be situation <oral> | soll zu Stand | |
| fort* x2 | • fort ==> partir
• fort ==> continuation | |
| vorüber x2 | • être terminé, avoir cessé
• être tout prêt | |
| vorbei* | vorbei ==> passage | |
| mit* | mit ==> accompagnement | |
| hin* | hin ==> éloignement | |
| her* | her ==> rapprochement | |
| sais-tu s'il sait nager | weißt du, ob er schwimmen kann | |
| sais-tu qu'il est malade ? | weißt du, daß er krank ist? | |
| • je connais Rome
• je connais l'Allemand | • ich kenne Roma
• ich kann Deutsch | |
| x,y voire même z | x,y oder gar z | |
| un pied <<lit, microphone>> x2 | • Der Fuß
• Der Bein | |
| j'éclaircis ce point avec qqun | Ich kläre den Fall mit jemand | |
| je suis de l'avis que ... | Ich bin der Meinung dass … | |
| • une instruction
• une instruction de saut | • Der Befehl
• Der Sprungbefehl | |
| qqch dans le sens de qqch | etwas in Sinne von+Dativ etwas | |
| ... tel que cela soit fait correctement | • ... damit die Sachen ordentlich gemacht werden
• <werden> | |
| je fais beaucoup d'effort pour parler en Allemand | Ich bemühe mich sehr, auf Deutsch zu sprechen | |
| stieg | [von steigen] | |
| déduction faite de qqch | abzüglich+Gen | |
| qqch *à* manger acheter | etwas zum Essen kaufen | |
| Das Gift | un poison, un venin | |
| pluriel des mots finissant en in | *in + *innen | |
| l'entretien s'est bien passé | Das Gespräch ist gut gelaufen | |
| rapport 5/3 x2 | • 5 auf 3
• 5 drittel | |
| 12 - 5 = 7 | 12 minus 7 gleich 7 | |
| 8 / 2 = 4 | 8 durch 2 gleich 4 | |
| 5 + 7 = 12 | 5 und 7 gleich 12 | |
| (chaque) 1 / 2 ... | jeder zweite ... | |
| c'est très connu | das ist weit bekannt | |
| la description de qqch du qqch | Die Beschreibung von+Datif ... des+Genitiv … | |
| Sie sind dicht bei+Dativ einander | près l'un de l'autre | |
| dicht x3 | • épais
• dense • étanche | |
| • j'habite *depuis* 2 jours à Colmar <<début>> et j'y suis toujours
• <<aucune indication du début>> • <<dans le futur>> | • Ich wohne seit 2 Tage in Colmar
• ... während ... • ... für … | |
| mon (podcast) préféré | mein LieblingS(podcast) | |
| Je vous remercie beaucoup pour vos efforts | Haben Sie vielen Dank für Ihre Mühe | |
| Nicolas, Alain ... Sont pour moi | Der Mitarbeiter | |
| Der Mahlzeit | un repas | |
| keinen anderen | le même (selbe) | |
| 5 x 2 se dit | 5 mal 2 | |
| aus, ver, .... Sind ... Was ? | Die Partikel | |
| • un concombre
• un cornichon | • Die Gurken
• Das Gürkchen | |
| • s'attaquer à -- prévoir de faire qqch, commencer
• <checked> • effectuer qqch (mesure, changement) | • sich etwas vorNehmen …
• vorNehmen | |
| Die Lache | • la flaque
• (la façon de rire) | |
| rire | lachen | |
| Der Hase | • un lièvre
• un lapin | |
| la tempête fait rage | es stürmt | |
| • stürmen x2
• etwas stürmen | • faire la tempête
• attaquer • prendre l'assaut de qqch | |
| • straffen
• strafen • spannen x3 | • tendre, condenser
• punir • tendre, contracter, serrer | enjamber, überschreiten) | pp von spinnen | |
| straff x2 | • strict, sévère
• tendu, ferme <<peau>> | |
| Wie ist der Stand der Dinge? | où en est-on ? | |
| Der Stand x3 | • une situation (un niveau, une hauteur)
• un état (un cours) • un stand <<marché>> | |
| • es funkt
• es hat gefunkt | • ça va faire des étincelles
• ils sont tombés amoureux | |
| • le courant passe, transmettre
• la radio • une étincelle, lueur | • funken
• Der Funk • Der Funke | |
| un entretien en tête-à-tête | Das Zwiegespräch | |
| • unterDrücken
• <<checked>> | opprimer, réprimer | |
| quasiment | quasi | |
| • espéré
• escompté | erwünscht | |
| limité x2 | • eingeschränkt
• beschränkt | |
| une liste de distribution | Der Verteiler | |
| z.Z. | zur Zeit (for the time being) | |
| Der Hinweis x3 | • une remarque
• une précision • une indication | |
| Die Werdegang | • le parcour pro
• la carrière | |
| üben | travailler <<s'entraîner à>> | |
| geübt | expert [von üben] | |
| lud | K [von laden] charger, inviter | |
| wurden | • [von werden]
• <werden> • ~vourden~ | |
| • vor|setzen x2
• jemand vorsetzen | • servir qqch à qqun
• présenter • faire asseoir qqun devant | |
| • vorGeben x2
• etwas vorgeben | • prétexter
• fixer à l'avance • faire passer qqch devant | |
| • la réparation
• la màj | • Die Behebung
• <checked> • Die Hebung | |
| • durable
• durablement | nachhaltig | |
| • beliebig
• beliebt x2 • bevorzugt | • (à volonté) n'importe
• apprécié, populaire • privilégié, préféré | |
| Die Auswertung x3 | • un dépouillement
• un épluchage • une exploitation | |
| Le server est de nouveau associé à la BD de production | Der Server ist wieder mit der Produktive Datenbank verknüpft | |
| • un scrupule
• sans scrupules | • Der Skrupel
• skrupellos | |
| un balcon | Der Balkon | |
| tordu <<personne - familier>> | Verrückte | |
| tordu <<raisonnement>> | seltsam | |
| verschroben | tordu <<personne, idée>> | |
| Die Rendite | un taux de rendement | |
| détester, haïr | hassen | |
| pas de risque | kein Risiko | |
| • sourire
• rire • un sourire | • lächeln
• lachen • Das Lächeln | |
| jenem, jenen | an diesem | |
| • ferme la porte <<tu>>
• <<vous>> | • Mach dir Tür zu.
• Machen Sie die Tür zu. | |
| Impératif: • tu • tu+ • vous+ | • • verb 2nd person zB. MachE (la forme du Tu) die Tür auf
• • verb + t zB. Macht die Tür auf • • verb + en + Sie : machen Sie die Tür auf | |
| • vorStellen x3
• vorstellen • <checked> | • se présenter, présenter
• envisager, s'imaginer • avancer l'horloge | |
| serrer la main | Die Hand geben | |
| tu <<avec respect>> | Du (gross du) | |
| y <2do> Berufst*U"pischen | Berufst*U"pischen | |
| je ne suis pas si sûr | Ich bin mir nicht sicher | |
| woran x2 | • à quoi
• de quoi | |
| vois <<tu>> (ticket ...) | siehe (Ticket) | |
| Die Waage | la balance | |
| sich in etwas ausKennen | s'y connaître en qqch | |
| européen | europäisch | |
| Die Beurteilung | • von [be] und [Urteil]
• le jugement <<sur une personne>> • appréciation, une estimation | |
| l'audition | Das Hören | |
| différent x3 | • anders <<adv>>
• verschieden • unterschiedlich | |
| personne ne m'a dit qqch | niemand hat mir etwas gesagt | |
| gehend | [von gehen] | |
| ainsi de suite, etc ... | und so weiter (und so fort) | |
| Die Ergänzung x2 | • un (r)ajout, un complément
• un (ré)approvisionnement | |
| La dépression peut toucher tout le monde | Depression kann alle treffen | |
| l'aide pour sortir de la dépression | Hilfe aus+Dativ der Depression | |
| je suis complètement (d'accord) avec toi | ich bin komplett bei+Dativ dir | |
| steigern x3 | • augmenter
• améliorer • s'accroître | |
| erneuerbar x2 | • renouvelable
• remplaçable | |
| renouvelable <<énergie, choses>> | erneuerbar | |
| Worterbuch | <2do> in [My Documents\My new Knowledge\Deutsch BuchWortebuch.txt] | |
| • je suis libre <<temps>>
• je suis libre <<célibataire>> • je ne suis pas marié | • Ich habe frei
• ich bin frei • ich bin ledig | |
| • Das Segeln
• Der Segen | segnen • segeln x2 | • la voile
• la bénédiction | bénir • naviguer; faire de la voile | |
| ähnlich | semblable | |
| • locker <<adj>> x3
• gelockert | • détendu
• desserré; branlant, *poudreux* | libéral • relâché, desserré | |
| gelegener | [von es liegt] | |
| contre son avis | entgegen+Dativ seinem Rat | |
| • il y a 2 ans
• Il y a 2 ans j'ai ... | • 2 Jahre vorher
• Vor 2 Jahren habe ich ... | |
| • prendre un risque
• un risque x2 • ne prendre aucun risque | • ein Risiko/Wagnis eingehen
• Das Wagnis, Das Risiko • kein Risiko eingehen | |
| un risque+ | Das Risiko+Risiken | |
| • o.g. x2
• u.g. | • oben genannt
• Obergeschoß ==> étage supérieur • unten gennant | |
| nahezu | • à peu de chose près
• presque | |
| anders | • différemment
• non-conformiste | |
| • erZeugen
• beZeugen • zeugen x2 | • produire, faire naître
• certifier, attester • engendrer, témoigner | |
| möglichst | le plus possible ... <<superlatif>> | |
| Die Berechnung | un calcul | |
| • Die Kohle
• Der Kohl x2 | • le charbon
• un chou • une connerie | |
| Der Stoff x2 | • une étoffe, un tissu
• une matière, substance | |
| • l'essence
• le pétrole | • Das Benzin
• Das Erdöl | |
| Die Konzeption | un concept | |
| • qui peut-être prouvé
• dont on peut apporter la preuve | nachweisbar | |
| hiermit ... | par la présente ... | |
| le trajet+ | Die Fahrt+Fahrten | |
| VERS | • Versicherung
• Assurance | |
| (le) net est après les charges/impôts | netto ist nach+Dativ den Steuer | |
| • brut
• net | • brutto
• netto | |
| NK | • Nebenkosten
• les charges | |
| petit, très petit | • mini
• miniJob ... | |
| retenir qqch <<homme>> | etwas in Sinne behalten | |
| über|legen | réfléchir | |
| • dessus
• le logo dessus | • darauf
• Logo darauf | |
| la compétitivité <<pression>> | Die Leistungsdruck | |
| stressant | stressig | |
| par chance | glücklicherweise | |
| par des moyens détournés | Durch das Hintertürchen | |
| Der Profi+Profis | • pro
• professionnel | |
| Die Behinderung | un handicap | |
| • künftig
• <<adverbe>> | • futur
• [von Zukunft] • à l'avenir | |
| • klopfen
• abKlopfen x2 | • frapper
• enlever • cuisiner <<interroger>> | |
| frapper à la porte | an die Tür klopfen | |
| la loyauté <<envers qqun>> | Die Loyalität | |
| la capacité d'intégration | Die Integrationsfähigkeit | |
| la discipline | Die Disziplin | |
| l'intégrité <<attitude>> | Die Integrität | |
| • la conscience de sa propre valeur
• le self control | • Das SelbstBeWusstsein
• Die SelbstBeHerrschung | |
| la téloche | Die Glotze | |
| • l'élevage
• la race • la discipline | Die Zucht | |
| • un champignon
• <<Paris>> | • Der Pilz
• Die +Champignon | |
| • montrer
• Cela se reflète dans qqch • indiquer | • zeigen
• Dies ziegt sicht in etwas • weisen | |
| • ils regardent un film (à la TV)
• elle regarde (beaucoup) la TV | • Sie sehen einen Film *fern*.
• Sie schaut (viel) Fernsehen | |
| je x2 | • selon
• jamais <<positif>> | |
| • hin
• her | • indication de mouvement, en s'éloignant
• indication de mouvement, en se rapprochant | |
| Jusqu'au 10 mars *inclus* | bis einschließlich zehnten März | |
| verlängertes Wochenende | pont <<week-end>>f | |
| elle part ce matin | Sie fährt heute Morgen *ab*. | |
| un trait de caractère | Die Eigenschaft | |
| Routine bekommen | acquérir du savoir-faire | |
| la routine | Die Routine | |
| bisherig | • jusqu'à présent
• (actuel, • sortant) | |
| ... bisherigen Arbeitgeber verlassen | ... quitter votre employeur actuel | |
| plötzlich | • soudain
• brusque • tout à coup | |
| • inoffensif x2
• bénin | • harmlos, unBeDenklich
• harmlos | |
| vermeintlich x2 | • [von meinen]
• présumé, supposé, soi-disant • apparemment | |
| unangekündigt | • non annoncé, non prévu
• [von Zukunft] | |
| respektive | ou | |
| • aimer, vouloir bien, souhaiter
• devoir probablement | mögen | |
| • d'autant plus
• d'autant moins | • umso mehr
• umso weniger | |
| umso | d'autant plus | |
| vorgesetzte | supérieur <<hiérarchie>> | |
| rief | K von rufen, appeler, crier | |
| • une contrainte
• sans cérémonie, librement | • Der Zwang+Zwänge
• zwanglos | |
| • beWahren x2
• sich beWähren | • préserver
• demeurer • faire ses preuves | |
| bestens x2 | • très bien, parfaitement
• cordialement | |
| une candidature spontanée | Die Initiativbewerbung | |
| ... ou comment il est loyal | • ... (oder) wie loyal er ist
• <<wegen wie>> | |
| un piège, un pieu+ | Die Falle+Fallen | |
| • tendre des pièges
• Dans un entretien d'embauche, le chef du personel tend volontiers des pièges au candidat | • Fallen stellen
• Im Bewerbungsgespräch stellen ** Personalchefs dem Kandidaten gern Fallen | |
| le chef du personel | Der Personalchef ~+a+~ | |
| • fies x2
• fLiesen | • méchant (dégoûtant, infect)
• musique qui déménage • carreler | |
| • fliesen
• Das Fliese+Fliesen | • carreler
• un carreau de carrelage | |
| be* | be ==> le verbe devient transitif | |
| casser +K | • brechen
• ich bricht, ich brach, ich habe gebrochen | |
| ce matin par contre non x2 | • heute Morgen allerdings nicht
• heute Morgen hingegen nicht | |
| informe aussi les indiens | informiere auch Indien | |
| Der Kopf x2 | • un en-tête
• la tête | |
| le stage | Das Praktikum | |
| • um * <<séparable>> x2
• um* <<non-séparable>> | • um * ==> retourner, renverser
• um * ==> changement • um* ==> entourer | |
| • durch * <<séparable>>
• durch* <<non-séparable>> | • durch * ==> à fond
• durch* ==> à travers | |
| nieder* | nieder ==> descendre, aller en bas | |
| los*, weg* | • los ==> partir
• weg ==> partir | |
| • zurück*
• zusammen* | • zurück ==> de retour, en arriere
• zusammen ==> être ensemble | |
| entegegen* x2 | • entgegen ==> aller vers qqch
• entgegen ==> aller contre qqch | |
| zer* | zer ==> détruire | |
| auf* x3 | • auf ==> mouvement vers le haut
• auf ==> ouverture • auf ==> améliorer | |
| ab* x3 | • ab ==> départ, éloignement
• ab ==> descente • ab ==> inverse, détachement | |
| ver* x2 | • ver ==> se tromper
• ver ==> par défaut | |
| er* | er ==> commencement de qqch | |
| ein* | ein ==> idée d'entrer | |
| ent*, emp* x2 | • ent, emp ==> opposé
• ent, emp ==> commencencement de qqch | |
| vor* x3 | • vor ==> préparer
• vor ==> avant • vor ==> être devant | |
| bei* x3 | • bei ==> fournir qqch
• bei ==> proximité, rapprochement • bei ==> apprendre | |
| unter* x2 | • unter ==> descendre
• unter ==> au dessous de | |
| • empor*
• empört | • empor ==> monter vers le haut
• indigné | |
| particules de verbes inséparables | • Cerbère gémit en enfer
• zer be er ge miss ent emp ver | |
| • il est au courant
• il connait déja la réponse | • Er ist auf dem laufenden
• er weiß schon Bescheid | |
| • über*
• über * x3 | • über* ==> passer par dessus, franchir, recouvrir
• über * ==> transmettre + omission + dominer | |
| gegen* x2 | • gegen ==> contre
• gegen ==> approximatif | |
| • séparable
• inséparable | • trennbar
• untrennbar | |
| zu* x3 | • zu ==> fermeture
• zu ==> destination • zu ==> supplément, en plus | |
| nach* x3 | • nach ==> reproduire, imiter
• nach ==> retard • nach ==> suivre, faire suivre | |
| • Faire un ajectif avec un verbe
• Faire un adjectif avec un mot | • Verb + bar
• Mot + ig / lich | |
| aus* x2 | • aus ==> sortir
• aus ==> achèvement | |
| los sein | s'éloigner | |
| an* x2 | • an ==> début de qqch
• an ==> rapprochement, idée de contact | |
| • st* au début des mots, au milieu
• mots composés = mot seul • sp* au début des mots, au milieu | • st* ~sch~* *st* *~st~*
• sp* ~schp~* *sp* *~sp~* | |
| 3 sur 5 sont <<statistique>> x2 | • 3 auf 5 sind …
• 3 von 5 sind … | |
| Cela serait (bon) | Das wäre (gut) Subjonctif 2 | |
| cela sera la première fois depuis une semaine que j'arriverai si tard au W | Seit einer Woche wird das die erste Mal *sein*, dass ich so spät ins Büro ankomme | |
| • aimer <<qqch chose>>
• <<qqun>> | • mögen
• lieben | |
| je dois *quand même* faire cet exercice (même si je ne le veux pas) | Ich muß diese Übung trotzdem machen | |
| Die Gewähr | une garantie | |
| sans garantie | ohne Gewähr | |
| • à titre temporaire x2
• définitif x3 | • befristet, vorübergehend
• endgültig • entscheidend, definitiv | |
| faire la somme de qqch x2 | • etwas zusammenrechnen
• etwas summieren | |
| la somme | Die Summe | |
| un bord, un rebord | Der Rand | |
| Der Fahrradständer | une bequille <<support>> | |
| la reconnaissance <<gratitude>> | Die AnErKennung | |
| la reconnaissance <<gratitude>> x2 | • Die Dankbarkeit
• Die Anerkennung | |
| une flèche | Der Pfeil | |
| une ligne x3 | • Die Linie
• Der Strich • Die Zeile | |
| • schlau
• Schlaumeier | • avec astuce
• astucieux • des petits malins! | |
| • satisfaisant
• content • content de qqch | • befriedigend
• zufrieden • zufrieden mit+Dativ etwas | |
| • un feedback
• un feedback à propos de … • merci pour votre réponse | • Die Rückmeldung
• eine Rückmeldung zu+Dativ etwas • besten Dank für ihre Ruckmeldung | |
| Mais pour les .... nous pourrons normallement livrer en 1 semaine | Aber (für die andere Saison) werden wir normalerweise innerhalb *von* einer Woche (in der gesamten EU) liefern können | |
| • moi-même <<capacité>>
• <<pas besoin d'aide>> | • selbst
• allein | |
| La vérité c'est que cela ne m'intéresse pas de parler CH-DE | Wahr ist das CH-DE sprechen mich nicht interessiert | |
| • une occasion
• une affaire <<c'est mes affaire>> | • Die Gelegenheit
• Die Angelegenheit | |
| cela me donne une bonne occasion d'avoir ... | Das gibt mir eine gute Gelegenheit, ... zu haben | |
| de nos jours | heutzutage | |
| il n'a même pas reçu un email | Er hat nicht einmal die E-Mail bekommen | |
| plus rien à faire | nichtS mehr zu tun | |
| je ne serai pas là pendant 2 semaines | ich werde (während) 2 Wochen nicht da sein | |
| je ne sais pas où c'est | ich weiß nicht wo es ist | |
| journal <<personne, du bord>> | Die Tagebuch | |
| Logique, comme nous … travaillons | Logisch, da wir ... Arbeiten | |
| Par exemple, pendant la saison du Grill, entre Mars et ..., c'est un peu plus long pour livrer | z.B. in der Grill Saison, zwischen März und Juli, ist es ein bisschen länger zu liefern | |
| Il n'y a qu'une forte période d'activité et d'autres périodes | Es gibt nur einen Höhepunkt aber manchen Saison | |
| Pour nous toutes les périodes de l'année ne sont pas équivalentes | Für uns ist nicht das ganze Jahr gleich | |
| • Avec quels délais pouvez-vous nous livrer
• • une fois que vous avez reçu la commande • • une fois confirmé | • Wie schnell können Sie uns liefern
• • nachdem Sie die Bestellung bekommen haben? • • nach Bestätigung der Bestellung? | |
| autre point ... | andere Punkt ... | |
| Oui, ça semble parfait | Also, es scheint perfekt | |
| Si vous avez une (nouvelle) idée, n'hésitez pas à me demander x2 | • Wenn Sie eine Idee haben, fragen Sie mich einfach
• Wenn Sie eine Idee haben, Können Sie mir eine Frage stellen | |
| beachtlich x2 | • considérable
• remarquable | |
| • Alors nous discuterons plus tard du prix.
• Plus tard dans l'année | • Dann werden wit später den Preis besprechen.
• Später im Jahr | |
| un prix de vente de 43€ | ein Verkaufspreis von 43€ | |
| • Die AusSage x2
• Der Ausguss • Der AusSpruch | • une déclaration, une déposition,
• un évier, un bec verseur • une message + une remarque, un bon mot, une expression | |
| La question est combien coûte t-il ? | Die Frage ist: wie viel köstet es? | |
| • Oui, (ces modèles) semblent très pratiques
• Un modèle+ | • Ja, mir scheint (dieses Modell) sehr praktisch.
• Das Modell+Modelle | |
| X a un un diamètre de 43 cm et une hauteur de 22 cm | X hat ein Durchmesser von 43 cm und eine Höhe von 74 cm | |
| Eh bien, avez-vous (vu nos modèles) ? | Also, haben Sie (unser Modell gesehen)? | |
| Bien, mais nous ne (cherchons que des voitures) | Gut, aber wir (suchen nur ** Autos) | |
| Nous avons ..., qui ne sont *pas* tous exposés. | Wir haben (auch andere Waren), die *aber* nicht alle ausgestellt sind. | |
| Alors, nous sommes là pour vous :-) | Dann sind wir da für Sie. | |
| je suis qqun <<N/A/D/G ...>> | ich bin+Nominatif (ein Großhändler) | |
| ... ? Oui, bien sûr! Bonjour. | ... ? Ja, natürlich, guten Tag. | |
| • Comment puis-je vous être utile? x2
• puis-je vous être utile? | • Wie kann ich Sie helfen?
• Wie kann ich behilflich sein? • Kann ich behilflich sein? | |
| attends ! | Warte mal! | |
| verteilen | distribuer <<gratuitement>> | |
| entretien sérieux, face-à-face et franc ! | Unter 4 Augen | |
| • Vertrieben, verTreiben x2
• verteilen | • commercialiser
• expulser, chasser • distribuer | |
| • je m'intéresse à qqch
• je suis intéressé par qqch • <thème> <choses de la vie> | • ich bin an etwas+Dativ interessiert
• ich interesse mich für etwas • an: Thema, für: Sachen | |
| planifier +K | • plannen
• eingeplant | |
| J'ai prévu cela pour demain | Ich habe dies für Morgen eingeplant | |
| Malheureusement non | Leider nein (PAS nicht) | |
| une rectification | Die Korrektur | |
| un raccordement à qcch | Die Anbindung an etwas | |
| v.a. | Vor Allem | |
| Einen Satz machen x2 | • faire une phrase
• faire un bond | |
| sémantique | semantik | |
| opération ou message | Operation oder Message | |
| synchrone ou asynchrone | synchron oder asynchron | |
| • 1-1
• 1-n | • eins zu eins
• eins zu N | |
| übermitteln | transmettre qqch à qqun | |
| un chronomètre | Die Stoppuhr | |
| j'étais déjà prêt pour des fonctions de responsable | Ich war schon bereit für eine Manager Auftrag | |
| • prononciation de "ig" en fin de mots
• ex: 30, 40 ... | • ...ig ~ich~
• ...ig... ~ig~ • ~dräissich~ ~fierssich~ | |
| différence Allerdings/Trotzdem | • Allerdings (Adv) = contradiction après un espoir
• Trotzdem = quand même | |
| C'est la première fois de la semaine que j'arrive si tard au Bureau x2 | • Zum ersten Mal seit eine Woche komme ich so spät ins Büro
• Das ist das erste Mal seit eine Woche, dass ich so spät ins Büro ankomme | |
| Der Verband x2 | • un bandage
• une association, un groupement, une unité | |
| la filiale de X x2 | • Die {X}tochter
• Die Filiale • zB. Der Bahn-Frachttochter | |
| • augmenter/majorer le prix
• les prix vont augmenter • payer des impôts | • verteuern
• Die Preise werden steigen • verSteuern | |
| {préfixe Verbes indiquant le contraire} x3 | • miss ...
• ent ... • emp ... | |
| mots composés ... | • ... Il faut faire une courte pause au niveau du "s" de liaison
• zB: QualitätSprobleme | |
| • s'aggraver x2
• se détériorer | • verschlechtern
• zuspitzen • verschlechtern | |
| aus den Schiene springen | sortir des rails | |
| • les rails <<transport>>
• une attelle | Die Schiene | |
| • la qualité
• <<humaine>> | • Die Qualität ~kfalität~
• Der Turgendten | |
| GAU | • (Der) Größter Anzunehmender Unfall
• Worst possible accident | |
| en *liegen* keine Beweise *vor* | Il n'y a pas de preuves | |
| une conférence téléphonique | Die Telefonkonferenzen | |
| • ... être obligatoire
• <<un nom>> • … Ne pas être obligatoire | • ... Ist ein Muss
• ... Ist kein Muss | |
| • pas d'indication, d'indice sur …
• une idée sur qqch • aucune idée (de qqch) | • keine Angabe über
• eine Ahnung von • keine Ahnung (von+Dativ etwas) | |
| • célibataire
• en couple <<adj>> • marié | • ledig
• liirt • verheiratet | |
| un bébé | Das Baby | |
| • Die Tagung
• Der VorTrage | • un séminaire, un congrès
• une conférence | |
| un tableau en papier pour les réunions x2 | • Der Flipchart
• Paperboard | |
| un tableau aimanté/aide mémoire | Der Pinnwand | |
| un rétroprojecteur | Der Overheadprojektor | |
| une boisson fraiche | Der Kaltgetränk | |
| une collation | Der Imbiss | |
| une chambre avec douche et WC (abbréviation) | D./WC | |
| DZ <<hotel>> | Das Doppelzimmer | |
| EZ, DZ, HP/VP, ÜF <<hotel>> | • Das Einzelzimmer, Doppelzimmer
• HP = Halbpension, Voll Pension • ÜF = Übernachtung mit Frühstück | |
| leicht x2 | • facile
• léger | |
| je vous tiens au courant | Ich halte Dich auf dem Laufendem | |
| Ce que je veux dire c'est ... | Mein Punkt ist ... | |
| grundsätzlich x3 | • fondamental
• sérieux • formellement, strictement | |
| in etwas+Datif Abhilfe schaffen | remédier à qqch | |
| une remède | Der Abhilfe | |
| Der Abhilfe | le remède | |
| • un gaspillage
• la pollution | • Die Verschwendung
• Die Verschmutzung | |
| un investissement+ | Der Aufwand+Aufwände (P+D: Aufwänden) | |
| Die Abwärme | la chaleur perdue | |
| test de charge | Lasttest | |
| c'est ma conception (de la chose) | Das ist meine Einstellung | |
| Die Kühlung x2 | • le refroidissement
• le rafraîchissement | |
| sinken | baisser, diminuer | |
| anFallen x3 | • s'attaquer
• s'accumuler • produire, être produit | |
| • Die Anschaffung x2
• Die Beschaffung • Die AbSchaffung | • un achat, l'acquisition
• un approvisionnement • la suppression, l'abolition | |
| schonend x3 | • soigneux
• doux • avec précaution | |
| un aperçu (de qqch) | Der Einblick (in etwas) | |
| Die Herstellung x2 | • une fabrication
• une instauration | |
| • absolument nécessaire
• indispensable | • unAbDingBar
• <checked> | |
| • déplier, s'ouvrir, épanouir
• plier | • entfalten x3
• falten | |
| • verStummen x2 | verWeigern
• schweigen, verschweigen • Das Verschweigen | • se taire, cesser | refuser
• garder le silence • La dissimulation | |
| • vis-à-vis
• + D/A/N/G? • En face | gegenüber+Dativ | |
| qui ne nous 2 (peux vous aider avec ça) | Wer von euch beiden (kann heir unterstützen) | |
| langfristig | à long terme | |
| • à long terme
• à moyen terme • à court terme | • langfristig
• mittelfristig • kurzfristig | |
| mit jemand durchsetzen sein | être noyauté par qqun | |
| • imposer
• faire accepter qqch | durchsetzen | |
| • un arrêt
• un gel | Der Stopp | |
| • Die Abschwung x2
• Die Schwung | • la sortie
• la récession • un élan, une impulsion | |
| Die Durchschlagskraft x2 | • la force de pénétration directe
• l'impact | |
| jemand im VerRuf bringen | compromettre la réputation de qqun | |
| • La chaîne (de caractères) "Demo"
• une démonstration | • Die Zeichenkette "Demo"
• Die Demo | |
| Peux-tu m'aider là dessus ? | Kannst du mir hier weiter helfen? | |
| • la prairie
• un moment • la manière | • Die Wiese
• Der Weile • Die Weise | |
| Die Botschaft x3 | • une ambassade
• une annonce • un message | |
| • exagéré
• exagérément • exagérer | • übertrieben <<adj>>
• <<verbe>> | |
| unzählige | d'innombrable | |
| beeinflussen | influencer | |
| • Pouvez-vous SVP me confirmer par un petit email
• Je vous *serais* reconnaissant de ... | Für eine kurze E-Mail-Antwort wäre ich dankbar | |
| kostspielig | onéreux | |
| fälschlicherweise x2 | • de façon erronée
• à tort | |
| • contribuer à
• s'inscrire (sur …) | • beiTragen
• einTragen | |
| Die Wahrnehmung | la perception | |
| Das Sammelsurium | un bric-à-brac | |
| être incontestable | nicht bestreiten sein | |
| • contester x2
• nier x2 | • bestreiten
• bestritten • leugnen, widerLegen | |
| un peu partout x2 | • vielerorts
• überall | |
| un concurrent (postulant) x2 | • Der MitBewerber
• Der Konkurrent | |
| Der Fussstapfen | l'empreinte de pas | |
| überholen x2 | • doubler, dépasser
• réviser | |
| entsprechend+Dativ x4 | • correspondant, approprié
• respectif • compétent | |
| Die Regelung+Regelungen x2 | • une convention
• une disposition • une réglementation | |
| • accomodant
• confidentiel • contractuel | • verträglich
• Vertraulich • vertraglich | |
| une loupe | Die Lupe | |
| • Die Verstimmung
• Die ZuStimmung | • La mauvaise humeur
• une approbation | |
| • désinteressé
• à but non lucratif • interessé | • unEigenNützig
• gemeinNützig • eigenNützig | |
| • geschehen
• <checked> | • se passer, se produire <<automatiquement>>
• (laisser qqun s'en aller) | |
| • la satisfaction x2
• l'épanouissement x2 | • Die Zufriedenheit
• Die Erfüllung | |
| considérer, tenir compte de | berücksichtigen | |
| unwirtschaftlich | peu économique, rentable | |
| quelques rares clients | einZelnen Kunden | |
| bündeln x2 | • faire des paquets
• se focaliser | |
| • vor|halten
• <checked> | • reprocher qqch à qqun
• (mettre la main devant la bouche • suffir (un certain temps)) | |
| un forum | Das Forum+Foren | |
| hinzu | en plus | |
| Die Vernetzung x2 | • une mise en réseau
• une interconnexion, une imbrication | |
| • vermehren x2
• vermehrt | • se reproduire
• augmenter, accroître, augmenter • multiplié | |
| • permettre à qqun de faire qqch
• cela permet …. | • jemand etwas ermöglichen
• dies ermöglicht … | |
| Die Senkung x2 | • une réduction
• un affaissement • un abaissement | |
| ausLasten | utiliser qqch à plein rendement | |
| consulter <<IT>> | • abRufen
• <checked> | |
| un utilisateur final | Der Endanwender | |
| le codage <<chiffrage>> | Die Verschlüsselung | |
| une sauvegarde | Die Speicherung | |
| • heikel x2
• heikel etwas zu tun | • délicat
• pointilleux • être délicate de faire qqch | |
| mutuel | gegenseitig | |
| au plus tard | spätestens | |
| s'obstiner | beharren | |
| le tenacité | Die Beharrlichkeit | |
| un superviseur x2 | • Der AufSichtsFührende
• Das Überwachungsprogramm | |
| • Je vous suis très reconnaissant pour votre soutien
• ... • et formule de politesse | • Ich bin für Ihre Unterstützung sehr dankbar
• und bleibe mit freundlichen Grüßen | |
| reluquer sur qqch | nach+Dativ etwas schielen | |
| schielen x2 | • reluquer
• loucher sur qqch | |
| Der Kern x3 | • un pépin, un noyau
• une amande • une branche d'activité principale | |
| deckungsGleich x2 | • coïncident
• concordant | |
| • Die Deckung x3
• <checked> | • le marquage <<sport>
• la défense <<militaire>> • la couverture <<couvrir>> | |
| retarder qqch (d'une heure) | etwas (um eine Stunde) verzögern | |
| • retarder qqch
• nous avons retardé notre livraison | • verzögern
• wir haben unsere Lieferung verzögert | |
| etwas ad acta legen | classer (définitivement) qqch | |
| hin|bekommen | • = hin|kriegen
• rafistoler | |
| tolle Sache | Bon point! | |
| toll x2 | • Super! <<familier>>
• <<positif>> ou <<ironique>> | |
| être surchargé de travail | mit Arbeit überlastet sein | |
| • überlasten
• überbelasten | surcharger, solliciter | |
| Wie immer ist verlass auf euch zwei | Comme toujours on peut compter sur vous 2 | |
| facultatif x2 | • fakultativ
• freiwillig | |
| • un dé
• un cube • un glaçon | • Der Würfel
• Der EisWürfel | |
| • Der Bezug <checked> x3
• Die Betrug | • une relation (un achat ; une housse un abonnement)
• un prélèvement, une référence-lien • une fraude | |
| • jemand etwas widmen
• sich jemand/einer etwas widmen | • dédier qqch à qqun
• se consacrer à qqun/qqch | |
| • darzustellen
• darstellen | représenter | |
| • la relation (lien) avec le processus métier
• l'association <<IT>> | Die *Verknüpfung* mit den Businessprozessen | |
| stets | constamment | |
| Á tout de même ! | Trotzdem! | |
| Die Nachnahmesendung | envoi contre remboursement | |
| expédier contre remboursement | etwas per Nachnahme schicken | |
| Que signifie NCTS ? | Für was steht die Abkürzung NCTS? | |
| Der Pflug | La charrue ;-) | |
| la suffisance, l'arrogance | Die Überheblichkeit | |
| • Der Zauber x2
• zaubern | • un sortilège, un sort
• le chiqué • faire de la magie, des tours | |
| la baguette magique (d'une fée) | Der Zauberstab | |
| comme par magie ! | wie von selbst! | |
| Que faire ? | Was tun? | |
| • la distraction <<positif>>
• <<négatif>> | • in dieser spannende und *abwechslung*sreichen Position sind Sie …
• Die ablenkung <<négatif>> • Die Abwechslung <<positif>> | |
| • durchGehend <<gehen, action, process>> <<checked>>
• umGehend • durchAus | • sans interruption
• immédiat, tout de suite • tout à fait, absolument | |
| trente | dreißig ~drhaissich~ | |
| über|tragen x4 | • diffuser, retransmettre
• traduire • appliquer • déléguer responsabilité | |
| • übertragen <<adj>>
• <<verbe>> x2 | • au sens figuré
• diffuser • déléguer, passer | |
| limiter qqch à (l'essentiel) | etwas auf das Wesentliche beschränken | |
| • une prise femelle
• une prise mâle | • Die Steckdose
• Der Stecker | |
| le paysage | Die Landschaft | |
| • avare
• généreux | • geizig, giizig <<ch-de>>
• großzügig | |
| les mots/adjectifs composés comportant un verbe | ne nécessite pas de S de liaison | |
| • persévérant
• acharné • têtu | hartnäckig | |
| zer* | ==> notion de destruction | |
| verbes en ent... | signifie souvent le contraire du verbe | |
| • embobiner +K
• laver la vaisselle x2, rincer • rejeter, tirer la chasse d'eau | • spulen - gespült
• spülen • Geschirr waschen | |
| Der Turm x3 | • un clocher
• une tour • un grand plongeoir | |
| un oeuf+ | Das Ei+Eier | |
| un jambon | Der Schinken | |
| • Die Lade
• Der Laden x2 | • un tiroir
• un magasin, une boutique • un volet | |
| Die Malerei | • [von malen]
• La peinture | |
| un commerçant, un négociant | Der Händler | |
| Zornig | en colère, furieux | |
| Die Auflage x2 | • une édition, un tirage
• une couche, un coussin | |
| Je m'abonne à un journal | ich abonniere eine Zeitung | |
| les mots composés se lisent | de droite à gauche | |
| • prononciation de
• • je dois • • nous devons | • • ich muß (long)
• • wir müssen (court) | |
| • Tom a dit, qu'il était malade
• • je le crois ... • • je ne le crois pas • je suis neutre | • Tom hat gesagt.
• • dass er krank ist • dass er krank wäre • dass er krank sei, dass sie <<viele>> krnak seien | |
| • prononciation du st
• • en milieu de mot • • en début de mot | • • besten ==> ~st~
• • stehen ==> ~schte~ | |
| jusqu'à présent, pas encore | • bisher
• ~bisser~ | |
| • objectif, neutre
• objectivement | • sächlich, sachlich
• ~tschachlich~ | |
| {phrase avec une particule de verbe à la fin} +~ | Drücken .... Aus+Dativ (doit insister sur le aus) | |
| • 1er
• 2ième • 3ième | • erster
• zweiter • dritter | |
| J'espère que c'est clair x2 | • Ich hoffe est ist klar
• Ich hoffe, daß es klar ist | |
| ne perdez pas de temps, SVP | Verlieren Sie keine Zeit (damit), Bitte | |
| en d'autres mots, quand devez-vous décider, si vous pouvez venir, ou pas? | mit anderem Wort, wann müssen Sie entscheiden, ob Sie kommen können, oder nicht? | |
| un malentendu+ x2 | • Das Missverständnis+Missverständnisse
• Die VerWechslung | |
| • Ich habe das Ticket gerade an die DBA *weitergereicht*
• weiterReichen | faire passer à | |
| • uniforme, homogène
• manque d'uniformité | • Das Bild ist *einheitlich*
• Das Bild ist *uneinheitlich* | |
| hingegen | • en revanche
• zB.: Zollikoffen *hingegen* hat kein Problem | |
| c'est ça, ça marche ... | es stimmt | |
| de cela X déjà ... | davon X bereits ... | |
| un report <<jour zB>> | Der Übertrag | |
| plus X jours de l'année précédente | plus X Arbeitstage aus+Dativ dem Vorjahr | |
| mon droit aux congés s'élève à | Mein Ferienanspruch beträgt | |
| nous partons de Mulhouse | Wir verlassen Mulhausen | |
| manch | plus d'un | |
| pour +sieurs raisons x2 | • für manchen Gründen
• aus vielen Gründen | |
| je suis parti (de CETREL S.C.) pour des raisons personelles | Ich habe CETREL aus+Dativ Privatgründen verlassen | |
| • les ressources humaines x2
• la gestion de personel | • Die PersonalVerwaltung
• PersonalWesen | |
| je suis resté 9 ans à CETREL S.C. | Ich bin 9 Jahre *bei* CETREL S.C. Geblieben | |
| un gérant | Der Geschäftsführer | |
| une SSII | Die EDV Dienstleistungen Firma | |
| Die Arbeitnehmer | un salarié | |
| • avant le BAC
• après le BAC | • vor dem Abitur
• nach dem Abitur | |
| • il vient avec
• venir avec | • er kommt mit
• mit|kommen | |
| • aller à Zürich en voiture/train
• ... à pied | • nach Zürick zu fahren
• nach Zürich zu Fuß gehen | |
| timide | schüchtern | |
| • l'anniversaire <<évènement>>
• <<personne>> | • Der Jahrestag
• Der Geburtstag | |
| à la 2ième position x2 | • auf zweite • Stelle • Position
• in der zweite Reihe | |
| Prima | super, super-bien ! | |
| super, super bien! | Prima! | |
| • les loisirs
• une excursion | Die +Freizeit | |
| • Der Dampf
• mächtig Dampf | • de la vapeur, émanation
• est très énervé : comme un dragon <to do> | |
| • puissant
• imPuissant | • mächtig
• machtLos | |
| • Cela a du sens
• Cela n'a aucun sens | • Das ist sinnvoll
• Das ist sinnlos | |
| etwas im etwas aufGliedern | décomposer qqch en qqch | |
| la VPC | Das Versandhaus | |
| oui, volontiers ! | Ja, gern! | |
| une marque <<d'auto>> | Die Marke | |
| • un lien+
• un lien à qqch | • Der Link+Links
• Der Link zu+Dativ | |
| unterschätzen | sous-estimer | |
| • sous-estimer
• j'ai sous-estimé (les efforts) • sur-estimer | • unterschätzen
• ich habe (die Anstrengung) unterschätzt • überschätzen | |
| être occupé (comme secrétaire) x2 | • tätig
• beschäftig | |
| • une conversation informelle
• une conversation, une conversation de tous les jours • discours | • Die Unterhaltung
• Das Gespräch, Das Alltagsgespräch • Die Rede | |
| rentable, lucratif, avantageux x2 | • gewinnbringend
• rentabel | |
| • étranger
• un étranger | • ausländisch
• Der Ausländer | |
| ausländisch | étranger | |
| l'acier | Der Stahl | |
| BWL | l'apprentissage de l'économie | |
| Die Betriebswirtschaftslehre (BWL) | L'apprentissage de l'économie | |
| Avec quelle voiture êtes-vous venu ? | Mit was für einem Wagen bist du gefahren? | |
| les diplômes <<papier>> | Das Schulezeugnis | |
| une lettre de référence (de mon chef) | Der Bewertungsbrief (von meinem Chef) | |
| en ordre chronologique inversé | chronologisch zurück | |
| • court
• <<temps, mesure ...>> • long | • kurz
• lang | |
| Die Entdeckung | une découverte, une révélation | |
| Une découverte, une révélation | Die Entdeckung | |
| Rien que ça, ce serait déjà beaucoup | Das allein wäre schon viel | |
| Lui seul peut nous aider | Er allein kann us helfen | |
| Qu'est ce que tu es fort ! | Du bist *aber* stark ! | |
| Mais voyons, personne ne fait cela | Aber so etwas tut man doch nicht! | |
| C'était interdit, mais il l'a fait quand même | Es war verboten, *aber* er tat es *doch* | |
| • gewohnt
• <zB: zielorientiertes und zuverlässiges Arbeiten gewohnt> | • habituel
• familier | |
| • kneten, geknetet
• <zB: Anbieter von Misch- und Knetsystemen> | pétrir, malaxer | |
| une connection réussie | Eine erfolgereiche Verbindung | |
| C'était il y a 17 ans | Es ist 17 Jahren her | |
| • Le problème c'est que j'ai froid
• j'ai froid | • Das Problem ist das es mir kalt ist
• ich habe kalt | |
| • Pouvez-vous SVP vous arrêter de travailler pendant qques jours
• dans quelques jours | • Können Sie bitte, für ein paar Tage lang, aufhören zu arbeiten
• in ein paar Tagen | |
| compréhension orale | HörVerstehen | |
| Je n'étais pas disponible les 2 dernières semaines | in den letzen 2 Woche war ich nicht erreichbar | |
| Quel est votre travail | Was für einen Beruf üben Sie aus? | |
| rêver de qqch | träumen von etwas | |
| • un cauchemar
• un rêve, un songe +~ | • Der Alp, Der Albtraum
• Der Traum ~trahhaume~ | |
| Die Bekämpfung+Bekämpfungen | une lutte | |
| • sentir <<goûter>>
• <<action>> <<odeur>> • <<ressentir>> x2 | • schmecken
• riechen, riechen • spüren, fühlen | |
| une impression <<pas la réalité>> | Das Gefühl | |
| reconnu | anerkannt | |
| anerkannten | • reconnu
• von [an|erkennen] [erkennen] | |
| la peine <<effort>> | Die Mühe | |
| mühen | • s'efforcer de faire qqch
• Deutschland Mühen für den direkt Demokratie | |
| • erweitern x3
• erWeitert | • élargir, agrandir, étendre
• étendu | |
| D'après+N/A/D/G X tu as besoin de … | Gemäss+Dativ X brauchst Du die … | |
| Die Verweisung von+Dativ etwas | L'expulsion de qqch | |
| • Der Spiegel
• spiegeln | • un miroir, une glace, un retroviseur
• briller, miroiter | |
| multiplier | vervielfachen | |
| rundum x2 | • tout à fait
• à la ronde | |
| • pauvre
• riche | • arm
• reich | |
| • un escalier
• une cage d'escalier | • Die Treppe
• Das TreppenHause | |
| Die Beleuchtung x2 | • un éclairage
• un examen | |
| • irrité, facheux
• avec agacement/irritation • (Mais) c'est embêtant ! | • ärgerlich
• Das ist (aber) ärgerlich! | |
| Der Dreh | un truc | |
| Das Drehbuch | un scénario | |
| • versorgen x2
• entsorgen | • s'occuper de
• fournir • éliminer, évacuer | |
| Der Raum x3 | • une pièce
• un espace • une région | |
| salle climatisées | klimatisierte Räume | |
| climatiser | Klimatisieren | |
| stable x2 | • stabil
• beständig | |
| • spicken ? spitz
• bei jemand spicken | • piquer ? pointu
• pomper *sur* qqun <<familier>> | |
| le pont <<navire>> | Das Deck | |
| decken x2 | • recouvrir, couvrir
• garantir | |
| Der Verschluss | un bouchon de radiateur, de bidon | |
| • un bouchon <<bouteille>>
• <<réservoir>> | • Der Korken
• Der Deckel | |
| Das Fazit x2 | • un bilan
• un résultat | |
| Conclusion: trop cher | Fazit: zu teuer | |
| Das Fazit aus+Dativ etwas ziehen | dresser le bilan de qqch | |
| une synergie x2 ~ | • Die Synergie ~süh ner gui~
• Das Zusammenwirken | |
| à l'état de projet | im Entwurf | |
| • un pauvre
• une pauvre | • Der Arme
• Die Armer | |
| • jemand arm machen
• arm | • ruiner qqun
• pauvre | |
| un yaourt | Das Joghurt | |
| une banane | Die Banane | |
| • croissant <<tri>>
• décroissant | • aufsteigend
• absteigend | |
| la compétition x2 | • Die Konkurrenz
• Der Wettbewerb | |
| mit jemand im Wettstreit liegen | être en compétition avec qqun | |
| un règlement | Die Abführung | |
| Die Entführung x2 | • un rapt, un enlèvement
• un détournement | |
| Die Vernunft | la raison | |
| la raison <<compréhension>> x2 | • Die Vernunft
• das Verständnis | |
| • raisonnable <<sage>> x2
• <<suffisant>> | • vernünftig
• verständig • angemessen | |
| • écouter qqch
• écouter qqun • entendre | • anHören
• zuHören • hören | |
| • un projet
• un croquis • une ébauche | Der Entwurf x3 | |
| • une marche <<escalier>>
• faire la prochaine étape • une des premières étapes | • Die Stufe+Stufen
• den nächsten Stufe machen • Eine der ersten Stufen | |
| ansässig | domicilié | |
| un dossier de candidature | Die +Bewerbungsunterlagen | |
| • einBringen x2
• <checked> • sich bei/in etwas ein|bringen | • rapporter, apporter,déposer
• s'investir dans qqch | |
| allemand comme langue maternelle | Deutsch *als* Muttersprache | |
| entlohnen jemand für etwas | rétribuer qqun pour qqch | |
| • ausbaubar
• ausBauFähig | • aménageable
• prometteur | |
| • Der Ausbau+ x2
• <checked> • Der Umbau | • les aménagements, la consolidation | le démontage <<micro-onde, d'une cuisine>>
• une transformation | |
| großzügig x3 | • généreux
• vaste • en grand | |
| • moderne <<négatif>> dépassé
• au goût du jour | • zeitgemäß
• modern | |
| flexible | flexibel | |
| • méthodique x2
• systématique, systématiquement | • methodisch
• systematisch | |
| zwischenmenschlich | entre les personnes <<relations>> | |
| haute disponibilité | hochverfügbar | |
| Der Schlag | un coup | |
| garantir qqch à qqun | jemand etwas gewährleisten | |
| La sauvegarde des données | • Die Datensicherung
• Die Datenspeicherung | |
| verhandelbar | à négocier | |
| Der Tagessatz | le prix de la journée | |
| • CDI
• CDD | • Die Festanstellung
• (Die Dauerstellung) • Die befristete Anstellung | |
| • l'exécution
• la réalisation • la liquidation, licenciement | Die Abwicklung+Abwicklungen | |
| • ergeben x2
• <<adj>> | • résulter
• montrer (les études ont montré) • résigné | |
| • progressiste, avancé
• de façon progressiste | • fortSchrittlich
• allmählich | |
| taxieren | évaluer, estimer | |
| Der Arbeitgeber | un employeur | |
| • loben x2
• toll <<adj>> • tollen | • féliciter, complimenter, louer qqun pour qqch
• extra, super! • Faire le fou | |
| dans l'idéal | idealerweise | |
| eigenverantworlich | • autonome
• responsable, propre chef | |
| • la gestionx2 d'une partie d'un projet
• un projet+ | • Das Leiten/Die Leitung von Teilprojekten
• Das Projekt+Projekte | |
| gleichbleibend, bleibend x2 | • permanent, durable
• constant | |
| • dabei x2
• <checked> | • avec <<dans le sac, par ex>>
• en même temps, comme si c'était à côté | |
| sämtlich x2 | • tous les ...
• au complet, complètement | |
| , limité à 2 ans | , befristet für 2 Jahre | |
| Der Abschnitt | un paragraphe | |
| • un côté
• une page | • Die Seit
• Das Blatt | |
| • un fumeur
• la fumée • un fumeur passif | • Der Raucher
• Der Rauch • Der Passivraucher | |
| • l'imaginaire
• imaginaire | • Das Imaginär
• imaginär | |
| prendre des responsabilités <<promotion>> | Verantwortung übernehmen | |
| la crise économique | Die Wirtschaftskrise | |
| • unb.
• Unbst. | inderterminé (indéterminé) | |
| rendre publique | verÖffentlichen | |
| rigide x2 | • steif
• rigide | |
| • ( propre
• pur • sain ) x2 | • sauber
• rein | |
| • la propreté
• la pureté | Die Sauberkeit | |
| un chantier, travaux | Die Baustelle | |
| positif | positiv | |
| • un bouton <<ascenseur, bus, usw ...>>
• un bouton <<IT>> | Der Knopf | |
| Die Versicherung | l'assurance | |
| avant qu'il ne soit trop tard | ehe es zu spät ist | |
| • ehe
• eher x2 • Die Ehe | • plus tôt (avant que)
• plûtot, plus tôt • le mariage | |
| Die FortSetzung x2 | • la poursuite
• la suite | |
| • nouer
• un noeud | • knoten
• Der Knoten | |
| vor allem | principalement | |
| • principalement x2
• vraiment | • hauptsächlich
• vor allem • tatsächlich | |
| impfen | vacciner | |
| • montrer
• regarder • indiquer | • zeigen
• schauen • weisen | |
| appuyer qqch contre qqch | etwas gegen etwas lehnen | |
| • appuyer
• prêter, donner • se faire prêter, emprunter | • lehnen
• verleihen • leihen | |
| • ce vendredi après-midi
• ce lundi matin • <règle> lundi, mardi … | • diesen Freitagnachmittag
• diesen Montagmorgen • {un seul mot} | |
| • nebenbei x2
• daNeben | • de plus, en passant
• à côté | |
| la saisie de données | Die Datenerfassung | |
| où est-ce que cela va ? | wohin geht es? | |
| je suis reconnaissant à mon prof pour son enseignement | ich bin meinem Lehrer *dankbar* für seine Lehre | |
| je me souviens de l'instant/moment où j'ai reçu cet email | ich errine mich an den Zeitpunkt an den ich die E-Mail bekommen habe | |
| je ne sais pas si je peux déjà dire que je parle Allemand couramment | ich weiß noch nicht, ob ich sagen kann, dass ich fleißende Deutsch spreche | |
| As-tu trouvé qqch <<n'importe quoi>> | Hast du sonst was gefunden | |
| Die Anwendung ist gewartet | • [von Wartung]
• L'application est en maintenance | |
| C'est comme ça ! | es ist einfach so | |
| penser en Allemand | Denken auf Deutsch | |
| Je suis disponible 99.9% du temps x2 | • 99,9% bin ich der Zeit erreichbar
• ich bin 99,9% der Zeit erreichbar | |
| • Ce n'était pas une question ....
• Ce n'est pas la question (hors sujet) | • Das ist keine Frage
• Das ist nicht eine Frage | |
| ein (Das) Ratespiel machen | jouer aux devinettes | |
| Das Olivenholtz | du bois d'olivier | |
| Der Ölbaum | un olivier | |
| • une introduction <<lettre>> une préface
• un déversement • une mise en oeuvre | Die Einleitung | |
| , le 5 janvier x3 <<Date>> | • den 5. Januar = den 5. Jan.
• den 5. 1. • *Niemals* 5/1/2010 ... | |
| en lien/rapport avec qqch+N/A/D/G … | in Bezug+Bezüge auf+Datif etwas | |
| m.f.G. | • mit freundlichem Grüß
• mit freudlichen Grüßen | |
| je donne le livre à mon ami x4 | • Ich gebe ihm/meinem Freund *das Buch*
• Ich gebe *es* meinem Freund/ihm | |
| je ne sais pas quand il vient | ich weiß nicht, wann er kommt | |
| Die Wortschatz | mon vocabulaire (actif) | |
| • le vocabulaire <<mot>>
• <<liste pour qqun>> x2 • le vocabulaire actif et passif | • Die Vokabel+Vokabeln
• Das Vokabular, Der Wortschatz • Passiver und aktiver Wortschatz | |
| Le livre d'Iris est sur la table | Iris' Buch liegt auf dem Tisch | |
| Génétif saxon | • nom propre, prénom + s
• Opa, Oma, Mutti, Vati + s • x, z, ß, s + ' | |
| je m'occupe des devoirs d'Élisa | ich sorge für Élisas Hausaufgabe | |
| • les devoirs de ma fille x2
• Les devoirs d'Élisa | • Die Hausaufgabe meiner Tochter
• Die Hausaufgabe von meiner Tochter • Elisas Hausaufgabe | |
| faire un adjectif avec un nom x3 | • + ig ou + lich ou + bar (machbar)
• köpfig • freundlich | |
| je demande votre pardon | ich bitte um Ihre Verzeihung | |
| • une excuse de X
• j'ai déjà reçu une excuse de Service desk *par* email | • eine Entschuldigung seitens+Genitiv
• und eine Entschuldigung seitens des ServiceDesk habe ich auch per E-Mail bekommen | |
| • un adulte femme
• un adulte masculin • adulte <<adj>> | • Die ErwachSene
• Der ErwachSener • erwachsen <<adj>> | |
| allesamt | tous/toutes | |
| • Die Linde
• lindern • lind | • un tilleul
• soulager • doux | |
| • berühmt
• beunruhigt | • célèbre
• inquiet | |
| un show | Die Show | |
| • gagner (de l'argent)
• mériter • mérité | • verdienen x2
• verdient | |
| größtenteils | en grosse partie | |
| ... se produit encore de nos jours | ... gibt es noch heute | |
| un phénomène | Das Phänomen | |
| nummerieren | numéroter | |
| aus|schalten x3 | • éteindre
• couper • éliminer | |
| bunt | muticolore | |
| • ennuyeux
• pénible | • langweilig
• mühsam | |
| Au début il y a avait ... | Zu Beginn war ... | |
| ein passendes Gerät haben | avoir un bon instrument | |
| Der Zuschauer | un spectateur | |
| immerhin | • tout de même !
• C'est quand même ça | |
| • strahlen x2
• Der Strahl | • briller
• rayonner, irradier • un rayon, des radiations | |
| ausStrahlen | • diffuser, émettre
• (exprimer, jaillir) | |
| • une interruption provisoire
• une interruption définitive | • Die Unterbrechung
• [von Bruch] • Der Abbruch | |
| une photocopie | Die Fotokopie | |
| une connotation | Die Konnotation | |
| • une entrée d'un dictionnaire
• une note • une inscription | Der Eintrag | |
| • un paragraphe x2
• un talon | • Der Abschnitt
• Der Absatz • Der Absatz | |
| parler avec Nicolas de la conversation | avec Gérard <afac> | |
| la table des matières | Das Inhaltsverzeichnis | |
| • plupart
• le plus souvent • la plupart des élèves | • meisten
• meistenS • die meisten Schüler | |
| accomplir | erledigen | |
| erledigen | • faire (accomplir)
• liquider | |
| une équipe de 3 personnes x4 | • Ein Team von/aus/mit 3 Mitarbeiter
• Ein 3 köpfiges Team | |
| c'était la 3ième fois (de suite) en 2 jours | das war das dritte Mal (in Folge) innerhalb 2 Tage | |
| dans une des plus grosses sociétés au monde | in einer der Großten Firma der Welt | |
| ... depuis que je suis dans le bureau | ... Seit ich in dem Büro bin | |
| il ne part pas *si* tard | er fährt aber nicht so spät ab | |
| Je ne suis (absolument) pas d'accord pour faire ce travail | Ich bin (damit) nicht einverstanden, diese Arbeit zu tun | |
| mais je dois trouver la solution | aber ich muß die Lösung finden | |
| il n'a *même pas* eu l'email | Er hat *nicht einmal* die E-Mail bekommen | |
| percutant <<argument>> | treffend | |
| jusqu'à maintenant je n'étais pas d'accord de *faire* ce travail x2 | Bis jetzt war ich nicht einverstanden, diese Arbeit zu tun/erledigen | |
| BLZ | • Bankleitzahl
• Code Banque | |
| • Salutations <<pour tout le monde>>
• Merci d'avance <<pour tout le monde>> | • Mit freundlichen Grüßen
• Danke im Voraus | |
| Saluations dans un email, et si tutoiement | • Danke und Grüße,
• Grüße, | |
| P.J.: | Anlagen: | |
| Nous espérons que ... Et nous vous prions d'agréer, Monsieur, ... | Wir hoffen, dass ….. Und verbleichen | |
| Betr. : | Betreff (objet) | |
| Dans une lettre : votre référence | Ihre Zeichen | |
| Boite postale | Das Postfach | |
| • SARL
• SA | • GmbH = Gesellschaft mit beschränkter Haftung
• AG = Aktiengesellschaft | |
| Dans une lettre : à l'attention de ... | • z. Hd. Herr/Frau ...
• zu Händen von | |
| ni oui ni non | jein | |
| clignoter | blinken | |
| poser un cable | ein Kabel legen | |
| Das Zelt | une tente | |
| verwurzelt sein | être bien enraciné | |
| beflügeln +K | • beflügelt
• stimuler, donner des ailes | |
| Die Stufe x3 | • une marche
• un niveau • une vitesse | |
| une piste cyclable | Der Radweg | |
| comment rentres-tu à la maison ? | Wie kommst du nach Hause? | |
| pointu | spitz | |
| les nombres > 100 | kein und | |
| Kopie von jemand | cc: | |
| un court redémarrage | ein kurz Abschalten | |
| ... dans un an | ... in einem Jahr | |
| c'est vraiment trop tard (cependant) | das ist aber zu spät | |
| on va s'occuper de vous | Sie werden gleich bedient | |
| • décrocher
• perdre du poids • raccrocher | • abNehmen
• abNehmen • aufLegen | |
| belegt | occupé, pris | |
| legen sich nicht auf | ne raccrochez pas | |
| • Verbe en ...ieren
• verbes souvent d'origine française | pp = kein ge = ...t | |
| un nom propre | Der Eigenname | |
| pendant la pause déjeuner, ... | Beim Mittagessen, ... | |
| le début de 3 ... | Der Anfang von 3 ... | |
| • ordonner ...
• <<auxiliares>> • prier ... | • sollen
• mögen | |
| il dit, qu'il a (connu) x2 | • er sagt, er (hat ... gewusst)
• er sagt, dass (er ... gewusst hat) | |
| • subjonctif I
• subjonctif II | • je suis = ich sei - discours indirect
• ich sähe, ich hätte, Du hättest, ich würde - mode de l'irréel | |
| er sei | sein subjonctif I | |
| du seiest | sein subjonctif I | |
| ich sei | sein au subjonctif I | |
| • Ce journal est (lu) *par* (... des millions)
• par <<à cause de>> x2 | • Diese Zeitung wird *von* (Millionen ... Gelesen)
• durch, wegen | |
| raser <<barbe>> | rasieren | |
| un chauffard | Der Raser | |
| • 70
• 60 | • siebzig
• sechzig | |
| • bellen
• Das Bellen | • aboyer
• Les aboyements | |
| • une guerre
• une guerre froide | • Der Krieg
• Der Kalter Krieg | |
| • verrichten x2
• erRichten x2 | • exécuter, accomplir
• faire faire • construire, élever | |
| Ainsi, c'était quelques informations sur ... | So, das waren jetzt einige Informationen zu ... | |
| • le language courant <<familier>>
• on dit familièrement ... | • Die Umgangssprache
• In der Umgangssprache wird er etwas gennant | |
| qqch nommé qqch | Ein sogenannten etwas | |
| la conscience | Das Gewissen | |
| verankern | ancrer | |
| jemand etwas verweigern | refuser qqch à qqun | |
| bestanden | pp von bestehen (réussir, surmonter) | |
| körperlich | • corporelle
• physiquement • de chair et d'os | |
| • ausMustern x2
• <checked> | • abandonner, éliminer
• réformer | |
| non x2 | • ne
• nein | |
| • il a fait le travail
• le travail a été fait • <<checked>> | • Er hat die Arbeit gemacht
• Die Arbeit ist gemacht worden <action *effectué*> • normallerweise wurde gemacht> | |
| le travail sera fait | • Die Arbeit wird gemacht werden
• <werden> | |
| • <<prétérit>> le travail fut fait
• <<parfait>> le travail a été fait • <<plus-que-parfait>> le travail avait été fait | • Die Arbeit wurde gemacht: wurde+geXXX
• Die Arbeit ist gemacht worden: worden+geXXX • Die Arbeit war gemacht worden: war+geXXX+worden | |
| cela doit être fait | • das muss gemacht werden
• <werden> | |
| accolade {} | geschweifte Klammer | |
| chevron <> | spitze Klammer | |
| crochet [] | eckige Klammer | |
| • parenthèse x2
• mettre qqch entre parenthèses | • Die Parenthese, Die Klammer+Klammern
• runde Klammer • Etwas in Paranthese setzen | |
| tous les pays sauf la France | alle Länder außer Frankreich | |
| êtes-vous prêt ? | bist du bereit? | |
| une fraise | Die Erdbeere | |
| www.greta-colmar.fr | <afac> | |
| écrit | schriftlich | |
| • befürchten
• verteidigen • flüchten | • craindre
• défendre • s'enfuir | |
| • stufen x2
• einStufen +K | • couper
• promouvoir • se classer - eingestuft | |
| un tiers | Das Drittel | |
| Der Bewerber | un candidat | |
| • gewogen
• gewogen sein | • pp von wägen (peser)
• être dévoué | |
| • un échantillon, un motif <<dessin>> un modèle, un patron <<couture>>
• une cathédrale • le munster | • Das Muster x3
• Das Münster • Die MünsterKäse | |
| investi | investiert | |
| comme dire 250 | Zwei hundert fünfzig = nichts zwischen | |
| erteilen x3 | • donner
• accorder • décerner | |
| Das Bund x3 | • alliance
• fédération • association | |
| Das Heer | une armée | |
| grob | • grossier
• en gros • grossièrement | |
| • bestehen x2
• <<checked>> | • surmonter, réussir
• exister | |
| bleichen +K | • geblichen
• blanchir, éclaircir | |
| • soi-disant, prétendu
• en vain | • angeblich
• vergeblich | |
| Z comme | Zeppelin | |
| Y comme | Ypsilon ~Oups silon~ | |
| X comme | Xanthippe | |
| W comme | Wilhem | |
| V comme | • ~FAU~
• wie • Viktor | |
| Ü comme | Übermut | |
| U comme | Ulrich | |
| T comme | Theodor | |
| Sch comme | • ~esceha~
• Schule | |
| S comme | Siegfried | |
| R comme | Richard | |
| Q comme | Quelle | |
| P comme | Paula | |
| Ö comme | Ökonom | |
| O comme | Otto | |
| N comme | Nordpol | |
| M comme | Martha | |
| L comme | Ludwig | |
| K comme | Kaufmann (acheteur) | |
| J comme + ~ | Juluis ~jiot~ | |
| I comme | Ida | |
| H comme | Haaaaaa wie Heinrich | |
| G comme | Gustav | |
| F comme | • ef
• wie • Friedrich | |
| E comme | Emil | |
| CH comme | Charlotte | |
| D comme | Dora | |
| C comme | Casar | |
| B comme | Berta | |
| Ä comme | Ärger | |
| A comme | Anton | |
| un champ blanc <<formulaire>> | Das Leerfeld | |
| faire le tour de qqch | rund um+Akk etwas | |
| gekritzelt | • pp von kritzeln
• gribouiller, écrire vite | |
| zwo | deux | |
| • le courage
• la mauvaise humeur • de mauvaise humeur | • Der Mut
• Der UnMut • schlecht gelaunt | |
| für das | fürs | |
| ums | • um das
• nur mündlich | |
| Colmar, le *second* Octobre 2010 | • Colmar, den 2. 10. 2010
• Colmar, den zweite ... | |
| le numéro de téléphone, sans les préfixes | Der Rufnummer | |
| le préfixe de la ville | Ortsvorwahl | |
| le préfixe de l'état | LandESvorwahl | |
| préfixe int. | Intenationale Vorwahl | |
| anhand | à l'aide de | |
| • souligner
• signer | • unterStreichen
• unterZeichnen | |
| / | slash | |
| • underscore
• a souligné | • Der Strich unten
• unterstricht | |
| un tiret x3 | • Der Strich in der Mitte
• Der Strich • Minus | |
| • Le pôle Nord
• Sud, Ouest, Est | • Der Nordpol
• Süden, Westen, Osten | |
| un timbre poste | Die Briefmarke | |
| bedürftig | • [von bedurf]
• dans le besoin | |
| • transmission de données
• une erreur de transmission | • Die Datenübertragung
• Der ÜbertragungsFehler • von [Daten] [Tragung] | |
| • befristen
• etwas auf ein Jahr befristen | • fixer un délai
• limiter qqch à un an | |
| • durée déterminé
• <<contrat>> • durée indéterminé | • befristeter
• unbefristeter | |
| Der Stier | un taureau | |
| une vache | Die Kuh | |
| les hauts-parleurs | Die +Lautsprecher | |
| • majuscule, une lettre majuscule
• majuscule d'imprimerie • minuscule, les lettres minuscules | • groß, Der Großbuchstabe
• in Blockschrift • klein, Die +Kleinbuchstaben | |
| Der Bestandteil x2 | • un composant
• un élément | |
| • Der Aufgabenbereich
• ... zu Ihrem Aufgabenbereich | • ressort
• ... de votre ressort | |
| Die Unterlage x3 | • support
• sous-main, alèse • document | |
| • l'entrainement (la formation)
• la patience - la culture (générale) • la dette | • Die Schulung
• Die Geduld - Die Bildung • Die Schuld | |
| verpflichten x2 | • engager, lier
• obliger • constituer un engagement | |
| freiwillig x3 | • bénévole
• facultatif • de son plein gré | |
| schießen | tirer <<fusil>> | |
| , plus (à la fin de ...) | , dazu (am Ende +Genitiv) | |
| friedlich x2 | • pacifique
• en paix | |
| hässlich | • laid
• (méchant, • mal) | |
| Avant c'étais 18 mois | Früher waren es 18 Monate | |
| • leisten x3
• Das Leisten | Die Leiste x2 | • avoir du rendement, produire
• accomplir, s'accorder • une forme | un plinthe, une baguette / une aine | |
| wehrpflichtig | astreint au service militaire | |
| Das Gesetz | une loi | |
| • traiter
• La réponse est en train d'être traitée | • behandeln / behandelt
• Die Antwort wird behandelt | |
| un coût | Die +Kosten | |
| le visage x2 | • Das Gesicht
• Das AnGesicht | |
| intime | intim | |
| 5 francs tout juste | Fünf Franken genau | |
| Die Würde | la dignité | |
| Cela ne suffit pas pour aujourd'hui | Das reicht für Heute nicht aus | |
| ... avec ce dont nous avons parlé *précédemment* | .... mit was wir *vorher* gesagt haben | |
| • préfixe pour indiquer un mauvais qqch
• un abus, mauvais usage | • miß
• Der Mißbrauch | |
| ... mais je dois maintenant me concentrer sur cet exercice x2 | • ... aber ich muß mich jetzt auf dieser Übung konzentrieren
• ... aber ich muß mich auf dieser Übung jetzt konzentrieren | |
| rien x2 | nix = nichts | |
| je ne suis pas au courant de cela | Davon weiß ich nichts | |
| Les conséquences seront peut-être plus grandes que vous ne le pensez | Die Auswirkugen werden vielleicht größer, als Sie denken | |
| une croyance | Der Glaube | |
| Ce que je ne peux pas faire tous les jours x2 | • Das kann ich nicht alltägich tun
• Alltäglich kann ich das nicht tun | |
| ..., qui naturellement est incompétent pour la production. | , der natürlich für die Produktion *ungeeignet ist*. | |
| et *en réalité* (vous connectez) | Und tatsächlich (verbinden sie ...) | |
| Comme je le craignais | So etwas habe ich befürchtet | |
| • lauten
• läuten | • être libellé, se nommer ...
• [von laut] • sonner | |
| contacter <<qqun>> | aufNehmen | |
| ungeeignet | incompétent [von geeignet] | |
| • abBilden x2
• bilden | • représenter [von bilden]
• rendre compte • former | |
| abgebildet | pp von ab|bilden (représenter, rendre compte) | |
| Die Arbeit wurde gemacht | le W a été fait | |
| Die Arbeit wird gemacht | le travail est en train d'être fait | |
| Ici, on parle anglais | Hier wird englisch gesprochen | |
| Je ne connaissais pas cet homme. | Den Mann kannte ich nicht. | |
| Pronoms réfléchis | • ich ==> mich, du ==> dich, er/sie/es ==> *sich*
• wir ==> uns, ihr ==> euch, sie ==> sich, Sie ==> sich | |
| *Quel* genre/sorte de ... | • Was für +Nominatif
• Was für einen +Akkusatif • Was für ein +Nominatif ... ist ... ? | |
| Quel jour viendras-tu ? | An welchem Tag kommst du? | |
| Combien ... {question quantitative} | • Wie +adj
• Wie lange ? • Wie alt ? | |
| Dans quelle mesure | • inwiefern
• von [in] und [fern] | |
| Questions avec les propositions de/ou/par .... usw | • .... an ... ==> Woran ... ?
• auch für: an, durch, mit | |
| C'est même (meilleur) | Das ist sogar (besser) | |
| • entreposer
• stocker | lagern | |
| • un magasin
• un entrepôt | • Der Laden
• Der Lager | |
| irréaliste | unrealistisch | |
| • überschreiten, überSchritten
• übersteigen | • aller plus loin, dépasser <<quantité>>
• outrepasser | |
| se dépasser | sich selbst übertreffen | |
| stetig | • permanent
• de façon continue | |
| regretter x3 | • bereuen
• reuen • beDauern | |
| • la méthode de W
• avoir une bonne méthode de W | • Die Arbeitsweise
• gute Arbeitsweise haben | |
| • eignen
• vereinen | • être apte à faire qqch
• unir | |
| geeignet | • qui convient
• [von eignen] • convenable | |
| La liberté d'action | Der Freiraum | |
| Un jus de pomme | Der Apfelsaft | |
| Der Lauch | le poireau | |
| international | international | |
| ... car alors (sont ...) | ... denn dann (sind ...) | |
| innombrable x2 | • zahllos
• unzählig | |
| je sors manger | ich gehe essen | |
| schick | être chic | |
| brechen | • casser
• rompre | |
| Das Ausbrechen | un éruption | |
| • ausBrechen x3
• einBrechen x2 | • s'évader, rompre, se déclarer
• cambrioler, s'effondrer | |
| avoir de la fièvre | fiebern | |
| La fièvre | Das Fieber | |
| • un pourboire
• l'argent | • Das TrinkGeld
• Das Geld | |
| • Die Bedienung x2
• Bedienung! | • l'utilisation
• le fonctionnement • Garçon, mademoiselle ! <<restaurant>> | |
| jedoch | pourtant, cependant, néanmoins | |
| un jour ou l'autre, à un moment donné … x2 | • irgendwann
• im irgendwann … • eines Tages … | |
| auf|fordern +K | • aufgefordert
• prier de faire qqch | |
| höflich | poliment | |
| Si on veut, on peut ... | Wenn man möchte, kann man | |
| Attends ! | Warte mal schnell! | |
| Oje! <<AT-DE>> | Bon sang! | |
| parler courament allemand | fließend Deutsch sprechen | |
| ..., si vous voulez! | ..., ob Sie wollen! | |
| • un téléphérique
• un train de montagne | Die Bergbahn | |
| un clavier+ | Die Tastatur+Tastaturen | |
| • un coin
• au coin de la rue | • Die Ecke+Ecken
• um die Ecke | |
| • entgegen+Dativ etwas
• dem Morgen entgegen+Dativ | • contrairement à qqch
• vers le matin | |
| prêter x2 qqch à qqun + K | • geliehen
• jemand etwas leihen/verLeihen | |
| Die Anleihe | un emprunt public [von liehen] | |
| Das Darlehen | un emprunt [von lehen] | |
| • un emprunt <<somme>>
• un fief • un crédit <<banque>> | • Das Darlehen [von lehen]
• Der Lehen • Der Kredit | |
| une réduction | Die Reduzierung | |
| • serviable
• préférable, utile, nécessaire | • hilfsBereit
• hilfreich | |
| vertrauenswürdig | digne de confiance | |
| le plat de résistance <<repas>> | Das HauptGericht | |
| • un hors d'oeuvre
• une entrée | Die Vorspeise | |
| • beliebt x2
• geliebt | • apprécié
• populaire • aimé, adoré | |
| Quand ..., on doit souvent en premier réserver une table par téléphone | Wenn ..., muss man zunächst oft telefonisch einen Tisch reservieren | |
| jus de pomme gazeux | Die Apfelsaftschorle | |
| C'est ce qu'il y a dans tous les restaurants | Das gibt es in jedem Lokal | |
| • Das Lokal x2
• lokal | • un café
• un restaurant / cafétéria • local | |
| • Der Streifen x3
• Der Reifen • Die Streife | • une rayure/bande, une marque, un film <<protecteur>>
• un pneu • une patrouille | |
| Die Pute | la dinde | |
| fettig | gras | |
| Aujourd'hui, on mange plutôt Italien ou ... | Heute isst man lieber italienisch oder ... | |
| de l'ail | Der Knoblauch | |
| Der Grieche | un Grec | |
| Quand j'étais enfant, …. | Als ich Kind war, … | |
| hinterher x2 | • après
• après coup | |
| • avoir du diabète
• être génial | • Zucker haben
• Zucker sein | |
| le sucre | Der Zucker | |
| sucré | süß | |
| • süßen
• süss x2 | • sucrer
• sucré • mignon | |
| sucré | süß | |
| Avoir des préjugés contre qqun | Vorurteile gegen jemand haben | |
| des préjugés | Das Vorurteil | |
| Das läuft mir das Wasser im Munde zusammen | Cela me met l'eau à la bouche | |
| qqun m'a demandé d'écrire sur les repas | Jemand hat mir gebeten, über das Essen zu schreiben | |
| je vous remercie d'avoir appelé, | Ich danke Ihnen für Ihren Anruf | |
| • Pouvez-vous éperler le numéro, SVP
• Pouuvez-vous donner le numéro par paires | • Bitten geben Sie mir die Nummer in einzelnen ziffern
• Bitte geben Sie mir die Nummer in Paaren | |
| Mr/Mme qqun n'est pas joignable (aujourd'hui) | Herr/Frau jemand ist (heute) nicht erreichbar | |
| Souhaitez-vous laisser un message ? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | |
| Il n'y a personne à ce n° | (Es gibt) kein Anschluss unter dieser Nummer | |
| Quand pourrions-nous vous rappeler ? | Wann können wir Sie zurückrufen/zurückzurufen? | |
| Mr/Mme jemand vous rappellera | Herr/Frau jemand wird Sie zurückzurufen/zurückrufen | |
| • Dois-je x2 prendre un message ?
• Je vais lui passer le bonjour | • Soll/Darf ich etwas ausrichten?
• Ich werde ihm einen Gruß ausrichten | |
| Á qui voulez-vous parler ? | Mit wem wollen Sie sprechen? | |
| Quel n° avez-vous fait ? | Welche Nummer haben Sie gewählt? | |
| Puis-je Vous rappeler plus tard? | Kann ich Sie später zurückzurufen/zurückrufen? | |
| Mon numéro direct (numéro de poste) est etwas | Meine DurchwahlNummer ist etwas | |
| Pouvez-vous demander à Mr/Mme X de me rappeler | Könnten Sie Herrn/Frau jemand bitten, mich zurückzurufen? | |
| Je souhaiterais parler à Mr/Mme X | Ich möchte gern mit Herrn/Frau jemand sprechen | |
| Á qui ai-je l'honneur? | Mit wem spreche ich? | |
| Un moment, SVP | Ein Augenblick bitte | |
| Je ne quitte pas ! | Ich bleibe (dran) am Apparat! | |
| Ne quittez pas ! | Bleiben Sie bitte am Apparat! | |
| répondre, répliquer | erwidern | |
| la bienvenue x2 | • Die +Begrüßung
• Das Willkommen | |
| • Quand qqun se fait appeler
• Quand qqun appele | • Wenn man angerufen wird
• Wenn man anruft | |
| • Répondre au téléphone
• 1) • 2) ... | • 1) DHL
• 2) Olivier Boespflug • 3) Guten Tag / Was kann ich für Sie tun ? | |
| un contact visuel | Der Sichtkontakt | |
| Sur la sol, par beau temps, il est très ... | =Auf dem Boden, bei+Dativ schönem Wetter,= ist es (schön …) | |
| Je travaille toujours chez DHL, parce que c'est très dur de trouver un autre travail | Ich arbeite noch bei+Dativ DHL, weil es sehr schwierig =ist=, eine neue Arbeit zu finden | |
| Il est très petit *et il est* gros | =Er ist sehr klein= =und=0 =er= =ist= dick | |
| Quand je n'arrive pas trop tard, nous mangeons ensemble | • =Wenn ich nicht zu spät komme,= essen wir zusammen
• Une phrase peut teprésenter le 1er goupe | |
| • bewahren
• prononviation vs. • Bewachen | • Insister sur le H de bewaHren
• wachen est un peu plus court | |
| *En moyenne* nous avons besoin d'à peu près 5 minutes x2 | • Im Durchschnitt brauchen wir ungefähr 5 Minuten
• In der Regel brauchen wir ungefähr 5 Minuten | |
| la fin du mot n'est pas importante | =Die Endung des Wortes= ist nicht wichtig | |
| être de retour de qqch | (wieder) zurück sein | |
| être bienvenu | willkommen sein | |
| • Die Teilung
• Die Abteilung | • un partage, une division
• un service, un rayon | |
| artig x2 | • gentil
• sage <<raison>> | |
| • pleurer +K
• il pleura • il a pleuré | • weinen
• er weinte • er hat geweint | |
| brennbar <<adj>> | combustible [von brennen] | |
| aller chercher un café | ein Kaffee holen | |
| • haltBar x3
• haltBar sein | • de longue conservation
• qui est réaliste, résistant • se conserver | |
| • lever, relever, rehausser, se lever, se soulever, se conserver
• décoller, décrocher | • heben
• gehobe • abHeben | |
| Der Zocker x2 | • un joueur
• un flambeur | |
| belohnen | récompenser | |
| Der Boden x2 | • le sol
• la terre cultivable | |
| • une feuille +
• (page,une carte à jouer) • un journal | Das Blatt+Blätter | |
| • blättern x3
• hinBlättern | • feuilleter [von Blatt], chercher dans qqch, dérouler, défiler <<IT>>
• Allonger <<payer>> | |
| un frottement | Die Reibung | |
| wachsen x3 | • grandir, grossir
• augmenter • rendre ,perméable, farter | |
| • les environs, les alentours
• l'entourage <<personne>> | Die Umgebung+Umgebungen | |
| local <<près>> X2 | • einheimisch
• lokal | |
| etwas höher gewichten | • [von wichtig]
• attacher plus d'importance à qqch | |
| gewichten | • [von wichtig]
• évaluer | |
| le poids | Das Gewicht+ | |
| Peux-tu STP vérifier cela, pourquoi (aucucxne factures ne sont dans e-Dec) | Kannst du das bitte überprüfen, *Wieso* (da keine Rechnungen im e-Dec sind) | |
| J'attends depuis maintenant plus 1 ½ juste que les factures s'impriment | Sitze jetzt seit+Dativ über eineinhalb Stunden nur am Rechnungen ausdrucken | |
| • acide, acidulé
• en colère • gras | sauer x3 | |
| • la glace
• un oeuf+ • le fer | • Das Eis
• Das Ei+Eier • Das Eisen | |
| • beizen x2
• beissen | • teinter
• faire mariner <<cuisine>> • mordre | |
| • la logique
• quelle serait la logique de cela ? | • Die Logik
• was wäre die Logik dahinter? | |
| le sang | Das Blut | |
| bluten +K x2 | • geblutet
• saigner • casquer <<payer>> | |
| • Der Harsch
• Der Haufen | • la neige, gelé
• la crotte <<cheval>> | |
| • vereisen
• vereist | • devenir verglacé
• tôlé (neige) | |
| se foutre de la gueule de ... | verarschen | |
| une virgule | Das Komma | |
| un compliment | Das Kompliment+Komplimenten | |
| • Mais vous devez ... (faire)
• Mais vous devez envoyer un email | • Aber, müssen Sie .... (tun)
• Aber, müssen Sie eine E-Mail schicken | |
| je travaille déjà depuis plus de 10 ans (avec ...) | ich arbeite schon über 10 Jahre (mit Outlook) | |
| • La fonction de chef d'équipe
• une équipe+ • Le nom de chef d'équipe | • Die Teamleitung
• Das Team+Teams • Der Teamleiter | |
| logique | logisch | |
| étranger <<adj>> x2 | • fremd
• ausländisch | |
| une unité | Die Einheit | |
| Die Einheit | une unité | |
| approximatif | ungefähr | |
| Je pense qu'il va venir x2 | • Ich meine dass, er kommen wird
• Ich meine, er wird kommen | |
| Nous allons faire/dire/... qqch | Wir werden ... etwas ... machen/sagen | |
| • neutre <<genre>>
• féminin • masculin | • sächlich
• weiblich • männlich | |
| cela devient bon | das wird gut | |
| tu peux me parler en Allemand à partir de maintenant x2 | • Du *kannst* mit mir von Heute *an* auf Deutsch sprechen
• Von heute an (an/ab) *kannst* du mit mir auf Deutsch sprechen | |
| Je suis responsable pour cette offre d'emploi | • Für diese Stellen Angebot bin ich zuständig
• PAS compétent | |
| J'ai fait une *copie* ce lundi matin | Am Montagmorgen habe ich eine Kopie(Die) gemacht | |
| • Quand tu me dis qqch, je suis heureux
• je suis heureux/joyeux • Il a de la chance x2 | • Wenn du mir etwas sagt, bin ich glücklich
• Ich bin glücklich/froh • Er hat Glück, er kann sich glücklich schätzen | |
| une impression sur <<sentiment>> | Die Eindruck auf ... | |
| Die Bereitstellung x2 | • la mise à disposition
• la mise en place | |
| Die Umgangsformen | les manières, de bonnes manières | |
| Der EinKlang x3 | • un accord
• l'harmonie • une conformité | |
| stinken | puer | |
| • une grille
• un pare-feu • une structure | Die Gitter x3 | |
| un serveur <<IT>> | Der Server | |
| munir qqun de qqch | jemand mit+Dativ etwas versehen | |
| par mégarde x2 | • aus Versehen
• verSehenTlich | |
| Das Versehen | la méprise | |
| prallen+sein + K | • geprallt
• se heurter | |
| • une surface
• une face • une bouteille | • Die Fläche x2
• Die Flasche | |
| une interface utilisateur | Die Benutzeroberfläche | |
| • doux, mou,moelleux
• s'apaiser, céder, s'écarter • céder à qqch | • weich
• weichen x3 • einer+<Datif> weichen | |
| en échange de qqch | im Austausch gegen etwas | |
| un échange de qqch contre qqch | Der Austausch einer+<Datif> etwas gegen etwas | |
| c'est au tour de qqun de faire qqch | an der Reihe etwas tun | |
| • attendre son tour
• j'attends que ce soit mon tour • ce n'est pas votre tour | • warten, bis jemand an die Reihe kommt
• ich warte bis ich an die Reihe komme • Sie sind nicht an der Reihe | |
| une part (de tarte/gateau) | Das Stück Kuchen | |
| une tranche (de pain) | Die Scheibe Brot | |
| un interrupteur | Der Schalter | |
| je me souviens que ... | ich errine mich, dass ... | |
| Qu'est ce que qqun peut faire dans/avec (une banque) | Was kann man bei+Datif (einer Bank) *alles* machen? | |
| La 3ième sorte de (banque) est ... | Die dritte (Bank)art ist ... | |
| Ca doit en tout cas l'être | So sollte es zumindest sein. | |
| le principal but de qqch est ... | Das Hauptziel<+Datif> der Sparkassen ist | |
| ...., par exemple (une caisse d'Épargne). | ..., zum Beispiel eine Sparkasse. | |
| au fond on peut dire, qu'il y a 3 ... | im Grunde kann man sagen, es gibt 3 ... | |
| nun x2 | • maintenant, désormais
• à vrai dire | |
| Actuellement, "est" un des plus grand thème (de la finance) | Momentan ist eines<+Datif> der größten Themen (die Finanz) | |
| actuellement x2 | • Momentan
• derzeit | |
| laisser sortir qqun, libérer <<raccrocher zB.>> x2 | • entlassen
• freiGeben | |
| ... Pour cela règle .... | • ... für .... dafür ....
• ... mit .... damit ... • usw | |
| .... Pour cela je suis (pas) compétent | ... Dafür bin ich (nicht) zuständig | |
| c'est de pire en pire x2 | • Das wird schlimmer und schlimmer werden
• Das wird immer schlimmer | |
| • majeur ~fohlyérich~
• la majorité ~fohlyérichkeit~ | • volljährig
• Die Volljährigkeit | |
| • comment se prononce "völlig"
• PONS ne donne pas cela pour cet exemple .... ? <to do> | • 1) völllig ~feulich~
• 2) völlige ~feuligue~ • Es hängt von der Endung an | |
| je ne sais pas quelles sont tes fonctions | Ich weiß nicht was deine Aufträgen sind | |
| une interrogation | Die Befragung | |
| le bordel <<ordre>> | Das Chaos | |
| le désordre | Die Unordnung | |
| • punir
• pénaliser • condamner | bestrafen | |
| bâcler le travail | schlampen | |
| bordélique | chaotisch ~kahotiche~ | |
| • schlampig
• Schlampigkeit | • bâclé
• bordélique <<familier>> • négligence | |
| secondaire <<importance>> | nebensächlich | |
| nerveux <<émotif>> | empfindlich | |
| • nerveux <<inquiet>>
• <<dynamique>> | • nervös
• dynamisch | |
| confiant en soi | selbstbewusst | |
| • confiant <<en soi>> x2
• confiant en qqch | • vertrauend
• selbstbewusst • auf jemand/etwas vertrauend | |
| le sujet (du verbe) | Das Objekt | |
| • bocken
• Der Bock | • faire la fête
• un bélier, un boucle | |
| Der Steinbock | un bouquetin | |
| un status x2 | • Der Stellung
• Der Status | |
| Les tâches les plus importantes du mois | Die wichtigsten Aufgaben des Monats | |
| • münzen
• auf jemand/etwas münzen | viser qqun/qqch | |
| L'ordre de qqch <<séquence>> | Die Reihenfolge | |
| un sac au magasin | Die (Einkaufs)Tasche | |
| puisque | da | |
| suisse x2 | • schweizerisch
• Schweizer | |
| la diversité | Die Vielfalt | |
| Der Fluch | un juron | |
| • la fluidité <<style>>
• <<pensée>> • <<traffic>> | • Die Flüssigkeit
• Die Flüchtigkeit • Der Verkehrsfluss | |
| unique en son genre | einzigartig | |
| Der Heu | le foin | |
| une paire, un couple, un binôme | Das Paar | |
| la volonté | Der Wille+Willen | |
| Dans un sens et dans l'autre | Hin und zurück <to do> | |
| • importer
• exporter | • importieren
• exportieren | |
| La douane | Der Zoll | |
| ma/mes fonction est/sont ... | Meine Aufträge+Aufträgen is/sind | |
| • copier un email
• Il a copié un email | • eine E-Mail kopieren
• Er hat eine E-Mail kopiert | |
| • La propriété <<possession>> x2
• La propriété de qqch | • Der Besitz, Das Eigentum
• Der Besitz von+Dativ etwas | |
| une qualité propre <<propriété>> | Die Eingenschaft | |
| Das Eigentum | • la propriété <<possession>>
• les biens | |
| parcourir rapidement un texte | überfliegen | |
| ... que votre email ne sera pas lu *ni* transféré | ... dass Ihre E-Mail nicht gelesen oder weitergeleitet wird | |
| ... vous devez plutôt vous mettre en relation avec mon remplaçant | ... dürfen Sie gern mit meinem Stellvertreter in Verbindung setzen | |
| Der Stellvertreter | Un suppléant (député) | |
| En cas d'urgence (vous devez) | In dringenden Fällen (dürfen Sie) | |
| Out-of-office message | • Die Abwesenheitsmeldung
• +Abwesenheitsmeldungen | |
| Je suis absent du 9 Août au 30 Août 2010 | Ich bin abwesend vom 09. August bis zum 30. August 2010 | |
| Le Lundi 30 sept 2010 je suis absent du bureau | Ich bin am Montag, 30. August 2010 (ausser Haus) | |
| wünschenswert | souhaitable | |
| Der Auftraggeber x3 | • un mandant
• un client • un commanditaire | |
| • weben
• um+Akkusativ etwas/jemand weben | • tisser
• flotter autour de qqun/qqch | |
| • einArbeiten
• <checked> • sich in etwas einarbeiten | • s'adapter, insérer
• (se mettre au courant de qqch) | |
| rasch | • rapide
• vite | |
| • couronné de succès, avec succès
• indispensable | • erfolgereich
• erforderlich | |
| Der Fachbereich x2 | • une unité de formation et de recherche
• une spécialité | |
| • changer <<train, bus>>, monter dans
• changer pour qqch • descendre de, quitter définitivement | • umSteigen
• auf etwas umsteigen • ausSteigen | |
| obliegen | incomber (obliger) | |
| • gestalten x2
• gestalten sich • umGestalten | • présenter, organiser, conçevoir, agencer, aménager
• façonner • remodeler | |
| • verSpüren
• Aufspüren | • ressentir, éprouver
• dépister | |
| Die Mitverantwortung | une part de responsabilité | |
| devenir +K | • werden / geworden
• <werden> | |
| • Nous
• vous (tu), vous (Ils) • Vous (VIP) | • Wir
• Ihr, sie • Sie (1 ou +sieurs) | |
| • anBetreffen = anBelangen
• was <ich> anbelangt | • concerner
• en ce qui <me> concerne | |
| jemand etwas überlassen | laisser/prêter qqch à qch | |
| Merci quand même | Danke trotzdem | |
| vertretbar x2 | • défendable, justifiable
• acceptable | |
| faire la queue pour qqch | nach etwas anstehen | |
| faire la queue | • nach etwas anStehen
• <checked> | |
| • un village
• la cour, la ferme | • Das Dorf+Dörfer
• Der Hof | |
| fanden | pp von finden | |
| • Das Gewitter
• wittern • gewittern | • un orage <<Wetter>>
• flairer • faire de l'orage | |
| toben x2 | • fulminer
• se déchaîner | |
| Der Bauer x2 | • un paysan
• un pion | |
| Die Scheune x2 | • une grange
• un hangar | |
| schliefen x2 | • faufiler
• dormir (schlafen) | |
| wandern | • faire de la marche
• (passer) | |
| • entstanden
• entstehen | • se constituer, se former
• naître | |
| Das Tuch | • le tissu
• un foulard • une étoffe | |
| • une serviette de toilettes
• une serviette de table • une serviette de bain | • Das Handtuch
• Die Serviette • Das BadeTuch | |
| abZiehen x3 | • se retirer, retenir
• tirer • soustraire | |
| Die Abreise | le départ | |
| Die Bettwäsche | une parure de lit | |
| • la lessive
• un lavage | Die Wäsche+Wäschen x2 | |
| speisen x2 +K | • gespeist
• se restaurer • alimenter qqun/qqch | |
| • un repas
• la nourriture | Die Speise x2 | |
| une salle | Die Saal | |
| Die Speisesaal x2 | • une salle à manger
• un réfectoire | |
| Die Herberge x2 | • un gîte
• une auberge | |
| le stress | Das Stress | |
| énorme <<terrible>> | enorm | |
| Je suis arrivé mardi soir | Ich bin Dienstag am Abend angekommen | |
| • la compassion
• la sympathie | Das Mitgefühl | |
| Die Bahn x3 | • le train
• une voie, une bande, une orbite • un panneau | |
| bahnen | se frayer/creuser un chemin | |
| starb | • imp. von sterben
• gestorben | |
| Die Verlängerung+Verlängerungen | • une prolongation
• ... mit Option auf Verlängerung | |
| • une chanson
• un morceau de musique | • Das Lied
• Das MusikStück | |
| humorvoll + ~ | plein d'humour | |
| • trahir
• ne pas laisser | verraten x2 | |
| selb | même | |
| Die Aufregung x2 | • l'excitation
• l'énervement | |
| combien | wie viel | |
| • Die mühe
• muhen • Der Mütze | • la peine <<effort>>
• meugler • un bonnet, un béret, une casquette | |
| • rührend
• rühren | • touchant
• remuer | |
| auf|leben | s'animer | |
| • Das Regen
• regen x2 | • la pluie
• bouger • s'éveiller | |
| auf|regen (über ...) | énerver (à propos de ...) | |
| ... elle se réveille de nouveau. | ... wacht sie wieder auf. | |
| • comment dit-on 1993
• comment dit-on 106 | • Neunzehn Hundert Dreiundneunzig
• (PAS ein) Hundert sechs | |
| Der Herzinfarkt | un infarctus du myocarde | |
| le choc est pour elle si grand, que ... | Der Schock ist für sie so groß, dass ... | |
| • Der Schock
• schocken | • un choc <<émotion>>
• choquer | |
| comment se dit 2003 | Zwei Tausend Drei | |
| fest|nehmen | arrêter <<arrestation>> | |
| Die Demonstration x2 | • une manifestation
• une démonstration | |
| s'investir dans qqch | sich einSetzen für etwas | |
| flüchten + K x2 | • geflüchtet
• s'enfuir • se réfugier | |
| • un tuyau <<renseignement>>
• zB.: ein FilmTipp | Der Tipp | |
| Der Stein | • un rocher
• une pierre | |
| un silex | • Der Feuerstein
• une pierre à briquet | |
| • une retenue, un retrait
• une épreuve • zB.: Lohnabzüge | Der AbZug+AbZüge x2 | |
| un étranger | • Der Ausländer
• Die Ausländerin | |
| Der Gast+Gäste x3 | • un invité, un convive
• un intrus • un höte, un pensionnaire | |
| une interaction | Die Interaktion | |
| un site internet | Die Internetseite | |
| fand | pp von finden | |
| Der Hörer | un auditeur | |
| soviel ... | autant que | |
| • damit x2
• ..., damit Sie kein Taxi nehmen müsst | • ainsi
• avec • ... ainsi vous ne devrez pas prendre de taxi | |
| • mitzufahren
• mitfahren | faire le voyage avec | |
| überfüllt | surchargé, bondé | |
| éviter | meiden | |
| éviter x2 | • meiden
• verMeiden | |
| Die Hauptverkehrszeit | l'heure de pointe | |
| verkleiden x3 | • se déguiser
• recouvrir • revêtir | |
| Der Innenraum x3 | • l'intérieur
• une pièce • un habitacle | |
| ausSteigen | • descendre, sauter
• (abandonner) | |
| • herum, rum x2
• um jemand herum sein | • être fini, être écoulé, avoir fait le tour
• autour • être sur le dos de qqun | |
| • andersrum = andersherum
• andersherum sein | • l'autre sens, en sens inverse
• de l'autre côté • être homo | |
| angekommen sein | être arrivé | |
| kreuzen x3 | • croiser
• cocher <<cases>> • traverser | |
| Das Drehkreuz | un tourniquet | |
| Die Probe x3 | • un échantillon
• un aperçu • un morceau | |
| • Die VerAchtung
• erachten • verachten | • le mépris
• considérer • mépriser | |
| • Die Strafe
• Die BeStrafung • strafen <<verbe>> | • une punition,une contravention
• une punition • punir | |
| stichen x2 | • piquer, enfoncer
• couper | |
| Der Stich x2 | • une piqûre, un coup de couteau, un point
• un pli | |
| Die Stichprobe | prélèvement <<statistique>> [von Stich, piqûre] | |
| • unAuFfällig
• aufFällig | • discret, à peine visible, discrètement
• qui ne passe pas inapercu, visible | |
| • ni moins ni plus
• ni moins ni meilleur | • nicht weniger noch mehr
• nicht weniger noch besser | |
| • un rein
• le bas du dos | • Die Niere
• Das Kreuz | |
| • mental
• mental <<malade>> | • mental
• <2check> • geistig | |
| conserver, préserver, garder | wahren | |
| • mûr, parvenu à maturité
• un bracelet , serre tête • mûrir | • reif
• Der Reif • reifen <<verbe>> + K | |
| un escalator | Der Rolltreppe | |
| Der Bahnsteig | un quai de gare | |
| • fixer
• stabiliser, fortifier • se consolider | • befestigen
• festigen | |
| Das Fahrzeug | un véhicule | |
| • ab|stempeln
• stempeln | • tamponner <<carte>>
• obliterer | |
| une curiosité | Die SehensWürdigkeit | |
| • würdigen
• würden | • rendre hommage à qqun
• récompenser • souhaiter | |
| • würdig <checked> x2
• unWürdig • würzig | • adéquat, digne
• indigne • épicé, corsé | |
| une personne (qui fait tous les jours la navette en son domicile et son lieu de travail) | • Der Pendler
• Die Pendlerin | |
| • local x3
• infame, méchant • secret | • einheimisch, heimisch, lokal
• gemein, böse • geheim | |
| un billet / ticket <<voyager>> | Die Fahrkarte+Fahrkarten | |
| • hin|fahren
• jemand hin|fahren | • y aller
• y conduire qqun | |
| außerhalb | • à l'extérieur
• en dehors | |
| beispielweise | par exemple | |
| • sous terrain
• sous terre | unterirdisch | |
| genauso x2 | • de même
• tout aussi | |
| • strecken
• strecken sich | • allonger, étirer, faire durer
• s'étirer | |
| • un faubourg
• la banlieue | Der Vorort | |
| un trajet | Die Fahrt+Fahrten | |
| • ... et donc ...
• ... et donc ont toujours des chemins libres | • ... und daher ...
• ... und daher immer Freie Fahrt haben | |
| X a l'avantage de ... | X hat den Vorteil, dass ... | |
| Das Sightseeing | une visite touristique | |
| • au fait
• d'ailleurs, de toute façon • incidieusement | übrigens x3 | |
| le tramway | Die Straßebahn+Straßebahnen | |
| haüfig | fréquemment | |
| jemand erden | mettre qqun en terre | |
| la terre | Die Erde | |
| un moyen de transport | Das Verkehrsmittel | |
| car | denn | |
| je suis à partir de demain de nouveau dans le bureau | ich bin ab+Dativ Morgen wieder im Büro | |
| fern x2 | • lointain, distant
• à distance <<IT>> | |
| • magnifique, excellent, drolement (bien)
• sincère, honnête • considérable, sérieusement | • herrlich x3
• ehrlich • erheblich x2 | |
| • Quand je travaille beaucoup, je deviens vite fatigué
• je deviens (tout doucement trop vieux pour ça) | • Wenn ich viel arbeite, werde ich schnell müde
• ich werde (langsam zu alt für …) | |
| hell x3 | • clair
• brilliant • futé | |
| le soleil se lève à 5 h | Die Sonne geht um 5 Uhr auf | |
| Der Reifen | un pneu | |
| Das Aa | caca <<enfantin>> | |
| une poussée, un élan | Der Schub | |
| aus|booten | débarquer | |
| Das Kraft+Kräfte | la force <<courage>> | |
| schwächen x2 | • affaiblir
• détériorer | |
| une faiblesse | Die Schwäche+schwächen | |
| la pause de midi | Die Mittagspause | |
| J'ai fait le nécessaire | habe ich veranlasst | |
| 's | • Abbréviation de das
• zB: uber 's | |
| • Pourrais-tu t'arranger, que …
• Peux-tu t'arranger, que … | • Könntest du dafür sorgen, dass x…
• Kannst du dafür sorgen, dass … | |
| • interrompre <<IT>> +K
• <checked> | ab|brechen / abgebrochen | |
| Die Bemerkung | une remarque | |
| • .... C'est pourquoi je ne fais rien
• (C'est pourquoi je suis venu ici) • C'est pourquoi … | • ... daher mache ich nichts
• (Das ist weshalb ich hier bekommen bin) • Der Grund dafür ist, … | |
| double | doppel | |
| • renoncer à
• un renoncement • pouvoir se passer de qqch | • verzichten
• Der Verzicht • auf jemand/etwas verzichten | |
| • un commentaire <<de texte>> x2
• une remarque x2 • ce n'était pas une remarque très intelligente | • Das Interpretation, Der Kommentar+Kommentare
• Die Bemerkung+Bemerkungen • Das war keine sehr intelligente Bemerkung | |
| Der Wahn x2 | • une chimère
• une folie | |
| • un récipient
• un réservoir | Der Behälter x2 | |
| • hin
• <checked> • hin sein | • jusque
• être fichu, clamsé <<familier>> | |
| c'est le vêtement le plus cher du magasin | Es ist das teuer*ste* Kleid im Geschäft | |
| Rolf n'a pas pu rencontrer Eva | Rolf konnte sich nicht mit Eva treffen | |
| Hier, nous voulions aller au théatre | Gestern wollten wir ins Theater | |
| la semaine dernière *j'ai du* aller à Londres en avion | Letzte Woche musste ich nach London fliegen | |
| • je prenais *toujours* un taxi, *quand* j'étais en retard
• Mr X vit qqun, *quand* il entra dans le bureau | • Ich nahm immer ein Taxi, *wenn* ich mich *verspätete*
• Herr X sieht jemand, *als* er ins Büro kommt | |
| Die Ausstellung x2 | • une exposition
• une délivrance | |
| • en Allemand, on peut ne pas dire le verbe s'il est implicite
• ex: Voulez-vous aller à la mer ? | Wollen Sie ans Meer (fahren)? | |
| • verbe régulier au passé
• ex: dire, je disais, nous disions | • +te / +ten
• ich sagte, wir sagten | |
| dépêchez-*vous* ! | Beeilen Sie sich! | |
| je vais *me* coucher tôt dans le lit | ich werde mich früh ins Bett legen | |
| • je *me* lave
• je *me* suis lavé • je vais *me* laver | • ich wasche mich
• ich habe mich gewaschen • ich werde mich waschen | |
| Der Zins+Zinsen x2 | • les intérêts, un taux
• un loyer | |
| denen | von die | |
| Der Kaufhaus+Kaudhäusern | un grand magasin | |
| • gering
• geringFügig | • faible, petit, médiocre
• insignifiant | |
| • Die Gebühr
• <<checked>> | • (un tarif
• une taxe) • un frais | |
| Die Kette | • une chaîne
• une chaîne <<magasin>> | |
| ketten x3 | • enchaîner
• lier • attacher | |
| • abDrucken
• abDrücken x2 • ausDrucken | • faire paraître
• comprimer, serrer + tirer • imprimer | |
| • Der Zettel
• Der Kitzel | • un billet
• (un bout de papier, une liste, une note) • un frisson | |
| Der Kassenzettel | un ticket de caisse | |
| Der Kassenbon | un ticket de caisse | |
| Das Bon x2 | • un ticket de caisse
• un avoir | |
| entrer qqch dans l'ordinateur x3 | etwas in den Computer eintippen/erfassen/einlesen | |
| • einTippen
• tippen | • saisir
• effleurer | |
| • se servir
• s'agripper • avoir accès à qqch | • zugreifen
• zugreifen • zugreifen auf etwas | |
| l'activité | Die Aktivität | |
| Automatisation | Die Automatisierung | |
| • umsonst x2
• sonst | • inutilement
• gratuit • sinon, d'habitude | |
| • une occasion ratée
• (une voiture) d'occasion | • eine vertane Gelegenheit
• ein gebrauchtes Auto | |
| vertun x3 | • se gourer
• laisser passer • gaspiller son temps | |
| sich von+Dativ etwas ernähren x2 | • se nourrir de qqch
• vivre de qqch | |
| • nourrir, donner à manger x2
• bouffer | • ernähren, füttern
• futtern | |
| • un coeur <<littéraire>>
• <<organe>> | • Das Gemüt
• Das Herz | |
| • inquiet, craintif <<caractère>>
• inquiet <<sentiment>> à cause de qqch | • ängstlich
• besorgt wegen+Genitiv etwas sein | |
| • Der Strand
• am Strand | • la plage
• sur la plage | |
| stranden | • échouer
• s'échouer | |
| EC signifie Ele... | EC steht dabei für Elek... | |
| • ebenfalls x2
• allenfalls | • aussi
• également • tout au plus, au mieux | |
| mittlerWeile x2 | • entre-temps
• maintenant | |
| Der Zweck x3 +~ | • un objectif ~tsvec~
• une cause • un usage~ | |
| kümmern x2 | • concerner
• s'occuper | |
| Die Heizung x2 | • le chauffage
• le radiateur | |
| gelten +K | • gilt, galt, gegolten
• être valable • être en vigueur | |
| un prélèvement | Das Abbuchen | |
| • abBuchen x2
• Das Abbuchen | • prélever
• amortir <<finance>> • un prélèvement | |
| Das Quartal | un trimestre | |
| • un trimestre
• le premier trimestre | • Das Quartal
• erste Quartal | |
| • Die Ermächtigung
• Die Mahnung x2 | • une autorisation
• un avertissement, une lettre de rappel | |
| stattdessen | au lieu de cela | |
| un chèque | Der Scheck | |
| • un propriétaire, un loueur
• un sous-locataire • un locataire | • Der Vermieter
• Der UnterMieter • Der Mieter | |
| le loyer | Die Miete | |
| eingerichtet | pp von ein|richten, aménager, installer | |
| Der Dauervertrag | un contrat de longue durée | |
| Die Einnahme x2 | • une recette, un revenu
• une prise | |
| ein|nehmen x2 | • encaisser, percevoir
• prendre | |
| • un compte courant
• un compte utilisateur+ <<IT>> | • Das Girokonto
• Das Konto+Konten | |
| gebracht | pp von bringen | |
| hinein x3 | • là
• là-bas • ici | |
| • Der Schlitz x2
• Die Schlichtung | • une fente
• une braguette • la médiation | |
| zumindest x2 | • au moins
• en tout cas | |
| donne plus à qqun qu'à qqun | gibt mehr um jemand als *um* jemand | |
| le citoyen | Der Bürger | |
| En plus simple ... | Vereinfacht gesagt | |
| • simplifié
• expéditif | vereinfacht x2 | |
| erzielen x2 | • aboutir, parvenir, remporter, établir, réaliser
• obtenir | |
| Die Sparkasse | une caisse d'épargne | |
| • le Bien
• le bien-être • bien | probablement | tout à fait | • Das Wohl x2
• wohl x3 | |
| bestimmt <<adj>> x3 | • précis, défini
• fixé • certain | |
| Die Art+Arten | une espèce, une sorte | |
| Der Schaft x3 | • un manche
• un corps • une tige | |
| genossenschaftlich | coopératif | |
| rechtlich | juridique | |
| • paisible, joyeux <<évènement>>
• pacifique • sympathique | • freudig x2
• friedlich • freundlich | |
| un évènement | Das Ereignis | |
| un évènement+ | Das Ereignis+Ereignisse | |
| • un couvercle, un clapet
• la fermer, taisez-vous ! | • Die Klappe+Klappen
• Klappe halten ! | |
| consolidation <<finance>> | Die Konsolidierung | |
| la pression du temps | Die Zeitdruck | |
| je suis malheureusement très préssé <<stress>> | ich bin leider sehr unter Zeitdruck | |
| catastrophique | katastrophal | |
| sonderBar | bizzare | |
| démotivé | demotiviert | |
| tu peux l'appeler au ... | Du kannst ihn anrufen an ... | |
| disposer de qqch x2 | • über etwas bestimmen
• über etwas verfügen | |
| bestimmen x3 | • fixer, déterminer, identifier
• décider • disposer | |
| • une chaussette x2
• un marais x2 • un atout | • Der Strumpf+Strümpfe, Die Socke+Socken
• Der Sumpf, Das Ried+Riede • Der TrumpF | |
| une chaussette x2 | • Die Socke
• Der Strumpf | |
| réaliste x2 | • realistisch
• realist | |
| bedroht | menacé | |
| une menace x2 | • Die Drohung
• Die BeDrohung | |
| autant que je sois informé | so weit ich bin informiert | |
| vernehmen nach+Dativ … | • à ce qu'on dit
• selon les dires | |
| verNehmen x3 | • entendre
• apprendre • percevoir | |
| • une vue d'ensemble
• une vue d'ensemble sur qqch | • Die Übersicht
• Der ÜberBlick über … | |
| • une rangée
• une série | Die Reihe x2 | |
| Das EinVerNehmen | un accord | |
| • Das Einverständnis
• Das EntGeGenKommen • Das AbKommen | • un consentement
• une concession • un accord | |
| drin sein | être possible | |
| être à jour avec qqch <<travail>> | mit+Dativ etwas auf dem neuesten Stand sein | |
| conciliant x2 | • söhnlich
• umgänglich | |
| unversöhnlich x2 | • irréconciliable
• irréductible | |
| Der Flugschein x2 | • un brevet de pilote
• un billet d'avion | |
| *Combien de temps* restez-vous | *Wie lange* bleiben Sie | |
| Quel est votre nom? | Wie ist ihr Name? | |
| Comment allez-vous là-bas | Wie kommen Sie dahin | |
| • une inversion
• un renversement | • Die VerWechslung
• Die Umkehrung | |
| au bureau *on dit* | ins Büro *sagt man* (Umkehrung) | |
| Au plaisir de vous reparler (entendre) | Aufwiederhören | |
| X est (normallement) au bureau à 14h | X ist gegen 14 Uhr ins Büro | |
| je m'appelle X | Ich heiße X | |
| Avec qui est-ce que je parle, SVP | Mit wem spreche ich, bitte | |
| le téléphone sonne | Das Telefon klingelt | |
| • exprimer qqch
• lister, imprimer • orienter, aligner (transmettre) | • ausDrücken
• ausDrucken x2 • ausRichten | |
| C'est ... <<tous genre>> | Das ist | |
| un magazine | Die Zeitschrift | |
| une place | Der Platz | |
| un kiosque | Der Kiosk | |
| Dites moi, | Sagen Sie, | |
| Mais, ... | Doch ... | |
| acheter qqch en leasing +K | leasen/geleast | |
| la machine | Die Maschine | |
| • pour autant que
• en tout cas • tant que … | • soweit
• sowieso • solange | |
| • verSchärfen
• schärfen • entSchärfen | • s'aggraver, alourdir, intensifier
• aiguiser • désamorcer | |
| • un serpent, une queue <<attente pour avoir qqch>>
• une queue, une bite (désolé :-D) • un retranchement, un tremplin | • Die Schlange x2
• Die Schwanz • Die Schanze x2 | |
| ringeln | enrouler | |
| Die Bestimmung+Bestimmungen x3 | • un règlement, une clause
• une disposition • une destinée | |
| • puffen x2
• verPuffen | • donner une bourrade à
• haleter • ne rien donner, pétard mouillé, foutre le camp | |
| Der Puff x3 | • un bordel <<vulgaire>>
• une bourrade • un harcèlement | |
| Das Kalb x3 | • un veau
• un petit • un éléphanteau | |
| Die Handlungsbedarf | une urgence | |
| aber selbstverständlich | mais bien entendu | |
| selbstverständlich x2 | • tout naturel
• évidemment | |
| • une honte x2
• une humiliation | • Die Schande+
• Die Blamage • Die Blamage | |
| chercher à s'attirer qqch | um+Akkusativ etwas buhlen | |
| • Salut <<fin de lettre>>
• Salut <<je pars>> CH-DE | • Gruss
• Tschüss | |
| • Donc, tu peux me dire (écrire) tu
• … et pas vous | • Also bei+Dativ mir kannst du ja du schreiben
• … und nicht sie schreiben | |
| C'est très chouette ! | Das ist ja sehr schön! | |
| • être en retard avec qqch x2
• être en retard avec un W | • mit+Dativ etwas im Rückstand sein
• hinterHer sein mit+Dativ etwas • mit+Dativ einer Arbeit im Rückstand sein | |
| STP, transfère sur mon mobile: +41 ... | Bitte auf mein Mobile umstellen: +41 ... | |
| J'ai fait la déviation für XXX. | Ich habe die Umleitung für XXX gemacht. | |
| Comment ça XXX ? | Wieso XXXX ? | |
| un porto | Der Portwein | |
| strafbar | • punissable
• répréhensible | |
| erregen x2 | • irriter
• exciter <<sexuel>> | |
| • mit Anstoß an etwas
• Die Anstoß | • en bordure de qqch <<connotation négative>>
• un coup d'envoi ( une impulsion,une réprobation) | |
| Anstoß erregen | susciter la réprobation | |
| • Die Anstoß
• die AnStiftung • Die Stiftung x2 • <<checked>> | • (une impulsion, la réprobation) un coup d'envoi
• une incitation • une fondation, un don | |
| mengen | • mélanger
• mêler | |
| • la quantité
• mesurer • mélanger, mêler | • Die Menge
• messen • mengen | |
| Die +Fahndung | les recherches | |
| herstellen x2 | • fabriquer
• établir | |
| • sich um ... veRrechnen
• mit … verRechnen | • se tromper de 10F
• déduire de … | |
| sich irren | se tromper | |
| • se tromper x2
• je me suis trompé | • sich täuschen
• sich irren • Ich habe mich geirrt | |
| Der Zuhälter | un proxénète | |
| [établir/installer] une connexion à Internet | eine Verbindung zum Internet [herstellen] | |
| vermutet | supposé | |
| mutMaßlich | supposé | |
| • le SW
• le même SW | • Die Software
• dieselbe SW | |
| forcer qqun [à faire qqch] | jemand [zu+Dativ etwas] nötigen | |
| • aufHeben x3
• <checked> | • ramasser
• garder • annuler | |
| • une ambition
• l'avarice • la pensée <<intellectuel, intelligent>> | • Der Ehrgeiz
• Die Geiz • Der Geist | |
| ..., toutefois, seulement dans le mode 32 | ..., allerdings nur im 32 Modus | |
| Pervasive supporte à partir de la version 9.5 | Pervasive unterstützt ab+Dativ Version 9.5 | |
| concernant votre question *à propos* de la migration de la BD sur Windows 2003 .... | Bezüglich ihrer Fragen zur Migration des Datenbank auf Windows 2003 ... | |
| • restant <<de qqch>>
• le restant de la journée | • restlich
• den restliche Tag | |
| un héritage x2 | • Das Erbe
• Das Vermächtnis | |
| un enterrement | Die Beerdigung+Beerdigungen | |
| • appréciable = dont on garde *facilement* une vue d'ensemble
• chiffrable, calculable | überschaubar x2 | |
| entsorgen x2 | • évacuer
• éliminer les déchets | |
| Die Entsorgung | une évacuation | |
| Der Dreck x2 | • une crotte <<chien>>
• la saleté | |
| Der Kot | une crotte <<excrément>> | |
| Der Kohlrabi | le chou-rave | |
| klammern | agrafer | |
| steif x2 | • rigide
• froidement | |
| Der Lauch | le poireau | |
| laisser qqn terminer de parler | jemand ausReden | |
| keine Ausreden | pas d'excuses | |
| un prétexte x2 | • Die Ausrede
• Der Vorwand | |
| erbarmen | faire pitié à | |
| • La pitié <<demande répété, finalement acceptée>>
• elle a pitié de moi • <<faire pitié>> | • Die Mitleid
• Mitleid mit mir • Die Erbarmen | |
| • in etwas geraten
• geraten • erraten | • être surpris dans qqch
• pp von raten = conseiller • deviner | |
| • un ustensile
• un appareil | Das Gerät x2 | |
| Der Besen x2 | • un balai
• une mégère | |
| außerordentlich x2 | • exceptionnel
• extrêmement | |
| Die Ordentlichkeit | Le sens de l'ordre | |
| rangé, en ordre | ordentlich | |
| les pâtes | Der Teig | |
| l'interruption d'un W, d'un projet | Die Einstellung | |
| une embauche | Die Einstellung | |
| Brulant <<délicat>> | heiß | |
| gegosse | pp von verser | |
| sich an jemand wenden | addresser la parole à qqun | |
| diesBezüglich | Á ce sujet | |
| Das Kontingent | un contingent <<nombre ...> | |
| travailler en groupe | in Gruppen arbeiten | |
| mon groupe <<W>> | meine Gruppe+Gruppen | |
| • Heure supplémentaires
• Faire des ~ | • Die Überstunde+Überstunden
• Überstunden machen | |
| Die Vermutung | Une supposition | |
| Die Verwechslung | • une confusion
• ~fervekslung~ | |
| Die Verlegenheit | une gêne, un embarras | |
| • une confusion x2
• un embarras | • Die Verwechslung
• Das DurchEinAnder • Die Verlegenheit | |
| une sortie | Der Ausgang | |
| Nous n'avons absolument aucune raison de ... | Wir haben absolut keine Anlass zu ... | |
| Der Anlass x2 | • un motif, une raison
• comme an|lassen, anlassen démarrer … • un évènement | |
| Der Haushalt x3 | • un foyer <<famille>>
• Le ménage <<nettoyer>> • un budget <<état>> | |
| • néanmoins, et pourtant, malgré tout
• pourtant | • dennoch
• jedoch | |
| auf etwas blicken | regarder qqch | |
| vorsichtig | • prudent
• raisonnablement | |
| Die +Rahmenbedingungen | les conditions générales | |
| Der Rahmen x2 | • un cadre
• châssis | |
| la lecture x2 | • Das Lesen
• Die Lektüre | |
| Nous vous souhaitons une bonne lecture | Wir wünschen Ihen viel Spaß bei+Dativ der Lektüre | |
| • Die Ausgabe x2
• Die AufLage <<checked>> • Die AusLage x2 | • La 3ième édition, distribution, une émission, des Dépenses
• un tirage, une édition grand public, grand tirage • une vitrine, un étalage, une dépense | |
| • mot pour indiquer la fréquence de qqch
• ex: tous les lundis | jeweils: Montags | |
| gemeldet | pp von melden (signaler, déclarer) | |
| • assoiffé
• assoiffé de pouvoir | • durstig
• machthundrig | |
| les prestations de service | Die +Dienstleistungen | |
| un lieu de repos | Der Rastplatz | |
| une mission | Das Mandat | |
| nirgendwo | nulle part | |
| nirgends | nulle part | |
| • satisfaire aux exigences
• satisfaire aux conditions | • Anforderungen entsprechen
• Bedingungen entsprechen | |
| sich weigern | refuser | |
| gleichwertig x2 | • équivalent
• de force égale | |
| Die Wartung+Wartungen x2 | • l'entretien
• la maintenance | |
| unique <<seul>> | einzig | |
| Nous avons des problèmes pour le moment | Wir haben Problem im Moment | |
| • anderweitig <<adj>> x2
• <<adv>> | • autre
• supplémentaire • par ailleurs | |
| • Der Kummer x2
• Der Kümmel | • un chagrin, un soucis
• le cumin | |
| • une condition, un préalable
• une hypothèse | Die VorAusSetzung | |
| l'agglomération de Cologne | der Großraum Köln | |
| Der Großraum | l'agglomération | |
| • verfahren
• sich verfahren | • procéder
• se tromper de route | |
| kurzfristig x2 | • à court terme
• de dernière minute | |
| le spécialiste pour *ça* est ... | Der Spezialist dafür ist ... | |
| sann/gesonnen | • passé de sinnen
• méditer sur qqch • réfléchir à qqch | |
| peut-être | möglicherweise | |
| Alors toutes mes chaleureuses félicitations | Na dann herzlichen Glückwunsch | |
| nachträglich | après coup | |
| reporter à qqun | berichten an jemand <<pro>> | |
| • somit
• damit | • par conséquent
• avec | |
| • la collaboration
• la coopération | Die Zusammenarbeit+ x2 | |
| bedürfen x2 | • avoir besoin de
• nécessiter | |
| suivant les besoins | je nach Bedarf | |
| en cas de besoin | bei Bedarf | |
| Der Bedarf | les besoins | |
| • verbunden <<adj>>
• gesinnt • verbündet | • reconnaissant
• sympathisant • allié | |
| gewiss, gewiß | certain | |
| allenfalls x2 | • tout au plus
• au mieux | |
| die genannten ... | Les ... en question | |
| nennen +K | • nannte/genannt
• appeler, surnommer | |
| einserseits ... andererseits ... | d'un côté ... de l'autre côté | |
| sofern es nicht ... | à moins qu'il ne ... | |
| sofern | si dans la mesure où | |
| Die Weitergabe | la transmission | |
| dorénavant | fortan | |
| frieren +K | • gefroren
• geler | |
| was ist los? | qu'est ce qui se passe ? | |
| was ist denn hier los? | qu'est ce qui se passe ici? | |
| jemand/etwas los sein | être débarrassé de qqun/qqch | |
| partez ! | los! | |
| Das Los | le sort <<hasard>> | |
| echt x3 | • véritable, typique
• naturel • authentique | |
| • véritable, typique
• naturel • authentique | echt | |
| • du boeuf
• un bovin | Das Rind | |
| SVP, faîtes attention à | Bitte beachten Sie | |
| avoir l'intention de faire qqch | gedenken etwas zu tun | |
| Das Kraut x2 | • Le chou
• le gros tabac | |
| un cylindre | Der Zylinder | |
| une boule | Die Kugel | |
| un rectangle | Das Rechteck | |
| • un carré
• carré | • Das Quadrat
• quadratisch | |
| un oval | Das Oval | |
| • un cercle <<géométrie>>
• <<groupe>> | Der Kreis+Kreises | |
| Der Schriftstück+Schriftstücken | document <<très ancien mot, lui préférer Dokument>> | |
| Pour le reste tout a l'air bon | Ansonsten sieht alles OK aus | |
| • Imprimer
• Appuyer, pousser | • drucken
• drücken | |
| Die Mehrwertsteuer | la TVA | |
| ansonsten | sinon | |
| • imprimer qqch +K
• lister | aus|drucken / ausgedruckt | |
| • certain
• certaines questions restent encore à régler | • gewiss, gewiß
• gewisse Fragen sind noch offen | |
| un visa <<approuver>> | Das Visum | |
| une relecture | Das Korrekturlesen | |
| gepflegt x3 | • soigné
• de qualité • de façon correcte | |
| hektisch x3 | • agité, nerveux
• fébrile • avec précipitation | |
| Das Durchsetzungsvermögen | la capacité de s'imposer | |
| • mettre un plan/une décision à éxécution
• j'exécute un plan | • durchFühren
• ich führe einen Plan durch | |
| • la joie
• la gaieté | • Die Freude
• Die Fröhlichkeit | |
| la charge admissible | Die Belastbarkeit+Belastbarkeiten | |
| l'esprit d'équipe | Der Teamgeist | |
| • conscient
• réfléchi • équilibré | • bewusst
• oder x3 • bewußt | |
| échange de données | Der Datenaustausch | |
| mehren x2 | • accroître
• se multiplier | |
| • einRichten x2 +K = einzurichten
• richten x2 • einGeReicht | • eingerichtet: meubler (aménager, installer) + ouvrir un compte en banque
• addresser, diriger • remis en main propre | |
| • en cas d'absence
• présence | • bei (Die) Abwesenheit
• Die Anwesenheit | |
| une absence | Die Abwesenheit | |
| • Monsieur, Madame, <<officiel>>
• Madame Schmitt, • Monsieur Limbeck, | • Sehr geehrte Damen und Herren,
• Sehr geehrte Frau Schmitt, • Sehr geehrter Herr Limbeck | |
| • feststellen x2
• festHalten • festlegen | • établir, remarquer
• retenir • fixer, convenir, stipuler | |
| • établir
• bloquer • constater que | fest|stellen | |
| • Que penses-tu de cela ?
• Que pensez-vous de cela ? | • Was hältst du davon?
• Was halten Sie davon? | |
| Die Platte x3 | • une plaque
• un plateau • un disque | |
| disque dur | Die Festplatte | |
| • la vis
• l'hélice | Die Schraube x2 | |
| Der Schraubenzieher | un tournevis | |
| Der Schraubendreher | un tournevis | |
| un tournevis | Der Schraubenzieher | |
| Mon *avis* est que c'est ... | Meines Erachtens ist es ist ... | |
| ... Et (aussi) un petit peu avant | ... Und kurz vorher auch ... | |
| J'en ai même parlé avec Olivier | Eben habe ich mit Olivier gesprochen | |
| ... avant qu'il y ait eu des *explications* complémentaires | ... bevor nicht einiges an Vorabklärung erfolgt ist. | |
| erfolgen | avoir lieu | |
| aucune idée pourquoi … | keinE Ahnung weshalb … | |
| Die Ahnung+Ahnungen x2 | • un préssentiment
• une présomption | |
| la certification | Die Beglaubigung | |
| Die Gabe x2 | • un présent, un don
• une administration | |
| être monnaie courante | gang und gäbe sein | |
| Der Gang x3 | • la démarche
• une allure, une vitesse • un couloir | |
| simplifier | vereinfachen | |
| l'alimentation <<électrique>> | Die Netzanschluss | |
| • annoncer
• vs. • Prendre part à qqch | • teilen|mit
• mehmen|teil | |
| efficacité | die Wirksamkeit | |
| au 10ème rang | in der zehnten Reihe | |
| Si c'est aussi bon pour vous ... | Wenn es für dich so ok ist ... | |
| • libérer
• + K • débloquer | frei|geben/freigegeben | |
| • un paiement
• le versement • un comptage, un recensement | • Die Zahlung
• Die AusZahlung • Der Zählung | |
| eingeschrieben | recommandé <<lettre, paquet>> | |
| Das Einschreiben (mit Ruckschein) | un recommandé (avec accusé réception) | |
| ein|schreiben x2 | • envoyer qqch en recommandé
• s'inscrire | |
| épeler +K | buchstabieren/buchstabiert | |
| ebenso x2 | • tout aussi
• aussi bien, également | |
| Das Gebiet x3 | • territoire
• région • domaine | |
| • manuel
• manuellement | manuell | |
| un dédouanement | Die Verzollung | |
| les données de bases | Die +Stammdaten | |
| • Der Stamm
• <checked> | un tronc | |
| befriedigend | satisfaisant | |
| hierbei x3 | • à cette occasion
• pendant ce temps • en même temps | |
| accès à qqch <<IT>> | (Der) Zugriff auf etwas+Akk | |
| Der Schwerpunkt x2 | • un axe essentiel
• une matière principale | |
| reisefreudig | porté à voyager | |
| • une manoeuvre <<figuratif>>
• partir en manoeuvre | • Das Manöver
• ins Manöver ziehen | |
| tactique | taktisch | |
| solche | un tel ... | |
| voran x2 | • en avant
• en tête | |
| provoquer qqch x2 | • verursachen
• anRichten | |
| • erwähnen
• erwägen / wagen • wähnen | • citer, mentionner, évoquer
• envisager, étudier / oser • s'imaginer, croire | |
| auf Die Pirsch gehen | aller à la chasse | |
| gegenwärtig | présent, actuel | |
| Der Rechenzentrum | le centre informatique | |
| • l'innovation
• renouveler • le renouvellement | • Die Neuerung
• erneuern • Die ErNeuerung | |
| • la décision
• une conclusion, une clôture | • Der Beschluss+Beschlüsse
• Der AbSchluss | |
| Die Besinnung | la connaissance | |
| une quantité bien plus grande | eine vielfache Menge | |
| • vielfach
• vielFalt | • bien plus
• diverse, varié | |
| supportable | erträglich | |
| Die Abweichung von+Dativ etwas x3 | la divergence/l'écart/la différence par rapport à qqch | |
| gängig x2 | • courant
• demandé • (le modèle) le +demandé/ayant court | |
| Die Durchführung | la mise en oeuvre | |
| • la prise en charge
• l'encadrement | Die Betreuung x2 | |
| • valable
• être/entrer en vigueur | • gültig
• gültig sein/werden | |
| le savoir technique | Das Fachwissen | |
| un reproche | Der Vorwurf+Vorwürfe | |
| • que pensez-vous de ça <<formel>>
• <<informel>> | • was halten Sie davon?
• Was meinst du zu+Dativ etwas (diesem Text) | |
| Die Absage | une réponse négative | |
| réponse négative après 2 entretiens | (Die) Absage nach+Dativ zwei Vorstellungsprächen | |
| dans le cas négatif: sinon ... | wenn nicht .... | |
| Si c'est négatif ... <<réponse>> | im Falle einer Absage | |
| La boîte à lettre à Alain | Alain*s* Briefkasten | |
| furtivement | heimlich | |
| heimlich | • furtivement
• secrètement • filer à l'anglaise | |
| • une mailbox
• une lettre+ | • Der Briefkasten
• Der Brief+Briefe | |
| Une plainte | Die Klage | |
| damit ist kein Staat zu machen | il n'y a pas de quoi parader avec cela | |
| zurück|gefahren x2 | • repartir
• reculer | |
| Comme discuté au téléphone ... | Wie telefonisch besprochen, ... | |
| le ... du milieu | Die/Der/Das ... in der Mitte | |
| la clean-up de fichier, DB ... | Die Bereinigung | |
| • einmalig
• einzigartig | • unique <<exceptionel>>
• unique en son genre, extraordinaire | |
| • conclure <<terminer>>
• … à la fin x2 | • zum Schluss kommen
• … zum/am Schluss | |
| unterschiedlich | • différent
• d'une manière différente | |
| une extension de fichier | Die DateiNamensErweiterung | |
| sinnvoll x2 | • sensé, de façon sensé
• intéressant | |
| • Die Beleidigung
• beleidigen | • une injure
• insulter | |
| lediglich | juste | |
| • aufrufen
• aufrufen <<IT>> | • Appeler qqun à ... [von rufen]
• appeler un programme | |
| en pièce jointe vous trouverez ... | Im Anhang finden Sie+Akk | |
| • un appendice+
• une pièce jointe | Der Anhang+Anhänge | |
| signé | unterzeichnet | |
| manquant | fehlend | |
| • jeweilig x2
• jeweils | • du moment, de l'époque correspondante
• chaque fois, chaque | |
| Le script Ruby prend un variable world en entrée | Das Ruby Script erwartet eine Variable world *als eingabe* | |
| X rend une valeur de 42 | X gibt ein Wert von 42 zurück | |
| bisher x2 | • jusqu'à présent
• pas encore | |
| • à condition que
• prévu, probablement, a peu près <<en général>> | • vorausgesetzt
• vorAusSichtlich | |
| posséder une pratique | praxis haben | |
| • bon
• précis • droit | • richtig
• genau • gerade | |
| de grande valeur | wertvoll | |
| définitif x3 | • endgültig
• entscheidend • definitiv | |
| la réutilisation | Die Wiederverwendung | |
| enthalten x2 | • contenir
• s'abstenir | |
| Die Erweiterung x3 | • un élargissement
• un agrandissement • une extension | |
| vereinheitlichen | uniformiser | |
| • vorHanden
• vorHerig / vorRangig • vorÜberGehend <<checked>> | • disponible, c'est là ! (article, chose)
• Préalable <<vorHer>> / prioritaire • temporaire | |
| sodass | à tel point que | |
| • zugänglich
• umgänglich | • accessible
• agréable, facile à vivre | |
| une confirmation | Die Bestätigung | |
| mehrfach x2 | • multiple
• à plusieurs reprises | |
| anfänglich | initial | |
| La régularité | Die Regelmäßigkeit | |
| en collaboration avec qqun | im Verein mit jemand | |
| • vereinen x2
• Das Verein x2 | • regrouper
• pouvoir concilier • une association, un club | |
| • le sourire
• rire • sourire | • Das Lächeln
• lachen • lächeln | |
| Die Korrekheit x3 | • la correction
• l'exactitude • la conscience | |
| Der Begleiter | un accompagnateur | |
| Der Verrat x2 | • la livraison <<secret>>
• la trahison | |
| Die Birne | une poire | |
| wach | éveillé | |
| • grad(e)
• Der Grad | • = gerade, droit
• un degré | |
| la patience | Die Gedulg | |
| sich gedulgen | faire patienter | |
| • patient
• patiemment | geduldig | |
| Die Verwandlung | la transformation | |
| Das AbNahme x4 | • une baisse, une perte, un déclin
• un achat • un contrôle technique; la réception de qqch | |
| retirer qqch de qqch | heraus|nehmen | |
| ausWerten x3 | • éplucher
• dépouiller • exploiter | |
| ansonsten x3 | • pour le reste
• à part ça • sinon | |
| ausführlich x2 | détaillé, en détail <<texte>> … peut être à la fin ennuyeux | |
| une procédure | Das Verfahren | |
| • une liste
• un inventaire • un répertoire <<IT>> | Das Verzeichnis x3 | |
| • expérimenté
• chevronné • fiable, éprouvé | erprobt | |
| Gültigkeit bekommen | entrer en vigueur | |
| Die Gültigkeit | la validité | |
| • aufwändig
• bzw. x3 • Aufwendig | • couteux
• de longue haleine • a grands frais | |
| du mois précédent | vom Vormonat | |
| • Bonjour madame X,
• .... • Salutations amicales | • Guten Morgen Frau X,
• .... • Mit freundlichen Grüßen | |
| im Vorfeld + Genitiv | au préalable de ... | |
| Das Herunterladen x2 | • le téléchargement <<IT>>
• la restauration | |
| herunterLaden | télécharger | |
| entscheidend x3 | • décisif
• définitif • grave | |
| • la résolution d'un écran
• <<problème mathématiques>> | Die Auflösung | |
| Die Aufforderung x2 | • une demande pressante
• une convocation | |
| • Die ErLaubnis
• Die ErFahrung | • une autorisation
• une expérience | |
| nebst x2 | • à côté de
• en plus | |
| • maîtriser, connaître, dominer
• régner | • beherrschen
• herrschen | |
| nach|weisen x2 | • prouver
• indiquer | |
| • le rendement, la puissance
• la prestation • la réalisation, le résultat | Die Leistung | |
| • la façon de penser
• un schéma de pensée | • Die Denkweise
• Der DenkMuster | |
| malgré qqch (cela se passe) | trotz etwas+Datif | |
| Der Trotz | une rébellion | |
| bekräftigen | confirmer | |
| zugleich | en même temps | |
| compliquer | erSchweren | |
| unweigerlich | • inévitable
• [[ von weigern ? refuser]] • inévitablement | |
| geRechtFertig | justifié | |
| • la justesse
• l'exactitude • la conformité | Die Richtigkeit | |
| bedrohen | menacer | |
| ça me tente de faire qqch | es reizt mich etwas zu tun | |
| reizen x3 | • attirer, provoquer
• irriter <<médecine>> • surenchérir | |
| dans Cologne | innerhalb von Cologne | |
| • unverständlich x2
• verständlich | • incompréhensible
• inintelligible • compréhensible | |
| en aucun cas | auf keinen Fall | |
| de toute façon x3 | • auf jeden Fall
• übrigens • ohnehin | |
| koppeln etwas+Akk an etwas | indexer qqch sur qqch | |
| • afficher +K
• approprié, opportun | • anZeigen/angezeigt
• angezeigt | |
| ernst | sévère <<regard>> | |
| une autorisation | Die Zulassung | |
| • ... la dernière minute
• à la dernière minute | • ... Die letzte Minute
• kurzEntSchlossen | |
| vervollkommnen x3 | • améliorer
• perfectionner • parfaire | |
| sinon x3 | • sonst
• ansonsten • andernfalls | |
| • pouvoir <<possibilité, capacité, demande polie, autorisation>>
• puis-je ... ? X2 | • können
• kann ich ... ? • Darf ich | |
| pouvoir <<obligation>> | müssen | |
| vouloir <<intention>> | wollen | |
| devoir <<requête, commande>> | sollen | |
| aimer qqch <<manger ...>> | mögen | |
| • pouvoir x2
• devoir x2 • vouloir x2 | • dürfen / können
• müssen / sollen • wollen / mögen | |
| X pense *comme* moi que ... | X denkt *wie* ich, dass ... | |
| • verhalten x2 <<adjectif>>
• <<verbe>> | • circonspect
• retenu, modéré • se comporter, réagir <chimie> | |
| le comportement x2 | • Das Verhalten
• Das Gebaren | |
| Der Brücke | un pont | |
| empêcher que qqun fasse qqch | verhindern, dass jemand etwas ... | |
| • une bougie
• un pèpin, un noyau | • Die Kerze
• Der Kern | |
| einSeifen | mousser (savonner) | |
| Die Seife | le savon | |
| • un remplaçant <<négatif>>
• une voiture de remplacement | Der Ersatz+ | |
| Das Beben | un tremblement de terre | |
| obdachlos | sans abri | |
| Der Obdach | un abri | |
| Die Aufnahme x3 | • absorption
• une entrée, un acceuil, une réception • une admission | |
| • approfondi x3
• succint | • umFassend
• vertieftes, gründlich • aufFassend | |
| vertieftes | approfondi | |
| sich in etwas vertiefen | se plonger dans qqch | |
| vertiefen x3 | • approfondir
• absorber <<attention>> • creuser | |
| • le cycle, une série +~
• (plusieurs) cycles +~ | • Der Zyklus ~ts u klus~
• (mehre) Zyklen ~ts u klen~ | |
| que dois-je faire ? | Was soll ich tun? | |
| redémarrage de la production, *après un arrêt = reprise* | Wiederaufnahme der Produktion | |
| • une mise-à-jour
• une actualisation | Die Aktualisierung+Aktualisierungen | |
| über etwas+Akk hinaus sein | avoir dépassé qqch | |
| ausGleichen x3 | • compenser
• régler • égaliser | |
| pondéré | ausgeglichen | |
| bon à très bon | gute bis sehr gute | |
| • impeccable
• irréprochable • incontestable | einwandfrei x3 | |
| fehlschlagen | échouer | |
| • probable
• probablement | wahrscheinlich | |
| beiFügen x2 | • joindre
• ajouter | |
| Un ordinateur+ allumé | Der Computer+Computer eingeschaltet | |
| • avoir besoin de <<soutenu>>
• <<normal>> | • benötigen
• brauchen | |
| womöglich | peut-être même | |
| indessen | pendant ce temps-là | |
| indes, indessen x2 | • pendant ce temps-là
• cependant | |
| ohnehin | de toute façon | |
| sans suite | ohne Folge | |
| • un arrêt d'une machine
• un arrêt de la croissance | • Der Abstellen
• Das Einstellung | |
| • Comment puis-je vous être utile ?
• Comment puis-je t'être utile? | • Was kann ich tun?
• … {see picture} • Was kann ich für dich tun? | |
| Un bon week-end ! | Ein Schönes Wochenende. | |
| ...., parce que j'ai reçu X de Y. | ...., weil ich X von+Dativ Y bekommen habe. | |
| unbedingt | absolument! | |
| • pas forcément
• oui, absolument ! | • nicht unbedingt
• ja undbedingt ! | |
| scheinbar | • apparent
• apparemment | |
| flimmern x2 | • trembler
• vibrer | |
| Die Flimmerkiste | une télé | |
| Der Täter | un coupable | |
| Das Tief | • une dépression
• une phase dépressive | |
| une caisse | Die Kasse | |
| runter x2 | • dégager
• descendez | |
| • offensichtlich
• öffentlich | • évident
• publiquement | |
| Der Hang x2 | • un versant, un coteau
• un penchant | |
| • an|sagen x2
• an|sägen, ansägen | • présenter
• annoncer • entamer qqch à la scie | |
| verschneit | enneigé | |
| • munter
• munter werden | • plein d'entrain
• se réveiller | |
| avec plaisir | mit Vergnügen | |
| vergnügen | s'amuser | |
| sich pudelwohl fühlen | prendre son pied | |
| Der Pudel | un caniche | |
| befürchten +Konj | • befürchtet
• craindre | |
| Der Anteil an etwas x2 | • un part de qqch
• une participation de qqch | |
| • betRügen
• rügen, geRügt • betragen x2 | • frauder, duper, tromper
• réprimander, condamner • s'élever à, se conduire | |
| • qui n'a jamais servi
• qui est épuisé | • ungebraucht
• aufgebraucht | |
| vorzugsweise | de préférence | |
| Die Gewalt x3 | • le pouvoir
• l'autorité • la violence | |
| Die Zunahme x3 | • une hausse
• une augmentation • une recrudescence | |
| • Der Wärter, Die Wärterin
• Der AnWärter | • un gardien
• un candidat, un favori <<sport>> | |
| • verletzlich
• verletzt | • vulnérable
• (susceptible, sensible) • blessé | |
| verletzen | blesser | |
| verletzbar | susceptible | |
| rennen +Konj | • rannte/gerannt
• courir | |
| Der Bau x3 | • une construction
• un bâtiment • un chantier | |
| bäuchlings | à plat ventre | |
| erziehbar | "éducable" | |
| erzieherisch | éducatif | |
| erziehen x2 | • élever
• éduquer | |
| Die Erziehung x2 | • l'éducation
• le savoir vivre | |
| • Die Gesellschaft x2
• Das Geschäft x2 | • une société
• une assemblée • un magasin, une entreprise | |
| missbrauch x2 | • abusif
• mauvais usage | |
| missbrauchen x2 | • utiliser
• abuser de | |
| minderjährig | mineur <<personne>> | |
| une escroquerie +~ x2 | • Der Betrug ~Bétruke~
• Der Schwindel | |
| réduire, diminuer x3 | • mindern
• reduzieren • abNehmen | |
| minder | moins | |
| laut x3 | • fort
• selon ... • Bruillant | |
| Der Laut | le son | |
| • zuNehmend x2
• <<checked>> | • croissant
• <<progression, quantitatif>> • viellissant | |
| zu|nehmen x4 | • grossir, grandir
• augmenter • gagner en intensité | |
| parfaire | vervollkommnen | |
| être sur la liste | aufgelistet sein | |
| faire la liste de | aufListen | |
| • erbringen
• Die IT erbringt leider immer noch … | réaliser (une prestation) | |
| abbréviation de c'est à dire | • d.h.
• Das heißt | |
| d.h. | • "das heißt"
• c'est à dire | |
| joint <<PJ>> | beigelegte | |
| eidgenössisch | Helvétique | |
| etwas ein+Datif beilegen | joindre qqch à qqch | |
| bei|legen | • pp beigelegte
• joindre | |
| lagen | pp von liegen, être couché | |
| • une concurrence
• une compétition | • Der Wettbewerb
• Der Wettkampf | |
| Die Antritt x2 | • un début, une entrée
• une prise en charge <<Université, procédure d'entrée>> | |
| Die Entwertung | • l'invalidation
• (le compostage, la validation • la dévaluation) | |
| entwerten x2 | • composter, valider
• déprécier, dévaluer | |
| entwerfen | élaborer, concevoir | |
| verfeinern | améliorer | |
| Die Verfeinerung | une amélioration | |
| anwesend | présent | |
| • glisser x2
• glisser sur qqch | • rutschen
• über etwas gleiten | |
| einen feinen Geruch haben | avoir du flair | |
| • une odeur
• une rumeur • le flair | • Der Geruch
• Das Gerücht • Das Gespür | |
| jemand für etwas entschädigen | dédommager qqun pour qqch | |
| • endommager
• nuire | • beschädigen
• schaden | |
| etwas/jemand schädigen | nuire à qqch/qqun | |
| Der Nichtmitglied | un non-membre | |
| Die Schrittgeschwindigkeit | • une vitesse au pas
• une vitesse réduite | |
| • schwindeln
• schwirren • schwitzen | • raconter des bobards
• voler dans les airs • suer | |
| Der Eidgenosse | un citoyen (helvétique ?) | |
| sich kriegen | être enfin réunis | |
| kriegen x3 | • recevoir
• toucher • commencer à avoir | |
| Der Bieter | un enchérisseur | |
| Quelle heure ? | Welche Uhrzeit ? | |
| abFertigen x3 | • enregistrer
• servir • effectuer un contrôle en douane | |
| zwischenzeitlich | dans l'intervalle | |
| l'adaptation à qqch | Die Anpassung an etwas | |
| Die Anpassung x2 | • une adaptation
• un réajustement | |
| je vous souhaite tout bon, la santé et la chance pour 2010 | Ich wünsche Ihnen alles gut, Gesundheit und Glück | |
| • Bonjour <<début d'un email>>
• Bonjour Mr ... | • Grüezi,
• Grüezi Herr .. | |
| • Une bonne année 2010 !
• Je vous souhaite ... | • Ein guten Rutsch ins 2010 !
• Ich wünschen Ihnen einen guten Rutsch ins 2010 ! | |
| Der Rutsch | • un glissement, une glissade
• guten Rutsch = bonne année ! | |
| jemand an|weisen | donner des instructions ... | |
| angewiesen auf | dépendre de qqch | |
| Die Zulassung x2 | • une autorisation
• une admission • (une immatriculation) | |
| entgehen x2 | • laisser passer
• échapper à | |
| entgangen | pp von entgehen (échapper, laisser) | |
| Morgen entgegen+Dativ | vers le matin | |
| contrairement notre … +Kasus? | entgegen+Dativ … | |
| zurückhaltend x4 | • reservé, avec circonspection
• distant • mesuré | |
| un danger+ | Die Gefahr+Gefahren | |
| archiver <<IT>> | archivieren | |
| l'équipe de nuit | Die Nachtschicht | |
| circa | environ | |
| zirka | environ | |
| environ x2 | • ca. (circa=zirka)
• kalk. | |
| • hüllen
• entHüllen | • envelopper, enrouler
• dévoiler, révéler | |
| • véritablement
• à proprement parler • en principe | eigentlich x3 | |
| notifier qqch à qqun | jemand etwas zustellen | |
| distribuer qqch X2 | etwas zustellen/verteilen | |
| • une distribution
• (une notification • une signification) | Die Zustellung | |
| prendre 3 jours de congés (de 2009) | 3 Tage Ferien nehmen (von 2009) | |
| ihm mangelt die Erfahrung | il lui manque l'expérience | |
| • Das Mangel
• etwas mangeln | • un défaut
• repasser qqch à la machine | |
| zerstörbar | destructible | |
| • heim
• Das heim | • à la maison
• un foyer • un domicile | |
| • bouger
• tourner • rouler | drehen x3 | |
| Die Kürzung x2 | • une diminution
• un abrègement | |
| abStürzen x3 | • s'écraser,dégringoler
• dévisser • se bloquer | |
| geborgen sein | être en sécurité <<abri>> | |
| geBorgen [pp von bergen] x2 | • sauver, récupérer
• être en sécurité | |
| Das Wrack x2 | • une épave
• une loque | |
| • en tout, dans l'ensemble, en gros
• tous les | • insgesamt x3
• gesamt | |
| • les ruines
• les débris | Die +Trümmer x2 | |
| erobern | conquérir | |
| horrifié | entsetzt | |
| • Das Entsetzen
• über etwas entsetzen • entsetzen | • une horreur
• être horrifié par qqch • effarer | |
| • spenden
• für jemand/etwas spenden | • donner, faire le don de qqch
• faire un don pour qqch/qqun | |
| lire entre les lignes | zwischen den Zeilen lesen | |
| à la ligne <<nouvelle ligne>> | neue Zeile | |
| Die Zeile | la ligne | |
| ein|sammeln +K | • eingesammelt
• ramasser, collecter | |
| • fliehen aus+Dativ etwas
• Fliegen | • s'enfuir de qqch
• voler dans les airs | |
| La chasse à qqch | Die Jagd auf etwas | |
| Die Empörung über etwas | L'indignation contre/à propos de qqch | |
| jemand von+Dativ etwas benachrichtigen | informer qqun de qqch | |
| ohne zu zögern | sans hésiter à | |
| hésiter | zögern | |
| une hésitation | Das Zögern | |
| • aussitôt que
• ainsi que | sowie x2 | |
| ringen x2 +Konjugaison | • rang/gerungen
• lutter contre • chercher à | |
| reichlich x3 | • abondant, en quantité
• plutôt • facilement | |
| Der Faktor | un facteur <<de qqch>> | |
| Das Skigebiet | un domaine skiable | |
| gediegen x3 | • pur
• de bonne qualité • solide | |
| rund um+Akkusativ etwas … | faire le tour de qqch | |
| • beantworten
• geAntwortet • beAnspruchen | • répondre à
• pp. Von antworten • demander, réclamer | |
| winterlich | hivernal | |
| • l'habileté
• l'habileté | • Die Geschicklichkeit
• Das Geschick | |
| Das Mitglied | un membre <<groupe>> | |
| • wiederum x2
• <checked> | • de nouveau, encore une fois
• en revanche | |
| gesinnt | sympathisant | |
| fit sein | être en forme | |
| Die Belohnung+Belohnunge | une récompense | |
| Die Ausforderung, Herausforderung x2 | • un challenge, un défi
• une provocation | |
| • Die Forderung+Forderungen
• Die Förderung+Förderungen | • une revendication, une nécessité
• un encouragement | |
| au premier plan | im Vordergrund | |
| Der Vordergrund | le premier plan | |
| un drapeau x2 | • Die Fahne
• Die Flagge | |
| • ça m'est égal
• J'en ai rien à faire ! • Ça m'est complètement égal | • Das ist mir egal
• Ist mir egal! • Das ist mir völlig egal | |
| cela me fait très plaisir | Das freut mich sehr | |
| • défendre
• maintenir | verteidigen | |
| captivé | gespannt | |
| attentivement | gespannt | |
| soutenu <<niveau>> | gespannt | |
| • tendu (captivé, soutenu, attentivement, curieux)
• captivant | • gespannt
• spannend | |
| la compassion x2 | • Die Teilnahme
• Die MitGefühl | |
| la sympathie x2 | • Die Teilnahme
• Die MitGefühl | |
| Die Teilnahme x3 | • la participation
• la sympathie, la compassion • un intérêt | |
| au moins x2 | • mindestens
• zumindest | |
| gen etwas | vers qqch | |
| • un certificat médical
• un certificat d'employeur | • Das ärtzliche Zeugnis
• Das ArbeitsZeugnis | |
| Das Zeugnis x3 | • un bulletin
• un certificat • une preuve | |
| ein Zeugnis +Genitiv sein | attester de qqch | |
| une preuve x2 | • Das Zeugnis
• Der Beweis | |
| un status+ | Der Status+Status | |
| Der Versand x2 | • un envoi
• une expédition | |
| un solde <<compte>> | Der Saldo | |
| Der Verleih x2 | • une location
• un magasin de location | |
| • chaleureux
• cordial • vivement | herzlich | |
| louer qqch x2 | • etwas mieten
• vermieten | |
| • erhalten x2
• <checked> | • recevoir, obtenir
• préserver, sauvegarder, eg. La planète | |
| payable à la livraison | zahlbar bei+Dativ Lieferung | |
| zahlbar | • zahlbar bei+Dativ Lieferung
• payable (à la livraison) | |
| Der EinzahlungSschein | un reçu (de versement) <<preuve paiement zB>> | |
| le reste de (la journée) | Der Rest +Genitiv | |
| • alles Übrige andere
• übrig sein • übrig | • tout le reste
• rester • les autres … | |
| • prioritaire
• prioritairement • en priorité | vorRangig | |
| une évolution | Der Verlauf | |
| un tracé | Der Verlauf | |
| un déroulement | Der Verlauf | |
| • un tracé
• un déroulement • une évolution | Der Verlauf | |
| hinSichtlich +Genitiv | en ce qui concerne qqch | |
| • un développement, déploiement <<It, politique>>
• <checked> | Die Entwicklung+Entwicklugen | |
| • Cher Olivier B. <<lettre>>
• Cher Ulrich, <<email+tutoiement>> | • Sehr geehrter Olivier B.
• Lieber Daniela • Liebe Urlich | |
| nu | nakt | |
| im Nu | en un clin d'oeil | |
| une médiathèque | Die Mediothek | |
| documentaire | Der DokumentarFilm | |
| pas de nouvelles (du front) | kein Nachricht (von Front) | |
| une présentation | Die Vorstellung | |
| la vue x3 | • Der Ausblick
• Die Sicht • Die Aussicht | |
| Un instant SVP … | Einen AugenBlick bitte … | |
| une sauvegarde informatique | Die Sicherheitskopie | |
| Die Festlegung x3 | • une détermination
• une fixation • un établissement | |
| Das AbstraktionsVermögen | le pouvoir d'abstraction | |
| • un outil
• un instrument • une usine | • Das Werkzeug x2
• Das Werk | |
| vernetzen x2 | • mettre des ... en réseau
• mettre des ... en relation | |
| • non seulement ... mais (encore)
• les deux | • sowohl ... Als auch …
• sowohl | |
| compléter qqch *avec* qqch | etwas durch etwas ergänzen | |
| ergänzen | complèter | |
| durch seinem Umgang mit ... | grâce à ses rapports avec ... | |
| mit jemand Umgang haben | fréquenter qqun | |
| Der Umgang+ x2 | • relations
• rapports | |
| Die Beherrschung x3 | • une maîtrise, une connaissance
• maîtrise de soi, self control • une domination | |
| bis zuletzt x2 | • jusqu'au bout
• jusqu'à la fin | |
| zuletzt x2 | • finalement
• pour la dernière fois | |
| qu'y a-t-il à régler | Was liegt an? | |
| • an|liegen (passé anlagen)
• Das AnLiegen | • être à régler
• une préoccupation (demande) | |
| irgendwie | • de toute façon
• (d'une certaine manière, n'importe comment, d'une manière ou d'une autre) | |
| • Annulation d'un résultat/contrat
• Annulation d'un rdv | • Die Annullierung
• Die Absage | |
| Die Stornierung | l'annulation d'un voyage, d'une commande | |
| annulation d'un rdv | Die Absage | |
| gegenZeichnen | contre signer | |
| approuver <<cela me convient>> que qqun fasse qqch | es begrüßen, dass jemand etwas tun | |
| être d'accord (approuver) avec qqun/qqch | etwas/jemand zustimmen | |
| • unterhalten
• <checked> • sich unterhalten x2 | • subvenir aux besoins de
• s'amuser, discuter | |
| • un soutien financier
• une conversation Formelle | • Der Unterhalt
• Die Unterhaltung | |
| Der Unterhalt x3 | • la subsistance
• une pension alimentaire • un entretien | |
| • la construction
• l' établissement | Die Erstellung | |
| La restauration | Die Wiederherstellung | |
| la saisie <<confiscation de qqch>> | Die Sicherstellung | |
| • Der Abbau x2
• <checked> | • un démontage, une suppression, une réduction donc cela peut venir d'une exploitation
• une décomposition | |
| • streichen x2 +conjugaison
• einStreichen | • gestrichen
• supprimer, rayer + peindre • empocher | |
| Der Sanierung | L'assainissement | |
| wider | lutter contre | |
| • aufmerksam
• aufmerksam werden | • attentif
• faire attention | |
| • Die AufMerksamKeit
• kleine Aufmerksamkeit | • l'attention <<de qqun>>
• une gentille attention | |
| geistig behindert | handicapé mental | |
| geistig x3 | • intellectuel
• intellectuellement • spirituel | |
| • behindern x2
• behindert sein | • gêner
• entraver • être handicapé | |
| contredire qqun | jemand widersprechen | |
| un espace blanc (vide ?) | Der LeerStelle | |
| Der Zusatz x3 | • un ajout, un additif
• une adjonction • un avenant | |
| Der Verwalter | Un administrateur | |
| • Die AusWeisung x2
• Die Weisung | • une expulsion
• une extraction <<IT>> • une directive | |
| anFassen x3 | • toucher
• saisir • prendre | |
| fehlen +conjugaison | • gefehlt
• manquer | |
| • une économie, une compression <<financière>>
• des économies <<bas de laine>> | • Die Einsparung+Einsparungen x2
• Die ErSparnis+ErSparnisse | |
| • Die Beschaffung
• Die Ausbeutung | • un approvisionnement
• une exploitation | |
| Der Auftrag x3 | • une commande
• un ordre • une mission | |
| • etwas abSchliessen
• abschliessen x2 • <<checked>> | • fermer qqch à clé
• souscrire, conclure | |
| Die Vorsorge x2 | • la prévoyance
• l'assurance | |
| *enlève* cette clé USB | macht diese USB Schlüssel raus | |
| Der Ausschnitt x2 | • une coupure
• un secteur | |
| • poursuivre qqun, suivre qqun
• persécuter • suivre des instruction, respecter | • verfolgen x2
• befolgen | |
| Die Handlung x3 | • un acte
• un geste • une action | |
| dagegen x3 | • contre, par contre
• en revanche • en comparaison | |
| • suivre une pensée
• comprendre/suivre un film • ne pas arriver à comprendre/suivre | • einen Gedanken nachVollziehen
• einem Film auf Deutsch folgen • etwas nicht nachVollziehen können | |
| • anEignen = anzueignen
• sich etwas+Dativ aneignen | • acquérir des connaissances
• s'approprier qqch | |
| mitlesen | lire en même temps | |
| um so eher, als | d'autant plus que | |
| eher x2 | • plus tôt
• plutôt | |
| von daher x2 | • c'est pourquoi
• c'est pour cela | |
| daher x3 | • de là, d'où
• en • en conséquence | |
| verfallen x2 | • se délabrer, décliner
• être périmé/déchu | |
| • auf etwas verfallen
• auf jemand verfallen | • en venir à qqch
• tomber sur qqn | |
| • sinnen + Konjugation
• über etwas sinnen x2 | • sann/gesonnen
• méditer sur qqch • réfléchir à qqch | |
| • cela ne me vient pas à l'esprit
• avant cela m'est venu à l'esprit, que … | • Das kommt mir nicht in den Sinn
• vorher ist mir in die Sinn gekommen … (etwas ….) | |
| • un sens <<signification>>
• les 5 sens • un sens <<capacité>> | • Der Sinn+Sinne
• Die fünf Sinne • <<checked>> | |
| Der Unsinn+ | une absurdité | |
| • abLenken x3
• lenken | • distraire, détourner, dévier
• conduire, diriger | |
| certes | zwar | |
| der Inhalt x3 | • un contenu
• une aire • un volume | |
| • spritzen <<familier>>
• <<normal>> • <<médecine>> | • éjaculer
• gicler • piquer avec une aiguille | |
| • spritzen x2
• Die Spritze | • gicler, éclabousser
• arroser • une seringue | |
| gezielt | • ciblé
• de façon ciblée | |
| une foule de qqch | eine Fülle+Dativ von etwas | |
| in Fülle | en abondance | |
| Die Fülle x2 | • un volume
• un embonpoint | |
| heraus sein x3 | • être retiré
• être sorti • être fait | |
| Un Viseur | Der Sucher | |
| ließ | Conjugaison de lassen au passé | |
| beglaubigen x3 | • authentifier
• légaliser • accréditer | |
| "c'est parfait" | tip top | |
| über etwas brüten | cogiter sur qqch | |
| Das Nachdenken | une réflexion | |
| penser tout haut | laut nachdenken | |
| • réflechir sur qqch x2
• cogiter sur qqch <<prise de tête, NÉGATIF>> | • über etwas nachdenken
• an etwas denken • über etwas brüten | |
| • etwas überlesen
• überlesen | • ne pas voir à la lecture
• parcourir | |
| Die Hochzeit x2 | • l'apogée
• le mariage <<les noces>> | |
| • hochziehen x3
• sich an etwas+Datif hochziehen | • ouvrir
• remonter, redresser • se relever en se tenant à qqch | |
| hochwollen | vouloir monter | |
| bekleiden | occuper un poste, un rang | |
| nicht mehr zu ertragen sein | ne plus être supportable | |
| • ertragen, erleiden
• erFahren • erleben | • supporter, endurer, subir <NIVEAU3>
• expérimenter, faire face, <NIVEAU2> • passer du temps <<général>> <NIVEAU1> | |
| • chronologique
• dans l'ordre chronologique | chronologisch | |
| • spaßen
• <checked> | plaisanter | |
| le rétablissement | Die Wiederherstellung | |
| en appliquant le règlement à la lettre | nach Schema | |
| être inclassable | in kein Schema passen | |
| Un schéma | Das Schema | |
| ändern | changer | |
| sich wandeln | changer <<personne>> | |
| wandeln | modifier | |
| Die Bürde | Un fardeau <<charge>> | |
| • La charge d'un camion
• La charge d'un ascenseur | • Die Ladung
• Die Belastung | |
| Die Last | Un fardeau <<charge>> | |
| J'ai ajouté ... dans le CRUD | Ich habe ... im CRUD eingegeben | |
| engendrer | zeugen | |
| • réagir
• réagir à qqch x2 | • reagieren
• auf etwas ansprechen • mit+Dativ etwas reagieren | |
| übergreifen | gagner qqch | |
| rassasié | satt | |
| b.w. | • bitte wenden
• Tourner SVP | |
| exiger x4 | • verlangen
• erfordern, einforden • anmahnen | |
| un droit <<loi>> | Der (Rechs)Anspruch | |
| ça m'a fait 2 heures de trajet | für Die Strecke brauche ich 2 Stundern | |
| la gestion, administration <<IT>> | Die Verwaltung | |
| gérer, administrer <<IT>> | verwalten | |
| • C'est ce que je crois
• personne ne crois cela | • Das glaubt ich
• Das glaubt keiner | |
| • dénicher, trouver par hasard
• découvrir • se confier à qqun | • entdecken x2
• sich jemand entdecken | |
| dringend x3 | • urgent
• absolument • avec insistance | |
| Der Dozen, Die Dozentin x2 | • Un maître de conférence
• Un formateur | |
| • Die Steuerung x3
• Die Teuerung | • une régulation | un contrôle | un système de pilotage, une gouverne
• la hausse des prix | |
| Die Arbeitspensum | une tâche | |
| • décider qqch x2
• décider qqun à faire qqch | • beschließen, entscheiden
• jemand dazu bewegen etwas zu tun | |
| Une spécification | Die Spezifizierung | |
| Mein Schatz | Ma biche | |
| Une feuille | Das Blatt | |
| • un dicton
• une inscription • une décision | • Der Spruch+Sprüche x3
• <checked> | |
| • demander
• offrir | • bitten
• bieten | |
| • Die Anstellung
• <checked> | Un emploi | |
| • Der Schein
• <checked> | • La lumière
• La lueur • (un unité de valeur <<université>>) | |
| revendiquer qqch (auprès de qqun) | etwas (von jemand) fordern | |
| il semble que ... | es scheint, dass | |
| • sentir <<odeur>>
• suffir | • riechen
• reichen | |
| prendre la décision de faire qqch | Der Vorsatz etwas zu tun | |
| Der Vorsatz | la résolution <<décision>> | |
| • ça marche super bien
• ça ne marche pas du tout | • es klappt fantastisch
• es klappt gar nicht | |
| claquer contre qqch | gegen etwas klappen | |
| klappen | • rabattre
• (marcher <<fonctionner>>) | |
| tauen x2 +Konjugaison | • getaut
• dégeler • fondre | |
| transformation, un traitement, une finition | Die Verarbeitung+Verarbeitungen | |
| Informatique | • EDV
• Elektronische DatenVerarbeitung | |
| handhaben x3 | • manier, manipuler
• se servir de, commander • appliquer | |
| préciser, définir | definieren (spezifizieren) | |
| • umFassen x3
• <checked> | • prendre qqun par le bras
• étreindre • comprendre | |
| umfassend | • étendu, de grande envergure, complet
• (détaillé) | |
| nettoyer x2 | • putzen
• reinigen | |
| pulen | éplucher <<légumes>> | |
| • éplucher <<fruits>>
• le bruit, le son + une écharpe • résonner | • schälen
• Der Schall + Der Schal • schallen | |
| • permanent
• continuellement • fixe | ständig x3 | |
| améliorer x3 | • vervollkommnen
• verfeinern • verbessern | |
| compléter x2 | • vervollständigen
• ergänzen | |
| Die Verstärkung x4 | • une consolidation
• une intensification, un renfort • une augmentation de pression | |
| bzw. X3 | • beziehungsweise
• ou bien ou plutôt, respectivement | |
| schätzen | • estimer <<aimer>>
• évaluer | |
| beziehungsweise x3 | • ou bien
• respectivement • ou plutôt | |
| ajourner qqch | etwas vertagen | |
| une note+ | Die Notiz+Notizen | |
| Das Kreuz | une croix | |
| • partiellement
• partiel | • teilweise
• teilweise | |
| • (Ca) je le crois
• Ca je ne le sais pas | • das glaube ich
• das weiß ich nicht | |
| Un entretien d'embauche+ x2 | • Das Vorstellungsgespräch+Vorstellungsgespräche
• Das Bewerbungsgespräch | |
| Die Kündigung+Kündigungen x3 | • un préavis
• un licenciement • une démission | |
| fristlos | sans préavis | |
| • un travail à temps partiel
• un travail à plein temps | • Die TeilZeitArbeit
• Die Vollzeitarbeit | |
| • wallend x2
• Der Wall | • abondant
• ondulant • un talus | |
| wallen + Konjugation | • ich walle, du wallst, we wallt
• ich bin gewallt • bouillonner | |
| Der Umgang+ x2 | • relation avec des clients, les contacts, fréquentations
• un moyen de contourner/éviter | |
| • minutieux
• parfait • trop parfait ! | • haargenau
• vollkommen • übergenau | |
| Der Schnitt x2 | • [schneiden]
• une incision, une coupe • La moyenne | |
| • un plan
• <<géométrie>> | • Der Plan
• Die Ebene | |
| le soleil | Die Sonne | |
| • Der Schatten
• Der Schaden | • l'ombre
• un dégât | |
| • gagner <<hasard>>
• obtenir qqch | • gewinnen
• etwas bekommen | |
| • détruire
• supprimer • exterminer | vernichten x3 | |
| • lire qqch en entier
• lire à propos de qqch • La lecture x2 | • durchlesen
• lesen über etwas • Das Durchlesen, Die Lektüre | |
| • quelque part
• nulle part x2 | • irgendwo
• nirgendwo, nirgends | |
| nirgendwo | nulle part | |
| • prägen x2
• sich prägen • jemand prägen | • frapper, estamper, forger
• mentaliser • marquer qqun | |
| une veste | Die Jacke | |
| • l'accumulation
• un achat | • Die Anhäufung
• Die AnSchaffung | |
| Die Schilderung | la description <<évènement>> | |
| une description x2 | • Die Beschreibung
• Die Schilderung+Schilderungen | |
| abStimmen | voter pour élire qqun | |
| • Das Herz
• herzen | • un coeur
• cajoler | |
| für etwas haften | être responsable de qqch | |
| • Das Welle x2
• wellen | • une vague, une ondulation
• une arbre <<technique>> • onduler | |
| kehren x2 + <<ch-de>> | • détourner
• balayer | |
| • treiben x2 +K
• vertreiben x3 | • getreiben
• pousser, dériver • commercialiser, chasser expulser | |
| c'est l'un ou l'autre ! | entweder oder ! | |
| X ou bien Y | entweder X oder Y | |
| wenden x2 | • wendete/gewendet
• faire demi-tour • se tourner | |
| • gewandt x3
• Das Gewand | • habile (pp von wenden), aisé, avec aisance, souple
• vêtement | |
| Der Ist-Stand | d'état réel | |
| • une colonne+
• la destination • une ligne <<ligne X colonne>> | • Die Spalte+Spalten
• Das Ziel • Die Zeile+Zeilen | |
| ça va durer longtemps ? | dauert Das noch lange ? | |
| être comparable à qqch | mit+Dativ etwas vergleichbar sein | |
| vergleichbar | comparable | |
| sich durch etwas aus|zeichnen | se distinguer par qqch | |
| sattelfest | s'y connaître en qqch | |
| Anspruch auf etwas haben | avoir un droit sur qqch | |
| • Ansprüche stellen
• Der Anspruch x2 | • avoir des exigences
• des prétentions • un droit sur qqch | |
| • beschäftigen
• jemand mit+Dativ etwas beschäftigen | • s'occuper de qqch/qqun
• occuper qqun à qqch | |
| • Der Buchhalter
• Die Buchhalterin | • un comptable
• une comptable | |
| un spécialiste | Der Fachmann+Fachleute | |
| • Der Betreuer
• Der ApplicationBetreuer | • le responsable
• le dirigeant • Le responsable application ? | |
| leiten | diriger | |
| Die Entwicklung+Entwicklugen x2 | • la mise au point, une élaboration, un développement
• un déploiement | |
| une offre | Die Offerte | |
| • Das Anliegen x2 <<checked>>
• Anleger | • La demande
• L'affaire, le but • investisseurs | |
| la présence x2 | • Die Präsenz
• Die Anwesenheit | |
| • Die Sicherstellung
• <<checked>> | • la garantie
• (la saisie <<confiscation de qqch>>) | |
| une garantie x3 | • Die Sicherstellung
• Die Garantie • Die Gewähr | |
| la satisfaction <<sentiment>> | Die Zufriedenheit | |
| Das Mandat x2 | • un mandat
• une mission | |
| • wobei x2
• wobei … | • Comment ... ? Par
• *Mais, cependant* • Par lequel, au court de … | |
| • de premier plan
• guider, conduire • être leader dans qqch | • führend
• führen • in etwas führend sein | |
| • une affaire (pour ses affaires)
• cela lui incombe | • Die Angelegenheit
• Das ist seine Angelegenheit | |
| betrieblich x3 | • de l'entreprise
• interne à l'entreprise • au sein de l'entreprise | |
| l'interlocuteur | Der Ansprechpartner | |
| ansprechend x3 | • charmant
• attrayant • plaisant | |
| jemand ansprechen x2 | • impressionner qqun
• addresser la parole | |
| auf etwas ansprechen | Réagir à qqch | |
| Die Wertigkeit | la valence | |
| de grande qualité | hochwertig | |
| reibungslos | sans problème | |
| global, globallement | ganzheitlich | |
| • erfahren
• erfahren <<verbe>> | • expérimenté
• apprendre, être informé | |
| namhaft x2 | • considérable
• de renom, renommé | |
| Einzahl | singulier | |
| travailler comme secrétaire (dans ...) | als Sekretärin (bei einer Bank) beschäftigt sein | |
| être occupé (très) | beschäftigT sein | |
| • etwas einbeziehen
• sich beziehen | • prendre qqch en compte
• se référer/rapporter à qqch/qqun | |
| • impliquer qqun dans qqch
• associer qqun à qqch | jemand in etwas einBeziehen x2 | |
| beziehen x3 | • procurer
• recouvrir, payer • emménager | |
| un élément | Das Element | |
| • verschreiben (verschrieben)
• verBriefen • sich verschreiben | • prescrire qqch
• confirmer à l'écrit • faire une faute | |
| avoir l'espoir de qqch | Hoffnung auf etwas+Akk haben | |
| l'espoir, l'espérance | Die Hoffnung+Hoffnungen | |
| drin x2 | • dedans
• possible | |
| stichhaltig | • [von stich]
• concluant <<réponse, propos>> | |
| auf dem Effeff | sur le bout des doigts | |
| johlen | hurler | |
| • moyen, en moyenne x2
• moyennement | • durchSchnitt
• durchSchnittlich | |
| • wert
• Der Wert x2 | • qui vaut qqch
• la valeur • une qualité | |
| werten | noter, donner une note à | |
| Die Überlegung+Überlegungen | la réflexion | |
| betrachten x3 | • contempler, regarder
• considérer comme • examiner | |
| nämlich x3 | • et ce
• à savoir • en effet | |
| il manque (que) qqch +Kasus? | es fehlt (nur) etwas+Akkusatif | |
| en moyenne x2 | • im Durchschnitt
• im Mittel | |
| Das Mittel x3 | • un médicament
• un produit • un moyen <<de faire qqch>> | |
| derzeit x2 | • actuellement
• actuel | |
| • Das Wunder
• wundern | • le miracle
• étonner qqun | |
| offen x4 | • ouvert <<physique>> <<esprit>>
• franc • en vrac, *en suspens* | |
| • fallen
• fällen x2 | • tomber <<mutiple sens>>
• abattre • prendre <<décision>> | |
| initial x2 | • initial
• anfänglich | |
| ou x2 | • respektive
• oder | |
| • transférer
• délocaliser • déstocker | ausLagern | |
| • indem x2
• zudem | • en <<proposition>>
• tandis que • de surcroît | |
| Das Weg x2 | • Le chemin, l'itinéraire
• la manière | |
| de cette façon | auf diesem Wege | |
| il est convenu que | es wird vereinbart, dass | |
| convenir de qqch | vereinbaren | |
| en bonne et due forme | in aller Form | |
| • une forme
• (les manières, un moule) | Die Form | |
| • un fournisseur, un prestataire
• une chaîne de télévision | Der Anbieter x2 | |
| qu'est ce que cela veut dire | Was soll das heißen | |
| vielseitig | polyvalent | |
| • sinnig
• sehr sinnig | • sensé
• très intelligent | |
| • subtil <<raisonnement>>
• <<personne>> | • feinsinnig
• scharfsinnig | |
| un parapluie | Der Regenschirm | |
| • springen x2
• auf etwas springen | • sauter
• se fendre • passer d'un seul coup | |
| un toit | Das Dach | |
| Der Gipser | un platrier | |
| melden x3 | • signaler, annoncer
• rapporter • dénoncer | |
| • quantitatif
• qualitatif | • mengenmäßig
• qualitativ | |
| erhöhen x3 | • rehausser qqch
• augmenter • accroître | |
| long <<temps>> | langdauernd | |
| • être au courant
• je te/vous tiens au courant • Êtes-vous au courant | • auf dem Laufenden
• Wir halten Sie/Dich auf dem Laufenden • Sind sie auf dem Laufenden | |
| zart | délicat | |
| stabil | solide <<costaud>> | |
| nisse | lente | |
| Der Lohn | un salaire | |
| • Das Gehalt x2
• <checked> • Die Gewalt | • un salaire
• le contenu • la violence | |
| geizen | lésiner, être avare de qqch | |
| • cela semble être difficile / Y
• cela semble être seulement X • il me semble que … | • Das scheint schwierig / zu sein / Y sein
• Das scheint nur X sein • mir scheint es, dass … | |
| nochmals | encore une fois | |
| zusammenhang | en rapport | |
| Der Glanz | un éclat, une magnificence | |
| laufend x2 | • en cours, courant
• sans arrêt <<adverb>> | |
| • erFassen x4
• pp: erFasst | • happer qqch/qqun
• comprendre, recenser • saisir <<IT>> | |
| mengenmäßig | quantitatif | |
| • jederzeit
• jeher | • tout le temps
• de tout temps | |
| • Der Ablauf x3
• Der VerLauf x3 • Die +Abläufe | • le déroulement, le processus <<technique>>, l'expiration
• un tracé, un déroulement, une évolution • Processus, procédures | |
| • garder à l'esprit
• je l'ai encore en tête | • in dem Kopf behalten
• ich habe das noch im Kopf | |
| faire une copie de qqch | sich +Dativ etwas kopieren | |
| jemals | jamais | |
| anSagen X2 | • présenter
• annoncer | |
| Das Fach x3 | • un compartiment
• un rayon • un tiroir | |
| • maßgeblich x2
• <checked> | • Important, indispensable … donc cette personne peut être autoritaire
• autoritaire | |
| embaucher | einstellen | |
| la rétribution <<CH-DE>> | Der Salär | |
| • juste, équitable
• justifié • injuste | • gerecht
• ungerecht | |
| fachlich | professionnel | |
| gleichzeitig x2 | • simultané, en même temps
• également | |
| la marge de manoeuvre | Der Spielraum | |
| Die Weiterbildung | la formation continue | |
| une personalité | Die Persönlichkeit | |
| belastar x2 | • performant
• résistant | |
| autonome, indépendant | selbständig | |
| • Der Träger
• Der Entscheidungsträgern | • un porteur, un détenteur
• les décideurs | |
| • Der Durchsetzung x2
• Die Durchführung | • l'adoption
• la satisfaction • la mise en oeuvre | |
| unternehmerisch | de chef d'entreprise | |
| • L'étude+
• la planification | Die Planung+Planungen | |
| • s'exprimer dans qqch
• exprimer un sentiment • s'exprimer | • sich in etwas ausPrägen
• ausDrücken • sich äussern | |
| ausgeprägt x3 | • grand
• proéminent • prononcé | |
| üblich x2 | • usuel
• habituel | |
| • etwas ausWeisen x2
• vorWeisen x2 <<check>> • aufWeisen, nachWeisen | vorGeben | beWeisen | • faire état de, prévoir qqch
• présenter, faire valoir ses compétences • présenter, prouver | prétexter | prouver | |
| besitzen | posséder | |
| • un projet x2
• un brouillon~ | • Der Konzept x2
• Der Entwurf • ~consept~ | |
| erArbeiten x2 | • acquérir <<connaissances>>
• réaliser | |
| Die Pflege | les soins | |
| • Der Aufbau x2
• auf|bauen x2 | • une installation, un montage, une reconstruction
• une mise sur pieds • monter, reconstruire | |
| • schNEIden
• geschIEden • schEIden | • ich schnitt = couper, découper
• divorcé • dissoudre, divorcer | |
| l'interface <<IT>> | Die Schnittstelle | |
| inexcusable, impardonnable | unVerantwortlich | |
| • Die Ablösung x2
• <checked> | • la relève, le remplaçant
• le remboursement <<financier>> | |
| • Das gelingen
• gelingen | • la réussite
• être réussi | |
| wesentlich x2 | • essentiel, fondamental
• bien plus, d'une plus grande importance | |
| • L'activité
• domaine d'activité | • Die Tätigkeit
• Das TätigkeitFeld | |
| • un directeur de projet
• un chef d'équipe • un chef de projet | • Der Projectktleiter
• Der Teamleiter • Der ProjektLeiter | |
| • gelegener
• Unser schön gelegener Standort | liegen : es liegt | |
| Die Geist | l'intelligence | |
| spalten x2 | • fendre
• diviser <<physique>> | |
| rund x2 | • rond
• arrondi | |
| Der Staat | • l'état
• (une impression) | |
| • Der Treiber
• Das Treiben x3 | • le pilote <<software>>
• agissements, magouilles, animations | |
| nehmen x2 | • prendre
• accepter | |
| avancieren | ~~ être promu ... ~~ | |
| Das Dauerthema | thème qui reste d'actualité | |
| seulement maintenant | erst jetzt | |
| Die Steigerung+ | • +Steigerungen
• accroissement, augmentation | |
| en particulier x2 | • insbesondere
• besonders | |
| • fondre
• se réduire • se dégonfler | schrumpfen x3 | |
| gesundSchrumpfen | assainir | |
| cependant x2 | • jedoch
• doch | |
| une organisation+ | Die Organisation+Organisationen | |
| • meiste
• Meist | • la plus part
• le plus souvent | |
| • entre-temps
• entre 2 lieux/objet x2 | • inzwischen
• dazwischen • zwischen+Datif | |
| blasen x2 | • souffler
• sucer <<sexuel>> | |
| une bulle | Die Blase | |
| • en effet …
• réel, véritable • en réalité, réellement | tatsächlich x3 | |
| • objectif
• neutre | • sachlich
• sächlich | |
| vollkommen x2 | • complètement
• parfait, parfaitement | |
| Das Ruder x2 | • une rame
• un gouvernail | |
| • échapper à tout contrôle
• le contrôle • c'est sous contrôle | • aus dem Ruder laufen
• Die Kontrolle • es ist unter Kontrolle | |
| lente x2 | • nisse
• langsam | |
| • denn x2
• dann | • car, donc
• ensuite, puis | |
| • vorRechnen
• <checked> | • ( montrer <<expliquer>> )
• faire le compte (de qqch) | |
| etwa x3 | • à peu près
• par exemple • par hasard | |
| lohnen x2 | • valoir la peine
• casquer <<familier>> | |
| stand | passé de stehen | |
| anGeben x3 | • dénoncer
• frimer • indiquer, mentionner, déclarer | |
| la majorité <<plus grand nombre>> | Die Mehrheit | |
| a l'intérieur/extérieur du pays (étranger) | in Inland/Ausland | |
| discret x3 | • dezent
• unauffällig • diskret | |
| un prestataire de service | Der Dienstleiter | |
| deuten x2 | • interpréter
• prédire | |
| deutlich x3 | • net
• clair • lisible | |
| remarquer +K | bemerken/bemerkt | |
| bemerkbar | perceptible | |
| jusqu'à … <<nombre>> | von bis zu ... | |
| Die Preisabschlage | une remise | |
| Die Maßnahme=Massnahme | une mesure <<décision>> | |
| besonders | particulièrement | |
| gezogen | passé de ziehen | |
| • la fin
• la conclusion | Der Schluss x2 | |
| Der Umkehr | le retour | |
| • bien trop
• plutôt <<bien au contraire, mais>> • surtout <<d'autant plus>> | • allzu
• vielMehr • zuMal | |
| de nos jours | heutzutage | |
| sous-titre | Der Untertitel | |
| les déclarations sont envoyées | Die Declarationen sind gesendet | |
| • en une fois
• d'un seul coup • en plusieurs fois | • auf einmal
• auf einmal • in mehreren Etappen | |
| ..., dont (2 enfants) | ..., darunter (2 Kinder) | |
| synchroniser | synchronisieren | |
| solide / fragile | stabil / fragil | |
| un boulot+ <<familier>> | Der Job+Jobs | |
| un salaire x2 + | • Das Gehalt+Gehälter
• Der Lohn+Löhne | |
| • croire qqun
• croire qqch | • jemand trauen/vertrauen
• glauben an+Dativ etwas | |
| verkaufen | vendre | |
| Der Ansatz x2 | • la base, départ
• l'approche | |
| • le suspense, la tension nerveuse
• la détente • la tension, qui peut être positive | • Die AnSpannung
• Die EntSpannung • Die Spannung (auch positiv) | |
| • le sérieux
• le manque de sérieux | • Der Seriosität
• mangelnde Seriosität | |
| • verlassen
• auf jemand verlassen | • quitter, abandonner
• compter sur qqun/qqch | |
| • Das Zeichen
• Die UnterZeichnung • Das Zeichnen | • un signe (un signal, une emblème)
• une signature • un dessin | |
| Der Vogel | un oiseau | |
| triste <<personne>> | traurig | |
| démotivé | demotiviert | |
| une optimisation | Die Optimierung | |
| permettre à qqun de faire qqch | jemand etwas gestatten | |
| • gestatten
• aus|statten | • permettre <<autoriser>>
• équiper | |
| protéger | schützen | |
| jemand pflanzen | faire marcher qqun <<figuratif>> | |
| • pflanzen
• pflegen | • planter
• soigner, entretenir | |
| drauf | dessus <<familier>> | |
| Der Ausfall x4 | • un déficit, une baisse
• un arrêt, un échec • une absence | |
| • se sentir en sécurité
• être né • être en sécurité <<abri>> | • sich sicher fühlen
• geboren sein • geBorgen sein | |
| doubler, ie. multiliplier par 2 | verdoppeln | |
| • une chose+
• deux choses intéressantes … • une bonne chose | • Die Sache+Sachen
• zwei interessante Sachen … • Eine gute Sache | |
| une poignée | Die Griff | |
| • la/le responsable de projet
• être responsable de qqch | • Die/Der ... für das Projekt verantwortliche
• für etwas zuständig sein | |
| • fungieren
• als etwas fungieren | • faire fonction de
• faire fonction de qqch | |
| an|sprechen | adresser la parole à | |
| • Die Veranstaltung+Veranstaltungen x3
• Die Gestaltung x2 • Die VeranLagung+VeranlaGungen | • une organisation, une cérémonie, une manifestation
• l'organisation, la présentation • un tempérament, une imposition, une tendance | |
| • introduire qqch dans qqch x2
• être enfoncé dans qqch | • etwas in etwas einführen
• in+Datif etwas einstecken • in+Datif etwas stecken | |
| une autorité | Die Autorität | |
| • une promesse x2
• tenir une promesse x2 | • die Versprechung+Versprechungen
• Die Verheißung • eine Versprechung halten/einHalten | |
| Die Entspannung | la détente | |
| différence entre Wenn et Wann | • Wenn = si ... D'aventure ...
• Wann = quand | |
| c'est une question d'*entrainement* | das ist Übungssache | |
| • le minimal
• pas le moins du monde | • Die Minimal+Minimale
• nicht im Mindesten | |
| logique | logisch | |
| un propriétaire | Der Besitzer/Besitzerin | |
| un incendie | Der Brand+Brände | |
| • la frontière
• la frontière claire | • Die Grenze
• Die klare Grenze | |
| um|setzen x2 | • faire changer de place
• appliquer | |
| la signature x2 | • Die UnterZeichnung
• Die UnterSchrift | |
| une application <<IT>> | Die Anwendung <<IT>> | |
| bestätigen | confirmer <<théorie, prévision>> | |
| ... sont sortis. <<familier>> | ... sind raus gekommen | |
| fällig sein | être tout indiqué | |
| hinstellen x2 | • (se) mettre debout
• déposer | |
| • rein x2 (dans tous les sens)
• Die Rein <<familier>> | • pur, purement
• propre • une casserole | |
| faire le commerce de qqch | mit+Dativ etwas handeln | |
| Das Handeln | le commerce, le marchandage | |
| la question est résolue (d'elle-même) | die Frage hat sich geklärt | |
| Die Gelegenheit | une occasion | |
| • favorable
• avantageux | • günstig
• vorteilhaft | |
| une opportunité | günstige Gelegenheit | |
| • (bien) au contraire
• c'est tout le contraire | • ganz im Gegenteil
• Das Gegenteil ist der Fall | |
| en fait | in Wirklichkeit | |
| un distributeur+ <<machine automatique>> | Der Automat+Automaten | |
| le bois | Das Holz | |
| • dehors
• de/du dehors | • draußen
• von draußen | |
| sur commande | auf Bestellung | |
| • une commande, une réservation
• une réservation (chambre hôtel) | • Die Bestellung+Bestellungen
• Die ZimmerReservierung | |
| • une fonctionnalité
• une fonctionnalité <<IT>> • … utiliser | • Die Funktionalität+
• Die Funktion+Funktionen • … benutzen | |
| c'est variable, ça dépend | das ist verschieden | |
| • verschieden | unterScheiden | sich von jemand scheiden
• verscheiden <<verbe> • entscheidend | • différent | différencier | divorcer de qqun
• trépasser • décisif, grave, important | |
| Der Umstellung | un changement <<remplacement>> | |
| arrogant x2 | • arrogant
• überHeblich | |
| avec précaution ! | Vorsicht ! | |
| sans bruit, doucement | leise | |
| • prétendre
• avoir la prétention de | behaupten | |
| schleich dich | fous le camp ! <<familier>> | |
| schleichen +conjugaison | • ich schlich/geschliche
• se déplacer furtivement • rôder | |
| un argument | Das Argument | |
| une argumentation | Die Argumentation | |
| supplémentaire | zusätzlich | |
| • la source (d'une donnée)
• la source | • Die Quelle
• Der Quell | |
| • un signal positif
• un signal positif | • Der positiv Signal
• "Ein positiv Signal" | |
| porter la responsabilité de qqch | Die Verantwortung tragen | |
| Die Verantwortung+Verantwortungen | la responsabilité | |
| • une amende +~
• une pénitence+ | Die Buße+Bußen ~bouHsse~ | |
| négocier | Verhandeln | |
| c'est con | zu blöde ! | |
| stupide, idiot <<familier>> | blöd | |
| une agence | Die Agentur | |
| couler, s'écouler, remplir, fonctionner | laufen | |
| knapp | • rare (moins)
• (maigre • juste, frais) | |
| une trottinette | Das Roller | |
| • la taille du problem
• une dimension | • Die Dimension Das Problem
• Die Dimension | |
| offenbar x2 | • évident
• manifestement | |
| • évident
• il est de plus en plus évident que | • offenbar
• es wird offenbar, dass | |
| un animal | Das Tier | |
| en urgence <<panique>> | als Notfall | |
| • unverzüglich
• zuVerSichtlich • zuVerSicht | • d'extrème urgence
• confiant • confiant | |
| une urgence x3 | • Die Dringlichkeit
• Der Notfall • Die Handlungsbedarf | |
| • un examen <<médecine>>
• une enquête <<police>> | Die Untersuchung | |
| Super, ça a fonctionné ! | Super, hat funktioniert ! | |
| Okay, on le fait <<familier>> x2 | • o.k machen wir
• wird gemacht | |
| • Der Anwender
• Die Anwenderin | Un utilisateur <<IT>> | |
| Die Überraschung | une surprise | |
| ... Qui doit normallement fonctionner. | ..., dass sollte normalerweise gehen | |
| ähnlich sehen (sich) | se ressembler | |
| mit jemand nichts gemein haben | n'avoir rien en commun avec qqun | |
| seinen Wut an jemand auslassen | passer sa colère sur qqun | |
| regarder +~ | • kucken <<familier>>
• ~cooken~ | |
| Die Beilage x2 | • une garniture <<gastronomie>>
• supplément <<documents>> | |
| bei Gelb Die Ampel passieren | • <<circulation>>
• passer à l'orange | |
| schreiten x3 | • s'avancer soutenu
• franchir • s'avancer | |
| tragen x3 | • porter qqch sur soi
• assumer, supporter • donner | |
| • Der Angriff
• angreifen | • une attaque
• attaquer | |
| • casser, déchiffrer, détruire
• hacher | • knacken/geknackt x3
• hacken | |
| Das Erlebnis | une expérience | |
| une expérience <<pas professionelle>> | Das Erlebnis+Erlebnis | |
| an|rufen x3 | • appeler au téléphone
• en appeler (au + haute instance du ...) • invoquer (la grace de dieu) | |
| • simple <<qqun>> pas compliqué
• simplement | unkompliziert | |
| etwas gegen etwas versichern | assurer qqch contre qqch | |
| Die Braut x2 | • la mariée
• la fiancée | |
| Die Entscheidung liegt in seiner Macht | la décision est en son pouvoir | |
| • le pouvoir
• avoir le pouvoir de faire | • Die Macht
• Die Macht haben etwas zu tun | |
| in Klausur gehen | faire une retraite | |
| Die Klausur x2 | • un examen, un devoir surveillé
• une clôture | |
| être membre d'un parti | einer Partei angehören | |
| de l'avis de tous x2 | nach allgemeiner Auffassung / Meinung | |
| À mon avis … | Meiner Meinung nach ... | |
| • Die AufFassung
• Die Verfassung x2 • Die Fassung x2 | • la conception, un avis
• un état <<situation>>, la constitution <<politiique>> • une version, une maîtrise de soi | |
| essuyer des pertes importantes | hohe Verlust machen | |
| mit Verlust | à perte | |
| Der Verlust | une perte | |
| .... Tout de même. .... | ... Trotzdem ... | |
| Der BrennPunkt | • un foyer, une focale <<optique>>
• un centre | |
| sein Geld los sein | avoir perdu son argent <<familier>> | |
| los | défait, parti | |
| • ... Sans qqch, ...less en anglais
• ex: sans enfants, sans intérèts | • ...los
• kinderlos, zinlos | |
| recht x2 | • bon
• opportun | |
| • mes connaissances en allemand
• mes compétences *en* anglais • compétences en langues | • meine Deutschekenntnisse
• mein Kenntnisse in Englisch • Die Sprachkompetenz | |
| davon | • (un peu plus loin, non loin de là)
• de ça • 3,7 M, davon (dont) 1,6 M … | |
| • une mesure, une proportion x2
• une Masse | • Das Maß
• Das Messen • Die Masse | |
| un dem maße wie ... | dans la mesure où ... | |
| dans les mêmes proportions | in gleichem maß | |
| sur mesure x2 | • auf maß
• nach ma? | |
| maß (mass) x3 | • mesure
• mètre • proportions | |
| • faire 70 m2
• faire 70m3 | • 70 QuadratMeter messen
• 70 KubikMeter messen | |
| messen/ich misst/gemessen | mesurer | |
| le marché <<village>> <<économie>> | Der Markt+Märkte | |
| Der Augur+Auguren | (de bonne) augure | |
| sortir des sentiers battus x2 | • ganz neue Weg beschreiten
• ungewöhnliche weg beschreiten | |
| • emprunter <<prendre sentiers>>
• <<utiliser d'une autre langue>> | • beSchreiten
• entLehnen | |
| zwingen/gezwungen | forcer/obliger (qqun à faire qqch) | |
| public, publiquement, sur la place publique | öffentlich | |
| pas à pas | Schritt für Schritt | |
| verfassen | rédiger | |
| damit | avec | |
| rappeler qqun au téléphone +~ | • zurückrufen +Akk
• jemanden anrufen | |
| un porte-monnaie x3 | • Portmonee ©
• Das Portemonnaie • Der Geldbeutel | |
| ne pas être assez fute-fute | nicht clever genug sein | |
| clever x2 | • fute-fute
• rusé | |
| • c'est calculé trop large
• c'est calculé trop juste | • das ist zu hoch gerechnet
• das ist zu niedrig gerechnet | |
| niedrig | bas, peu élevé, réduit | |
| calculer, compter x2 | • rechnen/gerechnet
• zählen | |
| • la facture
• le calcul | Die Rechnung+Rechnungen x2 | |
| c'est trop dur pour moi | das ist mir zu schwierig | |
| retirer de l'argent d'un compte | Geld vom Konto abHeben | |
| Der Brauch x2 | La coutume, l'usage | |
| • Der Film selbst
• Der Direktor selbst | • le film lui même
• le directeur en personne | |
| Das Selbst | le moi <<intérieur>> | |
| Aachen <<ville>> | Aix-la-chapelle | |
| Der Machtkampf | une lutte pour le pouvoir | |
| • tief <<Tariff>>
• tiefpreis | • bas
• prix bas ? | |
| exploiter, profiter de | ausNützen | |
| Die Niete x2 | • un rivet <<clou>>
• un billet perdant | |
| nieten | river <<avec un rivet>> | |
| avoir l'ordre de faire qqch | Weisung haben etwas zu tun | |
| Die Weisung | une directive | |
| • un virement <<financier>>
• un transfert | Die Überweisung x2 | |
| Der Bürgermeister | un maire | |
| Die Laune | l'humeur (de qqun) | |
| • un plat <<gastronomie>>
• un tribunal | Das Gericht x2 | |
| • kippen, er kippt
• kappen | • renverser, faire capoter, faire sauter
• couper | |
| Depuis quand avez-vous ... | Seit Wann haben Sie ... | |
| Die Folge | la conséquence | |
| dur x2 <<à effectuer>> | • schwer
• schwierig | |
| wendig | souple, maneuvrable | |
| notwendig | nécessaire | |
| eröffnen | inaugurer, ouvrir | |
| Die Zeichnung | un dessin | |
| jemand etwas verdenken | tenir rigueur à qqun de qqch | |
| soupçons | Der Verdacht | |
| avoir une bonne intuition pour qqch | ein gutes Gespür für etwas haben | |
| sich von jemand bedienen lassen | se faire servir par qqun | |
| bedienen | s'occuper, servir | |
| Art und Weise etwas zu tun | la manière de faire qqch | |
| la manière de faire qqch | Art und Weise etwas zu tun | |
| trotzdem | tout de même, quand même | |
| tout de même, quand même | trotzdem | |
| Die Fackel | Une torche, un flambeau | |
| ... (und) außerdem | ... (Et) de plus | |
| ... (Et) de plus | ... (und) außerdem | |
| il est ... et en plus il est bête | er ist ... und dumm dazu | |
| • …. dazu
• Dazu …. | • … en plus
• Á cette fin, … | |
| une superficie, un terrain | Das Areal | |
| un examen <<analyser>> | Die Prüfung | |
| Der Richter, Die Richterin | un juge, une juge | |
| etwas mit+Dativ etwas begründen | justifier qqch par qqch | |
| détaillé, en détail | detailliert | |
| l'indépendance | Die Unabhängigkeit | |
| • grenzen
• eingrenzen | confiner | |
| verbünden | s'allier <<à qqun/qqch>> | |
| ab|sehen | prévoir | |
| mit jemand nichts gemein haben | n'avoir rien en commun avec qqun | |
| beauftragen | charger qqun de faire qqch <<mission>> | |
| betragen x2 | • s'élever <<jusqu'à>>
• se conduire | |
| Die Entscheidung | la décision | |
| Die Bescheinigung | certificat <<attestation>> | |
| überzeugen | convaincre | |
| Das Abheben | Le décollage <<avion>> | |
| es bei+Dativ etwas beweden lassen | s'en tenir à qqch | |
| jeter qqch <<se débarrasser>> x2 | • wegGießen
• wegWerfen | |
| auf|bewahren | ne pas jeter | |
| sehr leistungsfähig sein | posséder une grande capacité de travail | |
| Der Sieg+Sieges | la victoire | |
| un effet x2 | • Die Wirkung+Wirkungen
• Der Effekt | |
| répercussion | Die AusWirkung+Auswirkungen | |
| • Falls möglich
• Falls nötig | • si possible
• si nécessaire | |
| Au cas où il y a ... | Falls es gibt ein ... | |
| pansement, sparadra | Pflaster | |
| un mot clé | Das StichWort | |
| pousser +K x2 | • stoßen
• haben gestoße • schieben° | |
| urteilen | juger | |
| Das Urteil | un jugement, un arrêt | |
| darüber | dessud, par-dessus | |
| es spannend machen | tourner autour du pot | |
| • captivant, passionant
• de façon captivante | spannend | |
| zurzeit | pour le moment | |
| bewerten | évaluer | |
| vermögen x2 | • agir
• être à même de faire qqch | |
| admirer | bewundern | |
| • Das Getreide
• Die Gerste | • les céréales
• l'orge | |
| • savoir <<être au courant de qqch>> +K
• connaitre <<zB. expérience, qqun, informations possédées>> +K • pouvoir <<capacité, faculté, savoir faire>> +K | • wissen ? ich weiß-ihr wisst, ich wusste-ihr wusstet, habe gewusst
• kennen ? ich kenne, ich kannte, habe gekannt • können ? ich kann, ick konnte, habe gekonnt | |
| les connaissances, le savoir | Das Wissen | |
| Das Wesen | essence d'une idéologie, d'une démocratie | |
| une lenteur | Langsamkeit | |
| il vient juste de partir | er ist soeben gegangen | |
| soeben | juste | |
| ich habe nichts mehr hinzufügen | plus rien à ajouter | |
| hinzuFügen | ajouter qqch à qqch | |
| Die AnWesenHeit | la présence d'une personne | |
| weise x2 | • avec sagesse
• sage <<décision, personne>> | |
| vereinigen | fusionner <<IT>> | |
| sich Vorwürfe wegen etwas machen | se reprocher qqch | |
| une élucidation, une explication | Die Erklärung | |
| • être concerné par qqch
• rencontré • être consterné par qqch | • beTroffen
• geTroffen • über etwas betroffen sein | |
| attendre <<qqch>> depuis longtemps | erwarten | |
| • imposer <<plan>>
• s'imposer | durchSetzen | |
| actif | aktiv | |
| concret | konkret | |
| Der Sprinkler | un arroseur | |
| un honneur | Die Ehre | |
| ehren | honorer qqun | |
| allerdings x3 | • toutefois
• et comment • en effet | |
| • toutefois
• en effet ! | allerdings | |
| une solution provisoire | Die Notlösung | |
| hoppeln | faire des bonds | |
| graben | creuser | |
| • Das Grab
• Der Graben/Gräben | • une tombe
• un fossé | |
| un programme économique | Das Sparprogramm | |
| avoir une avance sur qqun | einen Vorsprung vor jemand haben | |
| Der Vorsprung | une avance | |
| Die Beitritt | une adhésion | |
| un feu | Das Feuer | |
| hinKriegen | rafistoler, arranger <<qqch>> | |
| hinZUBekommen | rafistoler, arranger <<qqch>> | |
| la disponibilité+ | Die Verfügbarkeit+Verfügbarkeiten | |
| • geladen sein
• geladen haben | • être furax
• être bourré | |
| • pardonner
• attribuer • prétexter | • verGeben
• verGeben • vorGeben | |
| sich von+Dativ etwas~Datif viel versprechen | attendre beaucoup de qqch | |
| • avoir des rapports avec qqun x2
• <<sentimental ou +>> • J'ai de très bon rapports professionnels avec qqun | • Verkehr mit jemand haben
• ich habe ein Verhältnis mit jemand • ich habe ein sehr gutes berufliches Verhältnis mit jemand | |
| fein | fin | |
| • vollständig
• vs. • Vollkommen | • plein
• jugement de valeur | |
| Schließlich | • A, B, C, ...
• Enfin ... | |
| Die Begabung | un talent | |
| passer sa colère sur qqun | seinen Wut an jemand auslassen | |
| vertragen x3 | • s'entendre
• tolérer <<subir>> • réagir | |
| einlassen | entrer (ne pas laisser entrer qqun) | |
| etwas überschlagen | évaluer les coûts approximativement | |
| bearbeiten | étudier en vue d'une décision | |
| • Der Anschluss x2
• Der Abschluss x2 | • une installation + une connexion, un raccordement
• la conclusion + la clôture | |
| Die Lage x3 | • un site
• une situation • un environnement | |
| Die Bewertung x2 | • une évaluation
• estimation | |
| Die Änderung x3 | • la substitution
• le remplacement • une modification | |
| • Der Betrieb x3
• <checked> | • une grosse entreprise (BASF etc.)
• (une activité • une exploitation, un fonctionnement) | |
| betrieben | exercer, effectuer | |
| Die Schaltfläche | un bouton <<IT>> | |
| décrire | beschreiben | |
| steuern/gesteuert | conduire, piloter | |
| ab|sehen | prévoir | |
| • rembourser
• posséder | • ersetzen
• besitzen | |
| stolpern | trébucher | |
| beheben | réparer | |
| Das Erscheinen | une venue, arrivée | |
| • abStellen
• etwas abStellen <<checked>> • etwas von+Dativ etwas abStellen | • par rapport au parking (arrêter << moteur, machine, chauffage>>
• déposer qqch • enlever qqch de qqch) | |
| .... Erlaubt | ... Autorisé | |
| bewahren | préserver, garder | |
| betreten x2 | • entrer dans
• monter sur | |
| Der Streit+Streites | une dispute, une altercation | |
| Der Wirt | le patron <<auberge>> | |
| sich gegen etwas zur Wehr setzen | se défendre contre | |
| Die Fassung+Fassungen | une version, la maitrise de soi | |
| Das Wesentliche | essence <<nature de qqch>> | |
| Die (Glüh)birne | une ampoule électrique | |
| sogar | même | |
| übernehmen | reprendre, assumer | |
| Die Rückmeldung | la réaction, la réinscription | |
| • Die Entscheidung
• Der Unterschied • Die Entschuldigung | • la décision
• la différence • une excuse | |
| • Die Einigung
• einig <<adj>> | • une unification
• uni | |
| est-ce que le problème est réglé ? | ist Das Problem gelöst ? | |
| • Die WechselsTube
• Die Stubex3 | • un bureau de change
• la pièce commune, le salon, la chambrée | |
| • ab|wiSchen
• gewichen | • faire disparaitre
• céder à | |
| beteiligen x2 | • participer à qqch
• attribuer | |
| essence <<nature de qqch>> | Das Wesentliche | |
| klagen über etwas | se lamenter sur qqch | |
| 3 fois de suite | 3 Male in Folge | |
| genügst | conjugaison de genügen | |
| enfin << après un temps d'attente>> | • endlich
• Gestern war ich endlich fertig | |
| • A, B, C, ...
• Enfin x2 … | • A, B, C ...
• Schließlich • endlich | |
| begrenzen | délimiter | |
| einschränken | restreindre, limiter | |
| sévère <<regard>> | streng | |
| • le préféré
• mon chéri | • Der Liebling
• mein Liebling | |
| préférez-vous du thé ou du café? | trinken Sie *lieber* Tee oder Kaffee | |
| apporter des modifications à qqch | Veränderungen an etwas~Dativ vornehmen | |
| • la substitution
• le remplacement x2 • une modification | • Die Änderung
• Die Umstellung | |
| une transformation, un changement | Die Veränderung | |
| • streiten/ich stritt/er streit
• abStreiten | • se disputer, discuter
• nier | |
| Die Beziehung x2 | • le rapport
• la relation | |
| für etwas werben | faire de la publicité pour qqch | |
| werben x2 | • parrainer
• faire de la publicité | |
| merkt sie das! | rentre-toi ça dans le crâne | |
| merken x3 | • voir
• remarquer • retenir | |
| nichts mit+Dativ etwas zu schaffen haben | n'avoir rien à voir avec qqch | |
| für jemand von Bedeutung sein | être important pour qqun | |
| Le sens, la signification | Die Bedeutung | |
| Der Abschied von jemand | l'adieu à qqun | |
| un roi | Der König | |
| bewegen | déplacer | |
| • anHalten x2 | aufHalten x2
• abStellen • abSchalten | • stopper, arrêter << machine, >> persister, continuer | retenir, séjourner
• stopper, arrêter << moteur, machine, chauffage>> • stopper, arrêter << moteur, machine, chauffage>> | |
| je suis là pour ça | dafür bin ich ja da | |
| pour cela | dafür | |
| l'arrivée | Die Ankunft | |
| ziehen | tirer | |
| Der Schrank | le placard | |
| Der Rock+Röcke | une jupe | |
| • Die Wurst+Würste x2
• Das ist mir Wurst | • une saucisse/un saucisson
• de la merde ! • J'en ai rien à faire | |
| wieder anlaufen | redémarrer | |
| remplir | ausfüllen | |
| erfinden | inventer (qqch) | |
| Verfügung | à disposition | |
| Die Leitung+Leitunge x3 | • la direction
• la conduite • la ligne | |
| vermieten | louer | |
| an|schalten | allumer | |
| berühren | toucher | |
| erstellen | construire | |
| gebrauchen | employer | |
| dringen | pénétrer | |
| vorschlagen | proposer | |
| verbinden | raccorder, relier | |
| verbünden | s'allier | |
| • verTrösten
• trösten | • faire patienter, repousser
• consoler | |
| erreichen x2 | • obtenir
• atteindre | |
| un outil x2 | • Das Instrument
• Das Tool | |
| un outil+ | Das Tool+Tools | |
| • abHolen
• etwas bei+Dativ jemand abholen | • ramasser
• aller chercher qqch chez qqun | |
| prendre une photo de qqun x2 | ein Bild/Foto von jemand machen | |
| • auf etwas~Akk überGreifen
• einGreifen • auf etwas+Akk zugreifen | • gagner qqch
• intervenir • avoir accès à qqch | |
| agrandir | vergrößern | |
| augmenter x2 | • erhölen
• erhöhen | |
| kraftlos x2 | • sans force
• mou | |
| Der Feder x2 | • un ressort
• une plume | |
| une langue étrangère | Die fremdSprache | |
| • une proposition+
• sur proposition de qqun | • Der Vorschlag+Vorschläge
• auf jemandS Vorschlag hin | |
| • verzinslich
• verzinlisch sein | • à intérèt (adj)
• rapporter des intérèts | |
| zinlos (adv) | sans intérèts | |
| ne guère participer à qqch | sich kaum am etwas~Dativ beteiligen | |
| • sich an etwas~Dativ beteiligen
• <checked> • beteiligen | • participer à qqch
• (attribuer) | |
| ... Qu'est ce que quelque chose rapporte | ... Was es bringen soll | |
| • trouver son intérèt dans qqch
• chaque enfant y trouve son compte | • bei etwas auf seine Kosten kommen
• jedes Kind kommt auf seine Kosten | |
| le moins de temps possible | so kurz wie möglich | |
| le moins que je puisse faire | das Mindeste, *was* ich tun kann | |
| Schlemmen x2 | • déguster
• bonne chère | |
| • l'Histoire
• l'Histoire sainte | • Die Geschichte
• Die biblische Geschichte | |
| • la mémoire <<IT>>
• un grenier • un entrepôt | Der Speicher | |
| une capacité de mémoire de qqch | eine SpeicherKapazität von+Dativ etwas | |
| être en avance/retard | früh/spät dran sein | |
| Die Verwaltung+Verwaltungen x2 | • une administration
• la gestion <<IT>> | |
| ferner etwas | lointain (avenir) | |
| Das Auftreten | • (comportement, conduite)
• apparition | |
| Die Betrachtung | une réflexion | |
| Das Besteck | les couverts <<vaisselle>> | |
| • Die Anzeige x3
• <checked> | • une publicité <<presse>>
• une plainte • un indicateur | |
| Die +Umwelt | l'environnement, l'entourage | |
| Die Annahme x3 | • une supposition
• une réception • une adoption | |
| witzig +~ | drôle ~vit schich~ | |
| • ausGenommen
• ausNehmen x2 | • à l'exception de/sauf
• dénicher, vider • exempter qqun | |
| trocken | sec | |
| nass | mouillé | |
| tousser | husten | |
| Die Bedingung+Bedingungen | une condition | |
| Der Anschluss x2 | • une installation
• (connexion) • un branchement | |
| • schlagen
• <<checked>> | • frapper qqun/ abattre qqch, battre
• (sonner <<cloche>> • annexer <<région>>) | |
| an|spornen | stimuler | |
| gemeinsam | commun <<partagé par plusieurs>> | |
| • un rapport <<social, math>>
• je suis en couple avec qqun • bien s'entendre avec qqun | • Das Verhältnis <checked>
• ich habe ein Verhältnis mit • haben ein gutes Verhältnis mit jemand | |
| Die Spur+Spure x2 | • une trace, une empreinte
• une file <<route>> | |
| vergleichen | comparer | |
| distance <<géométrie>> x2 | • Der Abstand
• Die EntFernung | |
| Der Absturz | un écrasement, une chute | |
| un dépôt | Das Lager+Lägers | |
| Der Schutz | une protection | |
| Die Strecke+Strecken | la route | |
| • aufgebracht
• aufGebraUcht | • en colère
• épuisé | |
| Die Wut | la colère, l'irritation | |
| sich kämmen | se coiffer | |
| Geisteshaltung | attitude de l'esprit | |
| einZahlen | déposer <<argent sur un compte>> | |
| • liefern
• abLiefern | • livrer
• remettre, livrer, transférer | |
| • zurücktreten
• aufTreten x2 | • démissionner
• se montrer/présenter, poser • se produire | |
| par coeur <<mémoire>> | auswendig | |
| einprägen | retenir <<mémoire>> | |
| begleiten [Konjugation] | • accompagner
• [ich habe begleitet, ich begleitete] | |
| Das Verlangen | souhait + désir, exigence | |
| der Wunsch | souhait + désir, exigence | |
| Die Einstellung x3 | • une embauche
• l'interruption (des Betrieb) • un réglage, un paramètre <<IT>> | |
| Die Eignung | aptitude à faire le travail | |
| Die Erfahrung | l'expérience | |
| gezwungen sein | être dans l'obligation | |
| Die Verpflichtung x2 | • une obligation
• un engagement | |
| Die Verhandlung | une négociation | |
| Die Verfassung x2 | • l'état
• la constitution <<loi>> | |
| Die Beteiligung | la participation | |
| Die Bewerbung+Bewerbungen | une candidature | |
| • Die GeschWindigKeit
• geschWind | • la vitesse
• rapide | |
| Das Netz | un réseau | |
| in Raten | par mensualité | |
| verfügbar | disponible <<article>> | |
| bereit | disponible <<système>> | |
| • fahrig
• fähig | • surexité, agité, nerveux
• capable | |
| • begründen
• etwas mit+Dativ etwas begründen | • (justifier , créer)
• fonder | |
| • erahnen
• ahnen | • entrevoir
• se douter | |
| deviner | erraten | |
| vorwerfen | reprocher | |
| • währen
• wahren | • durer
• préserver, conserver, garder | |
| sich begegnen/begegnet | se rencontrer | |
| hin|stellen | déposer qqch | |
| steigen/ich stieg/gestiege | monter | |
| wählen | choisir | |
| • überarbeiten
• sich überarbeiten | • remanier qqch
• se SurMener | |
| gehören | appartenir | |
| erscheinen | se montrer | |
| verschlingen | dévorer | |
| an|machen | allumer | |
| • richten x3
• anRichten | • adresser | diriger | réparer
• présenter, causer | |
| éliminer | ausSchieden/ausgeschieden | |
| gegen jemand angehen | agir contre qqun | |
| heften | fixer | |
| der Schritt+Schritte | un pas | |
| Die Bohne+Bohnen | un haricot | |
| annähernd | approximatif <<valeur>> | |
| Näherungs | approximatif <<math>> | |
| • un réflexe
• un réflexe de peur | • Der Reflex
• AngstReaktion | |
| nach Vereinbarung x2 | • de gré à gré
• sur rendez-vous | |
| • Die Vereinbarung
• eine Vereinbarung treffen | • un accord
• passer un accord | |
| l'arme atomique | Die AtomWaffen | |
| Die Waffe | une arme | |
| obtenir qqch de qqun | etwas bei+Dativ jemand erreichen | |
| • tapfer (adj)
• Die Tapferkeit • tapfer sein | • brave, courageux
• la bravoure • faire preuve de courage | |
| • Das Werk x3
• Das WerkZeug | • une oeuvre d'art, un ouvrage, une usine
• un outil | |
| une usine | Das Werk+Werken | |
| • égarer, poser <<qqch>>
• transférer, publier • embarrassé | • verlegen x2
• verlegen (adj) | |
| • une baisse, un recul
• un passage, une période transitoire • un retard dans qqch | • Der RückGang x2
• Der Übergang x2 • Der RückStand | |
| • une introduction
• une importation • un lancement | Die Einführung | |
| • séparer qqch de qqch x2
• partager | • etwas von+Dativ etwas trennen
• separieren • teilen | |
| • getrennt (adj)
• trennen | • séparé <<chambre, mots>>
• séparément • séparer qqch de qqch | |
| alternatif | alternativ | |
| Der Rabe | un corbeau | |
| • Die Übereinkunft
• Der UnterKunft+ | • un accord
• un gîte, un logement (die Unterkünfte) | |
| • dadurch x2
• durchAus | • de ce fait , ainsi
• tout à fait | |
| Genehmigt ! | Approuvé ! | |
| begründen x2 | • justifier
• fonder | |
| veränderlich | variable, instable | |
| un ingénieur(e) | • Der Ingenieur
• Die Ingenieurin | |
| un feu rouge/vert/orange <<circulation>> | eine rote/grün/Gelb Ampel | |
| un feu tricolore <<circulation>> | Die VerkehrsAmpel | |
| dévorer qqun du regard | jemand mit den Augen verschlingen | |
| • un regard+, la vue sur
• être accroché du regard | • Der Blick+Blicke
• ein (Der) Blickfang sein | |
| • fixer qqch à qqch x2
• fixer qqch à la porte | • etwas an etwas heften
• etwas an etwas hängen • etwas an~Akk Die Tür | |
| Das Heft+Hefte x3 | • un cahier
• une revue • un numéro (d'une revue) | |
| Der Klammer x2 | • une pince à linge
• une parenthèse | |
| • agrafe | une pince
• agrafer x2 • une agrafeuse | • Die Heftklammer | Die Klammer
• zusammenHeften, klammern • Das Heftgerät | |
| • le service
• être de service • en congé | • Der Dienst
• im Dienst sein • außer Dienst | |
| agir contre qqun | gegen jemand angehen | |
| • qqun ne partage pas qqch <<idée>>
• e.g. | • etwas jemand nicht teilen
• "etwas jemand nicht teilt" | |
| critique à l'égard de qqch | Kritik an etwas | |
| une tendance x3 | • Die Tendenz
• Der Trend • Die Veranlagung+Veranlagungen | |
| • une inculpation
• inculper | • Die Anklage
• an|klagen | |
| • la santé
• Á tes souhaits! | • Die Gesundheit
• Gesundheit! | |
| • Der Beitrag+Beiträg
• Der Betrag | • Une contribution (une cotisation, une prime, une subvention,un article)
• un montant | |
| contre son avis | entgegen+Dativ seinem Rat | |
| • demander conseil de qqun
• donner le conseil à qqun de faire qqch | • bei jemand Rat holen
• jemand den Rat geben etwas zu tun | |
| • un conseil
• un conseiller municipal • une mensualité, par mensualité | • Der Rat
• Der Rat • Die Rate, in Raten | |
| • bloquer qqch
• un blocage, plantage <<IT>> | • etwas zum Absturz bringen
• Der Absturz | |
| • (une durée de) 2.45 H
• une heure 20 (minutes) | • 2 Stunden *und* fünf und vierzig Minuten
• Eine Stunde 20 | |
| • le réseau Internet
• un réseau local | • Das Internet
• Das lokales Netz | |
| • comparer +K
• comparer qqch à qqch • se comparer à qqun | • vergleichen
• etwas mit+Dativ etwas vergleichen - verglichen • sich mit+Dativ jemand vergleichen | |
| • commun <<partagé par plusieurs>>
• faire qqch en commun • n'avoir rien en commun avec qqun | • gemeinsam
• etwas gemeinsam tun • mit jemand nichts gemein haben | |
| une installation x2 | Die Installation, Der Anschluss | |
| • conclure qqch
• conclure qqch de qqch • <<signer qqch>> | • etwas zum Abschluss bringen
• etwas aus+Dativ etwas schließen • etwas (ab)schließen | |
| bewerben x2 +konjugaison | • beworben
• promouvoir <<produit>> • postuler à un emploi | |
| sich räuspern | s'éclaircir la gorge | |
| éternuer | niesen | |
| non plus <<pas plus que>> | auch nicht | |
| • se solidifier
• être définitif • fermé, bien arrêté | • fest werden
• fest sein • fest | |
| • sa vitesse de réaction
• à une vitesse de 50 km/h | • seine ReaktionsGeschWindigKeit
• mit einer GeschwindigKeit von 50 km/h | |
| • l'année précédente <<graphique>>
• durant l'année précédente | • vorjahr
• im Vorjahr | |
| un état <<nation>> | Der Staat+Staaten | |
| • donner l'autorisation de qqch à qqun
• Approuvé ! • s'offrir qqch | • jemand etwas genehmigen/genehmigt
• Genehmigt ! • sich etwas~Datif genehmigen | |
| vorab | au préalable | |
| • promettre
• promettre qqch à qqun | • versprechen/versprochen
• jemand etwas versprechen | |
| • éliminer
• se retirer de qqch • quitter ses fonctions | • ausSchieden/ausgeschieden
• aus etwas ausschieden • aus seinem Amt ausschieden | |
| • une version
• la maitrise de soi • prendre qqch avec stoïcisme | • Die Fassung+Fassungen
• Die Fassung • etwas mit Fassung tragen | |
| • s'adresser à qqun/qqch
• se tourner vers qqun <<aide>> • juger qqun/qqch | • sich an jemand+Akkusatif /etwas richten
• er muss sich an+Akkusatif ihn wenden • über jemand/etwas richten | |
| distance <<éloignement>> | Die Entfernung | |
| • motivé
• je ne suis plus motivé par mon travail • motiver qqun à faire qqch | • motiviert
• ich bin bei meiner Arbeit nicht mehr motiviert • jemand dazu motivieren etwas zu tun | |
| haricots verts/rouges/blancs | grüne/rote/weiße Bohnen | |
| • résoudre <<problème, tâche>>
• éteindre | • lösen/gelöst
• löschen | |
| • même
• même que c'est vrai • c'est même pire ! | • sogar
• und es stimmt sogar • es ist sogar schlimmer! | |
| • d'un côté …
• … d'un autre côté <<comparaison>> x2 | • auf der einen Seite …
• … auf Der anderen Seite • andererseits … | |
| • un pas+
• faire des petits/grands pas • c'est l'étape 1 | • Der Schritt+Schritte (P+D: Schritten)
• kleine/große Schritte machen • Das ist Schritt eins | |
| un fort | das Fort+Forts | |
| • prévoir x2
• pouvoir prévoir qqch | • abSehen
• vorSehen • etwas absehen können | |
| Pas de souci ! | Kein Sorgen ! | |
| • une candidature à un emploi
• poser sa candidature à un emploi auprès de qqun | • Die Bewerbung um eine Stelle
• sich bei+Dativ jemand um eine Stelle bewerben | |
| remplacer, rembourser <<achat>> x2 | • erStatten
• erSetzen | |
| • conduire, piloter
• commandé électroniquement | • steuern
• elektronisch gesteuert | |
| • une trace, une empreinte
• sentir • filer doux avec qqun | • Die Spur+Spure
• spüren • bei jemand spuren | |
| • un meurtre, le meurtre de qqun
• assassiner • les massacres | • Der Mord, Der Mord an jemand
• morden • Das Morden | |
| • un avoir
• avoir qqch à son crédit auprès de qqun | • Das Guthaben
• bei jemand etwas gut|haben | |
| • une évaluation, estimation
• <<professionelle>> • Une candidature | • Die Bewertung
• Die Bewerbung | |
| • un consommateur
• une consomnatrice | • Der Verbraucher
• Die Verbraucherin | |
| une récession <<économique>> | die Rezession | |
| qqch sur internet | etwas im Internet | |
| décontracté, les doigts dans le nez | lässig | |
| un licenciement | Die Entlassung+Entlassugen | |
| 22:15 se dit ... | 22 Uhr Funfzehn | |
| ne pas laisser entrer qqun | jemand nicht einlassen | |
| • être en pourparler avec qqun
• refuser de négocier avec qqun | • in Verhandlungen mit jemand stehen
• sich mit jemand auf keine Verhandlung einlassen | |
| • un partenaire, compagnon
• une partenaire | • Der Partner
• Die Partnerin | |
| un interlocuteur | Der VerhandlungsPartner | |
| • un panneau, un écriteau, une étiquette+
• un bouclier, un blason+ | • Das Schild+Schilder
• Der Schild+schildes | |
| Der Verkehr | la circulation <<routière>> | |
| • une colonne
• une ligne • en-tête | • Die Spalte+Spalten
• Die Linie • Die KopfZeile | |
| • fin
• épais | • fein
• dick | |
| lancer un programme | starten | |
| • un virage
• faire un virage <<route>> | • Die Kurve
• eine Kurve machen | |
| • au lieu d'attendre/de téléphoner x2
• à la place de son ami/d'une lettre x2 | • anstatt/statt zu antworten/anzurufen
• anstatt/statt <Genitiv> seines Freundes/eines Briefs | |
| Pourquoi Paul ne trouve pas X | Warum findet Paul XXX nicht ? | |
| une station-service | Der Tankstelle | |
| Der Führerschein | un permis de conduire | |
| un panneau de signalisation | Das Verkehrsschild | |
| Á ce moment ... (kommt ...) | In diesem Moment ... | |
| c'est très simple | Das ist ganz einfach | |
| • les durées alimentaires
• un médicament • un outil de travail | • Die +LebensMittel
• Das Mittel • Das HilfsMittel | |
| l'humanité <<personnes>> | Die Menschheit | |
| • naturellement, évidemment
• il est tout naturel que ... | • natürlich
• es ist natürlich dass | |
| la version+ x2 | • Die Version+Versionen
• Die Fassung | |
| • visiter <<explorer endroit>> visiter qqun+K
• accuser • faire disparaitre qqun | • besichtigen <<endroit>> besuchen+Akk <<personne>>
• bezichtigen • beSeitigen … | |
| • un sondage
• faire un sondage sur qqch | • Der Umfrage
• Eine Umfrage zu/über etwas | |
| la 1ère fois depuis 3 ans | Das Erste Mal seit+Dativ 3 Jahren | |
| un pronostic | Die Prognose | |
| wüst x2 | • désert
• grossièrement | |
| • une direction <<où aller>>
• cela fonctionne dans les 2 directions | • Die Richtung
• (das funktioniert) in beide Richtungen | |
| remanier qqch | überarbeiten | |
| • mettre qqch là
• se mettre debout | • etwas da/dort hinstellen
• sich hinstellen | |
| • wahren
• währen | • préserver, conserver
• durer | |
| • la terre <<matière>>
• la terre <<planète>> <<électricité>> • une terre cultivable | • Die Erde+
• Die Erde, Die Erdung • Der Boden | |
| • le singulier x2
• le pluriel | • Der Singular, Die Einzahl
• Der Plural | |
| • la communication x2
• être informé que qqch | • Die Mitteilung
• Die Nachricht • Die Mitteilung bekommnen dass | |
| • sérieux
• garder son sérieux | • ernst
• ernst bleiben | |
| Der Einsatz+Einsätz | un engagement | |
| • joyeux
• être content de qqch • je suis content que … | • froh
• über etwas froh sein • ich bin froh, dass … | |
| • permettre qqch à qqun
• (qqch est) autorisé | • jemand etwas erlauben
• .... erlaubt | |
| • prendre un bain de soleil
• savourer qqch | • sich sonnen
• sich in etwas sonnen | |
| la vue sur qqch <<vision>> | Die Aussicht auf etwas | |
| son aptitude à faire ce travail | sein Eignung für diese Arbeit | |
| • invariable, immuable, constant
• variable, instable | • unVeränderLich
• veränderlich | |
| entrer qqch dans l'ordinateur | etwas in den Computer eingeben | |
| devoir <<volonté d'un tiers>> | • sollen
• haben gesollt • soll/sollst/soll/sollen/solllt | |
| vouloir bien | • möchten
• haben gemocht • möchte/möchtest/möchte/möchten/möchtet | |
| pouvoir | • dürfen
• haben gedurft • darf/darfst/darf/dürfen/dürft | |
| devoir | • müssen
• haben gemusst • muss/musst/muss/müssen/müsst | |
| vouloir x2 | • wollen, möchten
• haben gewollt • will/willst/will/wollen/wollt | |
| pouvoir <<capacité>> | • können
• haben gekonnt • kann/kannst/kann/können/könnt | |
| • gaz naturel
• mettre qqch à la terre | • Erdgas
• etwas erden | |
| • des déchets x2
• jeter qqch à la poubelle | • Die +Müll
• Der Abfall • etwas in den Müll werfen | |
| • correctement
• correctement <<habit, conduite, droit>> x2 | • richtig
• korrekt • aufRecht | |
| • exécuter <<IT>> +K
• mettre un plan à exécution • exporté <<trading>> <<sortir qqun, inviter>> | • ausFühren
• durchFühren • ausgeführt | |
| une article de journal+ x2 | • Der Artikel
• Der Beitrag+Beiträge | |
| nous sommes sur le bon chemin | wir sind auf dem richtigen Weg | |
| • une devise <<philosophique>>
• avoir pour devise ... | • Das Motto+Mottos
• unter dem Motto stehen | |
| à partir de Septembre ... | von September an ... | |
| • une méthode
• avec méthode | • Die Methode
• mit Methode | |
| • responsable <<coupable>> de qqch
• être jugé responsable de qqch | • für etwas verantWortlich sein
• für etwas verantwortlich gemacht werden <werden> | |
| • suffisamment gros
• suffisamment affranchie • suffisamment à boire | • genug groß
• ausreichend frankiert • genug zu trinken | |
| • la voix <<anatomie>> + électoral
• parler à voix haute x3 • l'humeur | • Die Stimme+Stimmen
• vorLesen, lauter Stimme sprechen, laut sprechen • Die Stimmung | |
| • la propagation, l'extension
• l'installation <<IT>> | • Die Ausbreitung+Ausbreitunge
• Die Erweiterung | |
| • la victoire
• sortir vainqueur de qqun | • Der Sieg+Sieges
• über jemand siegen | |
| à peine, difficilement | kaum | |
| • incroyable, bizzare
• incroyable mais vrai | • unglaublich
• kaum zu glauben, aber wahr | |
| promenade à pied | Der spazierGang | |
| • tout de même ! Mais si !
• • Quand même ! | • doch !
• Trotzdem | |
| être reconnaissant de ... | dankbar sein für ... | |
| • une émission <<tv>>
• <<physique>> | • Die Sendung
• Die Emission | |
| • Der Betrieb
• betrieben • betreiben | • une entreprise
• exercer • effectuer, opérer | |
| • un choix <<action de choisir>>
• faire un bon choix • laisser le choix à qqun | • Die Wahl
• eine gute Wahl treffen • jemand Die Wahl lassen | |
| • un intérêt
• un intérêt pour qqun/qqch | • Das Interesse
• Interesse für jemand/etwas | |
| • le bazar
• raconter des conneries | • Das Zeug
• dummes Zeug reden | |
| une tentative | Der Versuch | |
| • une ampoule électrique
• ampoule de flash | • Die (Glüh)birne
• Die BlitzLichtBirne | |
| un ange | Der/Die Engel | |
| • aucune chance de faire qqch
• n'avoir (plus) aucune chance de succès | • keine Chance etwas zu tun
• keine Aussicht auf Erfolg (mehr) haben | |
| • utile <<nécessaire>> <<profitable>>
• inutile • se rendre utile | • nötig, nützlich
• unNötig • sich nützlich machen | |
| • une recommandation
• sur la recommandation de qqun | • Die Empfehlung
• auf jemandS Empfehlung | |
| • une condition, poser des conditions
• condition de travail • condition de vie | • Die Bedingung+Bedingungen, Bedingungen stellen
• ArbeitsBedingungen • LebensBedingungen | |
| • en théorie x2
• une théorie | • in Der Theorie, theoretisch
• Die Theorie | |
| sich verhärten | se durcir | |
| • préserver qqun (de qqch)
• garder qqch pour qqun | • jemand (vor etwas) bewahren
• etwas für jemand bewahren | |
| se deviner facilement | leicht zu erraten sein | |
| • se diviser en qqch <<séparer>>
• être divisé au sujet de qqch | • sich in etwas teilen
• über etwas geteilter Meinung sein | |
| il est passé 12H | es ist schon 12 Uhr vorbei | |
| passé <<révolu>> x2 | • vergangen
• vorbei | |
| • un groupe
• la maison mère | • Der Konzern+Konzerne
• Der MutterKonzern | |
| évaluer les coûts approximativement | Die Kosten überschlagen | |
| • une marge de manoeuvre
• un centimètre • il reste un espace de 3 cm | • Die Luft+Lüfte
• Der Zentimeter • da sind noch drei Zentimeter Luft | |
| • Die Wahl
• Die AbStimmung x2 | • une élection, un scrutin
• une élection, un scrutin • une coordination | |
| • étudier <<recherche>>
• étudier en vue d'une décision x2 • étudier un plan, un dossier | • studieren
• studieren, bearbeiten • prüfen | |
| fidèle, fidèlement | treu | |
| • identique
• être identique à qqch • il reste toujours identique à lui-même | • identisch
• identisch mit+Dativ etwas sein • er bleibt sich immer treu | |
| • un désastre+
• un dégât • un désastre financier | • Die Katastrophe+Katastrophen
• Der Schaden • finanzielles Desaster | |
| • une zone, un domaine, un secteur
• le domaine personel | • Der Bereich+Bereiche
• Der Bereich Personal | |
| • une moyenne x3
• en moyenne x2 • être au-dessus/en dessous de la moyenne | • Das Mittel, Der Mittelwert, Der Durchschnitt
• im Durchschnitt, im Mittel • über/unter dem Durchschnitt liegen | |
| • un soulagement
• la mort fut pour lui une délivrance • une délivrance | • Die Erlösung
• det Tot war für ihn eine Erlösung • Die Abgabe | |
| faire carrière | Karriere machen | |
| 24/24 | rund um Die Uhr | |
| • la tristesse, la peine
• porter le deuil de qqun • le deuil des victimes | • Die Trauer
• trauern • Trauer um Opfer | |
| interne, intérieur | innere | |
| • une unification
• l'unification des tarifs | • Die Einigung
• Die Tarifeinigung | |
| • un combat
• partir en guerre | • Der Kampf
• in den Kampf ziehen | |
| • un discours
• tenir un discours • parler, parler à tort et à travers | • Die Rede
• eine Rede halten • reden, über jemand/etwas reden | |
| wetten | parier | |
| un concours | Der Bewerb+Bewerbe | |
| • une barrière
• une clôture | • Die Absperrung
• Der Zaun (Der Abschluss) | |
| se concentrer sur qqch/qqun | sich auf jemand/etwas konzentrieren | |
| • la liberté
• quelques heures/jours de liberté | • Die Freiheit
• einige freie Studen/Tage | |
| • témoigner en faveur de qqun
• un/une témoin • témoigner contre qqun | • zeugen für jemand
• Der Zeuge/Zeugin • zeugen gegen jemand | |
| grâce à qqch | dank einer <datif|Genitiv> | |
| • merci d'avance x2
• <<formel>> <<amical>> <<affectif>> • très merci d'avance | • vielen Dank Voraus <<informel>>
• Liebe/herzlichen Dank <<affectif>> • Besten Dank vorab <<formel>> | |
| • garder <<surveiller>> x2
• ne pas perdre | • bewachen
• überWachen • behalten | |
| • l'air <<gaz>>
• au grand air | • Die Luft
• an der frischen Luft | |
| Ce qui n'est pas clair, (c'est) ... | Unklar ist ... | |
| une casquette x2 | • Die SchirmMütze
• Die Mütze | |
| • jeter <<pas forcément à la poubelle>>
• laisser tomber | • werfen
• fallen lassen | |
| • l'utilisation
• le droit de jouissance | Die Nutzung+Nutzungen | |
| • sauver
• s'échapper • la solution salvatrice | • retten
• sich retten • Die rettende Lösung | |
| • prendre les minutes x2
• les minutes d'une réunion | • Die Zusammenfassung schreiben
• Das Protokoll schreiben • Das SitzungsProtokolle | |
| • *on ne peut pas faire autrement*
• faire autrement | • es geht nicht anders
• es anders machen | |
| une protection contre | Der Schutz gegen etwas | |
| • Haute/Basse Pression
• Basse • Aigu | • Hoch / Tief Druck
• Der Bass • Der Akut | |
| • générer des exceptions
• IT générer • données générées | • Ausnahmen schaffen
• generieren • generierte Daten | |
| • concluant
• être indécis x2 | • schlüssig
• nicht schlüssig sein • unschlüssig sein | |
| en remplacement/suppléance de ... | in Vertretung von jemand | |
| une chambre à coucher | Das SchlafZimmer | |
| • attitude de l'esprit
• attitude à l'égard de qqch | • innere Haltung
• Haltung gegenüber+Dativ jemand/etwas | |
| seltsam | étrange, curieux | |
| • une obligation
• obligatoire de faire qqch • être dans l'obligation de faire qqch | • Die Verpflichtung
• pflicht etwas zu tun • gezwungen sein, etwas zu tun | |
| • personnellement mis en cause
• sans intermédiaire • personnellement | • offen ~hofen~
• direkt • direkt | |
| • mémoriser (IT) [Konjugation]
• être facile à retenir • apprendre/connaitre par coeur | • abSpeichern [ich habe gespeichert, ich speicherte]
• sich leicht einPrägen • auswendig lernen/können | |
| assoiffé de pouvoir | machthundrig | |
| • choisir qqch (parmi plusieurs) +K
• choisir qqch pour qqun | • aus|suchen/ausgesucht
• jemand etwas aussuchen | |
| • par surprise
• une surprise • faire la surprise à qqun | • überraschend
• Die Überraschung • jemand überraschen | |
| • reprendre, assumer +K
• se charger de faire qqch • vouloir en faire trop | • übernehmen + übernommen
• es übernehmen etwas zu tun • sich übernehmen | |
| • s'en tenir à qqch
• maintenir qqun dans ses fonctions | • es bei+Dativ etwas belassen
• jemand im Amt belassen | |
| überflüssig sein | faire double emploi | |
| remballer | wieder einpacken | |
| • un bilan financier
• faire le bilan d'une situation • déposer le bilan | • Die GeschäftsBilanz
• aus einer Situation (Die) Bilanz ziehen • Konkurs anmelden | |
| • reprocher (blâmer) à qqun de faire qqch
• rejeter qqun • rejeter qqch | • jemand vorWerfen etwas zu tun
• jemand verStossen • etwas verWerfen | |
| • une digue
• les pompiers | • Das Wehr
• FeuerWehr | |
| • un bouton <<IT>> x2
• bouton démarrer | • Die Schaltfläche
• Der Knopf • Schaltfläsche Start | |
| une étape | Die Etappe | |
| • incertain x2
• être incertain de pouvoir faire qqch | • unsicher, unschlüssig
• nicht sicher sein, ob man etwas zu tun | |
| • expulser qqun
• reculer la table du mur | • jemand in ... abSchieben
• den Tisch von Der Wand abschieben | |
| donner un coup de pied, pousser pour … | treten | |
| nombre entier | ganze Zahl | |
| • le Zèle, l'application
• On a rien sans peine | • Der Fleiß
• ohne Fleiß kein Preis | |
| • l'espace <<géométrie>>
• <<cosmos>> | • Der Raum
• Der Weltraum | |
| • brûler <<feu>>
• <<gastrronomie>> • <<chaud>> | • brennen
• an|brennen • heiß sein | |
| recevoir, acceuillir | empfangen | |
| une moto | Das Motorrad | |
| • un million
• un milliard • un trillion | • Der Million
• Die Milliarde • Der Trillion | |
| • vérifier, contrôler
• revérifier • confirmer <<théorie, prévision>> | • prüfen
• überprüfen • bestätigen | |
| • la connaissance
• à ma connaissance • connaissance de l'Allemand | • Die Kenntnis
• nach meiner Kenntnis | |
| • un trottoir <<CH-DE>>
• <<DE>> | • Der Trottoir
• Der Bürgersteig | |
| renseignement au +41 ... | (Die) Auskunft unter +41 ... | |
| un réglage, un paramètre <<IT>> | Die Einstellung | |
| • prendre une photo
• prendre qqch/qqun en photo • en photo | • ein Foto machen
• ein Foto von+Dativ etwas/jemand machen • auf dem Photo | |
| • de bas en haut
• en bas • en bas à gauche/droite | • von unten nach oben
• unten • unten links/rechts | |
| • supérieur <<en haut>>
• la première feuille de papier • pas toute la feuille | • obserste (r, s)
• Das obsterte Blatt Papier • Nicht das ganze Blatt | |
| (les devoirs) sont écrits au tableau | (Die Hausaufgaben) stehen an der *Tafel* | |
| rédiger | verfassen | |
| • il est normal que |il fonctionne normalement x2
• ordinaire x2 • (situation) normale | • es ist normal, dass … | er funktioniert normal, normalerweise
• Normal, gewöhnlich • alltäglich | |
| • l'essence <<hydrocarbure>>
• prendre de l'essence • essence <<nature de qqch>> x2 | • Das Benzin
• tanken • Die Essenz, Das Wesentliche | |
| • la consommation de qqch
• la consommation de qqch <<économique>> | • Der Verbrauch an etwas
• Der Konsum an etwas | |
| pour cette raison | deshalb aus+Dativ diesem Grund | |
| • lourd <<poids>>
• peser 5 kg • léger / doux, silencieux | • schwer
• 5 kilo schwer sein • leicht / leise | |
| Die Werkstatt+Wekstätte | l'atelier, le garage | |
| la boucherie/charcuterie | Die Metzgerei | |
| une pâtisserie | Die Konditorei | |
| en moins de 2 heures | in weniger als 2 Stunden | |
| • une brochure
• une brochure publicitaire | • Die Broschüre
• Die WerbeBroschüre | |
| • nettoyer, curer
• le nettoyage+, épuration • nettoyage à sec | • reinigen
• Die Reiningung+Reinigunge • chemische Reinigung | |
| • un tapis
• avoir les pieds sur terre | • Der Teppich+Teppiche
• auf dem Teppich bleiben | |
| • un taux de change <<devise>>
• change d'une monnaie • un bureau de change | • Der WechselKurs
• Der GeldWechseln • Die WechselsTube | |
| • disposer de qqch
• ordonner que ... • Pouvoir disposer librement de qqch | • über etwas verfügen
• verfügen dass ... • Über etwas frei verfügen können | |
| • expression
• l'expression de qqch • la façon de s'exprimer | • Der Ausdruck
• Der Ausdruck einer [Gen] etwas • Die Ausdrucksweise | |
| • comportement, conduite, apparition x2
• conduite, direction <<responsabilité>> x2 | • Das Auftreten
• Das Verhalten <<réaction, attitue>> • Die Führung, Die Leitung | |
| oral, verbal, oralement | mündlich | |
| étroit, limité, strict | eng | |
| ... Q° ? OUI ! | ... ? Sicher ! | |
| • en liquide
• de l'argent liquide • payer en liquide | • bar
• bares Geld • bar zahlen | |
| déposer de l'argent sur un compte | Geld auf ein Konto einZahlen | |
| une addresse <<habitation, travail>> | Die Anschrift | |
| un ticket d'entrée | Die Entrittskarte | |
| j'ai beaucoup entendu parler de toi | Ich have viel von dir gehört. | |
| Il est tard. Je dois y aller tout de suite | Es is spät. Ich muss jetzt gehen | |
| Je suis désolé, je n'ai pas le temps | Tut mir Leid, ich habe keine Zeit | |
| • simplement
• viens simplement chez nous | • einfach
• Kommt einfach bei+Dativ uns vorbei | |
| prends-tu du plaisir/aurais-tu envie d', à aller au cinéma | Hast-du Lust, ins Kino zu gehen ? | |
| • agréable
• avoir un son agréable | • angenehm
• angenehm klingen | |
| comment va le travail ? | Was macht Die Arbeit ? | |
| • prendre congé de qqun
• il faut que je vous quitte | • sich von jemand verabschieden
• ich muss mich von Ihnen verabschieden | |
| großartig | • génial
• magnifiquement | |
| • une invitation
• ~ avec Teams | • Die Einladung
• Eine Einladung per Teams | |
| • ensuite
• une X suivi de Y • brancher, raccorder | • anschließend
• ein X anschließender Y • anSchließen | |
| • une scéance de cinéma
• une présentation (de société) • une idée | Die Vorstellung | |
| la poisse ! | So ein Pech ! | |
| tja | ma foi ! | |
| • raconter
• raconter à qqun ce qui s'est passé • il paraît que | • erzählen
• jemand erzählen was passiert ist • es wird erzählt, dass | |
| toujours aussi (gentil) | immer noch so (nett) | |
| • absolument rien
• je n'ai absolument pas 1 minute • absolument tout | • überhaupt nichts
• ich habe überhaupt keine Zeit • alles, aber auch alles | |
| • recommander qqch à qqun
• recommander à qqun de faire qqch | • jemand etwas empfehlen
• jemand empfehlen etwas zu tun | |
| • coiffer qqun
• lisser les cheveux | • jemand kämmen
• Die Haare glatt kämmen | |
| • voici ma tante
• voici mes enfants | • dies ist meine Tante
• dies sind meine Kinder | |
| une réflexion x3 | • Die Betrachtung
• Die Überlegung+Überlegungen • Die Reflexion | |
| • créer
• réussir, venir à bout de, faire | schaffen | |
| en réalité | in WirklichKeit | |
| • complet x2
• (plus personne ne rentrera) nous sommes complets • parfait | • vollständig, komplett (…)
• wir sind vollständig • vollKommen | |
| • personel, intime
• face à face | • persönlich
• im Person | |
| une recherche | Die Suche | |
| • se montrer
• une venue, arrivée • espèrons ... votre venue ... | • erscheinen
• Das Ersheinen • freuen ... Eurer Erscheinen | |
| • se présenter à qqun
• se présenter comme qqch • pour présenter qqch | • sich jemand vorstellen
• sich als etwas vorstellen • etwas vorZuStellen | |
| progressif | allmählich | |
| • il ne se sent pas bien
• je me sens bien | • er fühlt sicht nicht wohl
• ich fühle mich wohl | |
| manquer, rater | verpassen | |
| quand le taxi ne vient pas tout de suite, ... | Wenn Das Taxi nicht gleich kommt, ... | |
| • la vérité
• découvrir la vérité | • Die Wahrheit
• die Wahrheit entdecken (er hat … entdeckt) | |
| • fiable
• AUTORISÉ • il est autorisé de faire qqch | • zuverlässig
• zulässig • es is zülassig etwas zu tun | |
| • espoirs, attentes
• dépasser toutes les espérances | • Die Erwartung+Erwartungen
• alle Erwartungen übertreffen | |
| s'allier à qqun/qqch | sich mit+Dativ jemand/etwas verbünden | |
| ce n'est plus à l'ordre du jour | es kommt nicht mehr in Frage | |
| • une signification
• rien d'important | • Die Bedeutung
• nichts von Bedeutung | |
| • une action
• accomplir une bonne action, très dure, très longue | • Die Tat+Tate
• eine gute Tat vollbringen | |
| une ambition x2 | • Der Ehrgeiz
• Die Ambition | |
| la participation à qqch x2 | • Die Beteiligung an etwas
• Die Teilnahme an +Akk etwas | |
| remettre qqch en ordre | etwas in Ordnung bringen | |
| passer devant qqch/qqun | an jemand/etwas vorbei|fahren | |
| Mettez cette phrase au futur | Setzen Sie Die Sätze ins Futur | |
| un résumé | Die Zusammenfassung | |
| avec ou sans (salle de bain) | Mit oder ohne (Bad) | |
| Une nuitée | Die Übernachtung+Übernachtungen | |
| Ca, c'est très tard | Das ist aber sehr spät | |
| • <<téléphone>> Société X, bonjour
• Bonjour, c'est Mme Y de la société A • Ah, bonjour Mme Y | • Firma X, guten Tag
• Tag, hier spricht Frau Y von der Firma A • Ach, Frau Y, Guten Tag | |
| Herr X voyage souvent pour sa société à l'étranger | Herr X reist oft für seine Firma ins Ausland | |
| nous retournons en Allemagne | wir fahren zurück nach Deutschland | |
| amener/ramener <<cadeau ...>> | mitBringen | |
| VoyageS professionels | GeschäftReisen | |
| Dites-moi, êtiez-vous ... | Sagen Sie, waren Sie .... | |
| nous avons un long voyage derrière nous | vir haben eine lange Reise hinter uns | |
| • passer +K
• passer la journée à lire • passer la journée à la mer | • verbringen/verbracht
• den Tag mit+Dativ Lesen verbringen • den Tag am Meer verbringen | |
| identification | Die Identifizierung | |
| être sévère avec qqun | streng mit+Dativ jemand sein | |
| • le moins
• au moins x2 | • am wenigsten
• mindestens, zuMindest | |
| • moins d'une heure
• encore moins/mieux • se situer à moins de 3.6 % | • nicht eimal eine Stunde
• noch weniger/besser • unter 3.6 % liegen | |
| il me manque des idées | es fehlt mir an Ideen | |
| une cause, une raison | Die Ursache+Ursachen | |
| • mettre qqch en cause <<repenser>>
• Challenger … | etwas in frage stellen | |
| réviser une leçon | wiederholen | |
| c'est encore de ma faute | und ich bin wieder schuld | |
| • un déménagement x2
• un emménagement | • Der Umzug
• Der AusZug • Der Einzug | |
| • garantir qqch à qqun
• je ne te garantis rien | • jemand etwas garantieren
• ich kann dir nichts garantieren | |
| architecture <<IT>> <<batiment>> | Struktur, Architektur | |
| sich gut/schelcht betragen | se conduire bien/mal | |
| un montant+ | Der Betrag+Beträge | |
| s'adapter à qqch | sich anpassen | |
| • une réception x2 <<entrée>>
• à la réception | • Der Empfang+Empfänge
• Die Rezeption • an der Rezeption | |
| cela me servira de leçon | Dies soll mir eine Lehre sein | |
| tirer une leçon de qqch | seine Lehre aus+Dativ etwas ziehen | |
| • apprentissage
• faire un apprentissage comme ... | • Die Lehre
• eine Lehre als ... machen | |
| • enregistrer <<audio>>
• enregistrer/sauvegarder <<IT>> • enregistrer sur une K7 | • aufNehmen
• speichern • auf Kassette aufnehmen | |
| • dans la mesure du possible
• Die ... Seront dans la mesure du possible en allemand | • nach Möglichkeit
• Die ... Werden nach Möglichkeit auf Deutsch gehalten | |
| Quel X avez-vous utilisé ? | Welche X haben Sie genommen ? | |
| En comparaison ... | Im Vergleich | |
| croire | glauben/ich glaube/er glaubt/Sie geblaugen/hat geglaubt | |
| • une secousse
• en moins de 2 • pousser, déplacer | • Der Ruck
• ruck, zuck • rücken | |
| • une préparation
• aucune préparation • être en préparation | • Die Vorbereitung
• keine Vorbereitung • in Vorbereitung sein | |
| • jusqu'à nouvel ordre
• sans problèmes x2 | • bis auf Weiteres
• ohne Weiteres • ohne Schwierigkeiten | |
| • autre
• d'autres langues seraient un avantage | • weitere (r,s)
• weitere Sprache von Vorteil | |
| J'ai encore à peu près 1 heure de W au bureau | Ich habe noch ungefähr eine Stunde im Büro zu tun | |
| Mais malheuresement, je ne peux pas venir | Aber leider kann ich noch nicht kommen | |
| X arrive à 09:15 au restaurant | X kommt um viertel nach neun im Restaurant an | |
| ça ne fait rien (ce n'est pas grave) | Das macht nichts | |
| • convaincant / convaincu
• convaincre • convaincre qqun de qqch | • überzeugend / überzeugt
• überzeugen • jemand von+Dativ etwas überzeugen | |
| cela ne sert à rien | es bringt nichts | |
| une délibération, discussion, consultation | Die Beratung+Beratunge | |
| le sauvetage | Die Rettung | |
| • inacceptable x2
• projet, proposition inacceptable • acceptable | • inakzeptabel, nicht akzeptabel
• unannehmbar • annehmbar | |
| • remettre qqch à qqun [Konjugation]
• vomir | • jemand etwas übergeben
• [ich habe übergeben, ich übergab] • sich übergeben | |
| • la conclusion
• une clôture | Der Abschluss | |
| • un gant
• il faut porter des gants • un gant de toilette | • Der Handschuh
• Handschuhe müssen getragen werden • Der Waschhandschuh | |
| • plusieurs
• à plusieurs reprises • plusieurs d'entre nous | • einige
• mehrmals • einige von uns | |
| • une petite annonce x2
• passer une annonce | • Die Annonce
• Das Inserat • eine Annonce aufgeben | |
| • enlever x2 + <<vêtement>>
• enlever qqch de la table • s'éloigner de qqch | • entfernen, räumen ? ausZiehen
• etwas von Tisch räumen • sich von+Dativ etwas entfernen | |
| je veux devenir ... | • Ich will ... Werden
• <werden> | |
| • l'ambiance <<personnes>> x2
• l'humeur • l'ambiance de travail | • Die Stimmung
• Das ArbeitKlima | |
| voici le reçu | Hier ist Ihre Quittung | |
| Prenez-vous aussi les cartes de crédit | Nehmen Sie auch Kreditkarten | |
| c'est trop gros pour moi | Das ist mir zu groß | |
| avez-vous aussi ce pantalon en taille 50 | haben Sie diese Hose auch in größe 50 | |
| • par rapport à qqch
• dans le rapport de 5 à 1 • être hors de proportion avec qqch | • im Verhältnis zu etwas
• im Verhältnis von 5 zu 1 • in keinem Verhältnis zu+Dativ etwas stehen | |
| • intéressant
• ne pas être intéressant | • interessant
• nichts wert sein | |
| une catégorie+ | Die Kategorie+Kategorien | |
| • la réaction <<à qqch>>
• l'information <<media>> • une inscription, une annonce | • Die Rückmeldung
• Die Meldung • Die AnMeldung | |
| Tout est en ordre ! | Alles ist in Ordnung ! | |
| • surveiller x2
• je dois les surveiller tous les deux | • überwachen
• bewachen • I muß beide überwachen | |
| • se rapprocher
• le DAX se rapproche des 4000 points | • sich jemand nähern
• DAX nähert sich 4000 Punkte | |
| un processus | Der Prozess+Prozesse | |
| Compréhension d'une langue étrangère | HörVerstehen | |
| • relation avec des clients
• expérience de relation avec les clients externes | • Der Umgang+
• Erfahrung Umgang mit+Dativ externen Kunden | |
| • un parcours professionel
• CV x2 | • beruflicher Werdegang
• Der Werdegang, Lebenslauf | |
| • suffire à qqun
• suffire pour qqun | • jemand genügen
• für jemand genügen | |
| • une demande, exigence
• sur demande • remplir les conditions x2 | • Die Anforderung, Die Aufforderung
• auf Anforderung • den Anforderungen/Bedingungen genügen | |
| • des négociations
• à l'aise en négociation en Allemand | • Die Verhandlung
• Verhandlungssicheres Deutsch | |
| un cadre x2 <<personne>> | • Der Kader+Kaders
• Der Leitende Angestellte | |
| • la clé du succès
• un secteur clé <<économie>> | • Der Schlüssel zum Erfolg
• Der Schlüssel Sektor | |
| • dépendre du bon plaisir de qqun
• se plaire à faire qqch | • in jemand (Das) Belieben liegen
• belieben etwas zu tun | |
| • tenir <<main>>, soutenir
• maintenir qqch • arrêter un ballon | • halten
• etwas halten • halten | |
| the way forward | Die Richtige Weg | |
| • s'occuper de qqun
• se faire du souci pour qqun | • für jemand sorgen
• sich um jemand sorgen | |
| • la peur
• avoir peur de qqch | • Die Angst
• vor etwas Angst haben | |
| la branche informatique | Die IT Branche | |
| • surexité, agité, nerveux x2
• commencer à s'énerver | • fahrig, unruhig
• unruhig werden • <werden> | |
| • mal
• notre entreprise va mal • grave, difficile | • schlecht
• unserer Firma geht es schlecht • schlimm | |
| • la moutarde
• moutarde extraforte/douce | • Der Senf
• scharfer/süßer Senf | |
| • exister, être x2
• ce mot existe • Oui ! Elle existe ! | • bestehen, existieren
• dieses Wort gibt es • Ja ! Sie existiert ! | |
| apporter une amélioration à qqch | eine Verbesserung an etwas+Dativ vornehmen | |
| une amélioration | Die Verbesserung | |
| • améliorer, corriger
• s'améliorer en qqch | • verbessern
• sich in etwas+Dativ verbessern | |
| • autant
• il travaille autant qu'il peut | • so viel
• Er arbeitet, so viel er kann | |
| • si ... que ...
• Il n'est pas si intelligent qu'il n'y parait | • so ... wie ...
• Er ist nicht so klug, wie er aussieht | |
| • demander, réclamer / prolonger
• *** suffire à qqun** • merci, c'est suffisant | • verlangen / verlängern
• jemand langen • Danke, Das langt mir | |
| au goût du jour | zeitgemäß | |
| avantageux | vorteilhaft | |
| vide / plein | leer / vol | |
| • compétent <<Responsable>>
• compétent expert x2 • raisonnable x2 | • zuständig
• kompetent, fähig • verständig, vernünftig | |
| • éventuel
• éventuellement • Y a t-il une éventuellement une solution | • eventuell
• eventuell • Gibts es eventuell eine Lösung? | |
| • fonder
• se baser sur qqch | • gründen
• sich auf etwas gründen | |
| Quand nous ... <<général>> | Wenn wir ... | |
| Nous avons le problème suivant | Wir haben folgendes Problem | |
| • n'importe
• si cela t'es possible d'une manière ou d'une autre | • irgend
• wenn es dir irgend möglich ist | |
| quelconque | irgendWelch (er, s) | |
| • après que
• depuis que | • nachdem
• seitdem | |
| • suivre <<consigne>>
• il faut tenir compte du fait que | • beachten
• es ist zu beachten, dass | |
| Bizzare ! | Komisch ! | |
| un débutant | Die Anfänger | |
| piloter, guider | führen | |
| sich anstrengen | faire des efforts | |
| • la colère, l'irritation
• en colère x2 • passer sa colère sur qqun | • Die Wut
• aufgebracht, zornig • seine Wut an jemand auslassen | |
| • en colère +~
• la colère x2 • affamé +~ | • angry ~hängri~
• the anger, the rage • hungry ~hungri~ | |
| ci-joint le ... | anbei Die ... | |
| • la conduite de qqch
• la conduite de la qualité | • Die Führung
• Die FührungSqualität | |
| X est un avantage <<pour avoir qqch>> | X von Vorteil | |
| • accompagner
• accompagner/escorter qqun • raccompagner qqun à la maison | • begleiten/ich begleitet/ich habe begleitet
• jemand begleiten • jemand nach Hause begleiten | |
| • le directeur
• la directrice | • Der Leiter+Leiters
• Die Leiterin | |
| • l'économie
• le secteur privé • gérer son budget | • Die Wirtschaft+Wirtschafen
• Die Freie/private Wirtschaft • Wirtschafen | |
| • la culture de ... <<formation>>
• il est pas mal cultivé • ne pas être cultivé | • Die Bildung+Bildungen
• er ist recht kultiviert • keine Bildung haben | |
| • un révélateur
• développer, concevoir, déployer • se développer | • Der Entwickler
• entwickeln • sich entwickeln | |
| • le milieu <<envt>>.
• Envt., entourage | • Das Umfeld
• Umwelt | |
| possible techniquement | technikmöglich | |
| • travailleur (adj) <<CH-DE>> ? <<DE>>
• être très studieux | • Schaffer(in) ? fleißig
• fleißig studieren | |
| • un branchement téléphonique, la connexion
• la ligne est occupée • le numéro n'existe pas | • Der Anschluss
• Der Anschluss ist besetzt • kein Anschluss unter diese Nummer | |
| • Si, quand • moment précis • fait unique passé
• hypothèse • temps imprécis • fait répété passé, présent ou futur • Si, dans une phrase indirecte | • als
• wenn • ob | |
| • Etant donné que je suis ... je ...
• Je ne fais pas cela, parce que ... X2 | • Da ich bin ..., ich ...
• Ich mache nicht etwas, weil ... Verb. • Ich mache nicht etwas, denn ... | |
| un accès, une entrée | Der Zugang | |
| • charger qqun de faire qqch <<charge physique>>
• <<mission>> | • jemand mit+Dativ etwas beladen
• jemand mit+Dativ etwas beauftragen | |
| être périmé | nicht mehr zeitgemäß sein | |
| rester en contact avec qqun | mit jemand in Verbindung bleiben | |
| être réalisable, possible <<faisabilité>> | machbar | |
| étude de faisabilité | Machbarkeitsstudie | |
| même pas <<nombre>> | nicht einmal | |
| • un avantage
• être avantagé sur qqun, avoir l'avantage sur qqun • Cela te donne un avantage sur moi | • Der Vorteil
• jemand gegenüber+Dativ im Vorteil sein • damit sind Sie mir gegenüber+Dativ im Vorteil | |
| s'occuper de faire qqch + K x2 | • sich bemühen/betreuen etwas zu tun
• bemüht • be+Verbe … immer be….t zB. besucht, besichtig | |
| penser que | meinen/gemeint dass | |
| véritablement, à proprement parler | eigentlich | |
| • Cher Claudio,
• Cordialement • Amicalement | • Lieber Claudio,
• Grüße • Freundliche Grüße | |
| • un destinataire, récepteur, bénéficiaire
• un destinataire inconnu • le destinataire d'une lettre/paquet | • Der Empfänger
• Der unbekannt Empfänger • Der Empfänger eines Briefs/Pakets | |
| sicherStellen | garantir, saisir | |
| • une étoile
• un hotel cinq étoiles • voir 36 étoiles | • Der Stern+Sternen
• ein Hotel mit+Dativ fünf Sternen • Sterne sehen | |
| • De: Á:
• Sujet: • Envoyé le: | • Von: An:
• Betreff: • Gesendet: | |
| • raccorder, relier, passer la communication
• __conjugaison__ • Un moment, je vous passe votre correspondant | • verbinden / verbunden
• ich verbinde/er-sie verbindet/Sie verbinden/er hat verbunden • Einen Moment, ich verbinde Sie. | |
| • concerner
• quant à moi • en ce qui nous concerne | • betreffen
• was mich betrifft • was uns betrifft, | |
| objet <<email>> | Das Betreff+Betreffe | |
| programme de génération de nombre | gemacht :-) | |
| un doigt | Der Finger | |
| grave, difficile | schlimm | |
| avant dernier | vorlezte (r,s) | |
| un écran x2 | • Der Monitor
• Der Bildschirm | |
| un lecteur de CD x2 | • Der CD-Player
• CD-ROM Laufwerk | |
| sélectionner x2 | • ausWählen
• ausSuchen | |
| cliquer sur | klicken an/auf | |
| • un divertissement x2
• bien s'amuser | • Der spaß
• Die Vergnügung • spaß haben | |
| • L'envie / plaisir sexuel
• ça fait plaisir | • Die Lust+
• das macht Spass | |
| existant | bestehend | |
| • échanger
• échanger qqch avec qqch | • wechseln
• etwas gegen etwas tauschen | |
| • évidente <<incontestable>>
• apparemment • être évident pour qqun | • klar
• offenbar, offensichtlich • Das ist jemand klar | |
| • heureux
• être heureux de qqch • être heureux de faire qqch | • glücklich
• sich über etwas freuen • etwas zu tun glücklich sein | |
| • additioner
• soustraire: soustraire 50 à 120 | • addieren: 2 plus/und 2 gibt 4
• subtrahieren: 50 von 120 subtrahieren | |
| • multiplier: multiplier 7 par 3
• diviser: diviser 8 par 2 | • multiplieren: 7 mit+Dativ 3 multiplieren
• dividiern: 8 durch 2 dividieren | |
| être compréhensif | verständnis(voll) | |
| posséder une grande capacité de travail | sehr leistungsfähig sein | |
| les capacités professionnelles | berufliche Fähigkeit | |
| • une capacité d'analyse
• avoir la capacité de faire qqch | • analystische Begabung
• Die Fähigkeit haben etwas zu tun | |
| envisager de faire qqch | planen etwas zu tun | |
| anSpornen | stimuler | |
| stimulant <<encourageant>> | aufMunternd | |
| penser à qqch/qqun | an etwas/jemand denken | |
| penser tout haut | laut denken | |
| • intéresser
• s'intéresser à qqch/qqun | • interessieren
• sich für jemand/etwas interessieren | |
| • compatible <<IT>>
• la compatibilité • être compatible avec qqch | • Kompatibel
• Die Kompatibilität • mit+Dativ etwas kompatibel sein | |
| • capable, incapable
• être capable de faire qqch • être incapable de faire qqch | • fähig, unfähig
• fähig sein etwas zu tun • nicht fähig etwas zu tun | |
| indiquer <<direction zB>> | weisen/wies/gewiese | |
| • une lacune
• présenter des lacunes • combler une lacune | • Die Lücke+Lücken
• Lücken aufweisen • eine Lücke füllen | |
| Á plus ... | Bis Dann ... | |
| une configuration | Die Konfiguration | |
| • remplacer x2
• remplacer un joueur par un autre | • aus|tauschen, ein|tauschen
• einen Spieler gegen einen anderen austauschen | |
| le bon numéro n'est pas 1234 mais 5116 | Die richtige Nummber ist nicht 1234 sondern 5116 | |
| • louer qqch à qqun
• tous les vélos sont loués x3 • louer qqch | • jemand etwas vermieten
• alle Fahrräder werden vermietet/gemietet/verliehen • etwas mieten | |
| • tirer
• pousser | • ziehen
• schieben/schob/geschobe | |
| être opposé à qqch | gegen etwas sein | |
| • optimiste
• un optimiste | • optimisch
• Die Optimiste | |
| • proposer qqch à qqun
• proposer à qqun de faire qqch | • jemand etwas vorschlagen
• jemand vorschlagen etwas zu tun | |
| • s'accoupler
• accoupler | • sich paaren
• paaren | |
| • senior
• un senior | • Senioren
• Der Senior+Senioren | |
| une avalanche | Die Lawine | |
| • le nombre de qqch
• le nombre de livres | • Die Anzahl + Genitiv
• Die Anzahl der Bücher | |
| • une influence
• être sous la dépendande de qqch • exercer une influence sur qqun | • Der Einfluss
• unter dem Einfluss einer+Gen stehen • Einfluss auf jemand ausüben | |
| exercer <<pression>> | aus|üben | |
| • la pression <<physique, contrainte>>
• faire/exercer une pression sur qqun • Ils exercent beaucoup de pression sur moi | • Der Druck
• Druck auf jemand ausüben • Sie üben auf mich viel Druck aus | |
| Même si ... | Auch Wenn ... | |
| • appartenir à qqun
• les données t'appartiennent | • jemand gehören
• Die Daten gehören+Dativ dir | |
| • l'impression <<IT>>
• à l'impression | • Der Druck
• im Druck | |
| un niveau <<hauteur, état>> | Der Stand | |
| mettre à jour x2 | • aktualisieren
• auf dem neuesten Stand bringen | |
| actualiser | aktualisieren | |
| • l'expérience
• par expérience • de longues années d'expérience | • Die Erfahrung
• aus Erfahrung • langjährige Erfahrung | |
| • l'enthousiasme
• enthousiaste, ravi • s'enthousiasmer pour qqch | • Die Enthusiast
• begeistert • sich begeistern für etwas | |
| être désireux de faire qqch : souhait + désir, exigence x2 | den Wunsch/Verlangen haben etwas zu tun | |
| • une opinion <<avis>>
• changer d'opinion | • Die Meinung
• seine Meinung ändern | |
| vivre, passer, endurer, essuyer ... | erleben | |
| • donc
• donc <<interrogatif>> • donc <<impératif>> | • also
• denn • doch | |
| nécessaire x2 | • nötig
• notwendig | |
| c'est pas possible x2 | • Das ist nicht drin
• Das ist nicht möglich | |
| • l'environnement
• l'entourage | Die +Umwelt | |
| une marchandise commerciale | Die Handelsware | |
| avoir qqch à disposition | etwas zur Verfügung haben | |
| • l'application sera en révision
• une nouvelle application | • Die Application wird gewartet
• Eine neue App | |
| l'application ne sera pas donc pas disponible le ... de ... à ... X2 | • Die Application steht deshalb am ... von ... bis ...nicht zur Verfûngung
• Die Application wird nicht am ... von ... bis ... nicht verfügbar | |
| offrir +K | bieten/bot/geboten | |
| • treffend
• stichhaltig | • pertinent <<argument>>
• pertinent <<réponse, propos>> | |
| • s'entendre avec qqun
• ne pas supporter le café | • sich mit+Dativ jemand vertragen
• keine Kaffee vertragen | |
| un contrat <<juridique, politique>> | Der Vertrag+Verträge | |
| signer, cautionner x2 | • unterschreiben
• unterzeichnen • [ich unterschrieb, ich habe unterschrieben] | |
| sa famille passe après sa carrière | seine Familie+Familien kommt nach seiner Karriere | |
| ... Et après ? | ... Was ist schon dabei? | |
| • d'après <<qui suit>> x2
• prendre le train qui suit • le jour d'après | • danach, darauf
• den Zug danach nehmen • am Tag danach | |
| appeler qqun/crier à l'aide | um Hilfe rufen | |
| • venir en aide à qqun
• demander de l'aide à qqun | • jemand zu Hilfe kommen
• jemand um Hilfe bitten | |
| le chômage partiel | Die Kurzarbeit | |
| • aider, encourager, favoriser
• encourager un projet par qqch | • förden/gefordet
• ein Projekt durch etwas fördern | |
| une capitale <<ville>> | Die Hauptstadt | |
| elle est bien bonne celle-là | Das ist ja lustig! | |
| • gai, joyeux
• se moquer de qqch/qqun | • lustig
• sich über jemand/etwas lustig machen | |
| • un site, une situation, un environnement
• mettre qqun dans une situation difficile | • Die Lage
• jemand in eine schwierige Lage bringen | |
| • un état <<manière d'être>> x2
• être en bon/mauvais état | • Der Zustand, die Verfassung
• in gutem/schlechtem Zustand sein | |
| ... Á ce propos x2 +K | • ... Dazu zu diesem Thema
• bezüglich+Genetiv • diesbezuglich | |
| • un progrès+
• faire un progrès en qqch | • Der Fortschritt+Fortschritte
• ~forte s schrit~ • Fortschritte in etwas~Datif machen | |
| • demande de renseignement
• demande <<IT>> | Die Anfrage | |
| heureusement pour qqun | ein Glück für jemand | |
| les résultats scolaires | Die Leistung | |
| • le résultat <<math, économie ...>>
• le résultat <<problème>> • le résultat <<financier entreprise>> | • Das Ergebnis+Ergebnisse
• Das Resultat • Die +Zahlen | |
| • une raison+ <<motif>> x2
• ce n'est pas une raison pour | • Der Grund+Gründe (P+D: Gründen)
• Die Ursache • Das ist kein Grund zu tun | |
| • agréable <<personne>>
• <<chose, temps, moment>> • il est agréable à vivre | • sympathisch
• angenehm • er ist umgänglich | |
| bloquer, amener au point de blocage | zum Absturz bringen | |
| • un lit
• un lit double | • Das Bett
• Das Doppelbett | |
| • avisé, habile, judicieux
• faire preuve de bon sens | • klug
• klug sein | |
| • l'intelligence x2
• avec intelligence | • Die Intelligenz
• Die Geist • klug intelligent | |
| travail temporaire | Die Zeitarbeit | |
| perdre face à qqun | jemand unterliegen | |
| • une traduction dans une autre langue
• une traduction en Allemand/Français | • Die Übersetzung
• Übersetzung ins Deutsche/Französische | |
| eh bien tu n'as plus qu'à l'attendre | dann wartest du eben auf ihn | |
| • le jus, la sève
• le jus <<courant électrique>> | Die Saft+Säfte | |
| • la force
• de toutes ses forces | • Die Kraft+Kräfte
• mit aller Kraft | |
| • une publicité <<presse>>
• publicité <<radio, télé>> | • Die Anzeige
• Der Werbespot | |
| large, étendu x2 | • breit
• umfassend | |
| étendre/Déployer une couverture sur qqn/qqch | eine Decke über jemand/etwas breiten | |
| • toucher x3
• effleurer qqch | • berühren, anFühlen, anFassen
• etwas leicht berühren | |
| • durer
• ça n'a pas duré longtemps | • währen
• es währte nicht lange | |
| • redémarrer un système x2
• La production doit être redémarré | • wieder anLaufen
• wieder losFahren • Die Produktion soll wieder laufen | |
| • laisser qqun tranquille
• Laisse moi tranquille | • jemand in Ruhe lassen
• Lass mich in Ruhe | |
| • avoir raison
• avoir tort | • recht haben
• Unrecht haben | |
| à tort ou à raison | zu Recht oder zu Unrecht | |
| • ouvrir x3
• je lui ai ouvert | • öffnen - auf|machen
• auf|schließen • ich habe "ihm" aufgeshlossen | |
| en grand nombre | zahlreich | |
| • de nombreux clients
• de nombreuses lettres | • zahlreiche Kunden
• zahlreiche Briefe | |
| • ne pas être là, être parti
• Il est déjà parti | • weg sein
• er ist schon weg | |
| un chemin, un itinéraire, un trajet | Der Weg+Wege (P+D: Wegen) | |
| erkennen + K | • se rendre compte, s'apercevoir de qqch
• erkannt • reconnaître | |
| la tête, le chef | Das Haupt+Haüpte | |
| • se sentir bien
• ne pas se sentir bien | • in einer gutem Verfassung sein
• in einer schlechten Verfassung sein | |
| • en tout cas, de cette façon
• de toute façon x3 | • sowieso
• auf jeden Fall, ohnehin, übrigens | |
| • préparer
• le café noir va se préparer | • zuBereiten
• Kaffe schwarz wird zubereitet | |
| • une suppposition, une hypothèse x2
• en supposant que | • Die Annahme, Die Vermutung
• in Der Annahme dass ... | |
| • un ascenseur
• prendre l'ascenseur | • Der Aufzug
• mit dem Aufzug fahren | |
| • signifier
• cela ne veut rien dire • cela signifie que, … | • bedeuten
• Das hat nichts zu bedeuten • Das bedeutet, dass … | |
| nous pouvons *encore une fois* faire ... | wir können *einmal mehr* machen ... | |
| le vent | Der Wind | |
| • une rupture x2
• un pont | • Der Bruch+Brüche
• Der AbBruch • Die Brücke | |
| partout | überall | |
| • il ne sait pas dessiner ni peindre
• il ne connait ni Rome ni Londres | • er kann weder zeichnen *noch* malen
• ick kenne weder Roma noch London | |
| ni l'un ni l'autre | keiner von beiden | |
| sans col *ni* cravate | ohne Kragen und Kravatte | |
| • inventer (qqch) +K
• il a été inventé | • erfinden / ich habe etwas erfunden
• es wurde erfunden | |
| faire du ski +~ | ski laufen ~chi~ | |
| efficacement x2 | • effizient
• wirksam | |
| un retard | Die Verspätung | |
| elle a un bras cassé | sie hat sich den Arm gebrochen | |
| casser qqch x2 | • kaputtmachen
• etwas brechen | |
| être dépendant de qqch | von+Dativ etwas abhänging | |
| • indépendant <<personne, société>>
• dépendant • être dépendant de qqch | • unabhängig
• abhängig • von+Dativ etwas abhängig sein | |
| (durant) la semaine précédente | • in Der Woche zuvor
• letzte Woche | |
| auparavant, avant x3 | • früher
• vorher • zuvor | |
| • pire que jamais
• meilleur que jamais • plus qu'avant | • schlimmer als je zuvor
• besser als je zuvor • mehr als je zuvor | |
| • jamais <<positif>>
• jamais <<négatif>> • jamais <<intérrogatif>> | • je(mals)
• nie(mals) • je(mals) | |
| meilleure est la qualité, plus haut sont les prix | *je* besser Die Quälitat (ist), *desto* höher ist der Preis | |
| le plus tôt possible | sobald | |
| peu à peu, au fur et à mesure | nach und nach | |
| faire la différence entre | eine Unterschied machen zwischen <Datif>... | |
| la différence avec qqun/qqch | Unterschied zu jemand/etwas | |
| la prononciation | Die Aussprache | |
| un talent particulier pour ... | ein besonderes Talent für | |
| un talent x2 | • Das Talent
• Die Begabung | |
| je trouve cela trop stupide | Das ist mir zu stupide | |
| stupide x2 | • dumm
• blöd | |
| dangereux x2 | • gefährlich
• schädlich | |
| être fier/content de qqch | stolz sein auf etwas | |
| être tout indiqué | fällig sein | |
| • arriver à échéance
• être exigible | • fällig werden
• <werden> • fällig sein | |
| je compte bien qu'elle viendra | ich rechne schon damit, dass sie kommt | |
| rond | rund | |
| • plein <<pas creux>>
• massif | • voll
• massiv | |
| seltsam | bizzare | |
| rien de spécial | nichts besonderes | |
| spécial x2 | besondere, spezielle | |
| • jeune x2
• donner un air de jeune à qqun | • jugendlich€
• jung • jemand jugendlich machen | |
| • enfermer dehors
• enfermer qqun dehors [appartement] • s'enfermer dehors | • ausSchließen/ausgschlossen
• jemand [aus+Dativ Der Wohnung] ausschließen • sich aus+Dativ Der … Ausschließen | |
| ça me suffit | Das reicht mir | |
| être bien/mal conseillé par qqun | gut/schlecht von jemand beraten sein | |
| sourd | taub | |
| efficace x2 | • wirksam
• effizient | |
| une banque+ | Die Bank+Banken | |
| • un banc +~
• une banque • un banc public | • Die Bank+Bänke ~bhänkeu~
• Die Bank+Banken • Die Parkbank | |
| • aléatoire
• le hasard • par hasard | • zufällig
• Der Zufall • durch Zufall | |
| une faute <<erreur>> | Der Fehler | |
| • suffisant <<nombre, technique>> x3
• passable | • ausreichend
• genüngend, hinreichend • ausreichend | |
| garder un secret | eine Geheimnis wahren | |
| un secret x2 | • Das Geheimnis
• Das Mysterium | |
| secret | geheim | |
| un niveau, échelon | Die Ebene | |
| un niveau <<abstrait>> | Das Niveau | |
| la dynamique | Die Dynamik | |
| dynamique | dynamisch | |
| en comparaison de qqch | vergleich zu+Dativ etwas | |
| une comparaison | Der Vergleich | |
| faible de constitution | schwächlich | |
| • fort / faible / éveillé
• a moitié éveillé | • stark / schwach ~schwar~ / wach
• halb wach | |
| changer, tranformer <<modifier>> | verändern | |
| depuis 10 minutes | seit 10 Minuten | |
| depuis cela | seitdem | |
| Répandu | verbreitet | |
| *parmi* les qqun, je salue ... | *unter* Die xxx begrüße ich | |
| • inviter qqun au restaurant
• inviter qqun à qqch | • jemand in ein Restaurant einladen
• jemand zu+Dativ etwas einladen | |
| inviter | ein|laden | |
| faire une demande de qqch | einen Antrag auf etwas stellen | |
| une demande x4 | • ! Die Bitte !
• Der Antrag+Anträge (P+D: Anträgen) • Die Anfrage, Die Anforderung | |
| trier par taille/couleur | etwas nach+Dativ Größe/Farbe sortieren | |
| inconnu | unbekannt | |
| une règle+ | Die Regel+Regeln | |
| un câble | Das Kabel | |
| écouter les informations | Nachrichten hören | |
| • écouter
• entendre | • anhören
• hören | |
| • certificat+ <<attestation>>
• <<IT>> | • Die Bescheinigung
• Das Zertifikat+Zertifikate | |
| une entrée, un élément <<IT>> x2 | • Die Eingabe+Eingaben
• Der Eintrag | |
| conseiller | beraten | |
| le plus tôt possible | so bald wie möglich | |
| bientôt | bald | |
| c'est la raison pour laquelle ce n'est pas possible | deshalb ist Das nicht möglich | |
| C'est la raison pour laquelle x2 | • deshalb
• = • Deswegen, … NICHT wegen dem | |
| pourquoi ... parce que | warum ... Darum | |
| • c'est pourquoi (en 1 mot) x2
• c'est pourquoi … | • darum
• <<PAS causal>> • deshalb | |
| se poursuivre | weitergehen | |
| continuer de faire | weitermachen | |
| continuer, poursuivre de lire/travailler | weiterlesen, weiterarbeiten | |
| admirer qqun/qqch pour qqch | jemand/etwas wegen etwas bewundern | |
| admirer qqch chez qqun | etwas an jemand bewundern | |
| • admirer
• admirer qqch chez qqun | • bewundern
• etwas an jemand bewundern | |
| prononciation DE | se dit "D É" | |
| attrapper/atteindre qqch [avec la main] | etwas [mit Der Hand] erreichen | |
| attraper, atteindre qqch | erreichen | |
| attraper | fangen/fängt/fing/gefangen | |
| • être en instance de divorce
• il veut divorcer • être divorcé | • er lässt sich scheiden
• er will sich scheiden lassen • in Scheidung leben | |
| le divorce | Die Scheidung | |
| • attraper x3
• s'emparer de qqun/qqch | • greifen/griff/gegriffe, fangen, fassen
• sich jemand/etwas greifen | |
| interdire à qqun de faire qqch | jemand verbieten etwas zu tun | |
| interdire qqch à qqun | jemand etwas verbieten | |
| interdire | verbieten/verbot/verboten | |
| un auteur, un initiateur | Die Urheber+Urhebers | |
| faire confiance | vertrauen | |
| • avoir confiance en qqun
• je te fais confiance | • zu jemandEN+Akk Vertrauen haben
• ich vertraue dir | |
| la confiance | Das Vertrauen | |
| • nom de l'utilisateur
• mot de passe x2 | • Der Benutzername
• Das Paßwort • Das Kennwort | |
| défaire | aufMachen | |
| "orienté résultat" | Zielorientierung | |
| destination | Das Ziel+Zieles | |
| • à titre d'information x2
• envoyé à titre d'information | • zur Orientierung
• zur Information • war zur Information bestimmt | |
| ne plus arriver à s'orienter | Die Orientierung verlieren | |
| orientation | Die Orientierung | |
| elle a sa propre auto | sie hat ein eigenes Auto | |
| ses propres paroles | seine eigenen Worte | |
| propre <<possesion>> | eigen | |
| initiative individuelle | Die Eigeninitiative | |
| devenir connu/célèbre | bekannt/berühmt werden | |
| connu | bekannt | |
| vous n'êtes pas le seul | Sie sind nicht Der Einzige | |
| • le/la seul
• un seul/une seule • pas mal de | • der/Die Einzige
• eine Einziger/eine Einzige • einige | |
| • irrégulier <<inégal>>
• régulier <<temps ...>> • (vent) régulier | • unregelmäßig
• regelmäßig • konstant | |
| irrégulier <<verbe>> | unregelmäßig | |
| • anticiper
• n'anticipons pas | • vorGreifen
• wir wollen nicht vorgreifen! | |
| automatiquement | Automatisch | |
| • réveiller x2
• se faire réveiller par qqun/qqch • se faire réveiller en musique | • wecken/geweckt, aufWachen
• sich von jemand/etwas wecken lassen • mit Musik wecken lassen | |
| • chef d'équipe
• la direction <<entreprise>>, la conduite <<discussion>> | • Die Teamleitung
• Die Leitung+Leitunge | |
| varié x2 | • vielfältig
• umfangreich | |
| de temps en temps, à l'occasion x2 | • gelegentlich
• manchmal | |
| le bureau <<pièce>> | Das Büro+Büros | |
| un bureau <<table> | Der Schreibtisch | |
| Je suppose qu'il va revenir | Ich nimmt an, dass er zurückkommen wird | |
| • supposer x2
• supposez que ... • Il n'est pas aussi bête que l'on pourrait le supposer | • an|nehmen, vermüten
• annehmen dass ... • Er ist nicht so dumm, wie man annehmen könnte | |
| un essai+, un test+ x2 | • Der Versuch+Versuche (P+D: Versuchen)
• Der Test+Tests | |
| le corps x2 | • Der Körper
• Der Leib | |
| pencher <<tête, corps>> | beugen/gebeugt | |
| • profond, épais, encaissé
• une dépression • une phase dépressive | • tief
• Das Tief • Das Tief | |
| se coucher sur qqch | sich tief über etwas [Akk] beugen | |
| verarbeiten | traiter, transformer | |
| • un conseiller
• une conseillère • un conseil+ | • Der Berater
• Die Beraterin • Der Rat+Räte (P+D: Räten) | |
| recharger <<portable>> | auf|laden | |
| articuler | artikulieren | |
| ärgern | énerver | |
| • le cidre <<DE>>
• <<CH-DE>> | • Der ApfelWein
• Der Most+Moste (moût) | |
| allumer <<feu>> x2 | • anZünden
• anMachen | |
| s'habiller | sich anZiehen | |
| sich anStregen | • faire un effort
• se fatiguer | |
| brancher | an|schliessen | |
| regarder x2 | • an|schauen
• schauen | |
| • allumer <<la lumière>> x2
• mettre en marche | • anSchalten
• schalten • anMachen | |
| essayer <<vêtements>> | an|probieren | |
| • accepter x2
• supposer x2 | • anNehmen
• akzeptieren • anNehmen, vermuten | |
| • annoncer
• s'annoncer | • an|melden
• sich an|melden | |
| • allumer
• s'allumer | • an|machen
• an|gehen | |
| agresser | anGreifen/angegriffen | |
| angeln | pêcher | |
| draguer <<personne>> | anBaggern | |
| s'amuser x2 | • sich amusieren
• sich vergnügen | |
| a côté x2 | dabei, daran | |
| diner | abendessen | |
| accepter | akzeptieren | |
| se ressembler | ähnlich sehen (sich) | |
| ähneln | ressembler | |
| envoyer | ab|schicken | |
| quitter <<chambre hotel>>, partir | abReisen | |
| décrocher le téléphone | abNehmen | |
| • diminuer
• retirer | abNehmen | |
| refuser, rejetter | abLehnen | |
| aller chercher, aller prendre x2 | • ab|holen
• holen | |
| • décoller <<avion>> retirer <<argent>>
• Le décollage • soulever | • abHeben
• Das Abheben • anHeben | |
| les couverts+ <<vaisselle>> | Das Besteck+Bestecke (P+D: Bestecken) | |
| • redire
• {Pardon ? Je n'ai pas compris} | • wiederholen
• Wie bitte? | |
| La compréhension <<faculté de comprendre>>, intelligence | Die Auffassungsgabe | |
| la compréhension <<tolérance>> | Das Verständnis | |
| semestriel | halbjährlich | |
| trimestriel | vierteljährlich | |
| • quotidiennement / hebdomadaire / mensuel / annuel
• De manière hebdomadaire x2 | • täglich / wöchentlich / monatlich / jährlich
• auf wöchentlicher Basis • wöchentlicherweise | |
| • la truie
• le cochon | • Die Sau+Saüe
• Das Schwein | |
| • démissionner <<mandat>>
• <<poste>> | • [von einem Amt] zurücktreten
• kündingen | |
| • trébucher
• trébucher sur une pierre/problème | • stolpern
• über einen Stein/Problem stolpern | |
| • un rapport x2
• associé à qqch, en relation avec qqch | • Die Verbindung
• Die Beziehung • in Verbindung mit+Dativ etwas | |
| • entrer une commande
• taper au clavier qqch, saisir | • einen Befehl einGeben
• einGeben | |
| une commande IT x2 | • Der Befehl
• Das Kommando+KommandoS | |
| remplir un formulaire | Formular ausfüllen | |
| • un effort intellectuel
• Merci de vous être donné tout ce mal ! | • Die Bemühung
• Danke für Ihre Bemühungen ! | |
| être de [service de] garde x2 | • Bereitschaft haben
• in Bereitschaft sein | |
| distribuer qqch <<répandre, étaler>> | etwas verteilen | |
| un dossier est fait/donné | eine Akte ist gemacht/gegeben | |
| Génération (action de créer) | Die Erzeugung+Erzeugunge | |
| un gouvernement | Die Regierung | |
| • faire démarrer
• au démarrage | • anLassen
• beim Anlassen | |
| le total d'une addition | Die Gesamtsumme | |
| la somme | Die Summe | |
| • se reposer
• j'ai besoin de repos | • sich erholen
• ich brauche Erholung | |
| se remettre [d'une opération] | sich [von einer Operation] erholen | |
| • avoir bon/mauvaise mine
• l'aspect • avoir l'air en bonne santé | • gut/schlecht aus|sehen
• Das Aussehen • ein gesundes Aussehen haben | |
| l'aspect x2 | • Das Aussehen
• Der Aspekt ~achpekt~ | |
| • une île+
• un îlot | • Die Insel+Inseln
• eine kleine Insel | |
| • haut + ++
• un immeuble haut de 2000 m | • hoch+höher++hochste
• ein 2000 Meter hohes Gebäude | |
| formation (professionnelle) | Die Ausbildung | |
| • autonome, indépendant, être indépendant de qqch
• dépendant, être dépendant de qqch | • unabhängig, von jemand/etwas unabhängig sein
• abhängig, von+Dativ etwas abhängig sein | |
| se suicider | sich umbringen | |
| décommander | abSagen | |
| malheureusement, hélas | leider | |
| a peu près x3 | • ungefähr
• etwa • circa | |
| Quand Vincent avait 31 ans, il devint père | Als V. einsunddreizig Jahre alt war, wurde er Vater | |
| raconter qqch | etwas erzahlen | |
| Quand j'allais chez mon oncle, je rencontris ma soeur | Als ich meine Onkel besuchte, traf ich meine Schwester | |
| • le café préféré
• les chocolats préférés de mes enfants | • Die Lieblinskneipe
• Die Lieblingsschokolade meiner Kinder | |
| le bistrot x2 | • Das Beiz <<CH-DE>>
• Die Kneipe | |
| Ce matin Oskar parla avec son ami | Am Morgen sprach Oskar mit+Dativ seinem Freund | |
| • le voisin
• la voisine | • Der Nachbar+Nachbarn
• Die Nachbarin | |
| • belle | magnifique
• joli • laid | • schön | wunderSchön
• hübsch • hässlich | |
| changer, transformer | verändern | |
| à cette époque là | damals | |
| Comme nous étions allé dans un café, nous avons ... | Als wir in ein Café gingen, haben wir ... | |
| il conduisit | er fuhr ~foourre~ | |
| Sie gingen | ils allèrent | |
| il salua, ils saluèrent | er grüßte, Sie grüßten | |
| j'attendis, ils attendirent | ich wartete, Sie warteten | |
| j'acheta | ich kaufte | |
| j'habita | ich wohnte | |
| il rencontra, ils rencontrèrent | er traf, Sie trafen | |
| il donna, ils donnèrent | er gab, Sie gaben | |
| • il parla, il parlèrent
• je parla | • er sprach, Sie sprachen
• ich sprach | |
| il vu, ils virent | er sah, Sie sahen | |
| je prit, ils prirent | ich nahm, sie nahmen | |
| je lu | ich las | |
| je bus | ich trank | |
| • je vins
• il vint | • ich kam
• er kam | |
| j'achète, j'ai acheté, il acheta ce matin | ich kauft, ich habe gekauft, er kaufte am Morgen | |
| • se dépêcher
• il doit se dépêcher | • ~bé aïe len~
• sich beeilen • er muss sich beeilen | |
| Excusez moi de ne pas être ponctuel | Entschuldigen dass ich nicht pünktlich bin/komme | |
| • Veuillez m'excuser
• Veuillez excuser mon retard | • Entschuldigen Sie mich
• Entschuldigen Sie meine Verspätung | |
| • se remettre d'une opération
• se remettre après une grippe | • von einer Operation genesen
• nach einer Grippe genesen | |
| • prendre des médicaments
• un médicament | • Medikamente nehmen
• Das Medikament+Medikamente | |
| se remettre, se rétablir de qqch | sich erholen von etwas | |
| • le médecin prescrit des médicaments
• la pharmacie | • Der Artzt verschreibt Medikamente
• Die Apotheke | |
| • nécessaire
• souple, manoeuvrable | • notwendig
• wendig | |
| untersuchen | examiner, analyser | |
| 37,2 ° C | Siebenunddreizig Komma zwei (der) Grad Celsius | |
| avoir de la température | (das) fieber haben | |
| • léger
• fort | • leicht
• stark | |
| le cou | Der Hals+Hälse | |
| le dos | Der Rücken | |
| • la main
• le pied | • Die Hand+Hände
• Der Fuß+Füße | |
| une oreille | Das Ohr+Ohre | |
| dent | Der Zahn+Zahne | |
| • le ventre
• un intestin (boyau) • l'estomac | • Der Bauch
• Der Darm+Därme • Der Magen | |
| • Pour quelle raison
• Pourquoi | • Wieso ...
• Warum | |
| • mal de tête
• j'ai mal aux pieds • avez-vous mal ? | • kopfschmerzen
• mir schmerzen Die Füße • haben sie Schmerzen ? | |
| • être malade/en bonne santé
• bon pour la santé | • krank/gesund sein
• ist gesund | |
| • le contraire, un opposé x2
• à l'opposé de qqch • être synonyme de qqch | • Das Gegenteil, Der Gegensatz
• Gegensatz zu+Dativ jemand/etwas • ein (der) Synonym für etwas sein | |
| cela ne va pas à Oscar | es geht Oskar nicht gut | |
| un comédien | Der Schauspieler | |
| • semblable, ressemblant
• il ressemble à qqun • similaire à | • ähnlich
• er ähnlet jemand • ähnlich wie | |
| • très gros/mince/maigre
• en surpoids • obèse | • dick/schlank/dünn
• überGewicht • fettLeibig | |
| • un goût
• chacun ses goûts | • Der Geschmack
• jeder nach+Dativ seinem Geschmack | |
| • un oeil
• avoir les yeux bruns/verts | • Das Auge+Augen
• Braune/Grüne Augen haben | |
| • un homme est beau
• une femme est belle | • ein Mann ist attraktiv
• eine Frau ist schone | |
| il a 31 ans | er ist 31 Jahre alt | |
| décrire | beschreiben | |
| des cheveux bouclés/droit | lockige/glatte Haare | |
| la moustache | Der Schnurrbart | |
| la barbe | Der Bart | |
| devenir chauve | glatze bekommen | |
| moitié court/long | mittel-kurz/mittel-lang | |
| les cheveux | Das Haar+Haare | |
| Olivier s'est informé auprès de V. du projet | Olivier informiert sich bei+Dativ V. Über Das Projekt | |
| Il s'est informé de qqch auprès de qqun | er informiert sich über etwas bei+Dativ jemand | |
| • téléphone avec qqun
• Olivier m'a appellé | • telefonieren mit+Dativ jemand
• Olivier ruft mich an | |
| • raconter qqch à qqun
• se raconter qqch | • jemand etwas erzählen
• sich erzahlen von+Dativ etwas | |
| saluer qqun | jemand begrüßen/begrüßt | |
| se rencontrer x2 | • sich treffen/getroffen
• sich begegnen/begegnet | |
| un étang/un lac/une mer/un océan | Der Teich/Der See/Das Meer/Der Ocean | |
| photographier | fotographieren/fotographiert | |
| filmer | filmen/gefilmt | |
| • écrire à qqun
• s'écrire (entre +sieurs personnes) | • schreiben an jemand
• sich schreiben | |
| de cette façon x2 | • sowieso: warum ist die Frage und sowieso die Antwort
• Auf diesem Wege | |
| imbriqué, emboité | eingelassen sein | |
| • ditribuer
• distribuer qqch à qqun (forme passive) | • to distribute
• distribute sth to so | |
| aller avec | gehen mit | |
| • naturel
• Naturellement ... • ... ? Évidemment ! | • natürlich
• Natürlich ... • ... ? na klar ! | |
| Il fait/défait la valise | Er pack dem Koffer ein/aus | |
| également/pareillement | gleichfalls | |
| • les bagages
• donner ses bagages (dans un aéroport) | • Das Gepäck
• Das Gepäck auf geben | |
| récuperer | zurück kommen | |
| • stresser
• je suis stressé | • stressen/gestresst
• Ich bin gestresst | |
| • seul <<numération>>
• être/vivre seul • faire qqch seul | • einzig
• allein sein/leben • etwas selbst machen | |
| décoller, être lancé, prendre le départ | • starten
• er startet | |
| vol (aérien) | Der Flug+Fluge | |
| escale | Der Zwischenstopp | |
| • important
• pas important | • wichtig
• unwichtig | |
| un pays | Das Land+Länder | |
| • un vol aller/un retour
• un billet aller et retour, pour un vol • le trajet de retour | • Der Hinflug/Der Rückflug
• Das Hin und Rückflugticket • Die Rückfahrt | |
| le début x2 | • Der Anfang
• Der Beginn | |
| le vent+ | Der Wind+Winde (Winden D+P) | |
| • Le film se termine à 22h00
• Le film est fini à 18h00 | • Der Film endet um 22h00
• Er ist um 18h00 beendet | |
| • mettre fin à, terminer
• Nous terminons l'exercice | • beenden
• Wir beenden Die Übung | |
| terminer | enden, er endet | |
| un réveil | Der Wecker | |
| un miroir, une glace | Der Spiegel | |
| • utilisable
• réutilisable | • verwendbar
• wieder verwendbar | |
| une capacité (de faire) | Die Kapazität (IT) | |
| • choisir
• choisir entre qqun. et qqun/qqch. et qqch | • wählen
• zwischen jemand und jemand/etwas und etwas | |
| une touche+ | Die Taste+Tasten | |
| ma propre poche | meine eigene Tasche | |
| • dire qqch. À qqun.
• Quand je lui dit cela | • sagen+Dativ zu (+Dativ) jemand
• Wenn ich das zu ihr sage | |
| demander qqch à qqun | fragen nach+Dativ jemand etwas | |
| Ils parkent leur voiture sur la place de parking | Sie stellen ihren Wagen auf dem Parkplatz | |
| • poli (poliment)
• impoli | • höflich
• unhöflich | |
| une conséquence (suites) | Die Folge+Folgen | |
| • l'ordre
• par ordre chronologique / alphabétique • dans n'importe quel ordre | • Die Reihenfolge
• in alphabetischer / chronologischer Reihenfolge • In beliebiger Reihenfolge | |
| une vache | Die Kuh+Kühe | |
| • tutoyer
• vousvoyer | • duzen [euch]
• siezen [Ihnen] | |
| un enfant+ | Das Kind+Kinder (P+D Kindern) | |
| • un cadeau
• donner/reçevoir un cadeau | • Das Geschenk+Geschenke
• geben/be|kommen | |
| • guillemets
• guillemets de citation | • Die +Anführungszeichen
• Die Gänzenfüssen | |
| • cette fois-ci
• pour cette fois | • diesmal
• für diesmal | |
| un engagement pour | Das Engagement für | |
| ¨ règle | ü --> ue, ä --> ae, ö --> oe | |
| • gentil ? C'est [très] gentil de votre part
• méchant • infâme | • nett ? Das ist [sehr] nett von Ihnen
• böse • gemein | |
| On verra bien | Wir werden sehen | |
| • un "passage de nuit"
• passer la nuit à l'hôtel/à Bâle/chez des amis | • Die Übernachtung+Übernachtungen
• übernachten im Hotel/in Basel/bei Freunden | |
| une chambre individuelle | Das Einzelzimmer | |
| un repas professionel | Das Geschaftsessen | |
| arriver en avance de 5' | fünf Minuten früher ankommen | |
| une retard / (un retard d'une heure) | Die Verspätung / (eine Verspätung von einer Stunde) | |
| une histoire | Die Geschichte+Geschichten | |
| à la place des parents | anstatt (+Gen.) der Eltern | |
| l'avenir, dans un proche/lointain avenir | Die Zukunft, in naher/ferner Zukunft | |
| “ le temps passe „ | “ Die Zeit vergeht „ | |
| le Futur x2 / le présent / le passé | Das Futur, Die Zukunft /Die Gegenwart / Die Vergangenheit | |
| se détendre | sich entspannen/entspannt | |
| • quitter, abandonner
• il quitte (il sort de) ... | • verlassen
• er verlässt ... | |
| il dort | er schläft | |
| • tôt le matin • le matin • avant midi • midi • après-midi • en soirée • de nuit | • fruh morgens • morgens • vormittags • mittags • nachmittags • abends • nachts | |
| • ensuite
• “ à tout à l'heure „ | • dann
• “ Bis „ | |
| • un frère
• une soeur | • Der Bruder+Brüde
• Die Schwester+Schwestern | |
| • un garçon
• une fille | • Der Junge+Jungen
• Das Mädchen | |
| • dépendre de …
• Cela dépend (de ça). | • abHängen von+Dativ
• “ Es hängt davon ab„ | |
| • un dromadaire
• un chameau | • Das Dromedar
• Das Kamel | |
| une nuitée avec petit-déjeuner | Die Übernachtung+Übernachtungen mit+Dativ Frühstück | |
| • la proximité
• à proximité | • Die Nähe
• in der Nähe | |
| une voyage professionel | Die Geschäftsreise+Geschäftreisen | |
| presque | fast | |
| • une randonnée, une excursion+ x2
• faire une/partir en randonnée | • Der Ausflug+Ausflüge machen
• Die Wanderung • einen Ausflug machen | |
| • un château
• une montagne, une colline | • Die Burg
• Der Berg | |
| une ruine (d'un château) | Die Ruine (Die Burg) | |
| • • jamais • une fois • de temps en temps
• • souvent • très souvent • • toujours | • • nie • einmal • manchmal
• • oft • meistens • • immer | |
| • à l'extérieur, de qqch
• à l'intérieur • à l'intérieur de qqch | • draußen, außerhalb
• innen • innerhalb | |
| le vin | Der Wein | |
| une souris IT/une nénette/du pèze | Die Maus+Mäus | |
| le lard | Der Speck+Specke | |
| • typique
• être typique de la part de qqun | • typisch
• typisch für jemand sein | |
| une saucisse/un saucisson | Die Wurst+Würste | |
| • un chou
• un chou de Bruxelles | • Der Kohl
• Der Rosenkohl | |
| • la choucroute +~
• le choux | • Die Sauerkraut ~shauER kraut~
• Das Kraut | |
| aller ... Montagne, les Vosges, au bureau, région en dehors d'Allemagne | in (Berg, Vogese, Buro) | |
| une région x2 | • Die Region
• Die Gegend+Gegenden | |
| aller ... Dans une ville, un pays, une région Allemande | nach (Stadt, Land, Region) | |
| aller ... Chez le docteur, un immeuble, un parc, maison, au travail | zu+ Dativ (Arzt, Gebaüde, Park, Haus) | |
| les Vosges | Die Vogesen | |
| • un mont (une montagne)
• un château fort | • Der Berg+Berge (Bergen [Dativ])
• Die Burg+Burgen | |
| la piscine | Das Schwimmbad | |
| le parc | Der Park+Parks | |
| se promener (en voiture, en vélo, ...) | spazieren | |
| la forêt | Der Wald+Wälder | |
| • à côté de qqun/le long de qqch x2
• le long du Rhin • être fini <<temps>> | • an jemand/etwas vorbei, dabei
• entlang der Rhein • vorbei sein | |
| Ils prennent le bus x 2 | • Sie fahren mit+Dativ dem Bus.
• Sie nehmen de(n/m)° Bus | |
| Je suis d'accord | Ich bin einverstanden | |
| beaucoup / peu | viel / wenig | |
| • la décision x3
• prendre une décision x2 • décider que/si/quand | • Die Entscheidung, der Spruch
• Die Entscheidung treffen, Der Beschluss fassen • entscheiden dass/ob/wann | |
| à mi-chemin | auf halber Strecke | |
| • la route
• connaître bien le chemin • savoir une information | • Die Strecke+Strecken
• Die Strecke gut kennen • Eine Informaition wissen | |
| • quitter, abandonner +K
• abandonner les recherches • j'abandonne! | • verlassen / haben verlassen
• Die Suche aufgeben • ich gebe auf! | |
| une fenêtre de temps | Das Zeitfenster | |
| • décharger de
• charger dans • +passé | • abLaden aus
• einLaden in • eingeladen | |
| ponctuel | pünktlich | |
| • précisément
• précis <<instrument>> • précis <<geste>> | • gerade
• genau • präzise | |
| • charger <<IT, paquet ...>> x2
• charger un portable | • laden/gelade
• einLaden • ein Handgerät aufLaden | |
| un peu | ein bisschen | |
| un papier d'identitié | Der Ausweis+Ausweises | |
| une possibilité | Die Möglichkeit+Möglichkeite | |
| • une différence x2
• Il y a une différence | • Der Unterschied, Die Differenz+Differnzen
• Es gibt einen Unterschied | |
| l'âge | Das Alter+Alters | |
| un dépôt | Das Lager+Lägers | |
| une camionette x2 | Der Transporter, Der LastWagen | |
| poids lourd | Der LastKraftWagen+LastKraftWagens (LKW) | |
| • disponible <<système>>
• disponible <<article>> | • bereit
• verfügbar | |
| • la (bonne) volonté
• être en alerte, être prêt à intervenir | • Die Bereitschaft+Bereitschafte
• in Bereitschaft sein | |
| une taxe | Die Steuer | |
| un morceau | Das Stück+Stücke | |
| un avocat | Der Anwalt | |
| Le pour et le contre x2 | • Das Für und Wider
• Die Grunde dafür und dagegen | |
| DHL est un acronyme pour Dunhill Hill Lewis | DHL ist eine (Die) Abkürzüng fur Dunhill Hill Lewis | |
| • ausStellen
• ausSetzen | • exposer, délivrer
• abandonner | |
| • fort, puissant
• le plus puissant • puissant | • stark/stärker/stärkste
• mächtigeres • mächtig | |
| [pas] absolument/absolu | [nicht] unbedingt | |
| obligatoire | obligatorisch | |
| prendre plutôt l'avion que le bateau | eher Das Flugzeug als Das Schiff nehmen | |
| • le mur
• le mur de Berlin | • Die Mauer
• Die Berliner Mauer | |
| • le souvenir, à la mémoire de qqun/en souvenir de qqch x2
• commémorer qqun/qqch | • Das Gedanken [an jemand/etwas]
• Die Erinnerung an etwas • gedenken | |
| • wehren
• sich [gegen etwas/jemand] wehren | • se défendre
• se défendre contre qqun/qqch | |
| • Je ne connais *presque* personne
• Je connais cela pas très bien | • Ich kenne *fast* niemand
• ich kenne das nicht so gut aus | |
| une conversation | Das Gespräch+Gespraches | |
| une brioche | Die Brioche | |
| Hefe-* | brioché | |
| une banque de données +~ | Die Datenbank ~da TEN bank~ | |
| des caractéristiques techniques | Die technische Daten | |
| • les données <<informatique>>
• un fichier+ +~ • la date+ | • Die Daten
• Die Datei+Dateien ~dah tah ïen~ • Das Datum+Daten | |
| une distribution (répartition) | Die Verteilung | |
| une statistique | Die Statistik+Statistiken | |
| statistique | statistisch | |
| • accepter
• ex: un appel téléphonique pour vous, vous prenez ? | • an|nehmen
• Das ist ein Gespräch für Sie, nehmen Sie es an ? | |
| • pénétrer dans quelque chose
• par le/la, à travers +genre | • durch etwas dringen
• durch +Akk. | |
| • un cas+
• Ex: dans ce cas | • Der Fall+Fälle
• zB: in diesem Fall | |
| • jemand [auf den nächsten Tag] verStrösten
• trösten, sich mit+Dativ jemand/etwas trösten | • faire patienter qqun [jusqu'au jour suivant]
• consoler. zB: se consoler avec qqun/qqch | |
| déjà x2 | • bereits
• schon | |
| trier qqch, par ordre de grandeur/par couleur | etwas [nach Größe/Farbe] sortieren | |
| trier | sortieren | |
| une machine | Die Machine | |
| • les +personnes
• avec ces personnes | • Die +Leute (P+D: Leuten)
• mit diesen Leuten | |
| une personne | Der Mensch+Menschen | |
| • Un fichier.
• Ex: ouvrir/sauvegarder(x2) un fichier | eine Datei öffnen/sichern, speichern | |
| • saisir, prendre x2
• Ex: prendre quelqu'un par le bras/la main | • fassen, fangen
• zB: jemand am Arm/an Der Hand fassen | |
| faire un trou dans qqch | ein Loch in etwas reissen | |
| • une cavité
• une lacune | • Das Loch+Löcher
• Die Lücke | |
| • déplacer qqch [d'un mètre] x2
• pousser x2 • déplacer une variable | • etwas [um einen Meter] verschieben
• bewegen stossen schieben/geschobe • ein Variable verSchieBen | |
| un test. Ex: faire un test | Der Test+Tests. zB: einen Test machen | |
| il y a encore de l'eau dans le vase | in Der Vase ist noch Wasser drin | |
| dedans, à l'intérieur | darin | |
| c'est pas possible (fam) | für sie ist noch alles drin | |
| la langue+ | Die Sprache+Sprachen | |
| • Das Vermögen x2
• Il a fait fortune | • la fortune, les biens
• la capacité à faire qqch • Er macht Kasse | |
| agir beaucoup/peu | viel/wenig vermögen | |
| être à même de faire qqch | vermögen etwas zu tun | |
| • présider, ex: présider qqch
• il préside | • vor|sitzen. zB: einer +Dativ vorsitzen
• er vorsitzt | |
| • un président
• une présidente | • Der Vorsitzender
• Die Vorsitzende | |
| à la place d'un homme/d'une machine x2 | • anstelle <+Genitiv> eines Menschen/einer Maschine
• anstatt+Genetif • anstatt einer Maschine | |
| deux qqch. Ex: les 2 maisons | beide. zB: Die beiden Häuser | |
| • parfait x2
• perfectionner | • perfekt
• vollKommen • vervollKommnen | |
| un partage, une division | Die Teilung+Teilunge | |
| vrai, véridique | wahr | |
| une dispute, une altercation | Der Streit+Streites | |
| • surveillance
• <<de sécurité>> | • Die Aufsicht
• Die Überwachung+Überwachungen | |
| se garer x2 | • parkieren+parkiert
• parken | |
| dessiner | zeichnen | |
| l'océan Atlantique/Indienne/Pacifique | Der Ozean+Ozeans Atlantische/Indische/Pazifisc | |
| • La mer. Ex La mer du Nord/Baltique
• Un lac | • Die See, zB: Nordsee/Ostsee
• Der See | |
| nager | schwimmen/geschwommen | |
| Der Felsen | les rochers | |
| • froid/plus froid, gros/plus gros, jeune/plus jeune
• comparatif plus | • kalt/kälter, gross/grösser, jung/jünger
• ...¨...er | |
| • froid / frais+~
• chaud / brûlant | • kalt / kühl ~khule~
• warm / heiß | |
| comme ... / + gros que / + plus que / meilleur que | als wie / grösser als / mehr als / besser als | |
| • le chiffre
• un nombre | • Die Zahl+Zahlen
• Die Anzahl+Anzahlen | |
| le numéro de téléphone | Die Telefonnummer | |
| • se terminer, expirer, s'arrêter
• pour terminer avec ce point • mettre fin à qqch | • enden/geendet
• um diesen Punkt zu beenden • etwas beenden | |
| commencer | beginnen/begonnen | |
| la direction <<société>> | Die Leitung+Leitunge | |
| maintenant ou jamais | jetzt oder nie. | |
| • maintenant
• tout de suite | • jetzt
• jetzt gleich | |
| une information x4 | • Die Mitteilung+Mitteilungen, Die Meldung
• Die Information+Informationen • Die Nachricht+Nachrichte | |
| une cravate | Die Krawatte+Krawatten | |
| • 1 costume pour homme
• un ascensceur | • Der Anzug+Anzüge
• Der AufZug | |
| un ensemble de femme <<vêtement>> | Das Kostüm+Kostüme | |
| décorer, mettre des bijoux pour se décorer ;-) | schmücken/geschmückt | |
| un genou | Der Knie+Knies | |
| un slip | Der Slip+Slips | |
| porter (1 vêtement) | tragen/ich trage/sie trägt/getragen | |
| une jupe x 2 | Der Jupe+Jupes,Der Rock+Röcke | |
| • mouillé
• trempé • sec | • nass
• durchnäss • trocken | |
| une lettre (de l'alphabet) | Der Buchstabe+Buschstaben | |
| le pantalon | Die Hose+Hose | |
| • espérer que
• *compter sur qqun x2 • compter sur qqch <<espérer>> | • hoffen, dass
• auf jemanden zählen, mit+Dativ etwas rechnen • hoffen auf + Akk | |
| aisément, devenir liquide, fluide | flüssig | |
| solide / liquide | fest / flüssig | |
| une tâche <<action>> | Die Aufgabe+Aufgaben | |
| • un début, commencement x3
• C'est juste le début | • Der Beginn+Beginne, das ist nur der Beginn
• Der Start • Der Anfang+Anfäge (P+D: Anfägen) | |
| Die Festnahme | une arrestation | |
| frapper qqun | schlagen/ich schlägt/geschlage | |
| • une rencontre, entrevue
• rencontrer | • Das Treffen+Treffens
• treffen/ ich trifft/getroffen | |
| • courageux x2
• le courage | • mutig
• tapfer • Der Mut | |
| • un succès
• réussir | • Der Erflog
• Erfolg haben | |
| le fric (fam.), une souris | • Die Maus+Mäuse
• ~maousse~ | |
| le monde | Die Welt+Welten | |
| • l'activité artisanale/commerciale/industrielle
• Ex: le plus vieux métier du monde | • Das Gewerbe+Gewerbes.
• zB: Das älteste Gewerbe Der Welt | |
| Die Kunst | l'art | |
| entrer dans | • beTreten
• einTreten | |
| une conséquence, qqch a des conséquences [pour qqun] | • etwas hat Konsequenzen [für jemand]
• ~<to do>~ | |
| (jouer) contre | gegen | |
| • sinon, d'habitude. Ex: comme d'habitude
• rien d'autre • n'importe qui/quoi | • sonst, zB: wie sonst
• sonst nichts • sonst was/wer | |
| avec, ex: on peut boire de l'eau avec | damit, zB: damit kann man wasser trinken | |
| s'arrêter x2 | • aufHören
• nicht weiterMachen | |
| • entrer
• sortir | • einTreten
• hinausGehen | |
| payer | bezahlen | |
| gratuit | kostenlos | |
| • monter
• descendre | • hinAufSteigen
• hinUnterGehen | |
| reconnaître | bekennen | |
| demain, demain soir | morgen, morgen Abend | |
| une sensation | Das Gefühl | |
| sentir, ressentir x2 | • fühlen
• spüren | |
| livrer une marchandise à qqun, fournir qqch à qqun | jemand ein Ware liefern, jemand etwas liefern | |
| conduire tout droit | geradeaus fahren | |
| plonger | tauchen/getaucht | |
| pouvoir (techniquement: pouvoir fumer alors que c'est interdit) | können | |
| • la télévision
• regarder la télévision x2 • un téléviseur | • Der FernSehen
• TV/Fernsehen schauen • Der FernSeher | |
| • devoir x2
• "puis-je ...?" | • sollen, müssen, Ich sollte, ich habe gesollt
• darf ich | |
| la balle, le ballon | Der Ball+Bälle | |
| • comparatif + que
• comparatif | • + als + Nominatif : zB: besser als + nominatif
• JAMAIS mehr … • wie etwas | |
| le fils / la fille | Der Sohn / Die Tochter | |
| de quoi. Ex: de quoi parlez-vous | worüber. zB: Worüber sprechen Sie ? | |
| J'avais, tu avais, … | Ich hatte, du hattest, er hatte, wir/sie hatten | |
| obligatoire | obligatorisch | |
| déranger. Ex: déranger qqun [dans qqch] | stören. zB: jemand [bei etwas] stören | |
| • nombre pair/impair
• chiffre • un nombre | • gerader/ungerader Anzahl
• Die Zahl • Die +AnZahl | |
| le code postal | Der Postleitzahl (PLZ) | |
| la préselection | Die Vorwahl+Vorwahlen | |
| dès que | sobald | |
| • mettre au niveau
• aplanir | beheben | |
| Le professeur apprend, l'élève apprend | Der Lehrer lehre, Der Schüler lerne | |
| important, plus important, le plus important | wichtig, wichtiger, am wichtigen | |
| bon, meilleur, le meilleur | gut ... Besser ... Am besten | |
| l'herbe | Das Gras | |
| construire x2 | • bauen/gebauten
• erstellen | |
| tôt le matin | am Früh Morgen | |
| laisser un message | ein Nachricht hinterlassen | |
| • un message, une information
• un SMS | Die Nachricht+Nachrichten | |
| dans | in + Dativ - Zeit - | |
| choisir/voter | wählen | |
| • noter x2
• se noter qqch | • notieren
• auf|schreiben • sich +Dativ etwas notieren | |
| • les renseignements
• l'arrivée | • Die Auskunft+Auskünft
• Die Ankunft | |
| assez | genug | |
| j'aime bien parler anglais | Ich spreche gern English | |
| sonner | klingen/ich klang/geklungen | |
| "Je suis à l'appareil", "c'est moi" (au téléphone) | ich bin am Apparat | |
| de qui [as-tu reçu le GSM] | von wem [hast du Das Handy bekommen] | |
| émettre (un programme à la TV, radio, ...) | senden/gesendet | |
| envoyer (une personne, un objet, un SMS, un courriel) | schicken/ich schike/ich habe geschickt | |
| un mot+ | Das Wort+Wörter | |
| un appel (téléphonique) x2 | • Die Anruf+Anrufe
• Das Telefonat | |
| • recevoir x3
• <<acceuillir>> | • bekommen/bekommen
• kriegen, erhalten • empfängen | |
| • une saison
• été, automne, hiver et printemps • l'été indien | • Die Jahreszeit+=
• Der Sommer, Der Herbst, Der Winter, Der Frühling • Der AltWeiberSommer | |
| • la remise
• obtenir une remise de qqun | • Der Rabatt+Rabatte
• bei/von jemand Rabatt bekommen | |
| • se dépêcher, je courus …
• Hier j'ai couru à l'école • courir | • laufen/ich laüft/er lief/gelaufen, ich liEF
• Gestern habe ich nach Schule gelaufen • rennen | |
| ~ prononciation de Z ~ | "z" = "ts" | |
| les soldes = ventes exceptionnelles | Der Sonderverkauf | |
| ... Encore 1 fois. Encore 1 fois ... | ... schon wieder. Noch eimal ... | |
| la couleur de ma/ de ça/d'une femme | Die Farbe meiner/seiner/einer Frau. Auch mit kein | |
| [Genitiv] | • M+N = Der Wagen d*es* Mann*es*
• F+Plural = Das Auto d*er* Frau** | |
| • la poêle+
• une casserole+ | • Die Pfanne+Pfannen
• Der Topf+Töpfe | |
| la viande | Die Fleisch | |
| quelques T-shirts | ein paar T-shirt | |
| Une paire de sandales. | ein Paar Sandalen | |
| • aller en taille/aller en couleurs x 2.
• L'orange ne me va pas | • passen / passen zu+Dativ etwas, stehen [gut]
• Orange steht mir nicht. | |
| le sommet/comble | Der Gipfel | |
| au-dessus | über + Dativ | |
| apporter qqch à qqun | • bringen/ich brachte/gebracht
• [jemand] etwas bringen | |
| Mes enfants ont l'habitude d'aller à l'école avec la voiture | Meine Kinder haben sich gewöhnt mit+Dativ dem Auto zur Schule zu fahren | |
| • J'ai l'habitude d'aller en ville avec la voiture
• Je me suis habitué à qqch | • Ich habe mich gewöhnt mit+Dativ dem Auto in Die Stadt zu fahren
• Ich habe mich *an* etwas gewöhnt | |
| souvent / rarement | oft / selten | |
| chercher | suchen/gesucht | |
| trouver. Ex: Il ne trouve pas mon numéro de téléphone | finden/gefunden. z.B: er findet nicht meine Telefonnummer | |
| partager, séparer | teilen/geteilt | |
| annoncer, ex: il m'annonce qu'il ne peut pas venir aujourd'hui | mitTeilen, z.B: Er teilt mit+Dativ mir, dass er heute nicht kommen kann | |
| • le plastique x2
• le métal | • Der Plastik
• Der Kunststoff • Das Metall | |
| qqch en, en quoi est-ce | aus -> woraus ? | |
| Mon pullover est 100% en laine | Mein Pullover ist 100 prozent aus+Dativ Wolle | |
| 100 pourcent | 100 prozent | |
| la laine, le coton, le lin, le cuir, la soie | Die Wolle, Die Baumwolle, Das Leinen, Das Leder, Die Seide | |
| • une plaisanterie
• drôle | • Der Witz
• witzig | |
| rigoler | Lachen/gelacht | |
| essayer (vêtement, nourriture, ...) | an|probieren | |
| ~pronom personnel Akk/Dativ | mich/mir, dich/dir, M: ihn/ihm, F: sie/ihr, N: es/ihm, uns/uns, euch/euch, Sie/Ihnen, sie/ihnen | |
| • la taille (chaussures, taille, ...), la superficie
• l'information sur les tailles | • Die Größe
• Die Grö?enAngaben | |
| • Je bois le jus d'orange que ma femme m'a acheté
• {Règle, pour la seconde phrase} | • Ich trinke den Orangesaft, den meine Frau gekauft hat
• "Orangesaft, den" le mot juste avant la , | |
| un croissant | Das Gipfeli+= | |
| une cabine <<magasin>> | Die Kabine+Kabinen | |
| • plus / moins
• peu | • mehr / weniger
• wenig | |
| un département/rayon | Die Abteilung+Abteilungen | |
| au premier étage x2 | im ersten Geschoss / Stock | |
| le rez-de-chaussée, RDC | das Erdgeschoss, EG | |
| l'étage au dessus/au dessous | oben/unten | |
| le rayon homme, femme et enfant | Die Herren/Damen/Kinderabteilung | |
| les Dames et les Messieurs (pour vêtements) | Die Damen, Die Herren ?? | |
| un magasin x3 | • Das Geschäft
• Der Laden+Läde • Die Boutique (mode) | |
| • les vêtements
• une robe+ • un vêtement | • Die +Kleider, Die Kleidung
• Das Kleid+Kleider • Die Kleidungsstück | |
| • montrer
• montré • démontrer x3 | • zeigen/ich zeige/Ich habe zeigen
• gezeigt • aufZeigen, nachWeisen, beweisen | |
| licencier (un collaborateur), faire sortir | entlassen (ein Mitarbeiter) | |
| un collaborateur(trice) | Der Mitarbeiter(in) | |
| suspendre, interdire, bloquer, refuser ... | sperren/gesperrt | |
| • devoir <<nécessité>>
• <<volonté d'un tiers>> | • müssen
• sollen | |
| • aider+K
• +Kasus? | • helfen/ich hilft/er half/ich habe geholfen
• helfen+Dativ (mir helfen, zB.) | |
| • une aide
• à l'aide | • Die Hilfe
• [zu] Hilfe! | |
| • appuyer sur (bouton)
• Prononciation !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! • Imprimer | • drücken auf +Akk
| |
| • attraper
• Jouer à chat | • fangen/ich fängt/gefangen
• Fangen spielen | |
| une imprimante, une imprimante couleur | Die drucker, Die Farbdrucker | |
| • absolument rien/personne/pas chère
• absolument rien ++ | • gar nichts/niemand/nicht teuer
• überhaupt nichts | |
| omettre de faire qqch | etwas zu tun unterlassen | |
| épargner - argent, énergie, temps - | sparen (Geld, Energie, Zeit) | |
| usage, utilisation, consultation x3 | • Die Benutzung+/
• Der Gebrauch • Die Anwendung | |
| éteindre (la lumière, un feu) x3 | • löschen (Licht, Feuer)
• aus|machen • ab|schalten | |
| • éteindre (courant, machine, ...)
• mettre en marche | • ab|schalten (Strom, Maschine, ...)
• an|schalten | |
| • un congé+ ~
• Ex: partir en congés | • Der Urlaub+Urlaube ~hOur lo be~
• • in Urlaub fahren | |
| entreprendre | unternehmen/unternommen | |
| une entreprise x3 | • Das Unternehmen
• Die Firma+Firmen • Der Betrieb | |
| profiter, savourer | genießen/Ich genoß/genoße | |
| • Le genre (masculin/féminin)
• un petit plaisir | • Das Genus
• Das Genuss | |
| Je me souviens de qqch | Ich errine mich an + Akk | |
| • Cela peut être plus long qu'une heure
• comparaison moins ou égal | • Es kannt mehr als eine Stunde sein
• wie | |
| Une équipe | Die Mannschaft | |
| Il y a 3 participants | Es gibt 3 Teilnehmer | |
| • prendre part à qqch. + K
• Ex: 3 personnes assistent à la leçon/réunion | • teil|nehmen an etwas. / teilgenommen
• z.B: 3 Personnen nehmen (????an ) Der Lektion/Der Besprechung teil. | |
| parler de ça x3 | • Wir sprechen über das
• wir besprechen das • wir diskutieren über das | |
| Nous sommes en train de parler | Wir sind beim sprechen (wört-->wört: das) | |
| Nous parlons du w-e | Wir besprechen Das Wochenende | |
| le couloir | Der Korridor | |
| asséché | durst | |
| le crayon | Der Kuli | |
| Les USA, la Suisse | Die USA, Die Schweiz | |
| Je ne me souviens pas de ça/de vous/de lui | Ich erinneRE mich nicht daran/an Sie/an Ihn | |
| à côté | daran | |
| aller chercher | holen | |
| Je suis fatigué | Ich bin müde | |
| Nous discutons du problème x2 + p.p | Wir besprechen Die Problem. Wir sprechen über Die Problem. Besprechen/besprochen | |
| le sujet+ (de qqch) | Die Thema+Themen | |
| un rendez-vous professionel | Der Termine | |
| discuter sur 1 plan | besprechen | |
| • une réunion x2
• un RDV = le début | • Die Sitzung
• Die Besprechung • Der Termin | |
| la semaine après la semaine prochaine | Die über nexte Woche | |
| Cela me plaît. | Das gefällt mir. | |
| mieux | besser | |
| • Est-ce que cela vous convient ?
• Oui, cela me convient {pas,mieux} | • Passt Das Ihnen ?
• Ya, Das passt mir {nicht,besser} | |
| Formule d'introduction au téléphone x2 | • Hier spricht Herr Boespflug ...
• DHL Boespflug Guten Tag | |
| • les bases (de qqch) +
• sur la base d'une règle | • Die Basis+Basen
• Auf der Basis einer Regel | |
| la cuisine | Die Küche | |
| l'autoroute | Die Autobahn | |
| • faire des exercices
• pratiquer une langue x2 | • üben
• trainieren | |
| je fais ces exercices x2 | Ich mache diese Übunge, I übe das | |
| • le jour+
• le mois+ dans 3 mois • l'année+ | • Der Tag+Tage (P+D: Tagen)
• Der Monat+Monate (P+D: Monaten) in drei Monaten • Das Jahr+Jahren (P+D: Jahren) | |
| Hier, avant-hier | Gestern, vor Gestern | |
| demain/matin, après-demain | Morgen, über Morgen | |
| un accord | Das Abkommen | |
| jusqu'à maintenant x2 | • bis jetzt
• (bisher) | |
| {prononciation} ss & ß | • Fluss, Kuss --> voyelle u courte
• • Fuß, straße --> voyelle u longue | |
| • la chance <<hasard>>
• j'ai tellement de chance (de t'avoir) • donne-moi une chance, pitié, pardon !!! | • Das Glück+Glücke
• Ich habe so viel Glück • Gib mir eine Chance !!! | |
| un papier | Das Papier+Die Papere | |
| dans qqch [près de] | im .../in dem ... neben ... | |
| sur la table [près de] | am Tisch/an dem Tisch neben ... | |
| Questionner. Ex: Si je peux me permettre une question | fragen z.B.: Wenn ich fragen darf | |
| un acheteur -individuel-/-professionel- | Der Käufer/Der Einkäufer | |
| • artisanat
• un artisan | • Das Kunstgewerbe
• Der HandWerker(in) | |
| plûtot. Ex: pas lui mais elle | sondern (z.B. Nicht er, sondern sie) | |
| cher/pas cher | teuer/billig | |
| un article (dans un magasin) | Die Ware+Waren (in einem Laden) | |
| normallement | normalerweise | |
| un four | Der Ofen | |
| • cuisiner
• un gateau | • kochen
• Der Kuchen | |
| vendre | verkaufen | |
| un magasin x2 | Der Laden+Läden, Das Geschäft+Die Geschäfte (???) | |
| annuler x3 | • annulieren
• abSagen • stornieren | |
| la secrétaire | Die Secretarin | |
| un agenda/un agenda électronique | Der Kalender/Der Organizer | |
| • un rendez-vous -professionel
• <<galant>> | • Der Termin
• Das Rendezvous | |
| haut (à voix haute)/bas (à voix basse) | laut/??? | |
| • le bruit/le silence
• la tranquillité • le bruit <<taper sur qqch>> | • Der Lärm+=/Die Stille
• Die Ruhe • Das Geräusch | |
| bruillant/silencieux | lärmig/ruhig | |
| Je serai de retour au bureau à 2h1/2 | Ich bin um halb drei Uhr im (in dem) Büro | |
| durer | dauern | |
| Sur le chemin "vers" vous/nous | unterwegs zu Ihnen/uns | |
| • pour les affaires - commerciales
• - professionnellesx2 • - privé | • geschäftlich
• beruflich/fachlich • privat | |
| Je suis sur la route une heure par jour | Ich bin ein Stunde(n ????) pro Tag unterwegs | |
| 2h1/2 | zweiEinHalbStunden | |
| J'apprends, tu apprends, ... | Ich lerne, du lernst, er/sie/man lernt, wir/Sie/sie lernen | |
| sur le chemin/sur la route | unterwegs | |
| • une maison (la sienne : le foyer)
• une maison (le bâtiment) | • Der Hause+Häuser
• Der Haus | |
| Il est à la maison (la sienne) | Er ist im Haus | |
| Je viens de la maison (la mienne=foyer) | Ich komme von zu Hause | |
| • Je suis à la maison (la mienne=le foyer).
• Je suis de retour à la maison. | • Ich bin zu Hause
• Ich bin wieder zu Hause | |
| Je vais aller à la maison (la mienne) -privé- | Ich werde nach+Dativ Hause gehen. | |
| "Il est ici"/"Il n'est pas là" -professionel- pour un employé de la société | er ist im Hause/er ist ausser Hause | |
| Je connais, tu connais, ... <<Qqun/culture/pays>> | Ich kenne, du kennst, er/man/sie kennt, wir/Sie/sie kennen | |
| les employés -professionel- | Die Angestelle+Angestellten | |
| le boulot | Das Geschäft | |
| • Il arrive à Vienne à 10h
• Il est arrivé à 10h à Vienne | • Er kommt um 10h in Wien an.
• Er ist um 10h in Wein angekommen. | |
| Elle est née/morte/tuée | Sie ist geboren/gestorben/getotet | |
| Elle est née en 1998. | Sie ist 1998 geboren. | |
| être + p.p. | sein/gewesen | |
| une exception | Die Ausnahme | |
| rester | bleiben/ich blieb/gebliebe | |
| Verbe régulier: acheter | kaufen/gefauft | |
| écrire | schreiben/geschrieben | |
| un courriel+ | Die E-Mail+E-mails | |
| un ordinateur | Der Computer | |
| Une idée x2 + | • Die Idee+Ideen
• Der Einfall | |
| • déranger+K
• cela me dérange • Je dérange? | • stören/gestört
• das stört mich • störe ich? | |
| fonctionner | funktionieren | |
| le programme (IT) | Das Programm+Programme | |
| compliqué x 2 / simple | kompliziert, schwierig / einfach | |
| faire qqch dans le futur : le verbe du futur ~will GB | Ich werde, du wirst, er/sie wird, wir/Sie/sie werden | |
| • important/négligeable
• insignifiant • ne pas être déterminant pour qqch | • wichtig/unbedeutend
• irrelevant • für etwas irrelevant sein | |
| les mots allemand se terminant par er, normallement der (ou das) ne changent pas au pluriel | z.B: Der Becher/= | |
| sûr (de soi) x2 | • sicher
• selbstbewusst | |
| poser en position verticale | stellen | |
| être en position verticale | stehen | |
| Le gobelet | Der Becher | |
| appeller au téléphone +N/A/D? | anrufen/angerufen + Akkusatif | |
| un truc | Das Ding+Dinge | |
| • déjà
• pas encore • encore rien | • schon
• noch nicht • nocht nichts | |
| il a mangé à midi/ce soir | Er hat Mittag/Abend gegessen | |
| petit déjeuner | frühstücken/gefrühstückt | |
| attendre qqun/qqch | warten auf etwas/jemand | |
| Cela coute 10 € x2 | Es kostest 10€. Es macht 10€. | |
| le repas. Le repas de midi. Le repas du soir. | Das Essen. Das Mittag Essen. Das Abend essen. | |
| une Pizza | Die Pizza | |
| la pomme | Der Apfel+Äpfel | |
| • être joignable
• être disponible • disponible sur le site Web | • erreichbar
• zur Verfugung stehen • verfügbar auf+Dativ | |
| je voudrais, tu voudrais, ... | Ich möchte/du möchtest | |
| • une entrée
• la porte (IT) | • Der Einstieg+Enstieges
• Der Eintritt | |
| en téléphonant | beim Telefonieren | |
| • un dictionnaire+
• un livre+ | • Das Wörterbuch+Wörterbücher
• Das Buch+Bücher (P+D:Büchern) | |
| Ils viennent d'Espagne/de Suisse/d'Alsace | Sie kommen aus Spanien/aus+Dativ der Schweiz/aus+Dativ dem Elsass | |
| le placard | Der Schrank | |
| verser. Ex: verser de l'eau dans/sur qqch. | giessen/goss/gegosse. Ex: Wasser auf/über etwas (Akk) giessen | |
| poser à la verticale | stellen | |
| enfoncer dans | einStecken (in ein Buch) | |
| poser dans / prendre dans | legen in / nehmen aus | |
| poser sur / prendre sur (sur une surface plane horizontale) | legen auf / nehmen von | |
| Je vais en Alsace | Ich gehe ins Elsass | |
| Je vais en Suisse | Ich gehe in Die Schweiz | |
| Je vais à Zurich | Ich gehe nach Zürich | |
| il travaille par roulement | er arbeitet Schicht | |
| le travail par roulement | Die Schicht arbeiten | |
| travailler par roulement | Schicht arbeiten | |
| un plan+ | Der Plan+Plänen | |
| la marche (marcher) | Der Marsch+Märsche | |
| une trois quart d'heure | ein dreiviertel Stunden | |
| une heure et demie | ein einhalb Stunden | |
| une heure un quart | ein einviertel Stunden | |
| trois quart d'heures | eine Dreiviertelstunde | |
| une demie heure | eine halbe Stunde | |
| un quart d'heure | eine Viertel | |
| une heure | eine Stunde | |
| • un étage
• un baton • des batons de randonnée | • Der Stock+Stockwerke
• Der Stock+Stöcke • Die WanderStöcke | |
| un immeuble, bâtiment | Das Gebäude | |
| La Lorraine Allemande | Lörrach | |
| La Lorraine Française | Lothringer | |
| Dommage | Schade. | |
| tuer x2 | • töten/haben getötet
• umBringen | |
| mourir | sterben/haben gestorben | |
| les grand parents | Die grosseltern | |
| les parents | Die Eltern | |
| le père, la mère | Der Vater/Die Mutter | |
| le grand-père | Der Grossvater | |
| la grand-mère | Die Großmutter | |
| • pour une période de temps
• combien de temps … | • für eine Zeitperiod
• wie lange | |
| • Depuis plus de 10 ans.
• pour <<temps>> début et fin connue | Für mehr als zehn Jahren. | |
| Depuis 1989. | Seit 1989. | |
| Que veux dire sofort? | Was heisst sofort? | |
| s'appeler, vouloir dire | heißen/haben geheiße | |
| à partir de. Ex: à partir de la porte | ab+Dativ Ex: ab der Tür | |
| si. Ex: demander à qqun si ... | ob. Ex: jemand fragen ob ... | |
| la première/dernière fois | Das ertze/letzte Mal | |
| "nach +?" | nach + Dativ | |
| • aimer -
• vouloir <<conjugaison>> | mögen/ich mag/du magst/er,sie,man mag/Sie mögen/gemöcht - möchte/möchtest/möchten | |
| • facile x2 / difficile <<problème>>
• difficile à expliquer • plus difficile à expliquer | • leicht, einfach / schwierig
• kompliziert • kompliziertER | |
| • un déchet/une ordure x2
• une poubelle | • Der Abfall, Der Müll
• Der Mülleimer | |
| des fleurs | Die Blumen | |
| une carte, mapmonde | Die [Land]karte | |
| la neige | Der Schnee | |
| un vélo | Das Fahrrad+Fahrräder | |
| égal / différent | gleich / ander | |
| une chaussure+ | Der Schuh+Schuhe | |
| oublier | vergessen/vergessen | |
| plaire | gefallen/er gefällt/gefällt | |
| Je vais bien. | Es geht mir gut. | |
| dire | sage/haben gesagt | |
| arrêter [de manger] | • auf/hören [zu essen] / haben auf/gehört
• zB. ... | |
| • un tableau/dessin+
• un tableau | • Das Bild+Bilder+Bildern
• Das Gemälde | |
| déjà/pas encore | schon/noch nicht | |
| le gateau | Der Kuchen | |
| un dessert | Der Nachtisch | |
| • apprécier. Ex: Je trouve que les légumes sont bons.
• Seulement pour les gouts | Schmecken. Das Gemüse schmeckt mir. | |
| • Excusez-moi SVP …
• Excuse-moi STP • … Je {vous en|t'en} prie | • Bitte entschuldigen Sie mich …
• Bitte entschuldig mich … • … Bitte! | |
| je vous en prie | bitten schön | |
| la boisson | Die Getränkt+Getränke | |
| c'est juste/c'est juste que <<le compte est bon, le nombre y est ...> | es stimmt/es stimmt, dass | |
| commander qqch au restaurant | bestellen/haben bestellt | |
| • un billet de banque x2
• une pièce de … | • Der Geldschein
• Die Note+Noten • Das GeldStück | |
| • la note au restaurant
• un reçu | • Die Rechnung+Rechnungen
• Die Quittung | |
| attendre qqch/qqun +Kasus? | warten auf+Akkusatif etwas/jemand | |
| "aus", "zu" + ... | aus/zu + Dativ | |
| • compter
• payer pour qqun/qqch | • zählen
• fur jemand/etwas z*a*hlen | |
| payer | bezahlen/haben bezhalt | |
| je mange, tu manges ... | Ich esse, du isst, er/sie isst, wir/Sie essen | |
| demander qqch x2 | • bitten um+Akkusativ etwas
• haben etwas gebeten | |
| • le garçon de restaurant x2
• la serveuse | • Der Kellner+Kellner
• Die Kellnerin • Herr Ober | |
| une fois | Das Mal+Male | |
| l'école | Die Schule | |
| parler de | sprechen über | |
| la société+ | Die Firma+Firmen | |
| Nous allons au cinéma | wir fahren zu Kino | |
| transporter | transportieren | |
| souhaiter qqch | jemand etwas wünschen | |
| le bus, le bus de voyage | Der Bus, Der Reisebus | |
| un tableau peint | Das Bild | |
| un tableau noir (au mur) | Die Wandtafel | |
| une leçon d'Allemand x 2 | • Der DeutschKurs
• eine Lektion auf Deutsch | |
| • faire du vélo+
• nous allons en vélo … | • Das Fahrrad+Fahrräder fahren
• wir fahren mit dem Fahrrad … | |
| (aller) à pied | zu Fuß (gehen) | |
| • une pièce (appartement).
• Mon appartement a 3 pièces, une cuisine et une salle de bains | • Das Zimmer
• Meine Wohnung hat 3 Zimmer, Küche und BadZimmer | |
| Quand qqun rentre dans le bureau, il dit bonjour. | Wenn man ins Büro kommt, sagt man "Guten Morgen" | |
| ensemble | zusammen | |
| • une pièce
• un morceau | • Der Teil+Teile
• Das Stück+Stücke | |
| une pièce (de qqch) | Das Teil | |
| Quand je veux voir le directeur | Wenn ich Der Direktor sehen will | |
| • souvent
• aussi souvent que possible | • oft
• so oft wie möglich | |
| Et ça va? | Und Das geht? | |
| un cours | Der Unterricht | |
| expliquer | erklären | |
| poser une question | eine Frage stellen | |
| Sais-tu quelle voiture j'ai? | Weisst du, welchen Wagen ich habe. | |
| se marier [avec qqun] x2 | • sich [mit jemand] verheiraten
• heiraten | |
| le fils | Der Sohn+Söhn | |
| Quand je vais aller à Berlitz, je dois prendre ma voiture | Wenn ich zu Berlitz geht, muss ich meinen Wagen nehmen. | |
| • pouvoir <<autorisation>>
• <<capacité>> | • dürfen/ Ich darf, du darfst, er/man/sie darf wir/Sie dürfen/durfte/dürfen
• können | |
| • la phrase+
• ma dernière phrase …. | • Der Satz+Sätze
• Meiner letze Satz | |
| Quand Mme Helter veut une carte d'embarquement, elle doit aller au guichet. | Wenn Frau Helter eine Bordkarte will, muss sie zum Shalter gehen. | |
| Quand qqun rentre dans un avion, il doit avoir une carte d'embarquement. | Wenn man ins Flugzeug geht, muss man eine Bordkarte haben. | |
| employer x2 | • gebrauchen
• benutzen | |
| un usage | Der Gebrauch | |
| folgen ex: jemand/etwas folgen | suivre qqch/qqun | |
| utiliser (IT) | verwenden/verwendete/verwandte/verwender | |
| une liste, un tableau (IT) | Die Tabelle+Tabellen | |
| • un champ <<IT>>
• un champ | • Das Feld+Felder
• Das Feld | |
| Formule de politesse classique de fin de lettre. Merci et à bientôt | Danke und Gruss | |
| • se concentrer sur qqch <<à plusieurs>> +K
• parler de qqch x2 | • sich [über etwas (Akk)] besprechen / besprochen
• über etwas sprechen • etwas besprechen | |
| discuter de qqch avec qqun (sérieusement) | etwas [mit jemand] besprechen | |
| faire. Ex: faire qqch/rien | tun/getan (Ich tut, du tat) | |
| tout de suite | sofort (adv) | |
| Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche | Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag | |
| perdre | verlieren/verlor/verloren | |
| sich verlesen | se tromper en lisant | |
| aller voir (qqun) | besuchen/ich besuche/er besucht/sie besuchen/haben besucht | |
| quelques mois | ein paar Monate | |
| Das Wohnen | un logement | |
| loger | wohnen | |
| Là, il y a | Dort gibt es … | |
| • excellent
• fantastique | • ausgezeichnet
• wunderbar | |
| une galerie | Die Galerie | |
| une paire de (ou) quelque. Ex: quelques minutes | paar. Ex: ein paar Minuten | |
| samedi matin | Samstagmorgen oder Samstag morgen | |
| • un lac
• la mer | • Der See ~Shé~
• Das meer | |
| • aller
• aller <<Impératif>> | • gehen/gegangen
• ging | |
| • un fleuve x2
• le courant électrique | • Der Fluss
• Der Strom+Ström • Der Strom | |
| un ruisseau | Der Bach+Bäche | |
| • une rivière
• un fleuve | • Der Fluss+Flüsse
• Der Fluss | |
| la cuillère | Der Löffel | |
| le poivre | Der Pfeffer | |
| le couteau | Das Messer | |
| la bouteille | Die Flasche+Flaschen | |
| le verre | Das Glas+Gläse | |
| la serviette | Die Serviette | |
| le sel, saler | Das Salz, salzen | |
| une assiette | Der Teller | |
| avoir faim | Hunger haben | |
| la petite table | Das Tischchen | |
| le *petit* pain | Das Brötchen (mit ¨ und enden mit "chen") | |
| le pain | Das Brot | |
| manger à midi | Mittag essen | |
| le petit déjeuner | Das Frühstück | |
| petit déjeuner (verbe) | frühstücken, etwas frühstücken | |
| boire | trinken/getrunken | |
| • voir
• regarder x2 • as-tu regardé le film | • sehen/gesehen
• ansehen, anschauen • hast du dir den Film angesehen ? | |
| attendre | warten/gewartet | |
| acheter | kaufen/gekauft | |
| lire | lesen/gelese | |
| parler | sprechen/ich spreche/er spricht/ich habe gesprochen | |
| le même | selbe | |
| prendre | nehmen/genommen | |
| • fermer <<normal>>
• <<avec la clé>> | • zu/machen
• schliessen | |
| ouvrir x2 | auf/machen, öffnen | |
| à l'exception de/sauf | ausgenommen + Akk. | |
| Qu'a-t-il acheté avant de se rendre à l'arrêt de bus | Was kauft er bevor er zur Bushaltestelle geht | |
| avec qui / qui / qui + Akk. | mit wem (Dativ)/ wer / wen | |
| Je ne me souviens pas de ce nom | Ich erinne mich nicht an dem Name | |
| sur quoi. Ex: sur quoi se disputent-ils | worum ex: worum streiten sie sich? | |
| après quoi/qui (qu'est-ce que) tu cherches | wonach fragst Du? | |
| avant qqch. Ex: Avant de (commence à) travailler, je voudrais …. | bevor. Bevor Ich arbeit, möchte ich | |
| se souvenir. Ex: je me souviens de qqch. | • sich erinnern an+akkusativ etwas.
• Ex: Ich erinne *mich* an etwas+akkusativ | |
| quelquefois/parfois | manchmal | |
| l'arrêt de bus | Die Bushaltestelle | |
| en face, de l'autre côté | drüben | |
| sortie de secours | Der Notausgang | |
| pouvoir faire qqch. <<autorisation>> | ewtas tun dürfen | |
| dans, sur … | • in/an/auf/unter/vor/hinter + Akkusatif
• wohin /Dativ wo | |
| Je dois, tu … | Ich muss, du musste, er/man muss, wir/sie/Sie müssen | |
| Je veux, tu … | Ich will, du willst, er/man will, wir/sie/Sie wollen | |
| Je peux, tu … | Ich kann, du kannst, er/man kann, wir/sie/Sie können | |
| que (parce que). Ex: Dommage que tu sois déjà obligé de partir | dass. Ex: schade, dass du schon gehen musst | |
| • la solution+
• la solution/résolution de qqch | • Die Lösung+Lösungen Genitiv
• Die Lösung des Problems | |
| un manche | Der Schaft/schäfte | |
| essayer | versuchen | |
| le travail+ | Die Arbeit+Arbeiten | |
| la fatigue | • Die Müdigkeit/=
• ~mudichkeit~ | |
| un volant | Das Lenkrad+Lenkrad | |
| une prêtresse | Die Priesterin/priesterin | |
| un prêtre | Der Priester/priesters | |
| un geste, un geste de la main | Die Bewegung/bewegunge, Die Handbewegung | |
| nous sommes l'après-midi | es ist Nachmittag | |
| du matin au soir | morgens bis abends | |
| la leçon | Die Lektion+Lektionen | |
| réserver/s'inscrire. ex: réserver qqch. auprès de qqun | buchen/=/=. ex: etwas bei+Dativ jemand buchen | |
| être impliqué dans qqch. | in etwas (akk) verwickelt sein | |
| faire du bateau | Boot fahren | |
| • Nous ne devons pas perdre de temps
• <checked> | Wir dürfen keine Zeit verlieren | |
| Demander l'heure à qqun. | Jemand nach Der Zeit fragen | |
| L'heure exacte | Die genaue Zeit | |
| D'accord! | Einverstanden! | |
| pardon! | Entschuldigung! | |
| le pardon | Die Verzeihung/verzeihung | |
| connaître (personne, pays ou culture) | kennen/kannte/gekant | |
| une déclaration | Die Anmeldung+Anmeldungen | |
| supprimer x2 + K | • beseitigen / beseitigt
• löschen / gelöscht | |
| devoir <<besoin, volonté>> + conj | • müssen (Ich/er muss, du musst, wir/Sie müssen)
• ihr müsst | |
| devoir faire qqch. X2 | • etwas tun müssen
• sollen <<ambigue, à éviter>> PAS sollte/n | |
| analyser | analysieren | |
| une analyse+ | Die Analyse+Analysen | |
| une pomme de terre | Die Kartoffel/kartoffeln | |
| le train | Der Zug/züg | |
| • la conception
• un concept | • Die Konzeption/konzeptione
• Das Konzept+Konzepte (P+D: KonzeptN) | |
| un formulaire | Das Formular/formular | |
| une pensée+ | Der Gedanke+Gedanken | |
| appeler// (pas au téléphone) | rufen/rief/gerufe | |
| fermer + p.p. | schliessen/geschlossen | |
| demander qqch +K | um+Akkusativ etwas bitten/bat/gebeten | |
| entre | zwischen + dativ/akkusativ | |
| la souffrance | Das Leid/leide | |
| souffrir | leiden | |
| en avoir assez de qqun/qqch. <<très familier>> | jemand/etwas leid sein | |
| véritable - réel, réellement | wirklich | |
| • enchanté de faire votre connaissance
• enchanté de faire TA connaissance | • es freut mich Ihre Bekanntschaft zu machen
• Freut mich dich kennen zu lernen | |
| désolé! | (es) tut mir Leid! | |
| je suis *vraiment* désolé | es tut mir wirklich Leid | |
| au lieu de répondre | anstatt *zu* antworten | |
| ramener qqun. chez soi | Jemand nach+Dativ Hause zurückbringen | |
| comprendre + pp. | verstehen/verstand/verstande | |
| prendre qqch. dans qqch. | nehmen etwas aus+Dativ etwas | |
| • choisir entre qqn. et qqn./qqch. et qqch.
• La différence entre le montant et la moyenne | • zwischen (+Dativ für Der Stand/+Akkusativ für action) jdm. und jdm./etw. und etw. Wählen
• Die Differenz zwischen deM Betrag und dem Mittelwert | |
| une déviation (téléphone) | Die Umleitung/= | |
| J'étais, tu étais, il/elle était, on était, nous étions, vous étiez, ils/elles étaient. | ich war, du warst, er war, sie war / man war, wir war, Sie war, sie war. | |
| le port | Der Hafen/häfe | |
| la terminaison | Die Endung/endungen | |
| commencer qqch.. ex: commencer x2 le travail | (mit) etwas anfangen. ex: mit+Dativ der Arbeit beginnen | |
| • se terminer
• se termimer avec une fête x2 • fête de famille+ | • enden
• mit einer Feier/Party enden • Das FamilienFest+FamilienFeste | |
| • les légumes
• les fruits | • Das Gemüse+
• Das Obst+Obste | |
| la gaieté | Die Fröhlichkeit | |
| le genre (M, F, N) +~ | Das Genus ~gué nouhsse~ | |
| aller chercher. ex: aller chercher de l'aide | holen. ex: Hilfe holen | |
| • la répétition
• le renouvellement • recommencement | Die Wiederholung/wiederholunge | |
| • à la place de x2 (remplacement)
• Pourrions-nous nous rencontrer (plutôt qu'au café) nous voir au bureau ? | • anstatt, anstelle
• Könnten wir uns anstatt uns im Café zu treffen uns im Büro treffen? • Könnten wir uns stattdessen im Büro treffen? | |
| • Quand je n'ai pas le temps
• Dès que | • Wenn Ich keine Zeit habe.
• Wenn = sobald ich … | |
| • tenter
• ex: être tenté de faire qqch. • Essayer | • versuchen
• ex: veruscht sein etwas zu tun • anProbieren | |
| enchanté … | freut mich | |
| • un prénom, un nom, un nom de famille
• Des noms | • Der Vorname, Der Name+Namen, Der Nachname
• Die Namen | |
| les mots, les substantifs, les adjectifs, les articles, les verbes | Die wörter, Die substantiv, Die Adjective, Die Artikel, Die Verben | |
| à cause de qqch/parce que … | wegen + Genitiv/ weil | |
| • une erreur, des erreurs
• une erreur de grammaire | • Der Fehler+
• Der GrammatikFehler | |
| • l'arrivée
• le départ | • Die Ankunft
• Die Abfahrt | |
| le départ | Die Abfahrt | |
| arriver | anKommen | |
| partir | ab/fahren | |
| la ligne | Die Linie | |
| un appartement | Die Wohnung | |
| il vient de x2 | kommen aus/von | |
| sur quoi. ex: qu'est-ce que tu attends ? | worauf. ex: worauf wartest-du? | |
| pour quoi <<la raison de>> | wofür | |
| avec quoi | womit | |
| d'où | woher | |
| où | wo | |
| • vers où
• où | • wohin+Akkusatif
• wo+Dativ | |
| il conduit | er fährt | |
| Je suis désolé | Es tut mir leid | |
| • voler (dans les airs) +K
• voler qqch (ex: voler qqch à qqun) +K | • fliegen / geflogen
• stehlen (jemand etwas stehlen ) gestohlen | |
| Je viens par le train, je prends le train | Ich fahre mit+Dativ dem Zug, Ich nehme den Zug | |
| l'horaire/planning | Der Fahrplan | |
| la gare ferroviaire | Der Bahnhof | |
| le petit chien | Der kleine Hund | |
| la petite auto | Das kleine Auto | |
| la tasse blanche est | Die weisse Tasse ist | |
| Quel (nominatif: F, N, M) | Welche, Welches, Welcher | |
| un exercice, des exercices | Die Ubung+Übungen | |
| De temps en temps | Von Zeit zu Zeit | |
| Quels jours travailles-tu ? | an+Dativ welchem Tag arbeist du ? | |
| Quelle est la date d'aujourd'hui ? | WelcheS Datum ist heute? | |
| un 31ème | ein eindreizigten | |
| le 20ième, le 30ième | am zwanzigsten, am dreissigsten | |
| il est le 1er août | er ist am ersten August | |
| nous sommes le 24 mars | er ist am vierundzwanzigTEN März | |
| le quatrième .. le dixième | vierte .. Am zehnte ??? | |
| • le premier, le deuxième, le troisième
• le troisième | • am erste, am zweite, am dritte
• Das Dritte | |
| il y a … | es gibt … | |
| le mois de Juillet | Der Monat July | |
| Septembre, Octobre, Novembre, Décembre | September, Oktober, November, Dezember | |
| Mai+~, Juin, Juillet, Août | Mai ~maïe~, Juni, Juli, August | |
| Janvier, Février, Mars, Avril | Januar, Februar, März, April | |
| Combien de semaines y a t-il dans une année ? | Wie viel woche hat ein Jahr ? | |
| ce jeudi, tous les jeudis | am Donnerstag, donnerstags | |
| le week-end+ | Das Wochenende+Wochenenden | |
| chaque | jede | |
| sauf : tous sauf | ausser | |
| Travailles-tu les mardis ? | Arbeist-du dienstags ? | |
| la semaine+ | Die Woche+Wochen | |
| un/des reçus | • Die Quittung/Die Quittungen
• ~kfui tung~ | |
| Salutations amicales <<fin lettre>> | Mit freundlichen Grüssen | |
| • Là ! Nous nous rencontrons là.
• Là-bas x2 • Là-haut | • Dort ! Wir treffen uns dort
• Dort drüben, da hinten • dort oben | |
| un déchet, une ordure | Der Abfall+Abfälle | |
| il est trois heures un quart | es ist viertel nach drei Uhr | |
| il est quatre heures moins le quart | es ist viertel vor vier Uhr | |
| une petite liste | eine kleine list | |
| la tête | Der kopfe | |
| une horloge/montre/ l'heure qu'il est | Die Uhr | |
| l'oreille | Das Ohr | |
| sur (vertical) | an | |
| Elle pose le stylo sous le livre | Sie legt den Kuli unter Das Buch | |
| premier | erst | |
| le papier | Das Papier+ | |
| • récapituler
• je récapitule | • zusammenfassen
• ich fasse zusammen | |
| près de | neben | |
| le téléphone | Das Telefon | |
| la chaise | Der Stuhl+Stuhle | |
| la table | Der Tisch/tische | |
| Je viens de A | I komme von A | |
| de A à B | A nach+Dativ B | |
| être | sein | |
| • tenir sur (tableau au mur)
• accrocher sur | • hängen/hängte/gehänt
• hängen/hing/gehangen | |
| être poser | liegen | |
| poser horizontalement, verticalement | legen, stellen | |
| s'asseoir | sitzen/ich sitze/du sitzt/sitzen/hat gesessen | |
| le nez | Die Nase | |
| sur (horizontal) | auf | |
| • l'exemple
• c'est un petit exemple | • Das beispiel
• das ist ein kleines Beispiel | |
| attendre | warten | |
| penser | denken/dachte/gedacht | |
| Je conduis vers Londres | Ich fähre nach+Dativ London | |
| GRA: le téléphone, près du téléphone, poser près du téléphone | Das Telefon, neben dem Telefon, legen neben Das Telefon | |
| GRA: une paire de lunette, sous les lunettes, poser sous les lunettes | Die Brille, unter Der Brille, legen unter Die Brille | |
| GRA: la table, être sur la table, poser sur la table | Der Tisch, auf dem Tisch, legen auf den Tisch | |
| J'étais | Ich war | |
| les lunettes sont sur le nez | Die Brille sind auf *der* Nase | |
| ici | hier | |
| Alphabet : X - Z | x, Y: upsilon, Z: tzet | |
| Alphabet : A - W | a, b, c, dé, é, gué, *h*a, i, J: jiot, k, l, m, n, o, p, qu, r, s, t, U: ou, V: fau, W: v | |
| • le tableau <<blanc>>
• un panneau <<signalisation>> • une planche | Die Tafel+Tafel | |
| le plafond | Die Decke | |
| • avant date
• avant heure | • vorher
• früher | |
| la gare | Der Bahnhof+Bahnöfe | |
| tellement de … | so viel | |
| • correct !
• C'est correct/faux | • Genau!
• Das ist richtig/falsch | |
| le GSM | Das Handy | |
| le livre, les livres | Das Buch+Büche | |
| la poche | Die Tasche | |
| • compter
• se tromper en comptant | • zählen
• verzählen | |
| aussi | auch | |
| 20 | zwanzig | |
| 19 | neunzehn | |
| 18 | achtzehn | |
| 17 | siebzehn | |
| 16 | sechszehn | |
| 15 | fünfzehn | |
| 14 | vierzehn | |
| 13 | dreizehn | |
| 12 | zwölf | |
| 11 | elf | |
| 10 | zehn | |
| 9 | neun | |
| 8 | acht | |
| 7 | sieben | |
| 6 | sechs | |
| 5 | fünf | |
| 4 | vier | |
| 3 | drei | |
| 2 | zwei | |
| 0 | null | |
| 1 | eins | |
| une heure+ | Die Stunde+Stunden | |
| maintenant | jetzt | |
| Rome n'est pas au Japon | Rom ist nicht in Japan | |
| Quoi ? | Was ? | |
| Quelle ville ? | Welche stadt ? | |
| Non, Munich n'est pas un pays. | Nein, München ist kein Land. | |
| dans | in | |
| pas un/une | kein/keine | |
| mais pas | aber nicht | |
| 1 ou + : son livre, ses ciseaux, son stylo | ihr buch, ihre schere, ihr kuli | |
| homme : son livre, ses ciseaux, son stylo | sein buch, seine schere, sein kuli | |
| femme : son livre, ses ciseaux, son stylo | ihr buch, ihre schere, ihr kuli | |
| VIP 1 ou + : son livre, ses ciseaux, son stylo | Ihr buch, Ihre schere, Ihr kuli | |
| un chien | Der hund | |
| jamais /toujours | nie / immer | |
| rien | nichts | |
| • personne (aucune personne)
• personne ne doit mourir x2 | • niemand
• niemand / keins muss sterben | |
| quelque chose | etwas | |
| quelqu'un | jemand | |
| quand | Wann | |
| elle, vous, elles, ils | sie, Sie, sie, sie | |
| un stylo | Der kuli | |
| elle est petite, la/une petite dame | sie ist klein, Die/eine klein*e* Frau | |
| • faire
• __conjugaison__ | • machen
• ich mache, er macht, Sie machen | |
| pas encore | noch nicht | |
| une fiche cartonnée | Die kart | |
| un livre | Das buch | |
| très bien | sehr gut | |
| une fourchette | Die gabel | |
| un couteau | Das Messer | |
| une cuillère | Der Löffel/löffels | |
| • des ciseaux
• une pince • l'écart | Die Schere x3 | |
| donner | geben | |
| jouer | spielen | |
| toujours | immer | |
| comprendre +N/A/D/G | verstehen+Akk/verstanden | |
| une semaine | Die Woche/wochen | |
| de ... à ... (temps) | von ... bis ... | |
| au dessus | über | |
| • Un pays+
• une ville+ | • Das Land+Länder/Ländern
• Die Stadt+Städte/Städten <<Dativ plural>> | |
| Qui est de Berlin ? | Wer ist aus+Dativ Berlin ? | |
| Autriche, Allemagne, Espagne, France, Suisse | Österreich, Deutschland, Spanien, Frankreich, Die Schweiz | |
| Oui ou non ? | Ya oder nein ? | |
| ou | oder | |
| et | und | |
| Qui est-ce ? | Wer ist Das ? | |
| Il vient d'Angleterre | Er ist aus+Dativ England. | |
| D'où sont-ils ? | Woher sind sie ? | |
| Est-ce Madame Berger ou Monsieur Schulte ? | Ist Das Frau Berger oder Herr Schulte ? | |
| le tableau | Das Bild | |
| vieux / récent | alt /neu | |
| l'avion | Das Flugzeug | |
| bleu | blau | |
| blanc | weiß | |
| vert | grün | |
| rouge | rot | |
| gris | grau | |
| la tasse | Die Tasse | |
| D'où est-il ? | Woher ist er ? | |
| Heureux de vous rencontrer … Moi aussi. | Freut mich … Mich auch. | |
| Je vais bien ! | Es geht mir gut ! | |
| gros | groß | |
| le train x2 | • Der Zug
• Die Bahn | |
| Quelle couleur as le livre ? | Welche farbe hat Das Buch ? | |
| jaune | gelb | |
| la couleur | Die Farbe | |
| brun | braun | |
| la boisson café | Der kaffee | |
| prendre | nehmen/Ich nimmt/nahm/genommen | |
| comment ? Ex: Comment t'appelles tu | wie ? Wie heisst du? | |
| Á quelle heure est-ce que la fenêtre est fermée ? | Um wie viel Uhr ist Das Fenster geschlossen ? | |
| le tiroir x2 | • Die Schublade
• Die Lade | |
| juste avant. Ex: juste avant que qqun ait fait qqch. | kurz bevor. Ex: Kurz bevor jemand etwas getan hat | |
| au revoir | auf Wiedersen | |
| encore | wieder | |
| possible | möglich | |
| Á quelle heure ouvre le café ? | Um wie viel Uhr öffnet Das Café ? | |
| le jour, les jours | Der Tag+Tage | |
| le café ouvre/ferme à 10 heures | Das Café öffnet/schließt um zehn Uhr | |
| quotidiennement | täglich | |
| le café est fermé les lundis, le café est ouvert ce lundi | Das Café ist montags geschlossen, Das Café ist am Montag geöffnet | |
| • le lundi, ce lundi, les lundis
• chaque lundi • tous les lundis matin | • Der Montag, am Montag, montags
• jeweils montags • montagmorgens | |
| durant le matin, durant le soir | am Morgen, am Abend | |
| le café est ouvert de 5h du matin à 5 heures du soirs | Das Café ist geöffnet von fünf Uhr morgens bis fünf Uhr nachmittags | |
| le (Die)X est ouvert ce lundi | d.. X ist am Montag geöffnet | |
| le musée+ [de la ville] | Das [Stadt] Museum+Museen | |
| ouvert / fermé | geöffnet / geschlossen | |
| Je viens au cours l'après-midi | Ich komme zur Lektion nachmittags | |
| avant midi (adv) | vormittags | |
| oublier | vergessen/vergisst/vergass/vergessen | |
| midi, les midis | Der Mittag, mittags | |
| la nuit, les nuits | Die Nacht, nachts : pluriel ???? | |
| le soir, les soirs | Der Abend/abends | |
| l'après-midi, les après-midis | Der Nachmittag/nachmittags | |
| il est juste 12 heures | es ist genau zwölf Uhr | |
| • le matin, les matins
• demain | • Der Morgen/morgens
• morgen | |
| il est 5h25 | est ist fünf vor halb sechs | |
| • il est 5 heures et demi
• il est 15 heure trente | • es ist halb sechs
• es ist funfzehn Uhr driezig | |
| quarante-cinq | fünfundvierzig | |
| sur le mur | an der Wand/wände | |
| le sol | Der Boden+Böden | |
| Où vas-tu après le cours ? Où vas-tu après ? | Wohin gehst du nach+Dativ Der Lektion ? Wohin gehst du nachher ? | |
| Où est son (Féminin) livre ? | Wo ist ihr Buch ? | |
| la valise, je fais ma valise | Der Koffer/koffers, ich packe meinen koffer | |
| • la cuillère, ma cuillère, elle
• une cuilléré | Der löffel, meinen löffel, ihn | |
| la voiture, ma voiture, elle | Das Auto, mein Auto, es | |
| le sac, mon sac, lui | Die Tasche, meine Tasche, sie | |
| Pardon, excusez-moi, excuse-moi | Entschuldigung | |
| connaître | kennen/kannte/gekannt | |
| possible/impossible | möglich/unmöglich | |
| une clé | Der schlüssel/= | |
| • en ce moment
• dès maintenant | • und jetzt
• ab sofort | |
| impliquer dans (conséquence, mathématiques) | zu implizieren in | |
| une embarcation | Das Boot+Boot | |
| avaler | zu schlucken | |
| le temps (durée) | Die Zeit+Zeite | |
| le journal. ex: être dans le journal | Die Zeitung+Zeitunge. ex: in Der Zeitung stehen | |
| être d'accord avec qqun./qqch. ? | mit jemand/etwas einverstanden sein ? | |
| prendre, je prends mon stylo | ich nehme meinen Kuli | |
| • appeler+K … (j'appelle …)
• j'appela | • rufen/rief/gerufen
• ich rIEf | |
| téléphone à … (je téléphone à …) | an|rufen/rief/(an???)gerufen | |
| la fenêtre | Das Fenster + Fenster | |
| la porte, la grande porte (ouverture, panneau mobile) | Die Tür/türe, Das Tor/tor | |
| le chapitre | Das Kapitel/kapitels | |
| le x (neutre) -> mon x (neutre), celui là (neutre) | Das x -> mein ex, es | |
| le x (masculin) -> mon x (masculin), celui là (masculin) | Der x -> meinen x, ihn | |
| le x (féminin) -> mon x (féminin), celui là (féminin) | Die x -> meine x, sie | |
| une excuse. ex: Excusez-moi, vous avez l'heure s'il vous plaît ? | Die Entschuldigung/entschuldigungen. ex: Entschuldigung, wie spät ist es bitte? | |
| la poche. ex: mettre qqch. dans sa poche | Die Tasche/taschen. ex: etwas in Die Tasche einstecken | |
| • As-tu mangé un sandwich ?
• Je mangeais +~ | • Hast du ein sandwich gegessen ?
• ich aß ~hhhase~ | |
| Avez-vous une voiture ? Oui j'en ai une. | Haben sie einen wagen ? Ya, ich habe einen. | |
| Connais-tu Alain Elbaz ? | Kennst du Alain Elbaz ? | |
| l'exercice | Die Übung+Übunge | |
| sans | ohne + Akk. | |
| • J'ai, tu as, il a
• ils (tu) ont • nous avons, ils (vous) ont | • Ich habe, du hast, er hat
• ihr habt • wir haben, sie/Sie haben | |
| • la réponse+ (à qqch.).
• Répondre à qqch / à qqun +A/D/G • je donne la bonne réponse | • Die Antwort+Antworten
• antworten auf+Akk etwas, antworten+Dativ jemand • Ich beAntworte die richtige Wahl | |
| • écrire, j'écris/j'écrivais
• écrire p.p. | • schrieben, ich schrEIbe, ich schrIEb
• geschrieben | |
| le café boisson, le café (commerce) | Der Kaffee/kaffes, Das Café/cafés | |
| la voiture x2 | Das Auto/autos, Der Wagen/wagen | |
| • le livre
• un livre spécialisé x2 | • Das Buch/büche
• Das SachBuch, Fachbuch | |
| J'appelle au téléphone Olivier, je l'appelle au téléphone | Ich rufe Olivier an, ich rufe ihn an | |
| Vous fermez la porte, vous la fermez | Sie schliessen Die tür, Sie schliessen sie | |
| J'ouvre la fenêtre, je l'ouvre | Ich öffne Das fenster, ich öffne es. | |
| • avoir besoin de. ex: avoir besoin de qqun./qqch.
• [konjugation] | • brauchen. ex: jemand/etwas brauchen
• brauchen+Akkusatif • [ich brauchte, ich habe gebraucht] | |
| • Trouver. ex: trouver à manger/boire
• Je trouve | • finden/fand/gefunden. ex. etwas zu trinken/essen finden
• Ich finde | |
| un rapport <<document>> | Der Bericht+Berichte | |
| déjà x2 | bereits, schon | |
| interrompu | abgebrochen | |
| • casser, couper, ceuillir
• casser | • abBrechen/abgebrochen
• brechen • zerBrechen | |
| par délégation | in Vertretung (i.V.) | |
| une offre d'emploi x2 | • Das Stellenangebot
• Das Stelleninserat | |
| une offre | Das Angebot | |
| peux tu mettre le ticket en "pending" | kannst du Das Ticket zu Pending machen ? | |
| l'utilisateur doit se mettre en relation avec moi | Der Benutzer mit+Dativ mir in Verbindung setzen muß | |
| inclus dans | einschließlich | |
| dans le dossier suivant | in folgendem <das> Dossier | |
| Ce document se trouve dans … ~ | • Das Dokument befindet sich im Anhang … <<gehoben>>
• ~do Kou mente~ | |
| carte de visite | Die Visitenkarte | |
| • effacer (fichier) éteindre
• faire disparaitre x2 • résoudre, enlever +K | • löschen/gelöscht
• abWischen, beseitigen • lösen, gelöst | |
| • ouvrir/sauvegarder x2 un fichier
• sauvegarder sous | • eine Datei öffnen
• ... Sichern, … Speichern • speichern als | |
| • protéger, garantir, assurer
• je devrais m'assurer que, … • garantir, saisir | • sichern/gesicherte
• ich sollte sicherStellen, dass … • sicherStellen | |
| un fichier | Die Datei | |
| envoyer +N/A/D/G | schicken jemandeM etwas+Akk | |
| la création | Die Schaffung | |
| un formulaire+ | Das Formular+Formulare | |
| • un utilisateur d'un système IT
• un utilisateur d'autre chose | • Der Benutzer
• Der Benützer | |
| • Comment vous plaît mon pullover ?
• Elle demande, comment son pullover me plaît. | • Wie gefällt Ihnen meinen Pullover ?
• Sie frage, wie mir Ihr Pullover gefällt. | |
| • “ Est-ce que Günter fait un voyage à l'étranger ? ”
• Il demande si Günter fait un voyage à l'étranger | • “ Mach Günter einer Ausflug ausland ? ”
• Er fragt ob Günter einen Ausflug ausland macht. | |
| déposer ses bagages (à l'aéroport) | Das Gepäck aufgeben | |
| Quand j'ai faim, je mange | (immer) wenn ich Appetit habe, ich esse | |
| “ Quand (toujours) j'ai de l'appétit, je mange „ | “ (Immer) Wenn ich Appetit habe, esse ich „ | |
| Comme j'ai travaillé à Luxembourg, nous voulions habiter dans une autre région. | Als ich in Luxembourg gearbeitet habe, wollten (perfetkt) wir in eine andere Gegend leben. | |
| J'ai déjà pris l'avion professionellement uen fois pour Londres. | Ich bin einmal geschäftlich nach+Dativ London geflogen. | |
| régler un réveil | Der Wecker stellen | |
| Elle demande de quoi vous parlez. | Sie fragen, worüber Sie sprechen. | |
| La maman donne un cadeau aux enfants. | Die Mutter gibt den Kinder Geschenke. | |
| sortir de la maison | gehen aus+Dativ dem Haus | |
| • les enfants ont des vacances
• j'ai des congés • Il est en vacances | • Die Kindern haben Ferien
• Ich habe eine Urlaub • Er ist in die Ferien | |
| Je voyage • les week-ends • pendant les vacances • dans une belle région | Ich reise • am Wochenende • in den Ferien • in eine schöne Gegend | |
| c'est signé Arthur | typisch Arthur ! | |
| c'est typique ! | Das ist typisch! | |
| le passé c'est le passé | vorbei ist vorbei | |
| Ils regardent un film à 19h | Sie schauen um 19 Uhr einen Film (Der) an | |
| • Je vais à la maison de Vincent
• Je vais à la maison • je vais arriver à la maison | • Ich gehe zu Vincent's Haus.
• Ich gehe nach Hause • Ich werde nach Hause kommen | |
| cela commence à 5 heures | • es (an|fangen) fängt um 5 Uhr an
• <date> | |
| Olivier a besoin de temps pour ... | Olivier Braucht Zeit fur | |
| • Je travaille à DHL x2
• Je travaille pour UBS (sens) | • Ich arbeite bei+Dativ DHL
• Ich arbeite in der Firma DHL • Ich arbeite für die UBS | |
| Je ne parle pas Allemand couramment | Ich spreche nicht fließend Deutsch | |
| • Je suis Français, je parle Français
• Des Français, les Françaises • J'ai des papiers d'identité Français | • Ich bin Franzose, Ich spreche Französisch
• Die Franzosen, Französin(nen) • Ich habe einen Französischen Ausweis | |
| • pas mal d'argent
• pas mal de temps | • einiges Geld
• einige Zeit | |
| C'était il y a 17 ans | Es ist 17 Jahren her. | |
| J'ai parlé l'alsacien jusqu'à l'âge de 4 ans | Ich habe Elsäßerisch bis zum Alter von 4 Jahren gesprochen | |
| J'avais eu des cours pendant 6 ans | Ich hatte 6 Jahre Unterricht | |
| J'ai appris l'Allemand il y a 17 ans | Ich habe vor 17 Jahre Deutsch gelernt | |
| Chaque possibilité a ses avantages et ses inconvénients | Möglichkeit hat ihr Für und Wider | |
| Elle est est une des plus grosse Sociétés de logistique au Monde | Sie ist eine der größten Logisitik Firmen | |
| Cela donne un demi-million d'employés à travers le monde entier | Es gibt eine halbe Million Angestelle Welt weit | |
| DHL est une très grosse société | DHL ist eine sehr große Firma | |
| Comment était la grammaire ? X2 | • Wie wäre es mit+Dativ Grammatik ?
• Wie wär's mit+Dativ Grammatik ? | |
| Bernd prend le bus, quand il ne prends pas la voiture. | Bernd nimmt den Bus, wenn er nicht mit+Dativ dem Auto fährt. | |
| Quand les gens entrent dans le bureau les matins, ils disent "bonjour (bon matin)" | Wenn man morgens ins Büro kommt, sagt man "Güten Tag" | |
| Quand il veut voir le directeur. | Wann er den Direktor sehen will. | |
| Á qui voulez-vous parler ? | Nach wem fragen sie ? | |
| le combien est-ce ... | Der wievielte ist ... | |
| Pendant que j'allais à l'école. | Während ich zur Schule (??? Ge???) gefahren bin. | |
| • Il m'a envoyé un SMS, disant qu'il ne peut pas venir aujourd'hui. X2
• Je ne peux pas venir aujourd'hui | • Er hat mir ein SMS geschickt/gesandt, dass er heute nicht kommen kann.
• Ich kann nicht heute kommen. | |
| • J'ai besoin de qqch
• Je n'ai pas besoin de travailler ce samedi | • Ich brauche etwas
• Ich brauche am Samstag NICHT ZU arbeiten | |
| • Elle n'est pas meilleure que mon fils
• C'est mieux qu'avant | • Sie ist nichr besser als mein Sohn
• Es ist besser als vorher | |
| il parle sur le sujet+ | er sprecht über Die Thema/Themen | |
| • Qui demandez-vous ?
• … juste demande-moi | • Nach wem fragen+Dativ Sie ?
• Fragt ihr mich bitte einfach | |
| Aujourd'hui c'est le 3 juillet | Heute ist Der 3. Juli | |
| J'ai commencé à apprendre l'Allemand | Ich habe begonnen Deutsch zu lernen | |
| la couleur de la voiture | Die Farbe des Wagens | |
| L'ami de Brigitte habite in Koblenz. | Brigittes Freund wohnt in Koblenz | |
| Je demande quel exercice nous avons fait | Ich frage, welche Übung wir gemacht haben | |
| On est en train de la faire | "Wird gemacht" | |
| Mon bracelet est en cuir | mein Armband ist aus+Dativ Leder | |
| Cela ne me va [pas] en taille/pour la forme | Es passt mir [nicht] / Es passt mir [nicht] | |
| • Cela ne me va pas <<personnalité>>
• <<convenance>> • Tout me convient | • Es passt nicht *zu* mir
• Es passt mir nicht • Alles passt zu mir | |
| • Quelle taille faîtes-vous ?
• Quel job (Der) est-ce ? | • Welche Große haben Sie?
• Welcher Job ist es? | |
| Le croissant, que j'achète, coute 2 francs | Das Gipfeli, Das ich kauft, kostet 2 franken | |
| C'est un homme qui achète une cravatte | Das ist ein Mann, der eine Krawatte kauft | |
| Une mini-jupe ne me va pas | Eine Minijupe passt nicht zu mir | |
| Cette cravate lui va/ne lui va pas <<taille, style>> | Diese Kravatte passt ihm [nicht] | |
| Cette cravate va avec cette veste | Diese Krawatte passt gut zu diese Jacke | |
| ... Oui je viens [pas] avec (vous) | Ya, ich komme [nicht] mit | |
| Quand la leçon est terminé, j'emmène le livre avec moi | Wenn Die Lektion ferting ist, nehme ich Das Buch mit | |
| • Est-ce que tu es d'accord avec moi?
• Elle est d'accord avec ça x2 | • Einverstanden mir?
• Sie ist einverstanden damit • für sie ist es i.O. | |
| Il y a beaucoup/énormément de stylo dans mon tiroir | In meiner Schublade sind viel Kulis (sehr viel Kulis). | |
| Ce que j'ai fait hier. | Was ich gestern gemacht hat. | |
| Je suis ... à l'école parti/aller/envoler/parti/resté | Ich BIN in Die Schule {gegangen, gekommen, geflogen, gefahren, geblieben} | |
| Sur quelle table ? Sur cette table. | Auf welchem Tisch? Auf diesem Tisch. | |
| Cette semaine, je vais ... | In dieser Woche, werde ich ... | |
| Je pense qu'il ne va pas pleuvoir | Ich denke, es wird nicht regnen | |
| • Je vais écrire un nouveau programme informatique
• .. du programme • le programme+ | • Ich werde ein neues Programm schreiben
• Das ProgramM+Programme+den Programmen • des Programms | |
| Je vais aller au bureau | Ich werde ins Büro gehen | |
| Le verre qui est sur la table. | Das Glas, Das auf dem Tisch steht. | |
| Le gobelet (à café) *qui* est sur la table. | Der Becher (Kaffeebecher), der auf dem Tisch steht. | |
| Le mot, que je ne connais pas. | Das Wort, Das ich nicht kenne. | |
| Oui ils ont déjà/pas encore lu le menu | Ya Sie haben schon/noch nicht Die Speisekarte gelesen. | |
| Est-ce que les Lemperts ont déjà lu le menu. | Haben Lemperts schon Die Speisekarte gelesen? | |
| {dans un café} "garçon !" | Herr Ober. | |
| Oui, je l'ai apprécié. Oui j'ai apprécié cette pomme. | Ya er hat mir geschmekt. Ya Der Apfel hat mir geschmekt. | |
| Que veux-tu manger ? Je voudrais une pizza. | Was möchtest du essen ? Ich möchte eine Pizza. | |
| Est-ce que cette pomme te plait ? | Schmekt dir Der Apfel? | |
| Ce sandwich me plait [pas] | Das Sandwich schmekt/gefällt mir [nicht]. | |
| Comment allez-vous ? Je vais bien. | Wie geht es Ihnen ? Es geht mir gut. | |
| J'ai perdu mon porte-monnaie dans la rue. | I habe meine Portmonee verloren auf der Strasse. | |
| Je voudrais habiter Colmar. | I mochte in Colmar wohnen. | |
| Colmar me plait. Moi aussi. | Colmar gefällt mir. Mir auch. | |
| Le temps me plait [pas]. | Das Wetter gefällt mir [nicht] | |
| Je te donne une tasse blanche. | Ich gebe dir eine weisse Tasse. | |
| Lundi avant d'aller au travail il a acheté un journal x2 | • Am Montag bevor zur Arbeit geht hat er eine Zeintung gekauft
• Am Montag vor Der Arbeit hat er eine Zeitung gekauft | |
| un abonnement | Die Subscription |